SOBRE LOS PHRASAL VERBS
283. ¿Qué es un phrasal verb?
En términos gramaticales, los phrasal verbs son verbos compuestos por un verbo y lo que se conoce como una partícula (un concepto con el que los lingüistas definen esas palabras que no terminan de encajar en ninguna otra categoría, aunque, en este caso, las partículas son todas adverbios). La mayoría de phrasal verbs necesitan un complemento, pero no todos, tal y como demuestran estos ejemplos:
I don’t want to be working so much I miss the children growing up.
Laserdiscs offered digital quality video, but were so big that they didn’t catch on.
She said she was coming, but she didn’t show up.
Cuando un phrasal verb necesita un complemento existe siempre la posibilidad de colocarlo entre el verbo y la partícula. También puede ir detrás de la partícula, a menos que dicho complemento sea un pronombre; de hecho, si es largo se suele colocar detrás de la partícula:
Richard is chatting up her.
Richard is chatting her up.
Richard is chatting up the new girl in the accounts department.
Richard is chatting the new girl in the accounts department up.
Gran parte de la dificultad que los alumnos de inglés encuentran en los phrasal verbs proviene de la confusión con los prepositional verbs, lo cual es comprensible, ya que palabras como in, on y off pueden actuar como adverbios y preposiciones, por lo que es difícil diferenciarlos y casi todo termina pareciendo un phrasal verb.
La diferencia entre ambos, a nivel gramatical, es que los prepositional verbs deben llevar un complemento detrás de la preposición, ya sea una noun phrase o una forma acabada en -ing:
We had agreed going to Turkey on.
We had agreed on going to Turkey.
Esto no significa que los prepositional verbs nunca tengan un complemento directo delante de la preposición, sino que siempre debe haber un complemento después:
When you see John, thank him for lending me the book.
This song reminds me of the first time I met you.
Encontrar la preposición correcta puede ser complicado, pero es lo mismo que le ocurre a cualquiera que esté aprendiendo español. ¿Se dice hablar con o hablar de? ¿Empezar a o empezar en? La respuesta correcta depende del tipo de información que aparezca a continuación:
I looked in the window.
He was looking past me at my friend, Jo.
I’m looking after the dog while my parents are away.
Algunos phrasal verbs también son, de hecho, prepositional verbs, es decir, requieren una preposición antes del complemento. El orden es: «verbo + preposición + partícula + complemento», y nunca cambia:
I’m looking forward to seeing you.
Christmas is coming so we need to stock up on beer and wine.
Como ocurre con las prepositional phrases, conviene no confundir los phrasal verbs con expresiones que casualmente incluyen un verbo. Formas como ‘tener en cuenta’, ‘dar un paso adelante’, o ‘echar de menos’ no son phrasal verbs ni tampoco lo son los siguientes ejemplos:
Will you still take care of me when I’m old?
I can’t wait to go home.
Make her day and buy her some flowers.
Aparte de las diferencias gramaticales, tal vez la principal fuente de preocupación sea el significado de los phrasal verbs, ya que, a primera vista, ¡pueden parecer muy ilógicos! Aunque complejos, los phrasal verbs no son así por capricho. La clave está en aprender cómo se utilizan las partículas.
PARA SABER MÁS
Sobre cómo se construyen los phrasal verbs ⇒ 284.