SOBRE LOS VERBOS MAKE Y DO
236. ¿Cómo se debe decir: I made the best of the situation o I made the most of the situation?
Ambas oraciones son correctas, pero significan cosas totalmente diferentes.
La primera se refiere a una situación que no es la que se habría elegido de manera voluntaria pero que finalmente se ha aceptado y hay que ocuparse de la misma de la manera más positiva posible:
Her parents really didn’t like her boyfriend, but when she decided to marry him, they made the best of it and welcomed him into the family.
I forgot to pack the sandwiches for the picnic, so we just made the best of it with the apples and cheese.
La segunda oración, sin embargo, se refiere una situación prometedora de la que se planea sacar el máximo provecho:
The tourists had never seen such a lavish buffet, so they made the most of it, piling their plates high with all manner of delicacies.
It will be my first visit to New York, so I plan to make the most of it!