->verd1

verd1

[v. verd2]

m 1 ÒPT Color verd, un dels colors que hom distingeix en l’espectre solar, entre el groc i el blau.

2 1 Substància colorant verda. Un pot de verd.

2 verd de bromocresol QUÍM ANAL i QUÍM ORG Colorant derivat del trifenilmetà.

3 verd de París COL Pigment inorgànic constituït bàsicament per arsenat acetat de coure (II).

4 verd janus COL i BIOL Anilina bàsica utilitzada sovint, en les tècniques histològiques, per a tenyir els mitocondris.

5 verd malaquita QUÍM ORG i COL Colorant del trifenilmetà.

->verd2

verd2 -a

[del ll. vĭrĭdis, íd.; 1a FONT: s. XIII]

1 adj 1 Del color de l’herba tendra o d’un color consemblant més o menys clar. Verd clar. Verd fosc. Verd d’oliva. Verd poma. Verd botella.

2 hiperb Dit d’algú que té el rostre d’un color pàl·lid a conseqüència d’alguna malaltia, d’alguna emoció forta, etc. Estar verd de por.

3 quedar-se verd (algú) Restar desagradablement sorprès.

4 veure’s verd (algú) Trobar-se en una situació perillosa, compromesa, enutjosa, difícil, etc.

2 adj 1 Encara no sec (dit dels arbres, la llenya, els llegums, etc.). La llenya és verda i fa molt de fum.

2 Encara no madur (dit dels fruits o de la fruita). Les figues encara són verdes.

3 fig Encara no fet. Pot arribar a ésser un bon ciclista, però de moment encara és verd.

4 de més verdes en maduren! Expressió amb què hom indica la possibilitat d’una cosa que sembla que no pugui ésser.

5 de verdes i de madures (o de seques i de verdes) De tots colors. N’he vistes de verdes i de madures.

6 estar a les verdes i a les madures Acceptar la part desagradable o dolenta d’una cosa igual com es frueix de la bona o agradable.

7 (la guineu) quan no les pot haver diu que són verdes Expressió emprada per a denotar que hom fingeix no tenir interès per una cosa que, en realitat, no pot obtenir.

8 que si són verdes, que si són madures Frase que al·ludeix despectivament a coses dites per algú, que es consideren xafarderies o enraonies.

9 vi verd Vi encara no fet.

3 adj 1 Dit dels primers anys de la vida, de la joventut.

2 esp Que conserva inclinacions sexuals impròpies de la seva edat. Un vell verd.

3 Excessivament lliure, obscè. Un acudit verd. Una revista verda.

4 m Part verda d’un vegetal, fullatge, herba. Donar verd als conills.

5 POLÍT 1 m pl Militants o simpatitzants dels partits ecologistes. En les últimes eleccions els verds van anar en coalició amb els socialistes.

2 adj Relatiu o pertanyent als verds. Congrés de partits verds europeus.

->verdader

verdader -a

[der. de l’arcaic verdat, i aquest, der. normal del ll. verĭtas, -ātis]

adj Veritable.

->verdaguerià

verdaguerià -ana

Part. sil.: ver_da_gue_ri_à

adj Relatiu o pertanyent a Jacint Verdaguer o a la seva obra.

->verdal

verdal

[de verd]

adj AGR Dit de la fruita (sobretot les figues i les olives) que té el color verd àdhuc quan és madura.

->verdaleta

verdaleta

[de verdal]

f ORNIT Trist.

->verdanc

verdanc

[v. salanc; 1a FONT: 1507, Nebrija-Busa]

m 1 Renou d’arbre.

2 dial Cop donat amb una branca flexible.

3 TRAUM Blau.

->verdassegar

verdassegar

[de verd i segar, formació anòmala per al significat de ‘segar el blat encara verd’; potser es tracta més aviat d’un der. verbal en -egar de l’adj. verdàs (verdaç) ‘molt verd’, ‘tirar molt a verd’, que s’ha relacionat amb la sega]

v tr AGR Segar el blat, l’ordi, etc., abans que sigui madur.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: verdassegar

GERUNDI: verdassegant

PARTICIPI: verdassegat, verdassegada, verdassegats, verdassegades

INDICATIU PRESENT: verdassego, verdassegues, verdassega, verdasseguem, verdassegueu, verdasseguen

INDICATIU IMPERFET: verdassegava, verdassegaves, verdassegava, verdassegàvem, verdassegàveu, verdassegaven

INDICATIU PASSAT: verdasseguí, verdassegares, verdassegà, verdassegàrem, verdassegàreu, verdassegaren

INDICATIU FUTUR: verdassegaré, verdassegaràs, verdassegarà, verdassegarem, verdassegareu, verdassegaran

INDICATIU CONDICIONAL: verdassegaria, verdassegaries, verdassegaria, verdassegaríem, verdassegaríeu, verdassegarien

SUBJUNTIU PRESENT: verdassegui, verdasseguis, verdassegui, verdasseguem, verdassegueu, verdasseguin

SUBJUNTIU IMPERFET: verdassegués, verdasseguessis, verdassegués, verdasseguéssim, verdasseguéssiu, verdasseguessin

IMPERATIU: verdassega, verdassegui, verdasseguem, verdassegueu, verdasseguin

->verdaula

verdaula

Part. sil.: ver_dau_la

[alteració de verdala, fem. de verdal]

f ORNIT Gratapalles.

->verdejant

verdejant

[de verdejar; 1a FONT: 1429]

adj Que verdeja.

->verdejar

verdejar

[de verd; 1a FONT: s. XIV, Eiximenis]

v intr 1 Mostrar-se verd, tirar a verd. Els camps comencen a verdejar.

2 Ésser verd, no ésser encara madur. No mengis aquestes prunes, que verdegen.

3 Tirar a verd, obscè. Els seus escrits sovint verdegen.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: verdejar

GERUNDI: verdejant

PARTICIPI: verdejat, verdejada, verdejats, verdejades

INDICATIU PRESENT: verdejo, verdeges, verdeja, verdegem, verdegeu, verdegen

INDICATIU IMPERFET: verdejava, verdejaves, verdejava, verdejàvem, verdejàveu, verdejaven

INDICATIU PASSAT: verdegí, verdejares, verdejà, verdejàrem, verdejàreu, verdejaren

INDICATIU FUTUR: verdejaré, verdejaràs, verdejarà, verdejarem, verdejareu, verdejaran

INDICATIU CONDICIONAL: verdejaria, verdejaries, verdejaria, verdejaríem, verdejaríeu, verdejarien

SUBJUNTIU PRESENT: verdegi, verdegis, verdegi, verdegem, verdegeu, verdegin

SUBJUNTIU IMPERFET: verdegés, verdegessis, verdegés, verdegéssim, verdegéssiu, verdegessin

IMPERATIU: verdeja, verdegi, verdegem, verdegeu, verdegin

->verderol

verderol

[de verd]

m 1 BOT Bolet de la família de les tricolomatàcies (Tricholoma equestre), de barret groc, fibril·lat, amb làmines citrines i cama curta.

2 ICT Círvia.

3 ORNIT Verdum.

->verderola

verderola

[de verd]

f ORNIT Ocell de l’ordre dels passeriformes, de la família dels fringíl·lids (Emberiza citrinella), de color groc, amb el carpó castany i el dors llistat de verd brunenc.

->verdesca1

verdesca1

[v. verdesca2]

f ant dial 1 enramada 1 i enramada 2.

2 Obscenitat. Li agrada la verdesca.

->verdesca2

verdesca2

[del b. ll. bretesca, íd., probablement d’un germ. *britiska, der. de bret- ‘post’, en una variant longobarda d’Itàlia; la forma bredesca fou influïda per verd perquè la fortificació es feia amb brancatge verd; d’aquí ‘col·lectiu de verdor natural’; 1a FONT: 1354]

f HIST MIL Construcció de fustes bastida damunt una torre, una muralla, una barbacana, un pont, etc., per cobrir els defensors contra els trets dels enemics.

->verdet

verdet

[de verd; 1a FONT: 1249]

m 1 BOT Nom aplicat a diferents comunitats d’algues microscòpiques filamentoses, principalment zigofícies (espirogires, Zygnema), clorofícies (cinells, Ulothrix, Oedogonium, Microspora, Vaucheria) i cianofícies, que formen revestiments verds, freqüentment llefiscosos, sobre parets de basses, fons de bassals, cursos lents d’aigua, regalims, prats inundats, arrossars, etc. En termes ecològics correspon al plòcon.

2 QUÍM INORG 1 Carbonat bàsic de coure, de color verd, tòxic, que es forma a la superfície dels objectes de coure i dels seus aliatges bronze i llautó.

2 Pigment obtingut per l’acció de l’àcid acètic sobre el coure en presència de l’aire.

->verdiell

verdiell

Part. sil.: ver_di_ell

[d’un ll. *viridicellum, dimin. de virĭdis ‘verd’]

m AGR Verdiella.

->verdiella

verdiella

Part. sil.: ver_di_e_lla

[de verdiell]

f AGR Varietat d’olivera.

->verdoglobina

verdoglobina

f BIOQ Colorant verd que es forma per oxidació de l’hemoglobina procedent d’eritròcits morts. És anomenada també coleglobina.

->verdol

verdol

f TÈXT Màquina que constitueix un perfeccionament de la màquina jacquard, puix que inclou en el seu mecanisme un petit relé mecànic que li permet d’utilitzar un dibuix de paper, molt més econòmic i lleuger que els voluminosos i pesants cartons de la màquina jacquard clàssica. La seva major lleugeresa permet una marxa més ràpida.

->verdolaga

verdolaga

[del ll. portŭlaca, íd., der. de portŭla ‘porteta’, per la forma de porta de l’opercle de la llavor d’aquesta planta, a través d’un *berdolaca, amb variants àr. bardilâqa, barduqâla, que apareixen en botànics musulmans; 1a FONT: s. XIII]

f BOT i 1 FARM Planta herbàcia anual de la família de les portulacàcies (Portulaca oleracea), ajaguda, de fulles carnoses i espatulades, flors amb dos sèpals fugaços i cinc pètals grocs, que té propietats antiescorbútiques i diürètiques.

2 verdolaga de flor gran Herba anual de la família de les portulacàcies (Portulaca grandiflora), de fulles carnoses semicilíndriques i flors vistents, de color groc o vermellós, originària d’Amèrica del Sud i conreada com a ornamental.

->verdolina

verdolina

f BOT Malvesc.

->verdor

verdor

Hom.: bardó

[de verd; 1a FONT: s. XIV, Llull]

f 1 Qualitat de verd. La verdor del fullatge, dels prats.

2 Conjunt de coses verdes, com fullatge o herba. La terra coberta de verdor.

3 SUR Defecte del suro si conserva la saba.

->verdós

verdós -osa

[de verd; 1a FONT: 1803, DEst.]

adj Que verdeja. És d’un blau verdós. Aquests raïms són encara verdosos.

->verdosa

verdosa

[de verdós; 1a FONT: c. 1900, Verdaguer]

f ORNIT Verderola.

->verdosenc

verdosenc -a

[de verdós]

adj Verdós.

->verduc1

verduc1

[v. feixuc; 1a FONT: s. XIII]

m Rebrot d’un arbre. Un verduc d’olivera.

->verduc2

verduc2

[d’origen incert, potser d’un ús translatici de verduc1 ‘rebrot, branca flexible’ aplicat a la flexibilitat de la serra]

m TECNOL Serra llarga que és manejada per dos homes situats un a cada cap. És anomenada també serra de trepar.

->verdugada

verdugada

[de verduc1]

f Vergassada.

->verduguet

verduguet

[de verduc1]

m CONSTR NAV Galó d’una embarcació arran de coberta.

->verdulaire

verdulaire

Part. sil.: ver_du_lai_re

[deriv. de verdura amb dissimilació]

m i f 1 OFIC Persona que ven verdures al mercat.

2 desp Persona cridanera; marmanyer 2.

->verduler

verduler -a

m i f Verdulaire.

->verduleria

verduleria

Part. sil.: ver_du_le_ri_a

f Verdureria.

->verdum

verdum

[de verd; 1a FONT: s. XIV, Torcimany]

m ORNIT Ocell de l’ordre dels passeriformes, de la família dels fringíl·lids (Carduelis chloris), de color verd, amb el carpó groguenc, les vores de les ales i cua grogues i bec blanc, apreciat com a ocell de gàbia.

->verduní

verduní -ina

adj i m i f De Verdú (Urgell).

->verdura

verdura

[de verd; 1a FONT: s. XIII, Cerverí]

f ALIM 1 Nom genèric de les hortalisses que hom conrea per aprofitar-ne les fulles i les tiges tendres o les inflorescències, i que es mengen cuites o en amanida.

2 p ext Llegums verds.

->verdurer

verdurer -a

[de verdura]

1 m i f Verdulaire.

2 m Moble que consisteix en un conjunt de prestatges o de calaixos per a guardar-hi verdures.

->verdureria

verdureria

Part. sil.: ver_du_re_ri_a

f Botiga o parada on hom ven verdures, fruita i hortalisses.

->vereda

vereda

[del b. ll. hispànic vereda, íd., der. del ll. cl. veredus ‘cavall de posta’; 1a FONT: 757]

f 1 1 Camí estret.

2 prendre mala vereda fig Anar per mal camí.

2 Ordre, avís, que es despatxa per fer saber una cosa a un nombre determinat de llocs propers, especialment de l’autoritat eclesiàstica d’una rectoria a l’altra en un arxiprestat.

->vereder

vereder

[de vereda]

m El qui porta una vereda.

->veredicte

veredicte

[de l’angl. verdict, íd., i aquest, del fr. ant. veir dit, del ll. verus ‘ver’ i dictus ‘dit’; 1a FONT: 1864, DLab.]

m 1 1 DR PROC Declaració solemne del jurat sobre la culpabilitat o innocència dels acusats i respecte als fets capaços de modificar-ne la culpabilitat.

2 Parer, judici, etc., emès per un jurat qualificador en un certamen, un concurs, etc.

2 p ext Judici emès per algú amb autoritat en la matèria de què es tracta.

->verema

verema

[del ll. vindemia, íd., comp. de vinum ‘vi’ i demĕre ‘treure, tallar’; 1a FONT: 1460, Roig]

f AGR 1 Collita dels raïms.

2 Temps en què és feta la collita dels raïms o verema.

3 Quantitat de raïm que hom cull.

->veremada

veremada

[de veremar; 1a FONT: 1682]

f AGR Verema.

->veremador

veremador -a

[de veremar; 1a FONT: 1575, DPou.]

AGR 1 adj Relatiu o pertanyent a la verema.

2 m i f Persona que verema.

3 f Màquina agrícola que recol·lecta el raïm mitjançant un sistema de dits vibradors o per aspiració.

4 m Cove petit, de boca ovalada, amb una nansa grossa i dues de petites, on hom posa el raïm collit i el transporta a les portadores.

->veremall

veremall

[de veremar]

m dial AGR Falçó per a tallar els raïms.

->veremar

veremar

[del ll. vindemiare, íd., der. de vindemia; 1a FONT: 1317]

v tr AGR Collir els raïms, raïmar.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: veremar

GERUNDI: veremant

PARTICIPI: veremat, veremada, veremats, veremades

INDICATIU PRESENT: veremo, veremes, verema, veremem, veremeu, veremen

INDICATIU IMPERFET: veremava, veremaves, veremava, veremàvem, veremàveu, veremaven

INDICATIU PASSAT: veremí, veremares, veremà, veremàrem, veremàreu, veremaren

INDICATIU FUTUR: veremaré, veremaràs, veremarà, veremarem, veremareu, veremaran

INDICATIU CONDICIONAL: veremaria, veremaries, veremaria, veremaríem, veremaríeu, veremarien

SUBJUNTIU PRESENT: veremi, veremis, veremi, veremem, veremeu, veremin

SUBJUNTIU IMPERFET: veremés, veremessis, veremés, vereméssim, vereméssiu, veremessin

IMPERATIU: verema, veremi, veremem, veremeu, veremin

->verera

verera

[variant de vereda]

f dial Dèria, idea fixa, obsessió.

->verga

verga

[del ll. vĭrga, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]

f 1 1 Vara, rama prima neta de fulles i llisa.

2 esp Branqueta prima i envescada que hom empra per a caçar ocells.

2 ANAT ANIM Penis.

3 BOT Sarga.

4 CONSTR NAV Cadascuna de les perxes, generalment cilíndriques, que, disposades a la cara de proa d’un pal o d’un masteler, serveixen per a envergar-hi una vela.

5 pl TÈXT Conjunt de dos o més vergançons amb què hom treballa en vergassejar.

->vergallada

vergallada

[de verga]

f TÈXT Quantitat de llana o de cotó que hom prenia a cada batuda quan eren estovats a mà, valent-se de vergues.

->vergançó

vergançó

[de verga]

m TÈXT Vara de freixe emprada per a batre o estovar la llana o el cotó a mà.

->vergàs

vergàs

[de verga; 1a FONT: 1803, DEst.]

[pl -assos] m Verga llarga i d’un cert gruix.

->vergassa

vergassa

[de vergàs; 1a FONT: 1839, DLab.]

f Vergàs.

->vergassada

vergassada

[de verga; 1a FONT: 1803, DEst.]

f 1 Cop de verga, de vara.

2 p ext Senyal que deixa en el cos una vergassada.

->vergassejador

vergassejador -a

[de vergassejar]

1 adj i m i f Que vergasseja.

