->revessia
■revessia
Part. sil.: re_ves_si_a
[de revés2]
f 1 Qualitat de revés. La revessia del seu caràcter feia molt difícil la seva educació.
2 Revessa.
->revestiment
■revestiment
[de revestir]
m 1 Acció de revestir.
2 1 Allò que revesteix una cosa.
2 AERON Superfície exterior de l’estructura d’un aerodina, que consisteix en un embolcall de tela o de fusta o, més generalment, de xapa de metalls lleugers.
3 CONSTR, ART i HIST Conjunt dels materials (empostissat, rajoles, peces de marbre o de pedra, etc.) amb què hom cobreix una construcció o un element d’obra, per tal d’adornar-lo, de donar-li una solidesa més gran, etc.
4 CONSTR i TECNOL Coberta.
5 CONSTR NAV Folre.
6 METAL·L Pel·lícula, capa tènue de metall amb la qual hom cobreix una superfície per tal de protegir-la contra l’acció de determinats agents, de millorar-ne l’aspecte, de permetre’n un ús determinat, etc.
7 OBR PÚBL Paviment d’una calçada.
8 OBR PÚBL Obra de fàbrica amb la qual hom cobreix una fossa, una excavació, un desmunt, etc., per tal d’evitar l’esllavissament de la terra.
3 pl INDUM i LITÚRG Ornaments sagrats.
->revestir
■revestir
[del ll. td. revestīre, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]
v 1 1 tr Vestir al damunt un altre vestit, sobretot quan el vestit simbolitza una funció, una condició social, un càrrec, etc. (hom hi afegeix un complement directe indicador de la persona a qui hom posa el vestit). El revestiren de la toga.
2 abs pron Posar-se el sacerdot els ornaments sagrats per celebrar les funcions del culte. S’ha revestit per dir la missa.
3 tr fig Assumir una autoritat, un càrrec, conferir una dignitat, un grau, investir. Revestir d’autoritat. Fou revestit amb el càrrec de president.
2 tr 1 Posar a algú un vestit especial (hom hi afegeix un complement directe indicador del vestit). Revestí l’armadura. Revestir els hàbits sacerdotals.
2 fig Assumir un càrrec, conferir-lo. Revestir una dignitat.
3 fig Prendre una forma especial corporal o espiritual, una qualitat o manera d’ésser. Revestir la forma humana. Revestir la immortalitat.
4 fig Adquirir una qualitat (el complement directe és indicador de la qualitat). Aquesta diada revesteix un caràcter especial.
3 tr TECNOL i ART Cobrir alguna cosa amb una capa, una làmina, un embolcall, etc., per tal de protegir-la, adornar-la, etc.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: revestir
GERUNDI: revestint
PARTICIPI: revestit, revestida, revestits, revestides
INDICATIU PRESENT: revesteixo, revesteixes, revesteix, revestim, revestiu, revesteixen
INDICATIU IMPERFET: revestia, revesties, revestia, revestíem, revestíeu, revestien
INDICATIU PASSAT: revestí, revestires, revestí, revestírem, revestíreu, revestiren
INDICATIU FUTUR: revestiré, revestiràs, revestirà, revestirem, revestireu, revestiran
INDICATIU CONDICIONAL: revestiria, revestiries, revestiria, revestiríem, revestiríeu, revestirien
SUBJUNTIU PRESENT: revesteixi, revesteixis, revesteixi, revestim, revestiu, revesteixin
SUBJUNTIU IMPERFET: revestís, revestissis, revestís, revestíssim, revestíssiu, revestissin
IMPERATIU: revesteix, revesteixi, revestim, revestiu, revesteixin
->revetla
■revetla
[variant de revetlla]
f dial Revetlla.
->revetler
■revetler -a
[de revetla]
m i f dial Persona plaent, eixerida, simpàtica.
->revetlla
■revetlla
[de vetlla]
f FOLK Festa popular amb balls al carrer, barraques de fira i d’altres jocs que es desenvolupa les nits que precedeixen certes festes.
->reveure
■reveure
Part. sil.: re_veu_re
Hom.: rebeure
[de veure; 1a FONT: s. XV]
[imper sing 2 reveges] v tr 1 Veure de nou. Desitjava reveure la seva terra abans de morir. Això és una cosa a reveure: ja en tornarem a parlar.
2 a reveure! Fórmula de comiat d’una separació que hom pot preveure breu.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: reveure
GERUNDI: reveient
PARTICIPI: revist, revista, revists, revistes
PARTICIPI (alternatiu): revist, revista, revistos, revistes
INDICATIU PRESENT: reveig, reveus, reveu, reveiem, reveieu, reveuen
INDICATIU IMPERFET: reveia, reveies, reveia, revèiem, revèieu, reveien
INDICATIU PASSAT: reviu, reveieres, reveié, reveiérem, reveiéreu, reveieren
INDICATIU PASSAT (alternatiu): reviu, reveres, revéu, revérem, revéreu, reveren
INDICATIU FUTUR: reveuré, reveuràs, reveurà, reveurem, reveureu, reveuran
INDICATIU CONDICIONAL: reveuria, reveuries, reveuria, reveuríem, reveuríeu, reveurien
SUBJUNTIU PRESENT: revegi, revegis, revegi, revegem, revegeu, revegin
SUBJUNTIU IMPERFET: reveiés, reveiessis, reveiés, reveiéssim, reveiéssiu, reveiessin
IMPERATIU: reveges, revegi, revegem, revegeu, revegin
IMPERATIU (alternatiu): reveges, revegi, revegem, reveieu, revegin
->reví
■reví
Hom.: rabí
[de vi; 1a FONT: 1653, DTo.]
m ENOL Remost, resaigües.
->revifada
■revifada
f 1 Acció de revifar o de revifar-se;
2 l’efecte. Aquesta planta ha fet una revifada! La revifada de la llengua catalana.
->revifador
■revifador -a
[de revifar]
adj Que revifa.
->revifalla
■revifalla
[de revifar; 1a FONT: 1905]
f Acció de revifar-se, especialment d’una manera transitòria. La revifalla de la mort.
->revifament
■revifament
[de revifar; 1a FONT: c. 1900, Vayreda]
m Revifada.
->revifar
■revifar
[de l’ant. rebifar ‘rondinar, sentir repugnància’, del fr. se rebiffer ‘revoltar-se’, d’origen expressiu de menyspreu, amb influx de revivar en la grafia i en el sentit; 1a FONT: 1803, DEst.]
v 1 tr Fer adquirir nova vida, nou vigor, a una cosa decandida, que semblava pròxima a morir, a apagar-se. Amb una bufada va revifar el foc.
