209. ¿Qué oración debe emplearse: I appreciate you helping me o I appreciate your helping me?
Ambos enunciados son correctos, ya que se puede elegir entre la primera oración que incluye un complemento directo y la segunda, que utiliza el pronombre posesivo your. Ciertas gramáticas anticuadas nos dicen que los pronombres my, your, his, etc., son las formas más adecuadas, mientras que recomiendan evitar me, you, him, etc. En cualquier caso, las dos opciones están firmemente establecidas y aceptadas.
La principal diferencia está en el grado de formalidad que expresa cada oración, ya que your helping me es considerablemente más formal que you helping me. Puesto que la frase aquí utilizada (appreciate you/your helping me) podría aparecer perfectamente en un documento de agradecimiento, es probable que quien la escriba considere más adecuado el uso de your.
Es más común el uso de me, you, she, him, etc., tras preposiciones y verbos:
Do you mind me opening the window?
In spite of him being the favourite, he lost the race.
Con algunos verbos (por ejemplo hear, watch, see o feel) siempre se usa el complemento directo:
I
heard his giving them useful advice.
I
heard him giving the students useful advice.