1
Cuestiones generales
1. En el inglés, ¿quién decide lo que está bien y lo que está mal?
El inglés no tiene una institución como la Real Academia Española y nunca la ha tenido, así que podría decirse que nadie decide lo que es correcto o incorrecto.
Sin embargo, esta respuesta nos obliga a explicar en qué se basa un profesor de inglés, o nosotros mismos, los autores de este libro, para decir que una cosa está bien y otra mal. De modo que, tal vez, una mejor respuesta sería que todos y cada uno de los miembros de la comunidad angloparlante deciden. Eso no significa que uno pueda decir o escribir lo que se le ocurra. Significa que existe un consenso general sobre lo que es aceptable o no para quienes hablamos inglés.
Como es fácil imaginar, un consenso general entre 360 millones de hablantes nativos no es algo perfectamente claro ni estructurado. Por ejemplo, la -s de la tercera persona en el present simple (he walks, no he walk) no cumple realmente ninguna función, pues, a diferencia del español, en inglés siempre tenemos las palabras he, she o it para indicar de quién estamos hablando. Este desorden no debería llevar a la conclusión de que el inglés es un idioma completamente carente de lógica. Incluso la ortografía inglesa, que es evidentemente compleja y difícil de dominar, en realidad tiene muy pocas excepciones auténticas (unas 400) y muchas de ellas han terminado siendo excepciones por distintas razones históricas, pero no siempre lo fueron.
Sin embargo, aunque tal vez de una manera algo desordenada, los angloparlantes sí comparten una idea —y generalmente con gran convicción— de lo que es inglés y de lo que no lo es. Todos perciben la diferencia entre decir She’s done it y She’s been doing it, por ejemplo. O por qué being on time y being in time no son la misma cosa. Y que It enough is no es correcto, pero It is enough sí lo es. Ese consenso significa que sí es posible hablar de la existencia de algo llamado “inglés estándar”.
Evidentemente, al tratarse de un grupo de hablantes tan extenso existen variaciones, como también le ocurre al español. Lo que se considera aceptable en el inglés escrito no es necesariamente aceptable en el inglés hablado, y las distintas comunidades angloparlantes —de entre las cuales la del inglés americano y la del inglés británico son las más numerosas— discrepan en algunos aspectos. Sin embargo, eso solo significa que existe un estándar para el inglés hablado y otro para el escrito, y un estándar para el inglés americano y otro para el británico. Las semejanzas subyacentes entre todas esas variantes bastan para considerar que todas ellas son formas aceptables del inglés.
Sobra señalar que no todos y cada uno de los angloparlantes se preocupan tanto por este tema, o se consideran cualificados, para estar constantemente diciendo lo que es o no es aceptable en inglés. A la hora de juzgar si el significado o el uso de una palabra son correctos, el hecho de que aparezcan recogidos en un buen diccionario suele considerarse una señal de que pertenecen al inglés estándar. Dicho esto, la verdad es que los diccionarios no suelen comentar cuestiones gramaticales; solo incluyen palabras, usos y significados cuando un número significativo de angloparlantes ya los utiliza. Describen, más que prescriben.
En algunos casos, la gente también se guía por los manuales o libros de estilo. Estos pueden ser muy útiles, pero cubren un campo limitado: el del inglés académico o periodístico, por ejemplo. Y, como la palabra estilo sugiere, son más subjetivos que objetivos: un manual de estilo puede preferir OK, otro O.K. y un tercero okay.
Así pues, decir lo que está bien o mal en inglés no siempre es sencillo: nadie lo decide, pero al mismo tiempo todo el mundo lo hace. Existen distintos tipos de inglés, y distintos contextos y opiniones a tener en cuenta. Todo lo cual viene a significar que, aunque hay cosas que ningún angloparlante diría —y que son, por tanto, claramente inaceptables— en muchos casos lo que existe son grados de aceptabilidad a considerar.
Para los estudiantes de inglés, lo mejor es empezar con lo que mayoritariamente es considerado aceptable y, por tanto, inglés estándar. A medida que vayan progresando podrán empezar a pensar qué tipos de inglés —hablado, escrito, británico o americano— serán de mayor utilidad para ellos y, en consecuencia, priorizar su aprendizaje de acuerdo con esas necesidades. Un buen profesor de inglés, al igual que un buen libro de consulta, solo puede ofrecerles la información que les ayude a tomar esas decisiones y a ser consecuentes con estas, pero, en último caso, son los estudiantes los que tienen que decidir qué variedad del inglés es la adecuada para ellos.
PARA SABER MÁS
Sobre la diferencia ente on time e in time ⇒ 321.
Sobre la diferencia entre el present perfect y el present perfect continuous ⇒ 179.
Sobre OK, O.K. y okay ⇒ 494.