2 pron La pobra noieta, amb els aires de muntanya, s’ha revifat tota. Revifar-se una flama, un foc.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: revifar
GERUNDI: revifant
PARTICIPI: revifat, revifada, revifats, revifades
INDICATIU PRESENT: revifo, revifes, revifa, revifem, revifeu, revifen
INDICATIU IMPERFET: revifava, revifaves, revifava, revifàvem, revifàveu, revifaven
INDICATIU PASSAT: revifí, revifares, revifà, revifàrem, revifàreu, revifaren
INDICATIU FUTUR: revifaré, revifaràs, revifarà, revifarem, revifareu, revifaran
INDICATIU CONDICIONAL: revifaria, revifaries, revifaria, revifaríem, revifaríeu, revifarien
SUBJUNTIU PRESENT: revifi, revifis, revifi, revifem, revifeu, revifin
SUBJUNTIU IMPERFET: revifés, revifessis, revifés, reviféssim, reviféssiu, revifessin
IMPERATIU: revifa, revifi, revifem, revifeu, revifin
->revigoritzar
■revigoritzar
[de vigoritzar]
v tr Tornar a vigoritzar, fer adquirir nou vigor; revifar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: revigoritzar
GERUNDI: revigoritzant
PARTICIPI: revigoritzat, revigoritzada, revigoritzats, revigoritzades
INDICATIU PRESENT: revigoritzo, revigoritzes, revigoritza, revigoritzem, revigoritzeu, revigoritzen
INDICATIU IMPERFET: revigoritzava, revigoritzaves, revigoritzava, revigoritzàvem, revigoritzàveu, revigoritzaven
INDICATIU PASSAT: revigoritzí, revigoritzares, revigoritzà, revigoritzàrem, revigoritzàreu, revigoritzaren
INDICATIU FUTUR: revigoritzaré, revigoritzaràs, revigoritzarà, revigoritzarem, revigoritzareu, revigoritzaran
INDICATIU CONDICIONAL: revigoritzaria, revigoritzaries, revigoritzaria, revigoritzaríem, revigoritzaríeu, revigoritzarien
SUBJUNTIU PRESENT: revigoritzi, revigoritzis, revigoritzi, revigoritzem, revigoritzeu, revigoritzin
SUBJUNTIU IMPERFET: revigoritzés, revigoritzessis, revigoritzés, revigoritzéssim, revigoritzéssiu, revigoritzessin
IMPERATIU: revigoritza, revigoritzi, revigoritzem, revigoritzeu, revigoritzin
->revinclada
■revinclada
[de revinclar]
f 1 1 Acció de revinclar o de revinclar-se;
2 l’efecte.
2 esp PAT Torsió forçada i violenta d’una articulació.
->revinclar
■revinclar
[de vinclar; 1a FONT: c. 1880]
v 1 tr Retòrcer. Revincla per les roques sa poderosa rel.
2 pron Contòrcer el cos. Es revinclà com un cuc.
3 pron 1 Vinclar-se o corbar-se una cosa per efecte d’una sacsejada.
2 esp PAT Sofrir una revinclada.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: revinclar
GERUNDI: revinclant
PARTICIPI: revinclat, revinclada, revinclats, revinclades
INDICATIU PRESENT: revinclo, revincles, revincla, revinclem, revincleu, revinclen
INDICATIU IMPERFET: revinclava, revinclaves, revinclava, revinclàvem, revinclàveu, revinclaven
INDICATIU PASSAT: revinclí, revinclares, revinclà, revinclàrem, revinclàreu, revinclaren
INDICATIU FUTUR: revinclaré, revinclaràs, revinclarà, revinclarem, revinclareu, revinclaran
INDICATIU CONDICIONAL: revinclaria, revinclaries, revinclaria, revinclaríem, revinclaríeu, revinclarien
SUBJUNTIU PRESENT: revincli, revinclis, revincli, revinclem, revincleu, revinclin
SUBJUNTIU IMPERFET: revinclés, revinclessis, revinclés, revincléssim, revincléssiu, revinclessin
IMPERATIU: revincla, revincli, revinclem, revincleu, revinclin
->revindre
revindre
[variant de revenir]
v [pr ind sing 2 revéns; pl 3 revénen; imper sing 2 també revine] intr Revenir.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: revindre
GERUNDI: revenint
PARTICIPI: revingut, revinguda, revinguts, revingudes
INDICATIU PRESENT: revinc, revéns, revé, revenim, reveniu, revénen
INDICATIU IMPERFET: revenia, revenies, revenia, reveníem, reveníeu, revenien
INDICATIU PASSAT: revinguí, revingueres, revingué, revinguérem, revinguéreu, revingueren
INDICATIU FUTUR: revindré, revindràs, revindrà, revindrem, revindreu, revindran
INDICATIU CONDICIONAL: revindria, revindries, revindria, revindríem, revindríeu, revindrien
SUBJUNTIU PRESENT: revingui, revinguis, revingui, revinguem, revingueu, revinguin
SUBJUNTIU IMPERFET: revingués, revinguessis, revingués, revinguéssim, revinguéssiu, revinguessin
IMPERATIU: revén, revingui, revinguem, reveniu, revinguin
IMPERATIU (alternatiu): revine, revingui, revinguem, reveniu, revinguin
->revinguda
■revinguda
[de revenir; 1a FONT: 1460, Roig]
f 1 Acció de revenir. La revinguda d’un torrent.
2 METAL·L Reveniment.
->revingut
■revingut -uda
[de revenir; 1a FONT: s. XIV, Llull]
adj 1 De bon gruix.
2 Robust.
->revirada
■revirada
[de revirar]
f 1 Acció de revirar;
2 l’efecte.
->revirament
revirament
[de revirar]
m CONSTR NAV Angle que forma amb el pla transversal el pla d’una quaderna o d’una aleta revirada.
->revirar
■revirar
[de virar1]
v tr Tòrcer, desviar de la línia dreta. El coet revirà a mig trajecte.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: revirar
GERUNDI: revirant
PARTICIPI: revirat, revirada, revirats, revirades
INDICATIU PRESENT: reviro, revires, revira, revirem, revireu, reviren
INDICATIU IMPERFET: revirava, reviraves, revirava, reviràvem, reviràveu, reviraven
INDICATIU PASSAT: revirí, revirares, revirà, reviràrem, reviràreu, reviraren
INDICATIU FUTUR: reviraré, reviraràs, revirarà, revirarem, revirareu, reviraran
INDICATIU CONDICIONAL: reviraria, reviraries, reviraria, reviraríem, reviraríeu, revirarien
SUBJUNTIU PRESENT: reviri, reviris, reviri, revirem, revireu, revirin
SUBJUNTIU IMPERFET: revirés, reviressis, revirés, reviréssim, reviréssiu, reviressin
IMPERATIU: revira, reviri, revirem, revireu, revirin
->revirat
revirat -ada
[de revirar]
adj CONSTR NAV 1 Dit de la quaderna o de l’aleta que no és simètrica respecte al pla longitudinal a causa d’una mala construcció.
2 Dit de l’embarcació mancada de simetria dels costats per efecte de mala construcció.
->reviró
reviró
[de revirar; 1a FONT: c. 1900, Vayreda]
m 1 Regruix.
2 CALÇ 1 Trosset de sola que els sabaters posen a les sabates per tal d’igualar-ne el gruix de la sola en adobar-les.
2 Tros de sola estret i en forma de U que serveix de base al taló d’una sabata en confeccionar-la.
->revisador
■revisador -a
[de revisar]
adj i m i f Revisor.
->revisar
■revisar
[formació culta analògica sobre la base del ll. revisus, -a, -um, part. de revisĕre ‘tornar a veure’, format sobre visus, participi de vidēre ‘veure’; 1a FONT: 1839, DLab.]
v tr 1 Examinar o reexaminar una cosa per corregir-ne els errors, si n’hi ha. Reviseu la instal·lació del gas. Revisar el protocol d’actuació.
2 Examinar una cosa per comprovar si han estat complerts els requisits necessaris. Hem de revisar si els participants a la cursa compleixen els requisits per a participar-hi.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: revisar
GERUNDI: revisant
PARTICIPI: revisat, revisada, revisats, revisades
INDICATIU PRESENT: reviso, revises, revisa, revisem, reviseu, revisen
INDICATIU IMPERFET: revisava, revisaves, revisava, revisàvem, revisàveu, revisaven
INDICATIU PASSAT: revisí, revisares, revisà, revisàrem, revisàreu, revisaren
INDICATIU FUTUR: revisaré, revisaràs, revisarà, revisarem, revisareu, revisaran
INDICATIU CONDICIONAL: revisaria, revisaries, revisaria, revisaríem, revisaríeu, revisarien
SUBJUNTIU PRESENT: revisi, revisis, revisi, revisem, reviseu, revisin
SUBJUNTIU IMPERFET: revisés, revisessis, revisés, reviséssim, reviséssiu, revisessin
IMPERATIU: revisa, revisi, revisem, reviseu, revisin
->reviscolament
■reviscolament
[de reviscolar]
m Acció de reviscolar o de reviscolar-se.