2 m i f TÈXT Treballador pràctic en la feina de vergassejar.

->vergassejar

vergassejar

[de verga; 1a FONT: 1803, DEst.]

v tr 1 Donar vergassades. Vergassejar un pobre animal.

2 esp OFIC Batre amb una, dues o més vergues el cotó o la llana, per estovar-los.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: vergassejar

GERUNDI: vergassejant

PARTICIPI: vergassejat, vergassejada, vergassejats, vergassejades

INDICATIU PRESENT: vergassejo, vergasseges, vergasseja, vergassegem, vergassegeu, vergassegen

INDICATIU IMPERFET: vergassejava, vergassejaves, vergassejava, vergassejàvem, vergassejàveu, vergassejaven

INDICATIU PASSAT: vergassegí, vergassejares, vergassejà, vergassejàrem, vergassejàreu, vergassejaren

INDICATIU FUTUR: vergassejaré, vergassejaràs, vergassejarà, vergassejarem, vergassejareu, vergassejaran

INDICATIU CONDICIONAL: vergassejaria, vergassejaries, vergassejaria, vergassejaríem, vergassejaríeu, vergassejarien

SUBJUNTIU PRESENT: vergassegi, vergassegis, vergassegi, vergassegem, vergassegeu, vergassegin

SUBJUNTIU IMPERFET: vergassegés, vergassegessis, vergassegés, vergassegéssim, vergassegéssiu, vergassegessin

IMPERATIU: vergasseja, vergassegi, vergassegem, vergassegeu, vergassegin

->vergat

vergat -ada

[de verga; 1a FONT: 1366]

1 adj 1 Fet de vergues o llistons.

2 HERÀLD Dit de l’animal mascle amb el sexe d’un esmalt diferent del del cos.

2 m PESC Ormeig de pesca fluvial, emprat especialment per a pescar truites, fet de vímet.

->verge

verge

[del ll. vĭrgo, -ĭnis, íd.; 1a FONT: s. XII, Hom.]

[pl verges o, ant i dial, vèrgens] 1 f 1 Dona que no ha tingut relació sexual amb cap home.

2 esp LITÚRG Dona que l’Església distingeix entre els sants pel fet d’haver servat completa castedat. Santa Eulàlia, verge i màrtir.

3 la Verge Maria (o simplement la Verge) CRIST La Mare de Déu.

4 verge consagrada (o simplement verge) CRIST Religiosa, monja.

2 adj 1 Dit de l’home o de la dona que no han tingut experiències sexuals. Es mantingué verge fins a la mort.

2 Pur, cast. Un cor verge.

3 fig Intacte, inexplorat, no conreat, en estat natural. Terra verge. Selva verge.

4 p ext Dit d’un camp d’activitat o d’estudi inexplorat.

5 esp Dit de les substàncies en estat natural abans de la seva purificació o elaboració. Cera verge. Mel verge.

6 ELECTRÒN i INFORM Dit del suport magnètic (cinta, disquet, etc.) que no conté informació i està, per tant, disponible per a l’enregistrament.

7 oli verge OLEÏC Dit de l’oli d’oliva extret per procediments mecànics en fred, sense cap més manipulació que la clarificació mecànica.

3 f 1 ASTROL Sisè signe del zodíac.

2 [en majúscula] ASTROL Sisena zona del zodíac que recorre el Sol a l’última part de l’estiu.

3 [en majúscula] ASTR Constel·lació zodiacal situada entre les de la Cabellera de Berenice, el Bover, el Serpent, la Balança, l’Hidra femella, el Corb, la Copa i el Lleó.

->vergelità

vergelità -ana

adj i m i f De Verges (Baix Empordà).

->vergella

vergella

[del ll. vg. *virgella, dimin. de vĭrga ‘vara, branca’; 1a FONT: s. XIV, Eiximenis]

f 1 Rebrot jove d’un arbre.

2 Vareta.

->vergència

vergència

Part. sil.: ver_gèn_ci_a

[formació culta analògica sobre la base del ll. vergens, -ntis, participi pres. de vergĕre ‘estar girat, inclinat vers’]

f 1 ÒPT Convergència o divergència d’un sistema òptic.

2 GEOL Sentit cap al qual s’inclina un plec que té el pla axial inclinat.

->verger

verger

[del ll. viridiarium, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]

m AGR i JARD 1 Hort amb varietat de flors i arbres fruiters.

2 Jardí contigu a la casa.

->vergerí

vergerí -ina

adj i m i f Del Verger (Marina Alta).

->vergonya

vergonya

[del ll. verecŭndia, íd., der. de verecundus, -a, -um ‘respectuós’, i aquest, de verēri ‘sentir respecte’; 1a FONT: s. XII, Hom.]

f 1 1 Deshonor humiliant, cosa que deshonra. Aquella rendició va ésser una vergonya.

2 hiperb És una vergonya llevar-se a aquestes hores!

3 vergonya pública (o simplement vergonya) HIST Pena o càstig que consistia a exposar els reus al públic amb algun senyal que denotés llur delicte. Posar algú a la vergonya.

2 1 Torbament de l’ànim per una falta comesa, per una humiliació rebuda. Fer vergonya. Donar-se’n vergonya. Caure la cara de vergonya.

2 Torbament de l’ànim que sol fer enrojolar, en sentir-se hom objecte de l’atenció d’algú. Tornar-se vermell de vergonya.

3 vergonya aliena Vergonya que hom sent per alguna cosa que fa o diu una altra persona.

3 Estimació de la pròpia honra. És un explotador: no té vergonya.

4 pl Eufemisme per òrgans genitals. Ensenyar les vergonyes.

->vergonyant

vergonyant

Cp. vergonyós

[de vergonyar-se; 1a FONT: s. XIV, Llull]

adj 1 Que té vergonya, que fa quelcom amagant-se’n per vergonya.

2 esp Dit de la persona que té vergonya de demanar caritat i ho fa dissimuladament.

->vergonyar-se

vergonyar-se

[de vergonya; 1a FONT: s. XV]

v pron Avergonyir-se.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: vergonyar

GERUNDI: vergonyant

PARTICIPI: vergonyat, vergonyada, vergonyats, vergonyades

INDICATIU PRESENT: vergonyo, vergonyes, vergonya, vergonyem, vergonyeu, vergonyen

INDICATIU IMPERFET: vergonyava, vergonyaves, vergonyava, vergonyàvem, vergonyàveu, vergonyaven

INDICATIU PASSAT: vergonyí, vergonyares, vergonyà, vergonyàrem, vergonyàreu, vergonyaren

INDICATIU FUTUR: vergonyaré, vergonyaràs, vergonyarà, vergonyarem, vergonyareu, vergonyaran

INDICATIU CONDICIONAL: vergonyaria, vergonyaries, vergonyaria, vergonyaríem, vergonyaríeu, vergonyarien

SUBJUNTIU PRESENT: vergonyi, vergonyis, vergonyi, vergonyem, vergonyeu, vergonyin

SUBJUNTIU IMPERFET: vergonyés, vergonyessis, vergonyés, vergonyéssim, vergonyéssiu, vergonyessin

IMPERATIU: vergonya, vergonyi, vergonyem, vergonyeu, vergonyin

->vergonyós

vergonyós -osa

Cp. vergonyant

[de vergonya; 1a FONT: 1163]

adj 1 Que causa vergonya. Un fet vergonyós. És vergonyós que passin coses d’aquestes.

2 Que sent vergonya, que s’avergonyeix fàcilment; tímid.

->vergonyosament

vergonyosament

[de vergonyós; 1a FONT: 1653, DTo.]

adv D’una manera vergonyosa.

->verguejar

verguejar

[de verga; 1a FONT: s. XVII]

v tr Vergassejar.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: verguejar

GERUNDI: verguejant

PARTICIPI: verguejat, verguejada, verguejats, verguejades

INDICATIU PRESENT: verguejo, vergueges, vergueja, verguegem, verguegeu, verguegen

INDICATIU IMPERFET: verguejava, verguejaves, verguejava, verguejàvem, verguejàveu, verguejaven

INDICATIU PASSAT: verguegí, verguejares, verguejà, verguejàrem, verguejàreu, verguejaren

INDICATIU FUTUR: verguejaré, verguejaràs, verguejarà, verguejarem, verguejareu, verguejaran

INDICATIU CONDICIONAL: verguejaria, verguejaries, verguejaria, verguejaríem, verguejaríeu, verguejarien

SUBJUNTIU PRESENT: verguegi, verguegis, verguegi, verguegem, verguegeu, verguegin

SUBJUNTIU IMPERFET: verguegés, verguegessis, verguegés, verguegéssim, verguegéssiu, verguegessin

IMPERATIU: vergueja, verguegi, verguegem, verguegeu, verguegin

->verguer

verguer

[de verga; 1a FONT: 1431]

m 1 AGR Sarment llarg que hom deixa en un cep, generalment per colgar-lo per tal que en brotin de nous.

2 HIST 1 Funcionari que portava com a insígnia una verga o bastó i acompanyava els magistrats municipals o complia les ordres d’aquests.

2 verguer que escombra Funcionari municipal barceloní encarregat de la neteja de les dependències municipals.

->verguera

verguera

[de verga; 1a FONT: 1915, DAg.]

f AGR 1 Nom donat en alguns llocs al bastó més llarg dels dos bastons que formen les batolles.

2 pl Batolles.

->vergueró

vergueró

[de verga; 1a FONT: 1915, DAg.]

m 1 Verga prima, llistó.

2 dial Llistó de vidriera.

3 AGR Nom donat en alguns llocs al bastó més curt dels dos bastons que formen les batolles.

->vergueta

vergueta

[de verga; 1a FONT: 1803, DEst.]

f 1 1 Verga petita, vareta.

2 MÚS Bastó prim i curt que serveix per a tocar diferents instruments de percussió.

2 HERÀLD Peça disminuïda equivalent a un pal reduït a la meitat de la seva amplària.

->verguetat

verguetat -ada

[de vergueta]

adj HERÀLD Dit de l’escut el camper del qual és cobert de verguetes alternativament d’un metall i un color, en nombre parell i superior a vuit.

->verí

verí

[del ll. vg. *venīnum, ll. cl. venēnum ‘droga; metzina’; 1a FONT: s. XIII, Vides]

m 1 1 TOXICOL Metzina, especialment la secretada pels animals. El verí de l’escurçó.

2 hiperb Nom aplicat a qualsevol cosa que perjudica la salut. Fumar és un verí.

3 fig Aquesta mena de literatura és un verí per al jovent.

4 fig Mala intenció, malvolença, ira concentrada. És un home ple de verí.

2 ENTOM Nom donat a una eruga peluda i urticant com ara les processionàries.

3 verí de fissió FÍS ATÒM i TECNOL Qualsevol substància que, per la seva gran secció eficaç d’absorció de neutrons, fa disminuir la reactivitat d’un reactor nuclear i pot impedir la reacció de fissió en cadena si la quantitat present és suficient.

->vericle

vericle

m LITÚRG Petit estoig per a posar-hi l’hòstia, format per dos cercles de vidre envoltats d’un marc d’or, que hom col·loca al centre de la custòdia.

->verídic

verídic -a

[del ll. veridĭcus, -a, -um, íd., comp. de verus ‘ver’ i dicĕre ‘dir’; 1a FONT: 1444]

adj 1 Dit d’una relació o una descripció que correspon d’una manera estricta a allò que realment és, a la realitat. Una història verídica.

2 veraç 1. Un testimoni verídic.

->verídicament

verídicament

[de verídic]

adv D’una manera verídica.

->veridicitat

veridicitat

[de verídic; 1a FONT: 1403]

f Qualitat de verídic.

->verificabilitat

verificabilitat

[de verificable; 1a FONT: s. XIV, Llull]

f Qualitat de verificable.

->verificable

verificable

[de verificar; 1a FONT: s. XIV, Llull]

adj Que pot ésser verificat.

->verificació

verificació

Part. sil.: ve_ri_fi_ca_ci_ó

[de verificar; 1a FONT: s. XV]

f 1 Acció de verificar.

2 TECNOL Comprovació que una targeta o qualsevol altre suport d’entrada ha estat enregistrat amb les dades informàtiques prèviament establertes.

3 DR 1 Comprovació de l’autenticitat d’una cosa, de la regularitat d’un procediment burocràtic, d’un acte jurídic, d’un escrutini, etc. Verificació del pes d’una carta. Verificació de la majoria en una assemblea.

2 DR ADM Intervenció efectiva de l’estat a regular, comprovar i contrastar els diversos serveis legals.

3 DR ADM Servei públic encarregat d’assegurar l’observança de les prescripcions legals relatives a pesos i mesures, moneda i timbre, etc.

4 verificació de poders DR CONST i DR INTERN Procediment preliminar a la deliberació d’una assemblea, un congrés general d’un partit, una sessió parlamentària, etc., amb vista a controlar l’existència i la validesa dels poders dels representants, els delegats o els diputats.

4 INDÚST i 1 TECNOL Operació de comprovació o de mesura mitjançant la qual hom garanteix que un procés, una producció, etc., funciona correctament, que les dimensions de les peces d’una sèrie són dins la tolerància establerta, etc.

2 Secció o departament d’una empresa on és efectuada la verificació d’algunes de les peces fabricades en sèrie.

5 principi de verificació LÒG Criteri relatiu al procediment emprat per a comprovar la veritat o l’exactitud d’una hipòtesi, d’un principi teòric, etc.

->verificador

verificador -a

[de verificar]

1 adj i m i f Que verifica.

2 f INFORM Màquina capaç de verificar fitxes.

->verificar

verificar

[del ll. td. verificare, íd., comp. de verus ‘ver’ i facĕre ‘fer’; 1a FONT: s. XIV, Llull]

v tr 1 Provar, confirmar, que alguna cosa és certa o exacta. Verificar una teoria.

2 esp Sotmetre una cosa a examen per assegurar-se que és feta exactament, que funciona bé, etc. Verificar un comptador.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: verificar

GERUNDI: verificant

PARTICIPI: verificat, verificada, verificats, verificades

INDICATIU PRESENT: verifico, verifiques, verifica, verifiquem, verifiqueu, verifiquen

INDICATIU IMPERFET: verificava, verificaves, verificava, verificàvem, verificàveu, verificaven

INDICATIU PASSAT: verifiquí, verificares, verificà, verificàrem, verificàreu, verificaren

INDICATIU FUTUR: verificaré, verificaràs, verificarà, verificarem, verificareu, verificaran

INDICATIU CONDICIONAL: verificaria, verificaries, verificaria, verificaríem, verificaríeu, verificarien

SUBJUNTIU PRESENT: verifiqui, verifiquis, verifiqui, verifiquem, verifiqueu, verifiquin

SUBJUNTIU IMPERFET: verifiqués, verifiquessis, verifiqués, verifiquéssim, verifiquéssiu, verifiquessin

IMPERATIU: verifica, verifiqui, verifiquem, verifiqueu, verifiquin

->verificatiu

verificatiu -iva

Part. sil.: ve_ri_fi_ca_tiu

[del b. ll. verificativus, -a, -um, íd.]

adj Que serveix per a verificar.

->verinada

verinada

[de verí; 1a FONT: c. 1900, Verdaguer]

f 1 TOXICOL Tot el verí acumulat o secretat per un animal.

2 fig Abocà la verinada acumulada en el seu cor.

->verinar

verinar

v tr ant Enverinar.

->verinor

verinor

[de verí]

f Qualitat de verinós.

->verinós

verinós -osa

[de verí; 1a FONT: s. XIV, Llull]

adj 1 1 Que té, que porta, verí.

2 ZOOL Dit de l’animal productor de substàncies tòxiques, defensives o ofensives. L’escurçó és una serp verinosa.

3 aparell verinós ZOOL Conjunt d’òrgans o glàndules que secreten verí o substàncies amb propietats anestèsiques.

2 fig Malèvol, que conté irritació o mala voluntat. Una indirecta verinosa.

->verinosament

verinosament

[de verinós]

adv Amb verí, d’una manera verinosa.

->verinut

verinut -uda

[de verí]

adj dial Verinós.

->verisme

verisme

[de ver]

m 1 LIT Moviment literari que es difongué a Itàlia durant l’últim decenni del segle XIX i que tingué com a models europeus el realisme rus i anglès i el naturalisme francès.

2 MÚS Escola musical italiana sorgida en el camp de l’òpera cap al 1890 que propugnava el realisme escènic.

->verista

verista

LIT i MÚS 1 adj Relatiu o pertanyent al verisme.

2 m i f Seguidor del verisme.

->veritable

veritable

[de veritat; 1a FONT: s. XIX, Milà i F.]

adj 1 Conforme a la veritat, que mereix l’assentiment pel seu caràcter de veritat. De premisses veritables s’obté una conclusió veritable.

2 [generalment anteposat al nom] Que és real, que és allò que representa o allò que hom anomena, autèntic. No és imitació: és veritable astracan. Un veritable amic.

3 [usat per a subratllar la justesa d’una expressió comparativa] Aquest nen és un veritable pallasso.

->veritablement

veritablement

[de veritable]

adv D’una manera veritable.

->veritat

veritat

[del ll. verĭtas, -ātis, íd.; 1a FONT: s. XII, Hom.]

f 1 1 Conformitat d’allò que hom pensa, que hom expressa, amb la realitat. No responc de la veritat d’aquesta notícia. La veritat d’una hipòtesi.

