91. ¿Para referirse a los animales se usa he, she o it?
He y she se usan con mascotas y otros animales cuando conocemos su sexo:
Spot barks a lot but she doesn’t bite.
Here we can see the lioness prepare for the kill – she is patient and silent.
Incluso si no conocemos el sexo de la mascota de alguien, solemos llamarla he o she para mostrarnos amistosos:
What a lovely dog! How old is he?
Al fin y al cabo, que le corrijan a uno por haberse equivocado con el sexo del perro resulta siempre menos grave que ofender a alguien con un how old is it?
Con los animales salvajes se usa it, tal vez porque no tienen dueño que pueda ofenderse y porque las oportunidades para identificar su sexo son más reducidas:
Can you see the hippo? It’s just behind that tree.
I saw the hawk from my window. It was watching a sparrow and waiting to pounce.
Para referirse a objetos inanimados o a abstracciones se usa principalmente she y, en ocasiones, he. Cars, justice, luck y ships suelen personificarse y antropomorfizarse con she:
Bless this ship, and all who sail on her!
He se usa a veces con países —el Fatherland alemán, por ejemplo—, si bien she es más común:
Brave Polish pilots protected Britain from her enemies.
Este uso de she está disminuyendo y, de hecho, la mayoría de las guías de estilo lo desaconsejan. Sin embargo, todavía persiste para referirse a los barcos, especialmente por parte de la comunidad marinera, lo que puede explicarse por la persistente metáfora de la nave como un ente protector que transporta a los navegantes en su seno, o simplemente por la resistencia al cambio de un colectivo profundamente supersticioso, los marineros.
Hasta 1978, las tormentas tropicales y los huracanes recibieron nombres femeninos. Hoy en día estos alternan con los masculinos según una lista fija de nombres, previamente consensuada, que va rotando cada seis años.