277. ¿Qué oración es la correcta: The immigration officer controlled our passports o The immigration officer checked our passports?
La correcta es la segunda: The immigration officer checked our passports. Pese a que la oficina se llama “Passport Control”, en este contexto no se emplea la voz control como verbo.
Si un funcionario nos pide la documentación o nuestras pertenencias para examinarlas, está checking o inspecting them. Si estudiamos algo muy atentamente, con el fin de no perdernos un detalle, estamos scrutinizing it:
The police officer waved us on after briefly checking my driving licence.
The customs officer inspected the suitcase to see if it contained any contraband items.
I scrutinized his face as he spoke for some sign of sincerity.
Es por ello que en el aeropuerto hablamos de check in (‘entregar la documentación para su inspección’) y de check out en el supermercado (‘presentar las compras para su inspección, con el fin de asegurar que se paga todo’). Cuando las empresas quieren saber cuántos artículos les quedan, llevan a cabo un stock check. Para comprobar si sus productos tienen suficiente calidad llevan a cabo un quality control.
Se utiliza control cuando un funcionario se hace cargo de una situación y la organiza:
After the massive pile-up on the motorway, the police soon arrived to control the traffic.
Cuando nos referimos al manejo de una situación, o al hecho de acabar siendo el responsable de la misma, control se asemeja al verbo español controlar:
The insurgents now control an area the size of France.
It’s vital to control inflation.
The firemen soon brought the massive fire under control.
We have the situation under control.
He took control of the company after the previous director was accused of fraud.
Sin embargo, hay otras situaciones en las que la lengua inglesa expresa la noción de ‘controlar’ de formas muy diferentes:
The concierge keeps a check on everyone who enters and exits.
The concierge keeps an eye on everyone who enters and exits.
(El conserje controla todas las entradas y salidas).
Her parents keep her on a very tight rein.
Her parents are very strict with her.
(Sus padres la tienen muy controlada).
I check my cholesterol regularly (me controlo el colesterol regularmente).
He tested positive after the tournament (dio positivo en las pruebas después del torneo).
I’m not too hot on these things (estos temas no los controlo).