2 Coneixença, expressió del pensament, conforme a la realitat. Ja sap la veritat. Dir la veritat. És la pura veritat.

3 Idea, proposició, que no pot ésser negada racionalment. Les veritats científiques. Una veritat com una casa de pagès.

4 Allò que realment és; realitat. Tant de bo aquests somnis siguin un dia veritat!

5 Allò que és veritable en sentit absolut. Jo sóc el camí, la veritat i la vida.

6 Expressió sincera d’allò que hom sap, que hom ha presenciat, etc. Parlar amb accent de veritat.

7 [generalment en pl] Allò que hom diu a altri sobre els seus defectes, les queixes que en té, etc., atenint-se a la realitat, sense plànyer-lo. Dient les veritats, es perden les amistats. Cantar les veritats a algú. Les veritats són amargues.

8 a dir veritat Expressió usada per a reforçar una asserció que té caràcter de confessió, que corregeix o atenua una idea expressada abans o tinguda com a certa, etc. A dir veritat, jo mateix no hi confio gaire.

9 de veritat loc adj Expressió amb què hom remarca que una cosa és veritable, real; de debò. Un poeta de veritat.

10 de veritat loc adv Expressió amb què hom remarca que una cosa és dita amb tot el valor que correspon a la paraula que designa, etc., que l’asserció que fa és conforme a la veritat, que parla seriosament, etc. T’ho dic de veritat.

11 en veritat loc adv Segons la veritat, realment. En veritat, en veritat, us dic... Ell és, en veritat, un malagraït.

12 ésser veritat Ésser conforme a la veritat o a la raó, ésser cert. No era veritat que plogués. És veritat: més val esperar una mica.

13 és veritat que... Expressió emfàtica de caràcter correctiu o atenuatiu. És veritat que ho ignorava, però...

14 la veritat és que... (o la veritat...) Expressió introductòria de significat equivalent a a dir veritat.La veritat és que som una mica covards. La veritat: no en tinc ganes.

15 veritat? Expressió amb què hom demana la confirmació del que diu, l’assentiment a una demanda. No t’agrada, veritat? Veritat que ho faràs?

2 FILOS La realitat en tant que es manifesta, en tant que en aquesta manifestació seva és digna de confiança i en tant que és objecte del logos (pensament i paraula) humà. Veritats transcendentals. Veritats de raó, de fet. La qüestió de la doble veritat.

3 PART Nombre quàntic característic del quark t i dels hadrons que el contenen.

->veritol

veritol

m FARM Isòmer de l’efedrina, de fórmula C10H15NO.

->verjura

verjura

[del fr. vergeure, íd., der. de verge ‘verga; llista’]

f PAPER Cadascuna de les ratlles que formen la filigrana d’un paper verjurat.

->verjurat

verjurat -ada

[de verjura]

adj PAPER Dit del paper que té una filigrana de ratlles molt primes i pròximes tallades perpendicularment per d’altres de molt més separades.

->verm

verm

[del ll. vĕrmis, íd., i la seva variant del ll. vg. vermen amb un pl. vermina, -um, origen de la variant cat. ant. verme i d’altres formes; 1a FONT: s. XIV, Llull]

m 1 Cuc.

2 ZOOL 1 pl Nom donat per Linné a un grup heterogeni d’animals metazous triploblàstics que no eren ni artròpodes ni vertebrats.

2 sing Metazou del grup dels verms.

->vermell1

vermell1

[v. vermell2]

m 1 ÒPT Color vermell, un dels colors que hom distingeix en l’espectre solar, a l’extrem d’aquest, tocant al taronja.

2 1 Matèria colorant vermella.

2 vermell Congo QUÍM ANAL, QUÍM ORG i COL Colorant azoic.

3 vermell d’alitzarina QUÍM ORG i COL Colorant vermell al mordent obtingut per sulfonació de l’alitzarina.

4 vermell de p-nitroanilina QUÍM ORG i COL Colorant azoic al glaç, conegut també com a vermell para o vermell al glaç.

5 vermell turc QUÍM ORG i COL Colorant al mordent constituït per una laca de color roig, resultant del tractament de l’alitzarina amb l’hidròxid d’alumini.

->vermell2

vermell2 -a

[del ll. vermĭcŭlus, dimin. de vermis ‘cuc’, aplicat també en ll. a la cotxinilla, d’on extreien un colorant per produir el color escarlata; 1a FONT: s. XIII, Desclot]

adj 1 Del color de la sang arterial, de les roselles. Vermell de cara. Tornar-se vermell. Vermell com un pebrot, com un tomàquet.

2 Roent. Un ferro vermell.

->vermellejar

vermellejar

[de vermell; 1a FONT: 1653, DTo.]

v intr 1 Mostrar alguna cosa la seva vermellor. Entre les perles, vermellejava un robí.

2 Tirar a vermell. Les pomes ja vermellegen: aviat seran madures.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: vermellejar

GERUNDI: vermellejant

PARTICIPI: vermellejat, vermellejada, vermellejats, vermellejades

INDICATIU PRESENT: vermellejo, vermelleges, vermelleja, vermellegem, vermellegeu, vermellegen

INDICATIU IMPERFET: vermellejava, vermellejaves, vermellejava, vermellejàvem, vermellejàveu, vermellejaven

INDICATIU PASSAT: vermellegí, vermellejares, vermellejà, vermellejàrem, vermellejàreu, vermellejaren

INDICATIU FUTUR: vermellejaré, vermellejaràs, vermellejarà, vermellejarem, vermellejareu, vermellejaran

INDICATIU CONDICIONAL: vermellejaria, vermellejaries, vermellejaria, vermellejaríem, vermellejaríeu, vermellejarien

SUBJUNTIU PRESENT: vermellegi, vermellegis, vermellegi, vermellegem, vermellegeu, vermellegin

SUBJUNTIU IMPERFET: vermellegés, vermellegessis, vermellegés, vermellegéssim, vermellegéssiu, vermellegessin

IMPERATIU: vermelleja, vermellegi, vermellegem, vermellegeu, vermellegin

->vermellenc

vermellenc -a

[de vermell; 1a FONT: 1803, DEst.]

adj Vermellós.

->vermellet

vermellet

m BOT Cualbra de sang de bou.

->vermelleta

vermelleta

f BOT Cualbra de sang de bou.

->vermelló

vermelló

Hom.: vermellor

[de vermell; 1a FONT: 1249]

m 1 QUÍM INORG Sulfur mercúric vermell, altament tòxic, de fórmula HgS.

2 Color vermell fort.

->vermellor

vermellor

Hom.: vermelló

[de vermell; 1a FONT: s. XIV, Llull]

f Qualitat de vermell. La vermellor del cel a posta de sol. La vermellor de les galtes.

->vermellós

vermellós -osa

[de vermell; 1a FONT: 1839, DLab.]

adj Que tira a vermell.

->vermener

vermener -a

[pròpiament der. de l’ant. verme; 1a FONT: 1460, Roig]

adj ENTOM Vironer.

->vermètids

vermètids

m ZOOL 1 pl Família de gastròpodes prosobranquis a la qual pertanyen unes poques espècies integrades dins el gènere Vermetus, amb V. gigas, el cargol vermiforme, i Siliquaria.

2 sing Gastròpode de la família dels vermètids.

->vermi-

vermi-

Forma prefixada del mot llatí vermis, que significa ‘cuc’. Ex.: vermicida, vermífug.

->vermicida

vermicida

[de vermi- i -cida]

adj i m FARM Dit del medicament emprat per a la destrucció dels cucs paràsits intestinals de l’home i dels animals.

->vermicular

vermicular

[formació culta anàlogica sobre la base del ll. vermicŭlus, dimin. de vermis ‘cuc’]

adj 1 Vermiforme.

2 Com de cuc. Moviment vermicular.

->vermiculat

vermiculat -ada

[v. vermicular]

adj Que presenta en la superfície elevacions semblants a cucs.

->vermiculita

vermiculita

f MINERAL Silicat hidratat de magnesi, Mg3Si4O10(OH)2·XH2O, mineral que pertany al subgrup dels fil·losilicats que hom anomena d’una manera general argiles.

->vermiforme

vermiforme

[de vermi- i -forme]

adj Que té la forma d’un cuc.

->vermífug

vermífug -a

[de vermi- i -fug]

adj i m FARM 1 Dit del medicament que provoca l’expulsió dels cucs paràsits intestinals.

2 Vermicida.

->vermilingüe

vermilingüe

Part. sil.: ver_mi_lin_güe

adj ANAT ANIM Dit dels animals que tenen la llengua llarga i estreta, semblant a un cuc.

->vermina

vermina

[del ll. vermina, -um (v. verm)]

f ZOOL Cuc paràsit, especialment el cuc intestinal.

->verminós

verminós -osa

[del ll. verminosus, -a, -um, íd.]

adj PAT Dit de les nafres que crien cucs i de les malalties que van acompanyades de producció de cucs intestinals.

->vermis

vermis

m ANAT ANIM Cadascuna de les tres eminències de les cares superior i inferior del cerebel.

->vermitxol

vermitxol

m ant Cuc petit.

->vermívor

vermívor -a

[de vermi- i -vor]

adj ZOOL Dit de l’animal que s’alimenta de cucs.

->vermut

vermut

[de l’al. Wermut ‘donzell’, per la substància d’aquesta herba usada en aquesta beguda; 1a FONT: 1888, DLab.]

m ALIM 1 Vi aromatitzat amb substàncies vegetals, primitivament donzell (en alemany wermut), que li donen tast amarg.

2 Conjunt de tapes i begudes que hom pren abans de menjar; aperitiu.

->vern1

vern1

[del cèlt. uerno- (o uerna-), íd.; 1a FONT: s. XIV, Eiximenis]

m BOT i 1 FUST 1 Arbre caducifoli, de la família de les betulàcies (Alnus glutinosa), d’escorça bruna fosca i amb fissures, brots glabres i víscids, fulles ovades i serrades i fruits en núcula; submergida en aigua, la seva fusta és de les més duradores.

2 Fusta del vern.

2 vern bord (o menut) Fràngula.

3 vern pilós JARD Arbre de la família de les betulàcies (Alnus incana), d’escorça llisa, brots pubescents, fulles ovades, serrades, puberulentes o tomentoses al revers i flors unisexuals en aments.

->vern2

vern2 -a

[locució d’origen incert; no és acceptable l’existència de vern adjectiu; potser d’un ll. vg. *solivertus, comp. de solus ‘sol’ i vertĕre ‘arrencar a fugir’, d’on ‘el qui fuig sol’ amb possible influx del ll. verna ‘esclau’, soliverte verna ‘esclau fugitiu’, d’on la contracció soliverna]

adj Mot emprat en l’expressió sol i vern Completament sol i abandonat dels altres. Amb la mort dels seus pares, va restar sol i vern.

->vernació

vernació

Part. sil.: ver_na_ci_ó

[del ll. vernatio, -ōnis ‘muda de la pell de les serps a la primavera’, der. de vernare ‘ser a la primavera; reverdir, reflorir’, i aquest, de vernum ‘primavera’, que ho és de ver, íd.]

f BOT Prefoliació.

->vernacle

vernacle -a

[del ll. vernacŭlus, -a, -um ‘relatiu als esclaus nascuts a casa; indígena, autòcton’, der. de verna ‘esclau nascut a casa de l’amo’, d’on ‘indígena’; 1a FONT: 1888, DLab.]

1 adj 1 Relatiu o pertanyent a la contrada on hom ha nascut.

2 llengua vernacla LING Llengua pròpia d’una contrada determinada, dit especialment de la no utilitzada literàriament ni per a finalitats culturals.

2 m LING Llengua vernacla.

->vernacular

vernacular

[de vernacle]

adj Vernacle.

->vernal

vernal

[del ll. vernalis, íd., der. de vernum ‘primavera’]

adj ASTR 1 Relatiu o pertanyent a la primavera. Solstici vernal.

2 punt vernal Punt d’intersecció de l’eclíptica amb l’equador celeste.

->vernalització

vernalització

Part. sil.: ver_na_lit_za_ci_ó

[de vernal]

f FISIOL VEG i AGR Tractament de les llavors de cereals d’hivern consistent a deixar-les un cert temps a baixa temperatura, per tal de reduir llur cicle vegetatiu i que puguin ésser sembrades a la primavera, en lloc de la tardor.

->verneda

verneda

[de vern1; 1a FONT: 1168]

f 1 Bosc de verns.

2 GEOBOT Comunitat vegetal de ribera integrada per plantes de fulla tendra entre les quals domina el vern.

->vernetaire

vernetaire

Part. sil.: ver_ne_tai_re

adj i m i f ant Vernetenc.

->vernetenc

vernetenc -a

adj i m i f De Vernet (Conflent).

->vernier

vernier

Part. sil.: ver_ni_er

m FÍS i METROL Nònius.

->vernís

vernís

[del b. ll. veronice, i aquest, del b. gr. Beroníkē (o Bereníkē), ciutat líbia (avui Bengasi), d’on es creia que procedien els vernissos, i aquest, probablement del sànscrit varnikã ‘pintura’; 1a FONT: 1249]

[pl -issos] m 1 QUÍM 1 Substància que hom aplica a una superfície i que, en assecar-se naturalment o després de cuita en un forn, li dóna brillantor i la protegeix.

2 CERÀM Substància vitrificable transparent amb què hom recobreix les peces de ceràmica, de porcellana o de terrissa i que, després d’ésser cuita al foc, es vitrifica i adquireix una brillantor característica.

3 PINTUR Dissolució d’una o més resines en un oli o líquid volàtil que, estesa sobre la superfície d’un objecte, s’asseca i forma una capa que li confereix brillantor, resistència a l’aire i a la humitat, aïllament elèctric, etc.

2 p ext GRÀF 1 Nom que hom dóna al vehicle o suport dels pigments de la tinta d’imprimir, generalment oli de llinosa.

2 Nom donat genèricament a les substàncies que serveixen per a modificar les tintes per tal de conferir-los més brillantor, més adherència o d’altres qualitats.

3 fig Capa superficial. No té sinó un vernís d’il·lustració.

4 vernís del Japó BOT Ailant.

->vernissatge

vernissatge

[del fr. vernissage ‘acció d’aplicar vernís; inauguració d’una exposició’, der. de vernisser, i aquest, de vernis]

m ART Acte d’inauguració d’una exposició d’art consistent en la reunió de l’artista o els artistes que hi exposen amb els invitats (antigament hom aplicava en aquest moment un vernís protector a l’obra pictòrica).

->vèrnix

vèrnix

f FISIOL ANIM Substància o capa greixosa que recobreix la pell del fetus, constituïda per cèl·lules epitelials despreses, materials sebacis, colesterina i detritus cel·lulars. És anomenada també vèrnix caseosa i untet sebaci.

->verol

verol

[der. de l’arcaic ver (v. vari); 1a FONT: 1915, DAg.]

m AGR 1 Color que pren un fruit en verolar.

2 Fruit, especialment raïm, que verola.

->verola

verola

[de verol; 1a FONT: s. XV, Cauliach]

f PAT Malaltia infectivocontagiosa i epidèmica, causada per Poxvirus variolae i caracteritzada per febre alta, cefalàlgies, vòmits, dispnea, taquicàrdia i erupció en les zones de flexió.

->verolada

verolada

[de verolar]

f AGR Acció de verolar un fruit.

->verolar

verolar

[de verol; 1a FONT: 1839, DLab.]

v intr AGR Començar a prendre un fruit verd el color que té quan és madur.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: verolar

GERUNDI: verolant

PARTICIPI: verolat, verolada, verolats, verolades

INDICATIU PRESENT: verolo, veroles, verola, verolem, veroleu, verolen

INDICATIU IMPERFET: verolava, verolaves, verolava, verolàvem, verolàveu, verolaven

INDICATIU PASSAT: verolí, verolares, verolà, verolàrem, verolàreu, verolaren

INDICATIU FUTUR: verolaré, verolaràs, verolarà, verolarem, verolareu, verolaran

INDICATIU CONDICIONAL: verolaria, verolaries, verolaria, verolaríem, verolaríeu, verolarien

SUBJUNTIU PRESENT: veroli, verolis, veroli, verolem, veroleu, verolin

SUBJUNTIU IMPERFET: verolés, verolessis, verolés, veroléssim, veroléssiu, verolessin

IMPERATIU: verola, veroli, verolem, veroleu, verolin

->verolejar

verolejar

[de verolar]

v intr AGR Verolar.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: verolejar

GERUNDI: verolejant

PARTICIPI: verolejat, verolejada, verolejats, verolejades

INDICATIU PRESENT: verolejo, veroleges, veroleja, verolegem, verolegeu, verolegen

INDICATIU IMPERFET: verolejava, verolejaves, verolejava, verolejàvem, verolejàveu, verolejaven

INDICATIU PASSAT: verolegí, verolejares, verolejà, verolejàrem, verolejàreu, verolejaren

INDICATIU FUTUR: verolejaré, verolejaràs, verolejarà, verolejarem, verolejareu, verolejaran

INDICATIU CONDICIONAL: verolejaria, verolejaries, verolejaria, verolejaríem, verolejaríeu, verolejarien

SUBJUNTIU PRESENT: verolegi, verolegis, verolegi, verolegem, verolegeu, verolegin

SUBJUNTIU IMPERFET: verolegés, verolegessis, verolegés, verolegéssim, verolegéssiu, verolegessin

IMPERATIU: veroleja, verolegi, verolegem, verolegeu, verolegin

->verolós

verolós -osa

[de verola; 1a FONT: 1803, DEst.]

