213. ¿Se dice I remembered to buy the newspaper o I remembered buying the newspaper?
Las dos oraciones son correctas, pero su significado es diferente. La palabra remember pertenece a un grupo de verbos cuyo significado cambia según el modelo por el que se rija: «verbo + infinitivo (con to)» o «verbo + forma en -ing». En los siguientes ejemplos se incluyen casos muy concretos:
I remembered to buy the newspaper (no me olvidé de hacerlo).
I remember buying the newspaper (estoy repasando el pasado y recupero un recuerdo de algo que sucedió entonces).
Otro caso es el del verbo forget, que sigue una estructura similar:
I forgot to buy the newspaper (no me acordé de hacerlo).
I forget buying the newspaper (ocurrió, pero no tengo recuerdos al respecto).
Existen otros verbos de uso frecuente, cuyos significados pueden variar como los ejemplos mostrados: stop, regret, mean y go on. En el caso de try la diferencia es tan insignificante que a menudo los hablantes nativos no perciben una distinción real en el significado, no obstante se prefiere la forma en -ing cuando se trata de aconsejar a los demás:
Try oiling the handle and see if the window will open then.
Have you tried asking the bank manager for a small loan ? (prueba o inténtalo, a ver qué pasa).
I tried to talk to her, but she wouldn’t listen (hice un esfuerzo, quizá en más de una ocasión).
I tried talking to her, but she wouldn’t listen (hice un esfuerzo, probablemente en una sola ocasión).
PARA SABER MÁS
Sobre los usos de try to y try and ⇒ 212.