->reviscolança
■reviscolança
[de reviscolar]
f Reviscolament.
->reviscolar
■reviscolar
[d’un ll. vg. *revīvīscŭlare, der. de reviviscĕre ‘reviure’, amb haplologia en la repetició vivi; 1a FONT: s. XIV, Llull]
v 1 intr Tornar de mort a vida, recobrar el vigor, la puixança, etc., perduts. Amb la pluja, els sembrats han reviscolat.
2 pron Aquesta planta s’ha reviscolat.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: reviscolar
GERUNDI: reviscolant
PARTICIPI: reviscolat, reviscolada, reviscolats, reviscolades
INDICATIU PRESENT: reviscolo, reviscoles, reviscola, reviscolem, reviscoleu, reviscolen
INDICATIU IMPERFET: reviscolava, reviscolaves, reviscolava, reviscolàvem, reviscolàveu, reviscolaven
INDICATIU PASSAT: reviscolí, reviscolares, reviscolà, reviscolàrem, reviscolàreu, reviscolaren
INDICATIU FUTUR: reviscolaré, reviscolaràs, reviscolarà, reviscolarem, reviscolareu, reviscolaran
INDICATIU CONDICIONAL: reviscolaria, reviscolaries, reviscolaria, reviscolaríem, reviscolaríeu, reviscolarien
SUBJUNTIU PRESENT: reviscoli, reviscolis, reviscoli, reviscolem, reviscoleu, reviscolin
SUBJUNTIU IMPERFET: reviscolés, reviscolessis, reviscolés, reviscoléssim, reviscoléssiu, reviscolessin
IMPERATIU: reviscola, reviscoli, reviscolem, reviscoleu, reviscolin
->revisió
■revisió
Part. sil.: re_vi_si_ó
[del ll. revisio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1696, DLac.]
f 1 1 Acció de revisar. La revisió d’un text, d’uns comptes.
2 revisió de vida CATOL Mètode emprat per l’Acció Catòlica, els Cursets de Cristiandat i altres moviments catòlics moderns d’espiritualitat i d’apostolat, consistent a posar en comú la pròpia experiència personal i apostòlica.
3 revisió mèdica MED Reconeixement sistemàtic.
2 recurs de revisió DR PROC Nova fase del procés penal, amb la qual en certs casos el condemnat amb sentència definitiva pot demanar i exigir un nou examen del seu cas, considerant que la sentència ha estat basada sobre uns fets o documents que posteriorment hom demostra que són falsos.
->revisionisme
■revisionisme
Part. sil.: re_vi_si_o_nis_me
[de revisió]
m POLÍT 1 Doctrina que posa en dubte els principis ideològics en què se sustenta un determinat moviment sociopolític.
2 Nom amb què hom designa les posicions que partint del marxisme n’expressen una revisió en els aspectes filosòfics, econòmics i polítics.
->revisionista
■revisionista
Part. sil.: re_vi_si_o_nis_ta
[de revisió]
POLÍT 1 adj Relatiu o pertanyent al revisionisme.
2 m i f Partidari del revisionisme.
->revisor
■revisor -a
[de revisar; 1a FONT: 1803, DEst.]
1 adj i m i f Que revisa.
2 m i f esp Empleat encarregat de revisar els bitllets d’un mitjà públic de transport (tren, autobús, tramvia, etc.) per comprovar si tots els passatgers l’han adquirit.
->revisoria
■revisoria
Part. sil.: re_vi_so_ri_a
[de revisor; 1a FONT: 1839, DLab.]
f Càrrec o ofici de revisor.
->revista
■revista
[de reveure; 1a FONT: 1696, DLac.]
f 1 1 Examen o inspecció que hom fa de nou i amb tota cura per veure si no manca res, si tot està en ordre, en bon estat, etc.
2 DR PROC Nou judici criminal davant un segon jurat, celebrat quan ha estat reconegut un error evident o una deficiència greu no esmenada en el veredicte del primer.
3 ant HIST DR Segona vista d’un plet, en una altra sala del mateix tribunal.
4 suplicar en revista DR PROC Recórrer davant els tribunals superiors contra llur sentència en una causa o plet.
2 Inspecció que un cap fa de les persones o coses sotmeses a la seva autoritat, a la seva cura.
3 esp ORG MIL 1 Inspecció que un cap militar fa de les tropes, en formació, per assegurar-se de llur instrucció i llur precisió en els moviments, de l’estat del material, etc. El general féu la revista de les tropes.
2 p ext Formació de les tropes per ésser revistades.
3 passar revista Exercir, un cap militar, les funcions d’inspecció que li corresponen sobre les tropes.
4 passar revista Passar, una autoritat o personatge, davant les tropes que li reten honors.
5 revista anual Presentació que han de fer els reservistes del servei militar, periòdicament, davant la caserna corresponent i que és la base per a la formació del cens de personal mobilitzable.
6 revista de comissari Revista que, antigament, hom passava de les tropes de mercenaris, o de les unitats de guerra, per tal de comprovar el nombre de soldats o d’assignar-hi els diners per a les despeses corresponents.
7 revista de policia Revista que hom passa en una caserna o local per tal de comprovar-hi l’ordre, l’estat d’higiene i netedat, etc.
4 1 Examen que hom fa, i és posteriorment publicat, de les produccions literàries, representacions teatrals, etc., esdevingudes.
2 esp PERIOD Publicació periòdica de format més petit que un diari però de major nombre de pàgines, millor qualitat de paper i sovint amb abundant il·lustració.
3 revista del cor PERIOD Revista especialitzada en els afers sentimentals i la vida social de personatges famosos.
5 ESPECT Espectacle teatral compost de diversos números de varietats, cant i ball, sovint amb un mínim argument que serveix d’enllaç entre els diferents quadres i que recull humorísticament al·lusions a temes d’actualitat.
->revistar
■revistar
[de revista]
v tr Passar revista. El general ha revistat les tropes de la guarnició.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: revistar
GERUNDI: revistant
PARTICIPI: revistat, revistada, revistats, revistades
INDICATIU PRESENT: revisto, revistes, revista, revistem, revisteu, revisten
INDICATIU IMPERFET: revistava, revistaves, revistava, revistàvem, revistàveu, revistaven
INDICATIU PASSAT: revistí, revistares, revistà, revistàrem, revistàreu, revistaren
INDICATIU FUTUR: revistaré, revistaràs, revistarà, revistarem, revistareu, revistaran
INDICATIU CONDICIONAL: revistaria, revistaries, revistaria, revistaríem, revistaríeu, revistarien
SUBJUNTIU PRESENT: revisti, revistis, revisti, revistem, revisteu, revistin
SUBJUNTIU IMPERFET: revistés, revistessis, revistés, revistéssim, revistéssiu, revistessin
IMPERATIU: revista, revisti, revistem, revisteu, revistin
->revister
revister
m MOBL Porta-revistes.
->revitalització
■revitalització
Part. sil.: re_vi_ta_lit_za_ci_ó
[de revitalitzar]
f 1 Acció de revitalitzar;
2 l’efecte.
->revitalitzar
■revitalitzar
[de vitalitzar]
v tr Donar nova vitalitat (a algú o a alguna cosa).
