41. ¿Cómo debería decirse: Research and development is our main priority o Research and development are our main priority?
Dos sustantivos unidos por and normalmente llevan el verbo en plural, lo que hace que la oración Research and development are our main priority resulte más frecuente:
Surprise and fear were their main weapons.
Research and development are crucial to our success.
A veces, puede considerarse a los sustantivos unidos de esta manera como una unidad o concepto únicos, y se usan con un verbo en singular:
Research and development is a major recipient of investment.
Whisky and soda is my favourite drink.
Mason and Dixon is a brilliant novel.
En estos casos, la elección del singular resulta bastante lógica: Research and development es una única actividad y un único departamento de una empresa, un libro es un objeto único —aunque sea un nombre que está compuesto por dos sustantivos— y el whisky y la soda se mezclan para conseguir una sola bebida. En otras ocasiones, la elección del singular se debe simplemente a una costumbre de uso, como puede verse en los siguientes ejemplos:
Strawberries and cream is very popular at Wimbledon (un postre).
Strawberries and cream are on offer this week (dos productos diferentes que están de oferta esta semana).
Contestants have a minute to write down the answer. Ready? Your 60 seconds starts now! (los sesenta segundos se perciben como una unidad dentro del juego o competición).
In those days, 30 lashes was a common punishment (los treinta latigazos forman un único castigo en su conjunto).
A veces, ambas formas verbales pueden usarse dependiendo de si se trata de un contexto coloquial o formal.
Hope and charity was behind her actions.
Hope and charity were her greatest virtues.
PARA SABER MÁS
Sobre el uso de las formas verbales en singular y en plural ⇒ 41, 354.