1 adj AGR Dit del fruit que comença a verolar.

2 adj i m i f PAT 1 Variolós.

2 Que té senyals d’haver tingut la verola, pigotós.

->veronal

veronal

m QUÍM ORG i FARM Marca enregistrada de l’àcid 5,5-dietilbarbitúric.

->veronès

veronès -esa

adj i m i f De Verona (ciutat i província d’Itàlia).

->verònica

verònica

[del mateix origen del mot vernís, usat també com a nom de dona, Berenice, Verònica; aplicat segons una tradició piadosa a una de les dones que consolaven Jesús en el camí del Calvari, segons l’Evangeli de Lluc, 23, 27-31, la qual hauria eixugat la cara de Jesús i aquesta hauria restat impresa en el llenç; 1a FONT: 1851, DEsc.]

f 1 ART i HIST Nom antic donat a la Santa Faç amb relació al llenç de la Verònica.

2 BOT Gènere de plantes herbàcies, de la família de les escrofulariàcies (Veronica sp), amb fulles simples, d’enteres a pinnatífides, flors tetràmeres blaves i fruits en càpsula, sovint emarginada. Cal destacar la verònica becabunga, o creixen de cavall (V. beccabunga).

3 TAUROM Passada de capa en què el torero espera l’envestida del toro tenint-la estesa amb totes dues mans davant aquest.

->verós

verós -osa

[deriv. de l’arcaic ver (v. vari)]

adj Dit de la fruita (o dels sembrats) que encara verdeja, que no és madura.

->verpa

verpa

f BOT Arigany.

->verra

verra

[de verro; 1a FONT: s. XIV, Torcimany]

f 1 ZOOL Truja.

2 col·loq MÚS Contrabaix.

3 fig Dona bruta, deshonesta.

->verratell

verratell

[de verro]

m ZOOL Garrí.

->verrim

verrim

[de verro]

m Engrut.

->verro

verro

[del ll. vĕrres, íd., amb alteració de la vocal final per metaplasme; 1a FONT: 1272, CTort.]

m 1 ZOOL Porc mascle no castrat, destinat a cobrir les truges.

2 fig 1 Home brut, deshonest.

2 Home brutal, groller.

->verrucària

verrucària

Part. sil.: ver_ru_cà_ri_a

f BOT Gènere de líquens de la família de les verrucariàcies (Verrucaria sp), que formen crostes blanquinoses, puntejades de peritecis negres, sobre roques calcinals.

->verrucariàcies

verrucariàcies

Part. sil.: ver_ru_ca_ri_à_ci_es

f BOT 1 pl Família de líquens del grup de les verrucarials que comprèn espècies saxícoles de tal·lus crustaci, peritecis solitaris i amb clorofícies gonidials.

2 sing Liquen de la família de les verrucariàcies.

->verrucarials

verrucarials

Part. sil.: ver_ru_ca_ri_als

f pl BOT Pirenocarpals.

->verruciforme

verruciforme

adj ANAT ANIM Que té forma de berruga.

->verrucós

verrucós -osa

[del ll. verrucosus, -a, -um, íd.]

adj 1 Cobert d’elevacions, bonys, etc., semblants a berrugues.

2 BOT i PAT Berrugós.

->verrucositat

verrucositat

[de verrucós]

f 1 Qualitat de verrucós.

2 PAT Berruga.

->vers1

vers1

[del ll. versus, -us ‘solc; renglera; línia escrita’, der. de vertĕre ‘girar’; 1a FONT: c. 1200]

m 1 LIT 1 Successió de peus mètrics en la poesia quantitativa i de síl·labes ordenades segons un determinat nombre i un cert ritme en la poesia moderna, que s’escriu en una sola ratlla i que, combinada amb altres successions semblants, forma un poema.

2 Manera com és escrita una obra (per oposició a prosa). Comèdia en vers.

3 pop Poema. Dir el vers.

2 LITÚRG i MÚS Versicle.

->vers2

vers2

[del ll. versus, -a, -um ‘girat de cara a, cap a’, participi de vertĕre ‘girar’; 1a FONT: s. XIV, Llull]

prep 1 Cap a, en direcció a. Dirigir-se vers la ciutat. Caminar vers la perdició.

2 A, per a. L’amor dels pares vers els fills.

3 [abrev v.] Pels voltants de, aproximadament cap a. Una obra editada vers el 1600. Aquest passatge que cerques és vers la fi del llibre.

->versació

versació

Part. sil.: ver_sa_ci_ó

[del ll versatio, -ōnis, íd.]

f Girada.

->versal

versal

[der. de vers1, perquè solia encapçalar el principi de vers; 1a FONT: 1839, DLab.]

f ESCR i GRÀF Majúscula.

->versaleta

versaleta

[de versal; 1a FONT: 1839, DLab.]

adj i f GRÀF Dit de la lletra d’impremta majúscula que té la mateixa alçada que les minúscules del mateix cos.

->versallès

versallès -esa

1 adj Relatiu o pertanyent a Versalles.

2 adj i m i f Dit dels soldats i de l’exèrcit regular organitzat per Thiers, sota el comandament de Mac-Mahon, per a combatre els comunards.

->versallesc

versallesc -a

adj 1 1 Relatiu o pertanyent a Versalles.

2 Dit de l’estil de vida, de les maneres externes, etc., de la cort francesa establerta a Versalles.

2 p ext Molt cortès i refinat. Va fer una reverència versallesca.

->versar

versar

[del ll. versari ‘trobar-se habitualment en un lloc; tractar de; girar entorn de’; 1a FONT: 1839, DLab.]

v [usat sempre regint la preposició sobre] intr Tenir com a assumpte, com a matèria, tractar de. Totes aquestes obres versen sobre el modernisme. El discurs del president versà sobre la situació econòmica.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: versar

GERUNDI: versant

PARTICIPI: versat, versada, versats, versades

INDICATIU PRESENT: verso, verses, versa, versem, verseu, versen

INDICATIU IMPERFET: versava, versaves, versava, versàvem, versàveu, versaven

INDICATIU PASSAT: versí, versares, versà, versàrem, versàreu, versaren

INDICATIU FUTUR: versaré, versaràs, versarà, versarem, versareu, versaran

INDICATIU CONDICIONAL: versaria, versaries, versaria, versaríem, versaríeu, versarien

SUBJUNTIU PRESENT: versi, versis, versi, versem, verseu, versin

SUBJUNTIU IMPERFET: versés, versessis, versés, verséssim, verséssiu, versessin

IMPERATIU: versa, versi, versem, verseu, versin

->versat

versat -ada

[de versar; 1a FONT: 1560]

[usat sempre regint la preposició en] adj Que té grans coneixements, una gran pràctica, d’una ciència, art, etc. Una persona versada en genealogia.

->versàtil

versàtil

[del ll. versatĭlis ‘que es gira fàcilment’; 1a FONT: 1803, DEst.]

adj 1 1 Susceptible d’ésser girat.

2 BOT Dit de l’antera que pot oscil·lar entorn del punt d’inserció.

2 fig 1 Dit de la persona inconstant, que canvia fàcilment d’opinió, de sentiments, etc. Una dona versàtil.

2 p ext Un temperament versàtil.

->versatilitat

versatilitat

[de versàtil]

f Qualitat de versàtil.

->versejar

versejar

[de vers1; 1a FONT: 1839, DLab.]

v intr POÈTICA Fer versos.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: versejar

GERUNDI: versejant

PARTICIPI: versejat, versejada, versejats, versejades

INDICATIU PRESENT: versejo, verseges, verseja, versegem, versegeu, versegen

INDICATIU IMPERFET: versejava, versejaves, versejava, versejàvem, versejàveu, versejaven

INDICATIU PASSAT: versegí, versejares, versejà, versejàrem, versejàreu, versejaren

INDICATIU FUTUR: versejaré, versejaràs, versejarà, versejarem, versejareu, versejaran

INDICATIU CONDICIONAL: versejaria, versejaries, versejaria, versejaríem, versejaríeu, versejarien

SUBJUNTIU PRESENT: versegi, versegis, versegi, versegem, versegeu, versegin

SUBJUNTIU IMPERFET: versegés, versegessis, versegés, versegéssim, versegéssiu, versegessin

IMPERATIU: verseja, versegi, versegem, versegeu, versegin

->versemblança

versemblança

[de versemblant; 1a FONT: 1696, DLac.]

f 1 Qualitat de versemblant.

2 ESTAD 1 Propietat d’ésser aparentment certa una hipòtesi estadística.

2 funció de versemblança En la teoria del test d’hipòtesis estadístiques, funció igual a la densitat de probabilitat conjunta d’una mostra.

->versemblant

versemblant

[de ver i semblar; 1a FONT: s. XIV]

adj 1 Que sembla veritat, que hom pot considerar com a veritat. Una notícia versemblant.

2 ESTAD Que presenta versemblança.

->versemblantment

versemblantment

[de versemblant; 1a FONT: 1839, DLab.]

adv D’una manera versemblant.

->verset

verset

Hom.: barset

[de vers1]

m Versicle.

->versicle

versicle

[del ll. versicŭlus ‘petita línia d’escriptura; vers breu’; 1a FONT: 1704]

m 1 Cadascuna de les breus divisions dels capítols de certs llibres, especialment de la Bíblia i de l’Alcorà.

2 LIT Cadascuna de les unitats d’un text caracteritzades per una extensió més o menys regular, per una unitat temàtica i formal i per una certa base rítmica, tot i que sense rima ni regularitat sil·làbica.

3 LITÚRG i MÚS 1 Breu text litúrgic, extret de la Bíblia, que consta d’una primera part recitada o cantada per un solista i d’una resposta de l’assemblea o cor.

2 Breu text litúrgic, extret generalment dels salms, que hom intercala entre les tornades del responsori.

3 Composició breu per a orgue, escrita generalment en forma de fuga, que hom executava, a partir del segle XVI, en substitució d’una part de la salmòdia i, sobretot, del Magnificat, en alternança amb el cor.

->versicolor

versicolor

[del ll. versicolor, -ōris, íd.]

adj 1 De color vari, canviable.

2 Bigarrat.

->versiculari

versiculari -ària

m i f LITÚRG Persona que canta o recita els versicles.

->versificació

versificació

Part. sil.: ver_si_fi_ca_ci_ó

[del ll. td. versificatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1696, DLac.]

f POÈTICA 1 Acció de versificar. L’art de la versificació.

2 Factura dels versos. Una versificació elegant.

->versificador

versificador -a

[del ll. td. versificator, -ōris, íd.; 1a FONT: s. XV]

m i f POÈTICA Persona que fa versos.

->versificar

versificar

[del ll. td. versificari, íd.; 1a FONT: c. 1400]

v POÈTICA 1 tr Posar en vers. Versificar una novel·la.

2 intr Fer versos, versejar.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: versificar

GERUNDI: versificant

PARTICIPI: versificat, versificada, versificats, versificades

INDICATIU PRESENT: versifico, versifiques, versifica, versifiquem, versifiqueu, versifiquen

INDICATIU IMPERFET: versificava, versificaves, versificava, versificàvem, versificàveu, versificaven

INDICATIU PASSAT: versifiquí, versificares, versificà, versificàrem, versificàreu, versificaren

INDICATIU FUTUR: versificaré, versificaràs, versificarà, versificarem, versificareu, versificaran

INDICATIU CONDICIONAL: versificaria, versificaries, versificaria, versificaríem, versificaríeu, versificarien

SUBJUNTIU PRESENT: versifiqui, versifiquis, versifiqui, versifiquem, versifiqueu, versifiquin

SUBJUNTIU IMPERFET: versifiqués, versifiquessis, versifiqués, versifiquéssim, versifiquéssiu, versifiquessin

IMPERATIU: versifica, versifiqui, versifiquem, versifiqueu, versifiquin

->versim

versim

m BOT i AGR Planta herbàcia anual, de la família de les papilionàcies (Trifolium alexandrinum), de fulles amb folíols oblongs, flors blanquinoses en glomèruls i fruits en llegum.

->versió

versió

Part. sil.: ver_si_ó

[formació culta analògica sobre la base del ll. versus, -a, -um, participi de vertĕre ‘girar’ (cf. ll. conversio ‘conversió’); 1a FONT: 1803, DEst.]

f 1 1 LIT Traducció d’un text d’un idioma a un altre, tant en el sentit escolar com en el sentit de recreació artística. Versió llatina. Versió literal. La versió ribiana de l’“Odissea". Versions de Hölderlin.

2 CIN Adaptació d’un film a una altra llengua distinta de la de l’original, amb la traducció del diàleg i el consegüent doblatge del guió parlat.

3 versió original CIN Versió d’un film que hom exhibeix amb la banda sonora original.

4 versió subtitulada CIN Adaptació d’un film conservant l’audició de la seva llengua original, traduïda, però, per mitjà de la visualització del diàleg en forma de subtítols.

2 1 Manera de referir, d’interpretar, de presentar, una cosa (en contraposició amb altres maneres). La seva versió dels fets difereix essencialment de la vostra. Tothom ha donat la mateixa versió de l’incident.

2 esp Cadascun dels estats d’una obra literària, artística, etc., que ha sofert modificacions. Ens han arribat set versions d’aquesta obra. La versió definitiva d’una obra. La versió original d’un film.

3 versió alfa INFORM Primera versió d’un programa informàtic que presenta totes o gairebé totes les funcions del futur producte i que es distribueix entre programadors, analistes i altres tècnics a fi que hi detectin possibles errors o mancances.

4 versió beta INFORM Versió gairebé final d’un programa informàtic que, abans de comercialitzar-se o de distribuir-se definitivament, es distribueix entre usuaris avançats perquè en verifiquin el funcionament i n’indiquin possibles errors.

3 1 Cadascuna de les interpretacions d’un tema artístic, d’una composició musical, etc. Una nova versió del mite d’Ifigènia.

2 Adaptació d’una obra literària, d’un fet històric, social o polític, al cinema, al teatre, etc. La versió cinematogràfica d’“Alexis Zorbàs".

4 1 MED Nom donat a algunes coses o accions que presenten desviació.

2 OBST Operació manual que consisteix a variar la presentació del fetus.

3 PAT Desviació d’un òrgan cap endavant, cap endarrere o cap als costats.

->versista

versista

[de vers1]

m i f POÈTICA Persona que té la pruïja de fer versos.

->verso

verso* [bérso]

[abreviació de l’expressió del b. ll. folio verso ‘en el full girat, del darrere’, comp. de folium ‘full’ i versus, -a, -um ‘girat’]

m CODIC i BIBLIOG La cara del darrere d’un foli, d’un full, d’una carta, per oposició al recto.

->versor

versor

m ÀLG Vector de norma unitat. És anomenat també vector unitari.

->versta

versta

f METROL Antiga mesura itinerària russa, equivalent a 1 066,78 m.

->versus

versus

[de l’anglès, que el pren del llatí] prep Contra, en oposició a (sovint abreviat vs.). Llengua versus estil. Català versus espanyol.

->vertader

vertader -a

[der. de l’arcaic vertat, amb un cert deix d’occitanisme, i aquest, der. normal del ll. verĭtas, -ātis; 1a FONT: 1273]

adj Veritable.

->vèrtebra

vèrtebra

[del ll. vertĕbra, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]

f ANAT ANIM Cadascuna de les peces òssies que envolten o substitueixen el notocordi dels vertebrats i formen, en conjunt, un eix ossi, l’anomenada columna vertebral.

->vertebració

vertebració

Part. sil.: ver_te_bra_ci_ó

f 1 Acció de vertebrar;

2 l’efecte. Lleis que contribueixen a la vertebració de la societat.

->vertebrador

vertebrador -a

adj Que vertebra. L’eix vertebrador de la política econòmica.

->vertebral

vertebral

[de vèrtebra; 1a FONT: 1839, DLab.]

adj ANAT ANIM 1 Relatiu o pertanyent a la vèrtebra o a les vèrtebres.

2 columna vertebral Formació constitutiva de l’endosquelet dels vertebrats, que reemplaça en major o menor grau el notocordi, de composició cartilaginosa o òssia i format per unes peces separades anomenades vèrtebres. Hom l’anomena també raquis.

->vertebrar

vertebrar

[de vèrtebra]

v tr 1 articular1 1.

2 fig Donar consistència i estructura internes. Les idees que vertebren un sistema polític.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: vertebrar

GERUNDI: vertebrant

PARTICIPI: vertebrat, vertebrada, vertebrats, vertebrades

INDICATIU PRESENT: vertebro, vertebres, vertebra, vertebrem, vertebreu, vertebren

INDICATIU IMPERFET: vertebrava, vertebraves, vertebrava, vertebràvem, vertebràveu, vertebraven

INDICATIU PASSAT: vertebrí, vertebrares, vertebrà, vertebràrem, vertebràreu, vertebraren

INDICATIU FUTUR: vertebraré, vertebraràs, vertebrarà, vertebrarem, vertebrareu, vertebraran

INDICATIU CONDICIONAL: vertebraria, vertebraries, vertebraria, vertebraríem, vertebraríeu, vertebrarien

SUBJUNTIU PRESENT: vertebri, vertebris, vertebri, vertebrem, vertebreu, vertebrin

SUBJUNTIU IMPERFET: vertebrés, vertebressis, vertebrés, vertebréssim, vertebréssiu, vertebressin

IMPERATIU: vertebra, vertebri, vertebrem, vertebreu, vertebrin

->vertebrat

vertebrat -ada

[del ll. vertebratus, -a, -um, íd.; 1a FONT: 1868, DLCo.]