CONJUGACIÓ
INFINITIU: revitalitzar
GERUNDI: revitalitzant
PARTICIPI: revitalitzat, revitalitzada, revitalitzats, revitalitzades
INDICATIU PRESENT: revitalitzo, revitalitzes, revitalitza, revitalitzem, revitalitzeu, revitalitzen
INDICATIU IMPERFET: revitalitzava, revitalitzaves, revitalitzava, revitalitzàvem, revitalitzàveu, revitalitzaven
INDICATIU PASSAT: revitalitzí, revitalitzares, revitalitzà, revitalitzàrem, revitalitzàreu, revitalitzaren
INDICATIU FUTUR: revitalitzaré, revitalitzaràs, revitalitzarà, revitalitzarem, revitalitzareu, revitalitzaran
INDICATIU CONDICIONAL: revitalitzaria, revitalitzaries, revitalitzaria, revitalitzaríem, revitalitzaríeu, revitalitzarien
SUBJUNTIU PRESENT: revitalitzi, revitalitzis, revitalitzi, revitalitzem, revitalitzeu, revitalitzin
SUBJUNTIU IMPERFET: revitalitzés, revitalitzessis, revitalitzés, revitalitzéssim, revitalitzéssiu, revitalitzessin
IMPERATIU: revitalitza, revitalitzi, revitalitzem, revitalitzeu, revitalitzin
->reviure
■reviure
Part. sil.: re_viu_re
[del ll. revivĕre, íd.; 1a FONT: s. XIII, Vides]
v intr 1 1 Viure de nou, tornar a la vida, ressuscitar. Un ésser realment mort no pot reviure.
2 fig En ell i en la seva obra revivia el seu pare genial.
2 Renovar-se una cosa. Fer reviure les danses populars, una ciència. Fer reviure un mot caigut en desús.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: reviure
GERUNDI: revivint
PARTICIPI: reviscut, reviscuda, reviscuts, reviscudes
INDICATIU PRESENT: revisc, revius, reviu, revivim, reviviu, reviuen
INDICATIU IMPERFET: revivia, revivies, revivia, revivíem, revivíeu, revivien
INDICATIU PASSAT: revisquí, revisqueres, revisqué, revisquérem, revisquéreu, revisqueren
INDICATIU FUTUR: reviuré, reviuràs, reviurà, reviurem, reviureu, reviuran
INDICATIU CONDICIONAL: reviuria, reviuries, reviuria, reviuríem, reviuríeu, reviurien
SUBJUNTIU PRESENT: revisqui, revisquis, revisqui, revisquem, revisqueu, revisquin
SUBJUNTIU IMPERFET: revisqués, revisquessis, revisqués, revisquéssim, revisquéssiu, revisquessin
IMPERATIU: reviu, revisqui, revisquem, reviviu, revisquin
->revival
revival
* [rißájßəl][angl ] m Retorn i revaloració d’un estil artístic, d’una moda, etc., d’una època passada. El ‘revival’ de la música dels anys vuitanta.
->revivar
revivar
[de viu2; 1a FONT: 1497]
v tr Revifar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: revivar
GERUNDI: revivant
PARTICIPI: revivat, revivada, revivats, revivades
INDICATIU PRESENT: revivo, revives, reviva, revivem, reviveu, reviven
INDICATIU IMPERFET: revivava, revivaves, revivava, revivàvem, revivàveu, revivaven
INDICATIU PASSAT: reviví, revivares, revivà, revivàrem, revivàreu, revivaren
INDICATIU FUTUR: revivaré, revivaràs, revivarà, revivarem, revivareu, revivaran
INDICATIU CONDICIONAL: revivaria, revivaries, revivaria, revivaríem, revivaríeu, revivarien
SUBJUNTIU PRESENT: revivi, revivis, revivi, revivem, reviveu, revivin
SUBJUNTIU IMPERFET: revivés, revivessis, revivés, revivéssim, revivéssiu, revivessin
IMPERATIU: reviva, revivi, revivem, reviveu, revivin
->revivificació
■revivificació
Part. sil.: re_vi_vi_fi_ca_ci_ó
[de revivificar]
f Acció de revivificar.
->revivificant
■revivificant
[de revivificar; 1a FONT: 1868, DLCo.]
adj Que revivifica.
->revivificar
■revivificar
[de vivificar; 1a FONT: 1868, DLCo.]
v tr Fer reviure.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: revivificar
GERUNDI: revivificant
PARTICIPI: revivificat, revivificada, revivificats, revivificades
INDICATIU PRESENT: revivifico, revivifiques, revivifica, revivifiquem, revivifiqueu, revivifiquen
INDICATIU IMPERFET: revivificava, revivificaves, revivificava, revivificàvem, revivificàveu, revivificaven
INDICATIU PASSAT: revivifiquí, revivificares, revivificà, revivificàrem, revivificàreu, revivificaren
INDICATIU FUTUR: revivificaré, revivificaràs, revivificarà, revivificarem, revivificareu, revivificaran
INDICATIU CONDICIONAL: revivificaria, revivificaries, revivificaria, revivificaríem, revivificaríeu, revivificarien
SUBJUNTIU PRESENT: revivifiqui, revivifiquis, revivifiqui, revivifiquem, revivifiqueu, revivifiquin
SUBJUNTIU IMPERFET: revivifiqués, revivifiquessis, revivifiqués, revivifiquéssim, revivifiquéssiu, revivifiquessin
IMPERATIU: revivifica, revivifiqui, revivifiquem, revivifiqueu, revivifiquin
->reviviscència
■reviviscència
Part. sil.: re_vi_vis_cèn_ci_a
[de reviviscent]
f 1 1 Acció de reviure;
2 l’efecte.
2 BIOL anabiosi 1.
3 BOT Propietat que tenen certes plantes, pròpies d’ambients intermitentment molt secs, d’assecar-se i tornar a vegetar quan reben aigua.
4 PSIC Reaparició d’un fet de consciència anterior.
->reviviscent
■reviviscent
[del ll. reviviscens, -ntis, part. pres. de reviviscĕre ‘reviure’]
adj 1 Que reviu.
2 BOT Dit de les plantes que tenen la propietat de la reviviscència.
->revocabilitat
■revocabilitat
[de revocable]
f Qualitat de revocable.
->revocable
■revocable
[del ll. revocabĭlis, íd.; 1a FONT: 1696, DLac.]
adj Que pot ésser revocat.
->revocablement
■revocablement
[de revocable]
adv D’una manera revocable.
->revocació
■revocació
Part. sil.: re_vo_ca_ci_ó
[del ll. revocatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1696, DLac.]
f 1 Acció de revocar.
2 1 DR Anul·lació, substitució, esmena, derogació o cassació de les decisions o ordres per una autoritat superior o diferent de la que havia pres la decisió.
2 DR CIV Retractació unilateral que en uns casos determinats la llei autoritza, i que deixa sense efecte un negoci jurídic la subsistència del qual depenia d’una voluntat.
->revocador
■revocador -a
[del ll. revocator, -ōris, íd.]
1 adj 1 Que revoca.
2 Que hom pot revocar, que hom ha de revocar, revocable.
2 m i f Persona que revoca.
->revocar
■revocar
[del ll. revocare, íd.; 1a FONT: 1272, CTort.]
v tr 1 Anul·lar, deixar sense efecte una decisió, una ordre, una concessió, una sentència, un tracte, etc. Revocar una llei, un decret, una sentència. Van revocar l’ordre d’afusellament del reu.
