471. ¿Cuándo se usa la fórmula To whom it may concern?
Una solución muy sencilla sería no usarla nunca. Resulta anticuada y es poco probable que cause una buena impresión.
To whom it may concern puede resultar aceptable si estamos escribiendo una carta de recomendación de carácter genérico. Esto no es nada frecuente —este tipo de cartas se escriben normalmente como respuesta a una solicitud por parte de una potencial empresa contratante— pero, si alguien que ha trabajado para nosotros se marcha al extranjero, o algo parecido, es lógico que pueda pedirnos que le redactamos una carta de recomendación genérica antes de irse:
To whom it may concern,
Jeremy worked for us as an administrative assistant for three years. During this time...
No obstante, Dear Sir or Madam podría servir igual de bien en este caso, y no sonaría tan frío. Aunque esa frialdad de To whom it may concern puede resultar adecuada para anuncios y letreros, se hace dificil pensar que no exista una alternativa más amable:
Dear Residents,
Due to maintenance work, the water will be turned off tomorrow from 10am-4pm. Sorry for any inconvenience.
CFC Property Services Team.
Dear Dog-walkers,
There have been several recent sightings of dogs being allowed to use the children’s play area. This is strictly forbidden.
Tumbridge Wells City Council.
Aunque quizá lo que necesitemos sea un tono pasivo-agresivo. Una nota en la nevera de la oficina, por ejemplo:
To whom it may concern:
Please stop stealing my milk!!!
Karen
Por otra parte, un estilo algo más humorístico contribuiría, probablemente, a ganarnos el apoyo del resto de personal de la oficina:
To the phantom milk thief,
Please stop!
Karen
En estos días de teléfonos, internet y correos electrónicos no parece estar muy justificado utilizar To whom it may concern en cartas o correos electrónicos de presentación. Es mejor investigar un poco y poner el nombre del destinatario o decantarse por Dear Sir or Madam. Dear Head of HR es otra alternativa aceptable, en el caso de que estemos completamente perdidos.
Caso aparte es el de aquellos que todavía siguen utilizando To whom it may concern en la correspondencia comercial, aunque en realidad esto solo ha sido aceptable en el inglés americano. Actualmente es más habitual Dear Sir or Madam (u otra fórmula similar), especialmente en correos electrónicos.
Por último, a algunos tal vez les quede la duda de si deben escribir todas las palabras de la famosa frase con mayúscula: To Whom It May Concern or To whom it may concern. A quien realmente tenga que usarla le tranquilizará saber que ambas versiones son correctas.
PARA SABER MÁS
Sobre el uso de whom ⇒ 367.