ZOOL 1 adj Dit, convencionalment, d’un animal proveït de columna vertebral.

2 m 1 pl Embrancament de cordats que comprèn els animals amb el notocordi reemplaçat per la columna vertebral, és a dir, els mamífers, els ocells, els rèptils, els amfibis, els peixos i la superclasse dels àgnats.

2 sing Cordat de l’embrancament dels vertebrats.

->vertell

vertell

[del ll. vertĭcŭlus ‘petita articulació’, dimin. de vertex, -ĭcis ‘punt culminant; vèrtex’; 1a FONT: 1331]

m MAR Cadascuna de les petites peces esfèriques o ovoides, de fusta dura, foradades diametralment o per l’eix gran, respectivament, que, enfilades en una corda o bastard, formen el collar de raca amb què una verga és unida al seu pal.

->vèrtex

vèrtex

[del ll. vertex, -ĭcis, íd.; 1a FONT: 1272, CTort.]

m 1 GEOM 1 Punt en què concorren els dos costats d’un angle, les cares d’un angle políedre, etc.

2 Punt d’una corba en què aquesta es troba amb el seu eix.

3 Punt d’un con, d’una piràmide, etc., més allunyat de la base.

2 1 ANAT ANIM Prominència, especialment al cap (part més alta del crani) i als pulmons.

2 ANTROP FÍS Punt craniomètric sagital situat al punt més elevat del crani quan la línia de visió és horitzontal.

3 ANTROP FÍS Punt somàtic sagital situat en el punt més elevat del cap.

4 ZOOL Part dorsal del cap dels insectes, on s’uneixen el front i l’epicrani.

3 ARQUIT El punt més alt d’un arc.

4 vèrtex geodèsic GEOD Punt del terreny del qual hom ha calculat les coordenades geodèsiques amb una gran aproximació.

->vertical

vertical

[del ll. verticalis, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]

1 adj i f 1 GEOM Perpendicular al pla de l’horitzó. Una recta vertical. Una vertical.

2 vertical astronòmica (o de l’observador) ASTR Recta imaginària que hom determina prolongant indefinidament el fil de la plomada pels extrems.

3 vertical d’un astre ASTR Cercle imaginari de l’esfera celeste que passa pel zenit, el nadir i el centre de l’astre considerat.

2 adj i f Dit de qualsevol cosa que en la seva dimensió principal és col·locada en posició dreta. Un pal vertical. Escalar una vertical alpina.

3 adj fig Dit d’una organització jerarquitzada de dalt a baix, que no té en compte la base. El sindicat vertical.

4 f GIMN Exercici gimnàstic que consisteix a sostenir-se sobre una o dues mans i cap per avall mantenint l’equilibri.

->verticalisme

verticalisme

m POLÍT i SOCIOL Doctrina i sistema sindicals que configuraren l’Organización Sindical Española durant el franquisme, i que enquadrava empresaris i treballadors en un únic organisme sindical, sotmès a les directrius governamentals i dirigit per militants falangistes.

->verticalitat

verticalitat

[de vertical]

f Qualitat de vertical.

->verticalment

verticalment

[de vertical]

adv Segons una direcció vertical.

->verticil

verticil

[del ll. verticillus, íd., dimin. de vertex, -ĭcis ‘vèrtex’; 1a FONT: 1839, DLab.]

m BOT 1 Conjunt de fulles o d’òrgans que neixen al mateix nivell en una tija o eix.

2 verticil floral 1 En les flors cícliques, conjunt de peces florals situades al mateix nivell.

2 p ext Nom aplicat al calze, a la corol·la, a l’androceu i al gineceu.

->verticil·lades

verticil·lades

f BOT 1 pl Ordre de dicotiledònies monoclamídies constituït per arbres o arbusts, de branques solcades equisetiformes, fulles reduïdes, esquamiformes i verticil·lades, flors unisexuals i fruits en aqueni, aglomerats en con.

2 sing Planta de l’ordre de les verticil·lades.

->verticil·lastre

verticil·lastre

m BOT 1 Conjunt d’òrgans que en aparença formen un verticil.

2 Conjunt de flors que, agrupades en cimes de peduncles curts, són situades a un mateix nivell.

->verticil·lat

verticil·lat -ada

adj BOT Disposat en verticil. Fulles verticil·lades.

->vertigen

vertigen

[del ll. vertīgo, -ĭnis ‘rodament; rodament de cap’; 1a FONT: 1917, DOrt.]

m 1 1 PAT Alteració del sentit de l’equilibri caracteritzada per una sensació de rodament de cap.

2 hiperb Sento vertigen, quan penso en tants de diners.

2 fig Torbament del judici que fa que hom es mogui per impuls, sense domini de si mateix. Quin vertigen l’impulsà a una aventura tan folla? El vertigen dels plaers.

->vertiginós

vertiginós -osa

[del ll. vertiginosus, -a, -um, íd.; 1a FONT: s. XV, Cauliach]

adj 1 PAT 1 Relatiu o pertanyent al vertigen.

2 Que causa vertigen. Una alçària vertiginosa. Un moviment de rotació vertiginós.

2 fig Extremament ràpid. La vertiginosa puja dels preus. El pas vertiginós del temps.

->vertiginosament

vertiginosament

[de vertiginós]

adv D’una manera vertiginosa.

->vertisòl

vertisòl

m PEDOL Sòl de perfil AC o A(B)C, amb els horitzons poc diferenciats, de color fosc i ric en argiles del tipus de la montmoril·lonita, format en climes amb una estació càlida i seca.

->vèrtola

vèrtola

f 1 ANAT ANIM Gangli.

2 PAT Inflamació d’una glàndula sudorípara; hidroadenitis.

->verumontà

verumontà

m ANAT ANIM Eminència arrodonida dins la cavitat de la uretra en la seva porció prostàtica, on hi ha els forats dels conductes ejaculadors i el de l’utricle prostàtic.

->verumontànum

verumontànum

m ANAT ANIM Verumontà.

->ves

ves

[del ll. versus, -a, -um ‘girat’; 1a FONT: 1534]

[pl vessos] m 1 NÀUT Cadascun dels trossos de tela forta que, cosits els uns amb els altres, constitueixen una vela.

2 Cadascun dels trossos de tela de diferent color que formen una bandera, un gallardet, etc.

->vesània

vesània

Part. sil.: ve_sà_ni_a

[del ll. vesania, íd., der. de vesanus, -a, -um ‘boig, furiós’, comp. de la partícula privativa o pejorativa ve- i sanus, -a, -um ‘sa’]

f PSIQ Demència, fúria.

->vesànic

vesànic -a

[de vesània]

PSIQ 1 adj Relatiu o pertanyent a la vesània.

2 m i f Persona afectada de vesània.

->vesar

vesar

Hom.: basar v i besar

v tr Avesar.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: vesar

GERUNDI: vesant

PARTICIPI: vesat, vesada, vesats, vesades

INDICATIU PRESENT: veso, veses, vesa, vesem, veseu, vesen

INDICATIU IMPERFET: vesava, vesaves, vesava, vesàvem, vesàveu, vesaven

INDICATIU PASSAT: vesí, vesares, vesà, vesàrem, vesàreu, vesaren

INDICATIU FUTUR: vesaré, vesaràs, vesarà, vesarem, vesareu, vesaran

INDICATIU CONDICIONAL: vesaria, vesaries, vesaria, vesaríem, vesaríeu, vesarien

SUBJUNTIU PRESENT: vesi, vesis, vesi, vesem, veseu, vesin

SUBJUNTIU IMPERFET: vesés, vesessis, vesés, veséssim, veséssiu, vesessin

IMPERATIU: vesa, vesi, vesem, veseu, vesin

->vesc

vesc

[del ll. vĭscum, íd.; 1a FONT: s. XIII]

m 1 BOT Subarbust dioic hemiparàsit de la família de les lorantàcies (Viscum album), de fulles oposades, oblongues i groguenques, flors groguenques en glomèruls cimosos axil·lars i fruits en baia arrodonida.

2 Matèria apegalosa treta del vesc, que serveix per a enganxar.

->vescomtal

vescomtal

[del b. ll. vicecomitalis, íd.]

adj Relatiu o pertanyent a un vescomte o a un vescomtat.

->vescomtat

vescomtat

[del b. ll. vicecomitatus, íd.; 1a FONT: 1278]

m 1 Títol, dignitat o ofici d’un vescomte.

2 HIST 1 Circumscripció territorial sota la jurisdicció d’un vescomte.

2 vescomtat previ Títol de vescomte que, per disposicions del 1631 i el 1664, fou establert a la monarquia hispànica que es lliurés prèviament a la concessió d’un comtat o d’un marquesat i que quan aquesta es portés a terme fos cancel·lat.

->vescomte

vescomte

Hom.: bescompte

[del b. ll. vicecomes, -ĭtis, íd.; 1a FONT: 1244]

m 1 Persona que posseeix el títol nobiliari de vescomte.

2 HIST A l’imperi Carolingi, dignatari o funcionari al servei d’un comte.

3 Títol nobiliari que en l’escala jeràrquica és per damunt del de baró i per sota del de comte.

->vescomtessa

vescomtessa

[del b. ll. vicecomitissa, íd.]

f 1 Dona revestida de la dignitat o del títol de vescomte.

2 Muller d’un vescomte.

->vescós

vescós -osa

Hom.: bascós

adj Apegalós com el vesc; viscós.

->vesí

vesí -ina

[variant de veí]

adj i m i f dial Veí.

->vesicació

vesicació

Part. sil.: ve_si_ca_ci_ó

[formació culta analògica sobre la base del ll. vesicare ‘fer butllofes’; 1a FONT: 1839, DLab.]

f PAT Producció de butllofes a la pell.

->vesical

vesical

[del ll. vesicalis, íd.]

adj ANAT ANIM Relatiu o pertanyent a la veixiga o bufeta.

->vesicant

vesicant

[del ll. vesicans, -ntis, participi pres. de vesicare ‘fer butllofes’]

adj i m FARM Dit de la substància que produeix butllofes a la pell.

->vesicatori

vesicatori -òria

[formació culta analògica sobre la base del ll. vesicare ‘fer butllofes’]

adj i m FARM Vesicant.

->vesico-

vesico-

Forma prefixada del mot llatí vesica, que significa ‘veixiga’, ‘bufeta’. Ex.: vesicorectal, vesicotomia.

->vesícula

vesícula

[del ll. vesicŭla ‘bufeta; butllofa’]

f 1 ANAT Òrgan en forma de cavitat o de sac.

2 ANAT ANIM 1 Bufeta petita.

2 vesícula biliar Bufeta biliar.

3 vesícula de Polli Cadascuna de les petites dilatacions que, en nombre de quatre, sorgeixen del canal anular de l’aparell ambulacral de tots els equinoderms, llevat dels crinoïdeus.

4 vesícula encefàlica EMBRIOL Cadascuna de les cavitats que presenta el tub nerviós dels cordats en el decurs del desenvolupament embrionari.

5 vesícula natatòria Bufeta natatòria.

6 vesícula seminal Part de l’aparell reproductor masculí de gairebé tots els animals pluricel·lulars triploblàstics on són emmagatzemats els espermatozoides i on es produeix el semen.

3 BOT 1 En els teixits vegetals, petita cavitat plena d’humor o d’aire.

2 vesícula aerífera Cadascuna de les protuberàncies vesiculars que presenten els grans de pol·len de moltes coníferes i que faciliten llur dispersió pel vent.

3 vesícula aerífera Aerocist.

4 PAT Butllofa.

->vesicular

vesicular

[de vesícula]

adj ANAT 1 Relatiu o pertanyent a la vesícula.

2 Que té forma de vesícula.

3 Compost de vesícules.

->vesiculitis

vesiculitis

f PAT Inflamació de les vesícules seminals.

->vesiculoarbuscular

vesiculoarbuscular

Part. sil.: ve_si_cu_lo_ar_bus_cu_lar

adj BOT Dit de les micorizes que presenten hifes que penetren en les cèl·lules de l’arrel, on formen vesícules i arbuscles.

->vesiculós

vesiculós -osa

[del ll. vesiculosus, -a, -um, íd.]

adj ANAT 1 Que presenta vesícules.

2 Inflat en forma de vesícula.

->vespa

vespa

[del ll. vĕspa, íd.; 1a FONT: c. 1300]

f 1 ENTOM 1 Nom donat a diversos himenòpters de la família dels vèspids, bé que també és aplicat, impròpiament, a himenòpters d’altres famílies. La vespa comuna (o simplement vespa) correspon a les espècies Vespa germanica i Polistes gallicus, caracteritzades per llur coloració aposemàtica a base de bandes negres alternades amb altres de grogues i pel fet que llurs fiblades, molt doloroses, no comporten la mort de l’animal, com s’esdevé en les abelles.

2 vespa de galet Escòlia.

3 vespa terrissaire Èumenes.

2 fig Persona astuta, múrria.

->vespellenc

vespellenc -a

adj i m i f De Vespella de Gaià (Tarragonès).

->vesper

vesper

[de vespa; 1a FONT: 1460, Roig]

m 1 ENTOM 1 Niu d’una colònia de vespes.

2 Munió de vespes.

3 vesper d’olla Vesper fet sota terra.

2 fig 1 Munió de persones o coses perilloses en algun concepte.

2 Afer complicat i perillós, situació difícil.

3 encendre (o punyir) el vesper Provocar baralles o conflictes.

3 PAT Àntrax.

->vespertí

vespertí -ina

[del ll. vespertīnus, -a, -um, íd.; 1a FONT: 1507]

adj 1 Relatiu o pertanyent al vespre. Crepuscle vespertí.

2 ofici vespertí LITÚRG Vespres.

->vespertiliònids

vespertiliònids

Part. sil.: ves_per_ti_li_ò_nids

m ZOOL 1 pl Família de mamífers de l’ordre dels quiròpters, a la qual pertanyen el 75% de les ratapinyades europees.

2 sing Mamífer de la família dels vespertiliònids.

->vèspids

vèspids

m ENTOM 1 pl Família d’insectes de l’ordre dels himenòpters, de colors vius, generalment grocs i negres, algunes espècies de la qual, com les vespes, presenten organització social.

2 sing Insecte de la família dels vèspids.

->vespista

vespista

m i f Escuterista.

->vespra

vespra

Hom.: vespre

[del ll. vĕspĕra ‘vespre’, fem. substantivat de vesper, -a, -um ‘relatiu al caient del dia’; 1a FONT: 1250]

f LITÚRG 1 vigília 3 1.

2 pl 1 Part de l’ofici diví que constitueix la pregària litúrgica del vespre.

2 Hora en què se solen cantar les vespres. Arribà entre nona i vespres.

->vesprada

vesprada

[de vespre; 1a FONT: s. XIII]

f 1 Darreres hores de la tarda, incloent-hi el crepuscle vespertí.

2 dial Tarda.

->vespral

vespral

[del ll. vesperalis, íd.; 1a FONT: 1413]

adj Relatiu o pertanyent al vespre, a la vespra o a les vespres.

->vespre

vespre

Hom.: vespra

[del ll. vĕsper, -a, -um ‘relatiu al caient del dia’, substantivat ja en el mateix ll. vĕsper, -ĕri/-ĕris, íd.; 1a FONT: 1250]

m 1 Primeres hores de la nit.

2 fer-se vespre Fer-se fosc, fer-se de nit.

->vesprejar

vesprejar

[de vespre; 1a FONT: 1839, DLab.]

v intr Fer-se vespre, fer-se fosc. S’anà enfosquint, enfosquint, com si vespregés.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: vesprejar

GERUNDI: vesprejant

PARTICIPI: vesprejat, vesprejada, vesprejats, vesprejades

INDICATIU PRESENT: vesprejo, vespreges, vespreja, vespregem, vespregeu, vespregen

INDICATIU IMPERFET: vesprejava, vesprejaves, vesprejava, vesprejàvem, vesprejàveu, vesprejaven

INDICATIU PASSAT: vespregí, vesprejares, vesprejà, vesprejàrem, vesprejàreu, vesprejaren

INDICATIU FUTUR: vesprejaré, vesprejaràs, vesprejarà, vesprejarem, vesprejareu, vesprejaran

INDICATIU CONDICIONAL: vesprejaria, vesprejaries, vesprejaria, vesprejaríem, vesprejaríeu, vesprejarien

SUBJUNTIU PRESENT: vespregi, vespregis, vespregi, vespregem, vespregeu, vespregin

SUBJUNTIU IMPERFET: vespregés, vespregessis, vespregés, vespregéssim, vespregéssiu, vespregessin

IMPERATIU: vespreja, vespregi, vespregem, vespregeu, vespregin

->vesquercí

vesquercí

m BOT vesc 1.

->vessa

vessa

Hom.: bessa i veça

[probablement del ll. versus, -a, -um ‘girat, pervers’, participi de vertĕre ‘girar’]

f dial Peresa.

->vessada

vessada

Hom.: bassada

Cp. vessament

[de vessar]

f 1 Acció de vessar o vessar-se, vessament;

2 l’efecte. Tot el terra era ple de vessades d’oli.

->vessador

vessador

[de vessar]

m 1 Forat, conducte, aresta, esquerda, etc., per on vessa un recipient.

2 HIDR i METROL Obstacle que hom interposa en el corrent d’un líquid que s’escola per un canal per tal de mesurar-ne el cabal.