2 Destituir, desposseir algú del seu càrrec. Van revocar-lo com a president.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: revocar
GERUNDI: revocant
PARTICIPI: revocat, revocada, revocats, revocades
INDICATIU PRESENT: revoco, revoques, revoca, revoquem, revoqueu, revoquen
INDICATIU IMPERFET: revocava, revocaves, revocava, revocàvem, revocàveu, revocaven
INDICATIU PASSAT: revoquí, revocares, revocà, revocàrem, revocàreu, revocaren
INDICATIU FUTUR: revocaré, revocaràs, revocarà, revocarem, revocareu, revocaran
INDICATIU CONDICIONAL: revocaria, revocaries, revocaria, revocaríem, revocaríeu, revocarien
SUBJUNTIU PRESENT: revoqui, revoquis, revoqui, revoquem, revoqueu, revoquin
SUBJUNTIU IMPERFET: revoqués, revoquessis, revoqués, revoquéssim, revoquéssiu, revoquessin
IMPERATIU: revoca, revoqui, revoquem, revoqueu, revoquin
->revocatori
■revocatori -òria
[del ll. td. revocatorius, -a, -um, íd.; 1a FONT: 1839, DLab.]
adj Que implica una revocació. Edicte revocatori.
->rèvola
■rèvola
[d’origen incert, potser es tracta d’un mossarabisme del ll. rubeola ‘rogenca’, *roibóla, canviat en ráibola per raons fonètiques de l’àr]
f BOT 1 Planta herbàcia perenne de la família de les cariofil·làcies (Stellaria holostea), de tiges dretes, quadrangulars, fulles sèssils, flors blanques, disposades en cimes laxes, i de fruits en càpsula.
2 Apegalós.
3 Rabassa.
4 Rogeta.
5 Roja.
6 rèvola borda Planta herbàcia anual de la família de les rubiàcies (Sheradia arvensis), de tiges procumbents, fulles lanceolades, flors liles, en petits glomèruls, i fruits secs, amb dos mericarpis.
->revolada
■revolada
[de revolar]
f 1 Acció de revolar.
2 d’una (o amb una) revolada Amb un moviment ràpid i violent (estirada, empenta, etc.). M’ho va prendre de les mans amb una revolada. Va obrir la porta d’una revolada.
->revolar
■revolar
[de volar; 1a FONT: 1507, Nebrija-Busa]
v intr Fer un segon vol, un vol de tornada.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: revolar
GERUNDI: revolant
PARTICIPI: revolat, revolada, revolats, revolades
INDICATIU PRESENT: revolo, revoles, revola, revolem, revoleu, revolen
INDICATIU IMPERFET: revolava, revolaves, revolava, revolàvem, revolàveu, revolaven
INDICATIU PASSAT: revolí, revolares, revolà, revolàrem, revolàreu, revolaren
INDICATIU FUTUR: revolaré, revolaràs, revolarà, revolarem, revolareu, revolaran
INDICATIU CONDICIONAL: revolaria, revolaries, revolaria, revolaríem, revolaríeu, revolarien
SUBJUNTIU PRESENT: revoli, revolis, revoli, revolem, revoleu, revolin
SUBJUNTIU IMPERFET: revolés, revolessis, revolés, revoléssim, revoléssiu, revolessin
IMPERATIU: revola, revoli, revolem, revoleu, revolin
->revolt
■revolt -a
[part. de l’ant. revoldre ‘remenar, regirar’, ll. revolvĕre, íd.; 1a FONT: s. XV]
1 adj Desordenat, com regirat, agitat, en desordre. Fer un temps revolt. Una mar revolta.
2 m Girada, canvi de direcció. Un revolt de vent.
3 m 1 Desviació sobtada de la línia recta.
2 FERROC i OBR PÚBL Tros de carretera, de via de ferrocarril, etc., de traçat corb, entre dos trossos rectes més o menys llargs, que permet als vehicles que hi circulen de canviar de direcció, per tal de salvar obstacles, de passar d’un nivell a un altre, etc.
4 f 1 revolt 2. Fer voltes i revoltes.
2 revolt 3 1. La revolta d’un camí, d’un riu.
3 RAM Eixamplament sobtat o bossa que el camí ramader fa i on es poden parar els ramats.
5 f 1 Alçament contra l’autoritat establerta, sedició amb agitació, amb avalot. Excitar, fomentar, la revolta. Reprimir, ofegar, la revolta.
2 portar en revolta Mantenir en agitació, en avalot.
->revoltant
■revoltant
[de revoltar]
adj Que revolta. Una injustícia revoltant.
->revoltar
■revoltar
[de revolta; 1a FONT: s. XIV]
v 1 intr Donar voltes. Aquelles paraules revoltaren pel meu cap.
2 1 tr Fer donar una volta, cargolar. Revoltar la clau de pas.
2 pron Revoltar-se un cuc.
3 1 tr Fer alçar algú en revolta. Els diputats revoltaren el poble contra el governador.
2 pron Alçar-se en revolta. Els soldats es revoltaren. Revoltar-se un fill contra el seu pare.
3 tr fig Provocar un viu sentiment d’indignació. Aquesta injustícia em revolta.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: revoltar
GERUNDI: revoltant
PARTICIPI: revoltat, revoltada, revoltats, revoltades
INDICATIU PRESENT: revolto, revoltes, revolta, revoltem, revolteu, revolten
INDICATIU IMPERFET: revoltava, revoltaves, revoltava, revoltàvem, revoltàveu, revoltaven
INDICATIU PASSAT: revoltí, revoltares, revoltà, revoltàrem, revoltàreu, revoltaren
INDICATIU FUTUR: revoltaré, revoltaràs, revoltarà, revoltarem, revoltareu, revoltaran
INDICATIU CONDICIONAL: revoltaria, revoltaries, revoltaria, revoltaríem, revoltaríeu, revoltarien
SUBJUNTIU PRESENT: revolti, revoltis, revolti, revoltem, revolteu, revoltin
SUBJUNTIU IMPERFET: revoltés, revoltessis, revoltés, revoltéssim, revoltéssiu, revoltessin
IMPERATIU: revolta, revolti, revoltem, revolteu, revoltin
->revolter
■revolter -a
[de revolta; 1a FONT: 1455]
adj Prompte a revoltar-se.
->revolteria
■revolteria
Part. sil.: re_vol_te_ri_a
[de revolt]
f dial Circumloqui.
->revoltillada
■revoltillada
[de revoltillar]
f dial Cargolament, torçada.
->revoltillar
■revoltillar
[de revolt]
v tr dial Cargolar, retòrcer.
->revoltilló
■revoltilló
[de revoltillar]
m dial Revoltillada, cargolament.
->revoltim
■revoltim
[de revolt]
m Mescla de coses heterogènies, revoltes.
->revoltó
■revoltó
[de revolt]
m 1 CONSTR 1 Petita volta, de poca llum, que va d’una biga a una altra d’un sostre.
2 Cadascun dels motlles corbats de fusta amb els quals hom fa els revoltons.
2 CONSTR NAV Part arquejada o angulosa de la popa d’un vaixell per sobre del timó.
->revoltonada
■revoltonada
[de revoltó]
f CONSTR 1 Conjunt de revoltons que formen un sostre.
2 Espai comprès entre dues bigues paral·leles ocupat per revoltons.
3 Conjunt de les bigues d’un sostre.
->revoltós
■revoltós -osa
[de revolta]
adj i m i f 1 Que està en revolta. Els revoltosos van apedregar els balcons del palau.
2 1 Prompte a revoltar-se, revolter.
2 Entremaliat.
->revolució
■revolució
Part. sil.: re_vo_lu_ci_ó
[del ll. revolutio, -ōnis, ‘girada, capgirament’; 1a FONT: 1507, Nebrija-Busa]
f 1 MEC 1 Moviment de rotació d’un cos al voltant d’un eix.