->vessadures

vessadures

[de vessar]

f pl Allò que vessa, que sobreïx, d’una substància líquida o disgregada.

->vessament

vessament

Cp. vessada

[de vessar]

m 1 Acció de vessar o vessar-se.

2 PAT 1 Acció de sortir una substància líquida (sang, transsudat, exsudat) d’un vas, d’una cèl·lula, etc., cap a l’exterior o cap a una cavitat orgànica.

2 Líquid acumulat per vessament; embassament.

3 Hemorràgia interna. Vessament cerebral.

->vessana

vessana

[der. del ll. versare ‘girar’, de les girades que fan els bous llaurant quan arriben a un extrem del camp, o potser, encara millor, de les capgirades que es fan als terrossos del camp quan el llauren; del sentit de tros de terra llaurada es passà al de mesura agrària]

f 1 dial AGR Tros de terra de conreu, especialment el que hom té arrendat.

2 METROL Mesura agrària pròpia del Gironès, l’Empordà i la Selva. La vessana de rei, o corrent, equival a 900 canes quadrades, o sigui, 2 187,4 m2, i és dividida en 4 quartons.

->vessant

vessant

[de vessar]

1 adj Que vessa.

2 m GEOMORF En una vall, coster que uneix el tàlveg i la carena.

3 m [o f] Aiguavés.

4 m fig Aspecte, punt de vista. Els dos vessants d’un mateix problema.

->vessar

vessar

Hom.: veçar

Cp. abocar1 i sobreeixir

[del ll. versare, freqüentatiu de vĕrtĕre ‘girar; remenar; fer rodolar; bolcar’; 1a FONT: s. XIII, Cerverí]

v 1 intr 1 Sortir una substància líquida o disgregada del recipient que la conté. Quan bulli, vigila que no vessi. D’on vessa, aquesta aigua?

2 Deixar escapar, un recipient, la substància líquida o disgregada que conté. Un càntir que vessa. El safareig vessa de ple.

3 p ext Quan el van nomenar president, vessava de satisfacció.

4 p ext Les cistelles vessaven de fruita.

2 1 tr Fer sortir d’un recipient la substància líquida o disgregada que conté, generalment sense voler. Va vessar tot el brou de la sopera. El cambrer li vessà la salsa al damunt.

2 tr p ext Vessar llàgrimes. Un dictador que es complau a vessar sang.

3 pron S’ha vessat la llet pels fogons.

4 vessar-la Cometre un error. L’ha ben vessada!

CONJUGACIÓ

INFINITIU: vessar

GERUNDI: vessant

PARTICIPI: vessat, vessada, vessats, vessades

INDICATIU PRESENT: vesso, vesses, vessa, vessem, vesseu, vessen

INDICATIU IMPERFET: vessava, vessaves, vessava, vessàvem, vessàveu, vessaven

INDICATIU PASSAT: vessí, vessares, vessà, vessàrem, vessàreu, vessaren

INDICATIU FUTUR: vessaré, vessaràs, vessarà, vessarem, vessareu, vessaran

INDICATIU CONDICIONAL: vessaria, vessaries, vessaria, vessaríem, vessaríeu, vessarien

SUBJUNTIU PRESENT: vessi, vessis, vessi, vessem, vesseu, vessin

SUBJUNTIU IMPERFET: vessés, vessessis, vessés, vesséssim, vesséssiu, vessessin

IMPERATIU: vessa, vessi, vessem, vesseu, vessin

->vesta

vesta

[del ll. vestis ‘vestit, vestidura’; 1a FONT: 1839, DLab.]

f 1 Túnica llarga fins als peus.

2 esp RELIG i INDUM Túnica talar utilitzada pels laics en alguns actes religiosos.

->vestal

vestal

[del ll. Vesta, deessa romana; 1a FONT: s. XV]

f 1 HIST REL En la religió romana antiga, cadascuna de les sacerdotesses verges que eren consagrades a Vesta i que tenien cura del foc sagrat.

2 fig Dona molt casta.

->vestíbul

vestíbul

[del ll. vestibŭlum, íd.; 1a FONT: 1868, DLCo.]

m 1 CONSTR Peça d’una casa situada a l’entrada i que dóna accés a les peces interiors.

2 p ext ANAT ANIM 1 Espai o cavitat que serveix d’entrada a una altra cavitat.

2 vestíbul de l’orella Part central de l’orella interna, formada a l’interior del penyal, immediatament per dins de la finestra oval.

->vestibular

vestibular

[de vestíbul; 1a FONT: 1868, DLCo.]

adj Relatiu o pertanyent a un vestíbul.

->vestició

vestició

Part. sil.: ves_ti_ci_ó

[del b. ll. vestitio, -ōnis, íd.]

f 1 obs Acció de vestir o de vestir-se.

2 CRIST Cerimònia durant la qual hom revesteix per primera vegada l’hàbit religiós a una persona que entra en un orde o una congregació.

->vestidor

vestidor

Hom.: bastidor

Cp. vestuari

[de vestir; 1a FONT: 1839, DLab.]

m 1 Lloc destinat a vestir-se.

2 En els camps d’esports, les piscines, els banys, etc., lloc destinat a canviar-se de roba.

->vestidura

vestidura

[el b. ll. vestitura, íd.; 1a FONT: 1250]

f 1 Vestit. Esquinçar-se les vestidures.

2 pl esp LITÚRG Ornaments litúrgics.

->vestigi

vestigi

Hom.: bastigi

[del ll. vestigium ‘planta del peu; petjada’; 1a FONT: 1474]

m 1 Senyal que una cosa destruïda, extingida, etc., ha deixat de la seva existència. Encara resten vestigis de l’ermita.

2 DR Indici, rastre, senyal, que resta d’alguna cosa o d’algun fet, pel qual hom dedueix o pot deduir la veritat.

->vestigial

vestigial

Part. sil.: ves_ti_gi_al

[de vestigi]

adj ANAT Relatiu o pertanyent a la part petita o a l’òrgan petit, degenerat, imperfectament desenvolupat, que havia estat ben desenvolupat en un estat anterior de l’individu o en una generació anterior, o que, essent necessari en un sexe, és fora d’ús en l’altre.

->vestiment

vestiment

Hom.: bastiment

[del ll. vestimentum, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]

m 1 Acció de vestir.

2 ant Vestidura.

->vestimenta

vestimenta

[del ll. vestimenta, pl. de vestimentum ‘vestit’; 1a FONT: 1510]

f Vestit, usat sovint irònicament.

->vestir

vestir

Hom.: bastir

[del ll. vestīre, íd.; 1a FONT: c. 1230]

v 1 1 tr Cobrir el cos d’algú de roba o altra cosa que evita la nuesa, defensa de la intempèrie, serveix d’adorn, etc. Vestir una criatura. D’ençà de l’accident, l’han de vestir i tot.

2 pron El nen ja sap vestir-se tot sol. Vestir-se de pressa.

3 pron p ext Vestir-se de frac.

2 p anal 1 tr Posar una coberta, ornaments, etc., a una cosa. Vestir una garrafa. Vestir l’altar.

2 tr TÈXT Cobrir amb roba els corrons d’algunes màquines d’aprest per tal de no produir una pressió massa dura, sinó una mica elàstica, sobre el producte tèxtil que hom fa passar entre ells.

3 tr fig i La primavera vesteix els prats d’herba.

4 pron fig i Els prats es vesteixen d’herba.

3 tr Procurar vestits a algú. Allà el mantenen i el vesteixen.

4 1 tr Fer els vestits a algú. El vesteix un bon sastre.

2 tr Fer fer els vestits, comprar-los (per a algú). Vesteixo els nens a cal sastre nou.

3 pron Es vesteix a casa d’una bona modista.

5 tr 1 Anar amb tal o tal vestit. Els jugadors vesteixen samarreta blava amb ratlles vermelles.

2 fig Adquirir una nova forma, una nova natura. El fill de Déu vestí carn humana.

6 intr 1 Anar vestit de tal o tal manera. És un home que vesteix molt bé. Vestir de dol.

2 Una roba, una peça de vestir, donar al qui la porta l’aspecte de vestir bé, d’anar mudat. La corbata vesteix molt.

3 fig Avui dia declarar-se progressista vesteix molt.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: vestir

GERUNDI: vestint

PARTICIPI: vestit, vestida, vestits, vestides

INDICATIU PRESENT: vesteixo, vesteixes, vesteix, vestim, vestiu, vesteixen

INDICATIU IMPERFET: vestia, vesties, vestia, vestíem, vestíeu, vestien

INDICATIU PASSAT: vestí, vestires, vestí, vestírem, vestíreu, vestiren

INDICATIU FUTUR: vestiré, vestiràs, vestirà, vestirem, vestireu, vestiran

INDICATIU CONDICIONAL: vestiria, vestiries, vestiria, vestiríem, vestiríeu, vestirien

SUBJUNTIU PRESENT: vesteixi, vesteixis, vesteixi, vestim, vestiu, vesteixin

SUBJUNTIU IMPERFET: vestís, vestissis, vestís, vestíssim, vestíssiu, vestissin

IMPERATIU: vesteix, vesteixi, vestim, vestiu, vesteixin

->vestit

vestit -ida

[del ll. vestītus, -us, íd.; 1a FONT: s. XIV, Muntaner]

1 adj Cobert amb un vestit. Sempre va molt ben vestit.

2 adj HERÀLD 1 Dit de la figura humana, per a indicar l’esmalt de què és revestida.

2 Dit del braç cobert amb una mànega.

3 Dit de l’escut que resulta de la unió de la meitat superior del capat-alçat i la meitat inferior del calçat-abaixat i que forma, així, un gran losange els quatre angles del qual toquen la vora de l’escut.

3 m 1 Allò amb què hom es vesteix o revesteix.

2 esp INDUM Peça o conjunt de peces de roba o d’altra matèria amb què hom es cobreix el cos i els membres, amb exclusió de la roba blanca o interior. Estrenar un vestit. Portava un vestit de seda. Un vestit de dol, de festa.

3 vestit anti-g AERON Vestit emprat per les tripulacions dels avions de combat per tal de protegir-les dels efectes que els canvis bruscs de direcció exerceixen sobre l’organisme.

4 vestit espacial ASTRON Vestit destinat a protegir l’astronauta del medi ambient hostil propi dels vols espacials i a envoltar-lo d’un medi adient amb les funcions humanes.

->vestuari

vestuari

Part. sil.: ves_tu_a_ri

Cp. vestidor

[del ll. vestiarium, íd., que donà també el cat. ant. vestiari, influït després pel cast. vestuario, que presenta una alteració vocàlica en -u- no ben explicada; 1a FONT: 1803, DEst.]

m 1 Conjunt dels vestits que tenen una o diverses persones, especialment els actors i les actrius per a portar-los en escena.

2 Lloc destinat a guardar-hi els vestits d’una comunitat, els abrics dels assistents a un espectacle, etc.

->vesuvià

vesuvià -ana

Part. sil.: ve_su_vi_à

1 adj Relatiu o pertanyent al Vesuvi (volcà de la Campània, Itàlia).

2 f MINERAL Idocrasa.

->vesuvianita

vesuvianita

Part. sil.: ve_su_vi_a_ni_ta

f MINERAL Idocrasa.

->vet

vet

Hom.: bet

[de vedar]

m 1 Facultat d’una persona o una organització per a impedir que una decisió presa per una altra tingui eficàcia.

2 DR CONST En els règims parlamentaris, dret que la constitució atorga al cap de l’estat d’oposar-se a les lleis aprovades pel parlament.

3 DR INTERN En els organismes internacionals, dret que tenen certs estats membres d’oposar-se a l’adopció d’una resolució.

->veta

veta

Hom.: beta

[del ll. vĭtta ‘ínfula dels sacerdots; veta; cinta’; 1a FONT: s. XIV, Consolat]

f 1 TÈXT 1 Teixit cintiforme de baix preu, de lli o de cotó, emprat per a lligar, embenar, rivetejar, etc.

2 p ext i impr Qualsevol treneta emprada com a lligam.

3 p ext En la filatura del cotó i del jute, nom donat a aquests tèxtils per la forma de corda que els donen la carda i el manuar.

4 p ext Tira de lona forta, d’uns set o vuit centímetres d’ample, que, en aturar el funcionament d’algunes màquines d’acabar els teixits, hom posa a continuació de la darrera peça de roba passada per la màquina, a fi d’enganxar-hi l’extrem d’una altra peça que hom hi ha de passar en engegar-la de nou.

5 veta adherent Sistema de subjecció consistent en dues tires de teixit diferent que s’enganxen per pressió i se separen per tracció. És coneguda amb el nom registrat de velcro.

2 p ext MAR 1 Nom donat a tots els caps i cordes emprats en marineria, excepció feta dels que tenen nom específic.

2 esp Corda gruixuda que serveix per a amarrar una embarcació o per a remolcar-la.

3 p anal 1 En una roba, una fusta, etc., ratlla o llista de diferent color, consistència, etc., que allò que l’envolta.

2 ADOB Fibra o llenca interior del cuir.

3 ADOB Part interna del cuir.

4 PETROG Via o vena en una pedra, una roca, etc.

5 Corrent d’aigua subterrani i prim; vena.

6 pl TÈXT Defecte de paratge que presenten a vegades els ordits de cotó, en el qual els fils apareixen embullats i encolats entre ells.

7 veta de calç ADOB Llenca interior del cuir que presenta després del desencalcinament una coloració rosada en verificar-la amb una solució alcohòlica de fenolftaleïna que indica que no ha estat eliminada tota la calç que portava la pell des del calciner.

4 p anal 1 Nom donat a algunes coses que per llur forma s’assemblen a una veta.

2 [generalment en pl] ALIM Tallarina.

3 ICT Cinta.

5 seguir la veta (a algú) fig No contrariar-lo en allò que diu o que fa.

6 tirar de veta fig No mirar prim en les despeses.

->vetaire

vetaire

Part. sil.: ve_tai_re

[de veta; 1a FONT: 1915, DAg.]

m i f TÈXT Persona que fa vetes.

->vetar

vetar

Hom.: batà

[del ll. vetare, íd.]

v tr Posar el vet (a una persona, una llei, un acord, etc.).

CONJUGACIÓ

INFINITIU: vetar

GERUNDI: vetant

PARTICIPI: vetat, vetada, vetats, vetades

INDICATIU PRESENT: veto, vetes, veta, vetem, veteu, veten

INDICATIU IMPERFET: vetava, vetaves, vetava, vetàvem, vetàveu, vetaven

INDICATIU PASSAT: vetí, vetares, vetà, vetàrem, vetàreu, vetaren

INDICATIU FUTUR: vetaré, vetaràs, vetarà, vetarem, vetareu, vetaran

INDICATIU CONDICIONAL: vetaria, vetaries, vetaria, vetaríem, vetaríeu, vetarien

SUBJUNTIU PRESENT: veti, vetis, veti, vetem, veteu, vetin

SUBJUNTIU IMPERFET: vetés, vetessis, vetés, vetéssim, vetéssiu, vetessin

IMPERATIU: veta, veti, vetem, veteu, vetin

->veta-segat

veta-segat

[de veta i segar]

m FUST Peça de fusta que presenta un espai on la rectitud natural de les fibres és sobtadament desviada i les vetes queden segades.

->veterà

veterà -ana

Hom.: beterà

[del ll. veteranus, -a, -um, íd., der. de vetus, -ĕris ‘vell’; 1a FONT: 1803, DEst.]

1 adj i m i f Dit de la persona que té una experiència d’anys en una professió o en qualsevol activitat.

2 m i f esp MIL Militar que ha servit molt de temps.

->veterinari

veterinari -ària

[del ll. veterinarius, íd., der. de veterīnae, -ārum ‘bèsties velles’, ineptes per a l’equitació o la guerra, i després ‘bèsties de càrrega’, der. de vetus, -ĕris ‘vell’; 1a FONT: 1839, DLab.]

VETER 1 adj 1 Relatiu o pertanyent a la veterinària.

2 art veterinària Veterinària.

3 metge veterinari Veterinari.

2 m i f Persona que per professió o estudi es dedica a la veterinària.

3 f Ciència i art de curar les malalties dels animals.

->veterotestamentari

veterotestamentari -ària

[formació culta analògica sobre la base del ll. ecl. vetus, -ĕris ‘vell’ i testamentarius ‘testamentari’, és a dir, ‘de l’Antic Testament’]

adj Relatiu o pertanyent a l’Antic Testament.

->vetesifils

vetesifils

Part. sil.: ve_tes_i_fils

[de veta i fil]

1 m Comerç de merceria.

2 m i f Persona que té comerç de vetes, fils, etc.

->vetla

vetla

[variant de vetlla]

f dial Vetlla.

->vetlada

vetlada

[variant de vetllada]

f dial Vetllada.

->vetlador

vetlador -a

[variant de vetllador]

adj i m i f dial Vetllador.

->vetlaire

vetlaire

Part. sil.: vet_lai_re

m i f dial Vetllaire.

->vetlar

vetlar

[variant de vetllar]

v tr i intr dial Vetllar.

->vetlla

vetlla

[de vetllar; 1a FONT: s. XIV, Jaume I]

f 1 1 Acció de vetllar.

2 esp Espai de temps comprès entre la posta del sol i el sopar o el moment d’anar a dormir, que hom dedica a una tasca personal, a conversar, etc. Passar les vetlles fent ganxet. Les vetlles d’estiu sortim a prendre la fresca.

3 CRIST i LITÚRG Estona de pregària, sobretot col·lectiva, que hom fa durant la nit.

4 fer la vetlla Passar la nit o una part de la nit vetllant.