2 esp Cadascuna de les voltes que dóna un cos que és en revolució.
2 ASTR 1 Moviment d’un astre que descriu una trajectòria closa (òrbita) al voltant d’un altre astre considerat fix.
2 revolució dracòntica (o draconítica) Moviment de revolució de la Lluna al voltant de la Terra, quan hom pren com a origen el node ascendent.
3 revolució sideral Moviment d’un astre que, partint d’una posició caracteritzada per una certa direcció respecte als estels fixos, el torna a situar a la mateixa posició inicial.
4 revolució sinòdica Moviment d’un astre que, partint d’una conjunció respecte al Sol i la Terra o d’una oposició, el torna a situar, respectivament, en conjunció o en oposició.
3 GEOM Moviment d’una figura entorn d’un eix.
4 1 Canvi total, radical. Això produí una revolució en les idees arquitectòniques dominants.
2 POLÍT Canvi en profunditat, global i dràstic de les institucions polítiques i socials o de les estructures econòmiques d’una societat.
3 revolució demogràfica DEMOG Concepte que fa referència als profunds canvis demogràfics experimentats per les poblacions europees dintre el procés anomenat Revolució Industrial.
4 revolució de preus ECON Procés inflacionari que es desenvolupà a Europa, i principalment a la Península Ibèrica, durant el segle XVI.
5 revolució permanent POLÍT Teoria que parteix de la idea que la revolució no ha d’acceptar cap forma de dominació de classe, sinó que ha d’arribar a la liquidació total de la societat classista, i planteja la necessitat de superar ràpidament la democràcia burgesa per arribar al socialisme, en la construcció del qual també hi haurà una transformació constant de les relacions socials.
->revolucionar
■revolucionar
Part. sil.: re_vo_lu_ci_o_nar
[de revolució; 1a FONT: 1868, DLCo.]
v tr 1 Fer sofrir una revolució a alguna cosa. Newton, Freud, Darwin i Einstein van revolucionar la ciència.
2 Provocar un moviment revolucionari. El sindicalista volia revolucionar la població, però no tenia prou carisma.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: revolucionar
GERUNDI: revolucionant
PARTICIPI: revolucionat, revolucionada, revolucionats, revolucionades
INDICATIU PRESENT: revoluciono, revoluciones, revoluciona, revolucionem, revolucioneu, revolucionen
INDICATIU IMPERFET: revolucionava, revolucionaves, revolucionava, revolucionàvem, revolucionàveu, revolucionaven
INDICATIU PASSAT: revolucioní, revolucionares, revolucionà, revolucionàrem, revolucionàreu, revolucionaren
INDICATIU FUTUR: revolucionaré, revolucionaràs, revolucionarà, revolucionarem, revolucionareu, revolucionaran
INDICATIU CONDICIONAL: revolucionaria, revolucionaries, revolucionaria, revolucionaríem, revolucionaríeu, revolucionarien
SUBJUNTIU PRESENT: revolucioni, revolucionis, revolucioni, revolucionem, revolucioneu, revolucionin
SUBJUNTIU IMPERFET: revolucionés, revolucionessis, revolucionés, revolucionéssim, revolucionéssiu, revolucionessin
IMPERATIU: revoluciona, revolucioni, revolucionem, revolucioneu, revolucionin
->revolucionari
■revolucionari -ària
Part. sil.: re_vo_lu_ci_o_na_ri
[de revolució]
1 adj 1 Relatiu o pertanyent a la revolució.
2 Que comporta o que provoca una revolució. Idees revolucionàries.
2 m i f Partidari de la revolució.
->revolucionàriament
■revolucionàriament
Part. sil.: re_vo_lu_ci_o_nà_ri_a_ment
[de revolucionari]
adv D’una manera revolucionària.
->revolut
■revolut -a
[del ll. revolutus, -a, -um, part. de revolvĕre ‘regirar’]
adj BOT 1 En la prefoliació, dit de la fulla amb els marges enrotllats cap a la cara exterior o reversa.
2 Reduplicat.
->revòlver
■revòlver
[de l’angl. revolver, íd., der. de to revolve, del ll. revolvĕre ‘girar’, marca registrada el 1835 pel seu inventor, el coronel nord-americà Samuel Colt (1814-1862); 1a FONT: 1919]
m 1 ARM Arma de foc curta, portàtil i lleugera, que permet d’ésser apuntada i disparada amb una sola mà, capaç d’engegar ininterrompudament un seguit de trets.
2 TECNOL Peça giratòria que permet d’utilitzar alternativament i optativament algun o alguns dels dispositius, les eines, etc., que suporta o que allotja.
->revolví
■revolví
[del radical del ll. revolvĕre ‘regirar’, cat. ant. revolvre, revoldre]
m Remolí de vent.
->revulsió
■revulsió
Part. sil.: re_vul_si_ó
[del ll. revulsio, -ōnis ‘acció d’arrencar’, der. del ll. revellĕre, revulsum ‘arrencar’; 1a FONT: 1839, DLab.]
f MED i TERAP Antiga pràctica per a combatre algunes malalties internes consistent a produir congestions o inflamacions a la pell o mucoses mitjançant agents físics, químics i fins i tot orgànics.
->revulsiu
■revulsiu -iva
Part. sil.: re_vul_siu
[formació culta analògica sobre la base del ll. revulsus, -a, -um, part. del ll. revellĕre ‘arrencar’; 1a FONT: 1839, DLab.]
1 adj Que produeix una revulsió.
2 adj i m FARM Dit de l’agent que hom aplica sobre la pell i produeix una hiperèmia, que es manifesta amb enrogiment i sensació de calor local.
3 m fig Dit d’aquelles coses que, tot i causar sofriment o alarma, són saludables per la reacció que produeixen.
->rexisme
rexisme
m HIST Moviment polític belga fundat el 1935 que s’inspirava en l’integrisme religiós i defensava un sistema polític autoritari i corporativista.
->rexistàsia
■rexistàsia
Part. sil.: re_xis_tà_si_a
f GEOL Fase activa de l’erosió sobre un terreny desproveït de cobertura vegetal.
->Rf
Rf
símb 1 QUÍM ANAL relació frontal.
2 QUÍM rutherfordi.
->Rg
Rg
símb QUÍM roentgeni.
->Rh1
Rh
1símb QUÍM INORG rodi1.
->Rh2
Rh
2[del nom del simi Macaca rhesus] FISIOL ANIM 1 símb factor Rh.
2 factor Rh Substància continguda en els glòbuls vermells de la sang del 85% dels individus (Rh positiu, Rh+), que fa incompatible la seva sang amb la de la resta dels individus (Rh negatiu, Rh-).
->rhe
rhe
m METROL Unitat de fluïdesa del sistema cegesimal, equivalent a la inversa del poise.
->rhebok
rhebok
* [rɛ́ßɔk][afrikaans] m ZOOL Artiodàctil del subordre dels remugants, de la família dels bòvids (Pelea capreolus), de banyes molt primes, rectes i curtes, musell allargat, orelles llargues i esveltes i pelatge lleonat clar, molt apreciat per la seva carn.
->rhesus
rhesus
[aplicació arbitrària del ll. Rhesus, gr. Rhẽsos, rei mitològic de Tràcia, mort per Ulisses i Diomedes, a un simi (Macaca rhesus)]
m BIOL Nom científic del simi del qual hom se serví per a l’experimentació i descoberta del sistema sanguini Rh.
->rho1
■rho
1Hom.: ro
[del gr. rhõ, íd.]
f 1 Nom de la dissetena lletra de l’alfabet grec [ρ Ρ].
2 PART Nom genèric d’un tipus de mesó de spin 1.
->rho2
rho
2símb ELECT resistivitat.