5 vetlla al Santíssim CATOL Pràctica devocional consistent a pregar per hores o per torns davant el Santíssim, exposat o no en el monument, tant de nit com de dia.

6 vetlla d’armes HIST Nit que l’aspirant havia de passar a l’església en oració com a preparació per a la cerimònia d’armar cavaller.

7 vetlla pasqual LITÚRG Celebració de la resurrecció de Crist la nit del dissabte al diumenge de Pasqua.

2 Vigília, vespra.

->vetllada

vetllada

[de vetllar; 1a FONT: 1507, Nebrija-Busa]

f 1 Acció de vetllar, vetlla.

2 1 Reunió, tertúlia, festa, etc., que hom celebra en una casa particular després de sopar per a conversar o entretenir-se d’alguna manera.

2 Sessió literària, musical, etc., celebrada normalment durant la vetlla.

->vetllador

vetllador -a

[de vetllar; 1a FONT: s. XV]

1 adj i m i f Que vetlla, dit especialment de la persona que es dedica a vetllar malalts. Una monja vetlladora.

2 m MOBL 1 Tauleta damunt la qual hom col·locava un llum i que servia per a treballar-hi a la nit els sabaters, les cosidores, etc.

2 p ext Tauleta, generalment rodona, d’un sol petge trifurcat a la base.

->vetllaire

vetllaire

Part. sil.: vet_llai_re

[de vetllar; 1a FONT: 1915, DAg.]

m i f vetllador 1.

->vetllar

vetllar

[del ll. vĭgĭlare ‘estar despert; vigilar’, der. de vigēre ‘tenir vida, vigor; estar desvetllat’; 1a FONT: s. XIII]

v 1 intr 1 Passar voluntàriament tota la nit o una part de la nit sense dormir. Fa dies que vetllo fins a la matinada.

2 Passar la nit en oració. Quan morí el sant pare vetllà.

3 Estar de guàrdia durant la nit o treballar de nit. Vetllar a partir de mitjanit.

4 vetllar per fig Tenir cura de la seguretat, la conservació, etc., d’algú o d’alguna cosa. Vetllar per la salut de la família.

2 tr 1 Estar despert durant la nit prop d’un malalt per tenir-ne cura, o prop d’un mort mentre arriba l’hora d’enterrar-lo. Ma germana vetlla l’avi. Un guàrdia vetllava el cadàver.

2 ant CRIST Passar la nit en vetlla pregant, davant un altar, una relíquia, etc. Venim a vetllar Santa Maria.

3 vetllar el Santíssim (o simplement vetllar) CATOL Assistir per hores o torns davant el Santíssim Sagrament quan és exposat o en el monument.

4 vetllar les armes HIST Passar un cavaller una nit en vetlla d’armes.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: vetllar

GERUNDI: vetllant

PARTICIPI: vetllat, vetllada, vetllats, vetllades

INDICATIU PRESENT: vetllo, vetlles, vetlla, vetllem, vetlleu, vetllen

INDICATIU IMPERFET: vetllava, vetllaves, vetllava, vetllàvem, vetllàveu, vetllaven

INDICATIU PASSAT: vetllí, vetllares, vetllà, vetllàrem, vetllàreu, vetllaren

INDICATIU FUTUR: vetllaré, vetllaràs, vetllarà, vetllarem, vetllareu, vetllaran

INDICATIU CONDICIONAL: vetllaria, vetllaries, vetllaria, vetllaríem, vetllaríeu, vetllarien

SUBJUNTIU PRESENT: vetlli, vetllis, vetlli, vetllem, vetlleu, vetllin

SUBJUNTIU IMPERFET: vetllés, vetllessis, vetllés, vetlléssim, vetlléssiu, vetllessin

IMPERATIU: vetlla, vetlli, vetllem, vetlleu, vetllin

->veto

veto

[del ll. veto, primera pers. del pres. d’ind. de vetare ‘impedir, prohibir’]

m Vet.

->vetó

vetó -ona

m i f HIST Individu d’un poble preromà que ocupà la zona occidental de la Meseta, a la Península Ibèrica, entre el Duero i el Guadiana.

->vetust

vetust -a

[del ll. vetustus, -a, -um ‘revellit’, der. de vetus ‘vell’; 1a FONT: 1888, DLab.]

adj Molt antic.

->vetustat

vetustat

[del ll. vetustas, -ātis ‘vellesa, antiguitat’; 1a FONT: 1917, DOrt.]

f Qualitat de vetust.

->veu

veu

Part. sil.: veu

[cat. ant. vots i vou, ll. vōx, vōcis, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]

f 1 1 FISIOL ANIM So que es produeix a la laringe pel pas de l’aire expirat a través de les cordes vocals, posades prèviament en contacte.

2 So proferit per l’home quan parla, crida, canta, etc., considerat com a posseint tal o tal qualitat. Veu forta, feble. Una veu sonora, argentina, dolça, aspra, clara, apagada, gruixuda, prima, pastosa, presa. Parlar en veu baixa, en veu alta.

3 p ext So, crit, cant, etc., emès pels animals. Se sentien brams, udols i altres veus esgarrifoses.

4 MÚS Cadascuna de les modalitats de la veu humana caracteritzades pel timbre i per la tessitura.

5 MÚS Cadascuna de les parts d’un conjunt polifònic vocal o instrumental.

6 a alta veu loc adv En veu alta.

7 a dues (o tres, o quatre, etc.) veus loc adj loc adv MÚS Dit de la peça polifònica que és escrita o hom interpreta amb altres veus que acompanyen la melodia principal. Una missa a quatre veus.

8 alçar (o aixecar) la veu (a algú) fig Adreçar-li paraules fortes, insolents, especialment replicant-li. Goses alçar la veu al teu pare?

9 alçar (o aixecar) la veu (a favor d’algú o alguna cosa) fig Parlar a favor seu. En el ple va aixecar la veu en defensa del projecte.

10 a mitja veu loc adv Amb una veu poc potent.

11 a plena veu [fent referència al cant] loc adv Amb tota la potència de la veu.

12 a sota veu loc adv En veu baixa.

13 a una veu loc adv Dient la mateixa cosa simultàniament dues o més persones juntes. Li respongueren que sí tots a una veu.

14 a veus loc adv MÚS Polifònicament. A veus iguals, mixtes.

15 de viva veu loc adv Parlant o escoltant, i no escrivint o llegint. Tot ho aprenien de viva veu.

16 en veu alta loc adv Amb una veu natural, audible per tots els presents. Llegir en veu alta.

17 en veu baixa loc adv Gairebé sense veu o completament sense vibració de les cordes vocals.

18 estar en veu Tenir la veu en bon estat per a cantar.

19 fil de veu Veu molt feble. Té un fil de veu, que no sé mai què diu.

20 perdre la veu Restar afònic o deixar de tenir veu per a cantar.

21 portar (algú) la veu cantant (en un lloc o en un afer) Ésser el qui parla pels altres del grup o hi té la iniciativa.

22 tenir veu Tenir bona veu per a cantar.

23 veu bitonal FISIOL ANIM Veu consistent en l’emissió de dos sons de diferent timbre durant la fonació. És anomenada també diplofonia o difonia.

24 veu blanca MÚS Veu que té una extensió compresa dins els límits de les veus de soprano i contralt.

25 veu bronquial DIAG Broncofonia.

26 veu de cabra PAT Egofonia.

27 veu de cap MÚS Per comparació amb les veus de gola i de pit, registre de la veu obtingut per la ressonància en la cavitat superior de l’aparell vocal.

28 veu de gola MÚS Per comparació amb les veus de cap i de pit, registre de la veu en l’emissió de la qual intervenen el vel del paladar i la gola.

29 veu de pit MÚS Per comparació amb les veus de gola i de cap, registre de la veu obtingut per la ressonància en la cavitat interior de l’aparell vocal.

30 veu engolada Veu de gola.

31 veu escardalenca Veu alta i prima.

32 veu esquinçada Veu enrogallada.

33 veu eunucoide Veu de falset en l’home, que sembla la de la dona.

34 veu flèbil Veu de plor.

35 veu gutural MÚS Veu de gola.

2 p ext 1 Persona indeterminada que diu alguna cosa. No s’alçà cap veu a defensar-lo.

2 fig Una veu nova en la narrativa catalana.

3 p ext Mot, vocable. Una enciclopèdia que enregistra moltes veus noves.

4 p anal 1 So expressiu, que recorda la veu humana, d’un objecte, especialment un instrument musical, o d’un element de la natura. La dolça veu de la tenora. La ronca veu del vent.

2 veu humana MÚS Registre o joc de l’orgue de 8 peus que imita la veu humana.

5 fig 1 Qualsevol cosa comparada a la veu humana com a mitjà d’expressió.

2 esp Inspiració sobrenatural o pensament, sentiment, etc., que sobrevé com si procedís d’un ésser diferent del subjecte pensant. La veu de Déu. Una veu interior.

3 esp Notícia que es difon oralment, rumor, brama. Corre la veu que és un espia.

4 esp Opinió general que manifesta una col·lectivitat determinada, o mitjà d’expressar-la. La veu pública l’acusa. Veu del poble, veu de Déu.

5 ant Vot o dret de vot.

6 DR i POLÍT Dret de parlar i de prendre part en les deliberacions d’una junta o assemblea, amb independència de la facultat de votar. Tenir veu i vot.

7 a les més veus loc adv ant Per majoria de vots.

8 donar (o llançar) veus (d’alguna cosa) Parlar-ne perquè arribi a coneixement de molts.

9 veu activa DR i POLÍT Dret de votar pròpia dels membres d’una junta o assemblea, vot actiu.

10 veu passiva DR i POLÍT Aptitud d’ésser elegit per una junta per a un càrrec, vot passiu.

6 GRAM Accident del verb que indica la relació gramatical entre aquest, el subjecte i l’objecte, en virtut de la qual el procés verbal és atribuït al subjecte considerat com a agent o com a pacient. Veu activa. Veu passiva.

->veure

veure

Part. sil.: veu_re

Hom.: beure

Cp. vist i plau (acc. 8) amb vistiplau

[cat. ant. veser i veer, ll. vĭdēre, íd.; 1a FONT: o., Hom.]

v* 1 1 tr FISIOL ANIM Percebre la imatge d’un objecte que els raigs lluminosos provinents d’aquest formen a la retina. Veure una cosa. Veure algú. Des d’ací es veu Montserrat. Veure-ho amb els propis ulls.

2 pron Veure’s en un mirall.

3 tr Assistir a un fet, a un estat de coses, ésser-ne testimoni ocular. No l’he vist arribar.

4 pron Quan es va veure tancat, es va posar a cridar.

5 tr fig El poble que l’ha vist néixer.

6 tr Visitar algú o alguna cosa. Hem anat a veure el port. Veure món. No ens han deixat veure el malalt.

7 tr Estar amb algú per tractar d’alguna cosa, tenir-hi una entrevista, etc. Demà el veuré i li ho diré.

8 pron M’he vist amb ell, i ja està tot solucionat.

9 com si ho veiés! Exclamació per a donar com a segur allò que s’acaba de dir. No hi tornarà pas, a casa: com si ho veiés!

10 fer com qui no ho veu Fer els ulls grossos.

11 fer de mal veure No fer cap bon efecte a aquell qui ho veu fer.

12 fer-se veure Fer coses per tal de cridar l’atenció, obrar per exhibir-se.

13 fer-s’hi veure Envanir-se’n.

14 fer veure Demostrar. Li he fet veure el seu error.

15 fer veure Fingir. Fa veure que no ho veu.

16 haver vist la mort de la vora Escapar a un greu perill.

17 haver vist prou (una cosa) Haver passat aquesta cosa a poder de qui no la tornarà. Si li deixes algun llibre, ja l’has vist prou!

18 ja ho veurem Frase que es diu per indicar indecisió, inseguretat, d’allò que es farà o s’esdevindrà.

19 no poder veure (algú) Tenir-li aversió.

20 on s’és vist! Exclamació de sorpresa, disgust, indignació o protesta davant una acció abusiva, intolerant, etc.

21 veure a venir Adonar-se de seguida del que es prepara o del que passa. Ja veig a venir que em demanarà diners.

22 veure de lluny Preveure.

23 veure-hi Posseir el sentit de la vista. No hi veig d’un ull. No veure-hi gaire. Els cecs no hi veuen.

24 veure-s’hi Haver-hi claror suficient. Encén el llum, que ja no ens hi veiem.

2 fig 1 tr Percebre amb l’enteniment, constatar, comprendre. No li veu cap defecte. Ja li veig les intencions. Veig que encara no ha arribat. Li va fer veure el seu error.

2 tr Examinar mentalment, considerar. Ja veurem com li ho dic. Val més que vegem com ho solucionarem.

3 tr Mirar, procurar. Veges que no caiguis.

4 tr Apreciar de tal o tal manera, considerar d’una manera determinada. Ho veig molt difícil, tot això. Veure una cosa amb els ulls d’altri. Veure-ho de mal ull.

5 pron Sentir-se. No em veig amb cor de fer-ho. Em veig obligat a anar-hi. Veure’s perdut.

6 no tenir res a veure (una cosa amb una altra) No tenir relació entre elles.

7 segons es veu (o segons que es veu) Sembla que. Segons que es veu, ara caldrà pagar més impostos.

3 col·loq 1 a veure Vejam. A veure si ets capaç d’enfilar-t’hi.

2 vejam Forma arcaica d’imperatiu amb què hom expressa la curiositat de veure què passarà, el temor que s’esdevingui una cosa o que deixi d’esdevenir-se’n una altra, etc. Vejam qui guanyarà les eleccions, aquesta vegada. Vejam si em faràs caure!

4 col·loq [per veges] 1 ves Mira. Ves si n’he tinguda, de mala sort.

2 ves Procura, mira. Ves que no ho facis!

3 ves (o ves per on) Exclamació d’estranyesa. Ves, no trobava el setrill, i el tenia davant del nas.

5 vet aquí (o ací) Expressió treta de la forma arcaica de l’imperatiu en combinació amb un adverbi de lloc, amb què hom assenyala l’atenció d’algú o d’alguna cosa, heus aquí. Vet aquí el teu fill.

6 ve’t... aquí (o ací) (o veu’s... aquí [o ací], o ve-li... aquí [o ací]) [per veges-te, vegeu-vos, vegi-li] col·loq Expressions equivalents a heus aquí o a vet aquí de la llengua literària i que poden adjuntar-se amb un altre pronom o dos i tot. Ve-te’l aquí. Ve-t’ho aquí. Veu’s aquí el vostre soci. Veu’s-el aquí.

7 ve-t’ho aquí (o ve-li aquí) [per veges-t’ho, vegi-li] col·loq Expressió que hom usa per a concloure definitivament un període i que equival a “això és tot". M’ha dit que tots havien arribat bé. Ve-t’ho aquí.

8 vist i plau [abrev v. i p.] Fórmula administrativa que hom posa al peu de pàgina d’un certificat per indicar que aquest ha estat verificat i que és conforme.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: veure

GERUNDI: veient

PARTICIPI: vist, vista, vists, vistes

PARTICIPI (alternatiu): vist, vista, vistos, vistes

INDICATIU PRESENT: veig, veus, veu, veiem, veieu, veuen

INDICATIU IMPERFET: veia, veies, veia, vèiem, vèieu, veien

INDICATIU PASSAT: viu, veieres, veié, veiérem, veiéreu, veieren

INDICATIU PASSAT (alternatiu): viu, veres, véu, vérem, véreu, veren

INDICATIU FUTUR: veuré, veuràs, veurà, veurem, veureu, veuran

INDICATIU CONDICIONAL: veuria, veuries, veuria, veuríem, veuríeu, veurien

SUBJUNTIU PRESENT: vegi, vegis, vegi, vegem, vegeu, vegin

SUBJUNTIU IMPERFET: veiés, veiessis, veiés, veiéssim, veiéssiu, veiessin

IMPERATIU: veges, vegi, vegem, vegeu, vegin

IMPERATIU (alternatiu): ves, vegi, vegem, veieu, vegin

->vexació

vexació

Part. sil.: ve_xa_ci_ó

[del ll. vexatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1392]

f 1 1 Acció de vexar;

2 l’efecte.

2 DR PEN En el codi vigent a l’estat espanyol, infracció castigada com a falta, consistent a amenaçar, perseguir, perjudicar o fer patir algú.

->vexador

vexador -a

[del ll. vexator, -ōris, íd.; 1a FONT: 1839, DLab.]

1 adj i m i f Dit d’una persona que vexa, que fa sofrir una vexació o vexacions. Venjar-se dels vexadors.

2 adj p ext Un poder vexador.

->vexamen

vexamen

m ant 1 Vexació.

2 LIT Comentari crític de les poesies i els poetes que havien concorregut als certàmens que acompanyava el veredicte públic.

->vexant

vexant

[de vexar]

adj Dit d’allò que vexa, que resulta humiliant. Un càstig vexant.

->vexar

vexar

[del ll. vexare ‘sacsejar violentament; vexar’; 1a FONT: 1375]

v tr 1 Mortificar, humiliar, greument, especialment per abús de poder sobre algú que no es pot defensar. Vexar els criats amb renys.

2 Ésser causa que algú se senti humiliat. Allò que féu vexà la seva família.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: vexar

GERUNDI: vexant

PARTICIPI: vexat, vexada, vexats, vexades

INDICATIU PRESENT: vexo, vexes, vexa, vexem, vexeu, vexen

INDICATIU IMPERFET: vexava, vexaves, vexava, vexàvem, vexàveu, vexaven

INDICATIU PASSAT: vexí, vexares, vexà, vexàrem, vexàreu, vexaren

INDICATIU FUTUR: vexaré, vexaràs, vexarà, vexarem, vexareu, vexaran

INDICATIU CONDICIONAL: vexaria, vexaries, vexaria, vexaríem, vexaríeu, vexarien

SUBJUNTIU PRESENT: vexi, vexis, vexi, vexem, vexeu, vexin

SUBJUNTIU IMPERFET: vexés, vexessis, vexés, vexéssim, vexéssiu, vexessin

IMPERATIU: vexa, vexi, vexem, vexeu, vexin

->vexatori

vexatori -òria

[del b. ll. vexatorius, -a, -um, íd.]

adj Dit d’una institució, una mesura, una manera de procedir, etc., que vexa. Un règim vexatori. Condicions vexatòries.

->vexil·la

vexil·la

[del ll. vexilla, neutre pl. de vexillum ‘estendard’; 1a FONT: 1581]

f CATOL Bandera o estendard de processó amb els símbols de la passió, brodats o pintats sobre tela morada.

->vexil·lar

vexil·lar

adj BOT Dit de la prefloració imbricada coclear pròpia de la majoria de les papilionàcies, en què l’estendard recobreix els pètals restants.

->vexil·lari

vexil·lari

m HIST 1 En l’exèrcit romà, el qui portava el vexillum o estendard; portaestendard.

2 Militar veterà que integrava un destacament especial.

->vexil·lòleg

vexil·lòleg -òloga

[de vexil·la i -leg]

m i f Persona versada en vexil·lologia.

->vexil·lologia

vexil·lologia

Part. sil.: ve_xil_lo_lo_gi_a

[de vexil·la i -logia]

f Disciplina que estudia les banderes.

->vexil·lològic

vexil·lològic -a

adj Relatiu o pertanyent a la vexil·lologia.

->v. gr.

v. gr.

abrev verbigràcia.

->vi

vi

[del ll. vīnum, íd.; 1a FONT: s. XI]

m 1 ENOL i VITIC 1 Beguda alcohòlica obtinguda per fermentació del most de raïm. Vi blanc. Vi dolç. Vi gasificat. Vi negre o vi roig. Vi ranci. Vi rosat. Vi sec. Vi d’agulla. Vi de taula. Vi escumós. Vi moscatell.

2 el bon vi no necessita ram fig Refrany que significa que les coses bones no necessiten propaganda.

3 tenir (algú) bon (o mal) vi fig Tenir bon humor, comportar-se pacíficament, etc., o tenir mal humor, comportar-se agressivament, etc., quan està embriac.

4 vi medicinal FARM Forma farmacèutica preparada amb vi pobre en taní, al qual hom afegeix preparats galènics (generalment extrets) o productes químics medicamentosos.

2 p ext ALIM Qualsevol suc vegetal fermentat.

->via1

via1

Part. sil.: vi_a

[del ll. via ‘camí, via, carrer’; 1a FONT: s. XII, Hom.]

f 1 1 Espai apte a transitar-hi, que cal recórrer per a anar d’un lloc a un altre, camí.

2 Medi (terra, aigua o aire) a través del qual hom pot traslladar-se d’un lloc a un altre.

3 TRANSP Cadascuna de les dues o més zones longitudinals, generalment separades per una banda pintada al paviment, en què és dividida o en què hom pot considerar dividida la calçada d’una carretera, d’una autopista, etc.

4 via de comunicació TRANSP Línia.

5 Via Làctia ASTR Faixa de feble lluminositat que envolta l’esfera celeste i que és constituïda per un nombre molt gran d’estels, els quals no són visibles individualment a ull nu.

6 via pública DR CIV Lloc transitable obert al públic, carrer, plaça, etc.

7 via romana (o simplement via) HIST A l’antiga Roma, nom donat a cadascuna de les línies terrestres establertes que constituïen la xarxa de comunicació amb tots els punts principals de l’imperi Romà.

2 esp 1 Nom donat a diferents guies resistents, generalment metàl·liques, que serveixen de camí de rodolament o de desplaçament de diversos vehicles.

2 FERROC Carril dels monocarrils.

3 TRANSP Cable o cables portadors dels telefèrics.

4 via fèrria (o simplement via) FERROC Doble línia de carrils paral·lels, fixats sobre travesses, que serveix de camí de rodolament als ferrocarrils.

5 via morta FERROC Cadascuna de les vies sense sortida que, en les estacions, serveixen per a apartar-hi locomotores o vagons.

3 fig 1 Camí, direcció a seguir per a atènyer un fi. La via de la salvació.

2 Mitjà. Un gal·licisme introduït en el català per via del castellà.

3 CATOL Cadascuna de les etapes o graus de la vida espiritual que recorren normalment els místics. Via purgativa, via il·luminativa i via unitiva.

4 DR PROC Manera de procedir en la substanciació de judicis i reclamacions. Via contenciosa. Via ordinària. Via executiva.

5 TEOL Mitjà de reflexió que hom utilitza per a elevar-se de la consideració de les coses creades a la necessitat de l’existència de Déu. Les cinc vies de sant Tomàs.

6 assaigs per via seca QUÍM ANAL Conjunt de tècniques que apleguen els assaigs que hom pot fer amb una mostra sòlida, amb el concurs d’altres reactius igualment sòlids o sense, i amb l’ajut d’un focus energètic, generalment la flama d’un bec de Bunsen, la qual pot aportar, a més, atmosferes oxidants o reductores, ateses les condicions específiques de l’assaig que hom vol efectuar.

7 en via de En procés, en curs, en camí de. El problema ja està en via de solucionar-se.

8 via metabòlica BIOQ Sèrie de reaccions enzimàtiques intracel·lulars consecutives que transformen una molècula en una altra.

4 p ext 1 Nom donat a diversos mitjans de comunicació o conductes naturals o artificials.

2 ANAT Conducte.

3 CIR Accés quirúrgic d’un òrgan.

4 FARM i MED Forma o punt d’introducció d’un medicament en l’organisme.

5 TELECOM canal 4 6.

6 via d’aigua NÀUT Orifici, escletxa, etc., especialment el que és produït accidentalment, pel qual penetra l’aigua del mar al buc d’una embarcació.

7 via de transmissió TELECOM enllaç 6.

8 via falsa Pas que s’obre a través dels teixits una sonda o altre instrument quan accidentalment trenca la paret d’un conducte.

9 via natural Conducte natural del cos. Via respiratòria. Via digestiva.

5 1 Acció de caminar, de moure’s cap endavant.

2 fer via Caminar. Feien via cap al poble.

3 fer via fig Anar de pressa a fer una cosa, estar-hi poc. Fes via a llegir aquest llibre.

6 interj 1 Interjecció per a fer moure algú, per a treure’l d’allà on es troba.

2 via fora! HIST Crit d’alarma per a fer sortir la gent i reunir-se en cas de perill.

7 En una roba, etc., ratlla o llista de diferent color, etc., que allò que l’envolta. Les vies de la cansalada.

8 AUT Distància que separa les rodes d’un mateix eix, comptada entre els plans mitjans de les rodes en el seu punt de contacte amb el sòl.

->via2

via2

Part. sil.: vi_a

[v. via1]

prep A través de, passant per. Milà via Gènova.

->viabilitat

viabilitat

Part. sil.: vi_a_bi_li_tat

[de viable; 1a FONT: 1868, DLCo.]

f 1 Qualitat de viable.

2 BIOL Probabilitat que té un dissemínul o un organisme de prosperar o de sobreviure.

->viable

viable

Part. sil.: vi_a_ble

[del fr. viable ‘capaç de viure’, der. de vie ‘vida’; 1a FONT: 1864, DLab.]

adj 1 Per on es pot circular, transitable.

2 1 Apte a viure.

2 esp MED Dit del nadó o del fetus que té tal grau de desenvolupament, que és capaç de viure fora de l’úter.

3 Que té probabilitats de prosperar, de poder ésser dut a la pràctica. Una hipòtesi viable.

->viacrucis

viacrucis

Part. sil.: vi_a_cru_cis

[del ll. via crucis ‘camí de la creu’, és a dir, del Calvari de la passió de Jesús; 1a FONT: 1803, DEst.]

m CATOL 1 Devoció cristiana que consisteix a resseguir, pregant i meditant davant catorze creus o estacions, els episodis del camí de la Creu (Via Crucis), que féu Jesús amb la creu a coll de la casa de Pilat al Calvari, i que es clou amb els episodis de la crucifixió i l’enterrament.

2 Conjunt de les catorze estacions que representen els episodis del viacrucis davant els quals hom practica aquesta devoció.

->viadera

viadera

Part. sil.: vi_a_de_ra

[de via1]

f LIT Gènere líric, versemblantment d’origen galaicoportuguès quant al tractament tècnic, resultat d’una elaboració culta de l’arcaic paral·lelisme estròfic popular.

->viador

viador -a

Part. sil.: vi_a_dor

[del ll. viator, -ōris ‘caminant, viatger’; 1a FONT: c. 1900, Verdaguer]

1 m i f Vianant.

2 m Home vivent en tant que es considera fent camí devers la vida eterna.

->viaducte

viaducte

Part. sil.: vi_a_duc_te

[de l’angl. viaduct, format amb el ll. via ‘camí’, per analogia amb aqueduct, ‘aqüeducte’, del ll. aquaeductus, íd., del ll. aqua ‘aigua’ i ductus, -us ‘conducció’, der. de ducĕre ‘dur’]

m OBR PÚBL i TRANSP Pont, especialment alt i de molta longitud, construït sobre una ampla i profunda depressió del terreny per tal de donar pas a una via de comunicació (ferrocarril, autopista, etc.).

->vial1

vial1

Part. sil.: vi_al

Cp. viari 1

[del ll. vialis ‘relatiu a les vies’; 1a FONT: 1518]

m Camí ample, ordinàriament amb arbres a cada costat.

Gran Diccionari de la Llengua Catalana
coberta.xhtml
sinopsi.xhtml
titol.xhtml
info.xhtml
intro.xhtml
index.xhtml
presen.xhtml
instr00.xhtml
instr01.xhtml
instr02.xhtml
instr03.xhtml
instr04.xhtml
instr05.xhtml
instrA1.xhtml
instrA2.xhtml
Credits.xhtml
diccionari.xhtml
dic_A01.xhtml
dic_A02.xhtml
dic_A03.xhtml
dic_A04.xhtml
dic_A05.xhtml
dic_A06.xhtml
dic_A07.xhtml
dic_A08.xhtml
dic_A09.xhtml
dic_A10.xhtml
dic_A11.xhtml
dic_A12.xhtml
dic_A13.xhtml
dic_A14.xhtml
dic_A15.xhtml
dic_A16.xhtml
dic_A17.xhtml
dic_A18.xhtml
dic_A19.xhtml
dic_A20.xhtml
dic_A21.xhtml
dic_A22.xhtml
dic_A23.xhtml
dic_A24.xhtml
dic_A25.xhtml
dic_A26.xhtml
dic_A27.xhtml
dic_B01.xhtml
dic_B02.xhtml
dic_B03.xhtml
dic_B04.xhtml
dic_B05.xhtml
dic_B06.xhtml
dic_B07.xhtml
dic_B08.xhtml
dic_B09.xhtml
dic_B10.xhtml
dic_B11.xhtml
dic_B12.xhtml
dic_C01.xhtml
dic_C02.xhtml
dic_C03.xhtml
dic_C04.xhtml
dic_C05.xhtml
dic_C06.xhtml
dic_C07.xhtml
dic_C08.xhtml
dic_C09.xhtml
dic_C10.xhtml
dic_C11.xhtml
dic_C12.xhtml
dic_C13.xhtml
dic_C14.xhtml
dic_C15.xhtml
dic_C16.xhtml
dic_C17.xhtml
dic_C18.xhtml
dic_C19.xhtml
dic_C20.xhtml
dic_C21.xhtml
dic_C22.xhtml
dic_C23.xhtml
dic_C24.xhtml
dic_C25.xhtml
dic_C26.xhtml
dic_C27.xhtml
dic_D01.xhtml
dic_D02.xhtml
dic_D03.xhtml
dic_D04.xhtml
dic_D05.xhtml
dic_D06.xhtml
dic_D07.xhtml
dic_D08.xhtml
dic_D09.xhtml
dic_D10.xhtml
dic_D11.xhtml
dic_D12.xhtml
dic_D13.xhtml
dic_D14.xhtml
dic_D15.xhtml
dic_D16.xhtml
dic_D17.xhtml
dic_D18.xhtml
dic_D19.xhtml
dic_D20.xhtml
dic_E01.xhtml
dic_E02.xhtml
dic_E03.xhtml
dic_E04.xhtml
dic_E05.xhtml
dic_E06.xhtml
dic_E07.xhtml
dic_E08.xhtml
dic_E09.xhtml
dic_E10.xhtml
dic_E11.xhtml
dic_E12.xhtml
dic_E13.xhtml
dic_E14.xhtml
dic_E15.xhtml
dic_E16.xhtml
dic_E17.xhtml
dic_E18.xhtml
dic_E19.xhtml
dic_E20.xhtml
dic_E21.xhtml
dic_E22.xhtml
dic_E23.xhtml
dic_E24.xhtml
dic_E25.xhtml
dic_E26.xhtml
dic_E27.xhtml
dic_E28.xhtml
dic_E29.xhtml
dic_F01.xhtml
dic_F02.xhtml
dic_F03.xhtml
dic_F04.xhtml
dic_F05.xhtml
dic_F06.xhtml
dic_F07.xhtml
dic_F08.xhtml
dic_F09.xhtml
dic_F10.xhtml
dic_G01.xhtml
dic_G02.xhtml
dic_G03.xhtml
dic_G04.xhtml
dic_G05.xhtml
dic_G06.xhtml
dic_G07.xhtml
dic_G08.xhtml
dic_H01.xhtml
dic_H02.xhtml
dic_H03.xhtml
dic_H04.xhtml
dic_H05.xhtml
dic_I01.xhtml
dic_I02.xhtml
dic_I03.xhtml
dic_I04.xhtml
dic_I05.xhtml
dic_I06.xhtml
dic_I07.xhtml
dic_I08.xhtml
dic_I09.xhtml
dic_J01.xhtml
dic_J02.xhtml
dic_K01.xhtml
dic_L01.xhtml
dic_L02.xhtml
dic_L03.xhtml
dic_L04.xhtml
dic_L05.xhtml
dic_L06.xhtml
dic_L07.xhtml
dic_M01.xhtml
dic_M02.xhtml
dic_M03.xhtml
dic_M04.xhtml
dic_M05.xhtml
dic_M06.xhtml
dic_M07.xhtml
dic_M08.xhtml
dic_M09.xhtml
dic_M10.xhtml
dic_M11.xhtml
dic_M12.xhtml
dic_M13.xhtml
dic_M14.xhtml
dic_N01.xhtml
dic_N02.xhtml
dic_N03.xhtml
dic_N04.xhtml
dic_O01.xhtml
dic_O02.xhtml
dic_O03.xhtml
dic_O04.xhtml
dic_O05.xhtml
dic_P01.xhtml
dic_P02.xhtml
dic_P03.xhtml
dic_P04.xhtml
dic_P05.xhtml
dic_P06.xhtml
dic_P07.xhtml
dic_P08.xhtml
dic_P09.xhtml
dic_P10.xhtml
dic_P11.xhtml
dic_P12.xhtml
dic_P13.xhtml
dic_P14.xhtml
dic_P15.xhtml
dic_P16.xhtml
dic_P17.xhtml
dic_P18.xhtml
dic_P19.xhtml
dic_P20.xhtml
dic_P21.xhtml
dic_P22.xhtml
dic_Q01.xhtml
dic_Q02.xhtml
dic_R01.xhtml
dic_R02.xhtml
dic_R03.xhtml
dic_R04.xhtml
dic_R05.xhtml
dic_R06.xhtml
dic_R07.xhtml
dic_R08.xhtml
dic_R09.xhtml
dic_R10.xhtml
dic_R11.xhtml
dic_R12.xhtml
dic_R13.xhtml
dic_R14.xhtml
dic_R15.xhtml
dic_S01.xhtml
dic_S02.xhtml
dic_S03.xhtml
dic_S04.xhtml
dic_S05.xhtml
dic_S06.xhtml
dic_S07.xhtml
dic_S08.xhtml
dic_S09.xhtml
dic_S10.xhtml
dic_S11.xhtml
dic_S12.xhtml
dic_S13.xhtml
dic_S14.xhtml
dic_T01.xhtml
dic_T02.xhtml
dic_T03.xhtml
dic_T04.xhtml
dic_T05.xhtml
dic_T06.xhtml
dic_T07.xhtml
dic_T08.xhtml
dic_T09.xhtml
dic_T10.xhtml
dic_T11.xhtml
dic_T12.xhtml
dic_T13.xhtml
dic_T14.xhtml
dic_U01.xhtml
dic_U02.xhtml
dic_V01.xhtml
dic_V02.xhtml
dic_V03.xhtml
dic_V04.xhtml
dic_V05.xhtml
dic_V06.xhtml
dic_W01.xhtml
dic_X01.xhtml
dic_X02.xhtml
dic_Y01.xhtml
dic_Z01.xhtml
autor.xhtml