->rhodesià
■rhodesià -ana
Part. sil.: rho_de_si_à
adj i m i f De Rhodèsia (regió de l’Àfrica meridional).
->rhodinol
rhodinol
m PERFUM Forma alfa del citronel·lol.
->rhythm and blues
rhythm and blues
* [rìdmənblús][angl ] m MÚS Música popular pròpia dels negres nord-americans sorgida durant els anys trenta, emprada sobretot en el ball, de base predominantment rítmica, a la qual hom superposa melodies provinents del gospel i del blues.
->ria
■ria
Part. sil.: ri_a
[del cast. ría, neologisme compartit amb el galaicoport]
f GEOMORF Entrant marítim sinuós i ramificat de parets inclinades.
->riada
■riada
Part. sil.: ri_a_da
[de riu]
f Riuada.
->rial1
■rial
1Part. sil.: ri_al
[de riu]
m 1 rieral 1.
2 ESPORT En les curses de cavalls, obstacle format per una barrera seguida d’un fossat d’aigua poc profund.
->rial2
■rial
2Part. sil.: ri_al
[de l’àr. riyāl, íd.]
m ECON 1 Unitat monetària de l’Aràbia Saudita.
2 Unitat monetària de l’Iran, dividida en 100 dinars.
3 Unitat monetària de Qatar.
4 Unitat monetària del Iemen.
5 rial omanita Unitat monetària del soldanat d’Oman.
->rialla1
■rialla
1Part. sil.: ri_a_lla
[probablement d’un ll. pl. neutre *rīsualia, der. de rīsus, -ūs, íd., pres com sing. femení; 1a FONT: s. XIV, Llull]
f 1 1 Acció de riure.
2 rialla sardònica PAT Contracció dels músculs de la cara, per efecte del riure, característica del tètan.
2 Riota.
3 fer la mitja rialla Somriure.
->rialla2
rialla
2Part. sil.: ri_a_lla
[v. rialla1]
f BOT Riola.
->riallada
■riallada
Part. sil.: ri_a_lla_da
[de rialla1; 1a FONT: s. XX, Ruyra]
f 1 Rialla estrepitosa. Va esclafir en una gran riallada.
2 Rialla de molts. Entre la riallada del públic.
->riallejar
■riallejar
Part. sil.: ri_a_lle_jar
[de rialla1; 1a FONT: s. XX, Oller]
v intr Mostrar-se rialler.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: riallejar
GERUNDI: riallejant
PARTICIPI: riallejat, riallejada, riallejats, riallejades
INDICATIU PRESENT: riallejo, rialleges, rialleja, riallegem, riallegeu, riallegen
INDICATIU IMPERFET: riallejava, riallejaves, riallejava, riallejàvem, riallejàveu, riallejaven
INDICATIU PASSAT: riallegí, riallejares, riallejà, riallejàrem, riallejàreu, riallejaren
INDICATIU FUTUR: riallejaré, riallejaràs, riallejarà, riallejarem, riallejareu, riallejaran
INDICATIU CONDICIONAL: riallejaria, riallejaries, riallejaria, riallejaríem, riallejaríeu, riallejarien
SUBJUNTIU PRESENT: riallegi, riallegis, riallegi, riallegem, riallegeu, riallegin
SUBJUNTIU IMPERFET: riallegés, riallegessis, riallegés, riallegéssim, riallegéssiu, riallegessin
IMPERATIU: rialleja, riallegi, riallegem, riallegeu, riallegin
->rialler
■rialler -a
Part. sil.: ri_a_ller
[de rialla1]
adj 1 Propens a riure, que riu fàcilment. El meu amic era un vell rialler.
2 D’aspecte delitós, que mou a l’alegria. Un paisatge rialler.
->riallera
■riallera
Part. sil.: ri_a_lle_ra
Hom.: riellera
f Ganes de riure. Li va venir una riallera irreprimible.
->rialleta
■rialleta
Part. sil.: ri_a_lle_ta
[de rialla1]
f Rialla fina, mitja rialla; somrís. Cada vegada que el veia, ella li feia la rialleta.
->riallós
■riallós -osa
Part. sil.: ri_a_llós
[de rialla1; 1a FONT: c. 1400, Canals]
adj Rialler.
->rialpenc
rialpenc -a
Part. sil.: ri_al_penc
adj i m i f De la Baronia de Rialb (Noguera).
->rianès
rianès -esa
Part. sil.: ri_a_nès
adj i m i f De Rià (Conflent).
->riba1
■riba
1[del ll. rīpa, íd.; 1a FONT: s. XII, Hom.]
1 f 1 Vora de la mar, d’un riu, d’un llac.
2 OBR PÚBL Moll. Camàlic o carregador de la riba.
2 f 1 marge 1.
2 Porció de terra conreada a la vora de marge.
3 Margenada.
3 f Cinglera.
4 prep A la vora de, al costat de. Riba mar. Riba el camí ral. Riba d’un arbre.
->riba2
■riba
2f BOT Fruit del riber; grosella.
->ribagorçà
■ribagorçà -ana
1 adj i m i f De Ribagorça (regió de Catalunya i regió d’Aragó) o del ribagorçà (subdialecte).
2 m LING Subdialecte del català nord-occidental que s’estén des de la Vall d’Aran (on fa frontera amb el gascó) fins al sud de Tamarit i des de la Noguera Ribagorçana fins a la frontera amb l’aragonès que corre entre l’Éssera i l’Isàvena.
->ribald
■ribald -a
Hom.: rival
[del fr. ant. ribald (mod. ribaud), íd., der. de l’ant. riber ‘donar-se a la disbauxa’, de l’ant. alt al. rîban ‘fregar, fer el coit’; 1a FONT: s. XIII, Vides]
m i f brivall 1.
->ribalderia
■ribalderia
Part. sil.: ri_bal_de_ri_a
[de ribald; 1a FONT: s. XIV, Eiximenis]
f 1 Qualitat de ribald.
2 Acció pròpia d’un ribald.
->riba-roger
riba-roger -a
adj i m i f De Riba-roja de Túria (Camp de Túria).
->riba-rojà
riba-rojà -ana
adj i m i f De Riba-roja d’Ebre (Ribera d’Ebre).
->ribàs
■ribàs
[amb la variant ribast, der. de riba1 amb el sufix -ast d’origen preromà, com els sufixos -est, -ist, -ost, -ust, ben representats sobretot en toponímia; 1a FONT: s. XV]
[pl -assos] m Marge espadat. Es va estimbar per un ribàs de vint pams d’alçària.
->ribatge
■ribatge
[de riba1; 1a FONT: s. XIV, Llull]
m 1 riba1 1 1.
2 HIST DR Imposició sobre el desembarcament o pas per la riba.
->ribell
■ribell
[variant, per dissimilació, de llibrell, forma més ant. de gibrell (v. aquest mot)]
m Gibrell.
->ribella
■ribella
[de ribell]
f Rentamans.
->ribeller
■ribeller
[de ribell]
m Peu de ribella.
->riber1
■riber
1[de riba1]
m Terra que deixa el riu.
->riber2
■riber
2m BOT Gènere d’arbusts caducifolis de la família de les saxifragàcies (Ribes sp), de fulles alternes i palmades, flors regulars i fruits en baia, anomenats ribes o groselles. Cal destacar el riber alpí o cirerola (R. alpinum), el riber espinós o agrassó (R. uva-crispa), el riber petri (R. petraeum) i el riber vermell (R. rubrum).
->ribera
■ribera
[de riba1; 1a FONT: 1150]
f 1 1 Terrenys pròxims al riu o al mar.
2 riba1.
3 Vall, conca.
2 Riu, corrent d’aigua permanent. La Tet és una ribera que passa per Prada.
3 ADOB 1 Secció o sala d’una adoberia (la primera on són tractades i treballades les pells) dins la qual passa aigua corrent.
2 processos (o treballs) de ribera Conjunt de processos químics, fisicoquímics i enzimàtics i d’operacions mecàniques que tenen per objecte eliminar de la pell tots els components que no siguin adequats per a la fabricació del cuir i preparar l’estructura fibrosa del col·lagen per a l’adob.
->riberal
■riberal
[de ribera; 1a FONT: s. XIV]
m Terres pròximes a un riu.
->riberatge
■riberatge
[de ribera]
m HIST DR Ribatge.
->riberejar
■riberejar
[de ribera]
v intr 1 Vorejar, recórrer la riba de la mar o d’un riu.
2 Pasturar el ramat a la ribera d’un riu.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: riberejar
GERUNDI: riberejant
PARTICIPI: riberejat, riberejada, riberejats, riberejades
INDICATIU PRESENT: riberejo, ribereges, ribereja, riberegem, riberegeu, riberegen
INDICATIU IMPERFET: riberejava, riberejaves, riberejava, riberejàvem, riberejàveu, riberejaven
INDICATIU PASSAT: riberegí, riberejares, riberejà, riberejàrem, riberejàreu, riberejaren
INDICATIU FUTUR: riberejaré, riberejaràs, riberejarà, riberejarem, riberejareu, riberejaran
INDICATIU CONDICIONAL: riberejaria, riberejaries, riberejaria, riberejaríem, riberejaríeu, riberejarien
SUBJUNTIU PRESENT: riberegi, riberegis, riberegi, riberegem, riberegeu, riberegin
SUBJUNTIU IMPERFET: riberegés, riberegessis, riberegés, riberegéssim, riberegéssiu, riberegessin
IMPERATIU: ribereja, riberegi, riberegem, riberegeu, riberegin
->riberenc
■riberenc -a
[de ribera; 1a FONT: 1803, DEst.]
1 adj Relatiu o pertanyent a una ribera. Les terres riberenques del Llobregat.
2 adj i m i f De la Ribera Alta o la Ribera Baixa (País Valencià) o de la Ribera d’Ebre (Catalunya).
->ribesalber
ribesalber -a
adj i m i f De Ribesalbes (Plana Baixa).
->ribesalter
ribesalter -a
adj i m i f De Ribesaltes (Rosselló).
->ribetà
ribetà -ana
adj i m i f De la Riba (Alt Camp), de Ribes de Freser (Ripollès) o de Sant Pere de Ribes (Garraf).
->ribitol
d-ribitol
m [CH2OH—CHOH—CHOH—CH2OH] BIOQ Sucre alcohol que forma part de la riboflavina.
->riboflavina
■riboflavina
f [C17H20N4O6] QUÍM ORG i BIOQ Compost heterocíclic constituent del complex vitamínic B, conegut com a vitamina B2o lactoflavina.
->ribonucleasa
ribonucleasa
Part. sil.: ri_bo_nu_cle_a_sa
f BIOQ Endonucleasa que hidrolitza els enllaços entre els nucleòtids de l’ARN.
->ribonucleic
■ribonucleic, àcid
Part. sil.: ri_bo_nu_cleic
BIOQ i BIOL MOL 1 [sigla ARN, RNA] Àcid nucleic constituït per nucleòtids de ribosa, la base nitrogenada dels quals pot ésser adenina, citosina, guanina o uracil.
2 àcid ribonucleic missatger [sigla ARNm, mRNA] Molècula d’ARN que codifica una cadena polipeptídica.
3 àcid ribonucleic ribosòmic [sigla ARNr, rRNA] Molècula d’ARN present en els ribosomes.
4 àcid ribonucleic de transferència [sigla ARNt, tRNA] Molècula d’ARN que transfereix un aminoàcid determinat a una cadena polipeptídica en creixement durant la traducció.
->ribonucleòsid
ribonucleòsid
Part. sil.: ri_bo_nu_cle_ò_sid
m BIOQ Nucleòsid el sucre del qual és la d-ribosa.
->ribonucleòtid
ribonucleòtid
Part. sil.: ri_bo_nu_cle_ò_tid
m 1 ALIM Nom genèric donat als àcids inosínic i guanílic i a llurs sals sòdiques que hom utilitza com a additius alimentaris.
2 BIOQ Nucleòtid en el qual el sucre és la d-ribosa.
->ribosa
■ribosa
f BIOQ Aldopentosa present en els nucleòtids constituents de molècules fonamentals per a tots els éssers vius, com l’ATP, l’NAD reduït i l’àcid ribonucleic.
->ribòsid
ribòsid
m BIOQ Nucleòtid que conté ribosa.
->ribosoma
■ribosoma
m CIT Orgànul cel·lular que té per funció la síntesi de proteïnes i, per tant, un paper de primer ordre en el creixement cel·lular.
->ribosòmic
■ribosòmic -a
adj CIT Relatiu o pertanyent al ribosoma.
->ribot1
■ribot
1[d’origen incert; 1a FONT: 1432]
m 1 FUST Eina del fuster que serveix per a rebaixar, adreçar, allisar, etc., les peces de fusta; hom l’anomena també plana.
2 OFIC Eina del baster, semblant al ribot de fuster, emprada per a aprimar el cuir.
->ribot2
■ribot
2m BOT Bleda borda.
->ribotar
■ribotar
[de ribot1; 1a FONT: c. 1900, Verdaguer]
v tr FUST Passar el ribot, treballar una peça de fusta, una superfície, amb el ribot, per tal de rebaixar-la.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: ribotar
GERUNDI: ribotant
PARTICIPI: ribotat, ribotada, ribotats, ribotades
INDICATIU PRESENT: riboto, ribotes, ribota, ribotem, riboteu, riboten
INDICATIU IMPERFET: ribotava, ribotaves, ribotava, ribotàvem, ribotàveu, ribotaven
INDICATIU PASSAT: ribotí, ribotares, ribotà, ribotàrem, ribotàreu, ribotaren
INDICATIU FUTUR: ribotaré, ribotaràs, ribotarà, ribotarem, ribotareu, ribotaran
INDICATIU CONDICIONAL: ribotaria, ribotaries, ribotaria, ribotaríem, ribotaríeu, ribotarien
SUBJUNTIU PRESENT: riboti, ribotis, riboti, ribotem, riboteu, ribotin
SUBJUNTIU IMPERFET: ribotés, ribotessis, ribotés, ribotéssim, ribotéssiu, ribotessin
IMPERATIU: ribota, riboti, ribotem, riboteu, ribotin
->ribotejar
■ribotejar
[de ribot1; 1a FONT: 1803, DEst.]
v tr FUST Ribotar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: ribotejar
GERUNDI: ribotejant
PARTICIPI: ribotejat, ribotejada, ribotejats, ribotejades
INDICATIU PRESENT: ribotejo, riboteges, riboteja, ribotegem, ribotegeu, ribotegen
INDICATIU IMPERFET: ribotejava, ribotejaves, ribotejava, ribotejàvem, ribotejàveu, ribotejaven
INDICATIU PASSAT: ribotegí, ribotejares, ribotejà, ribotejàrem, ribotejàreu, ribotejaren
INDICATIU FUTUR: ribotejaré, ribotejaràs, ribotejarà, ribotejarem, ribotejareu, ribotejaran
INDICATIU CONDICIONAL: ribotejaria, ribotejaries, ribotejaria, ribotejaríem, ribotejaríeu, ribotejarien
SUBJUNTIU PRESENT: ribotegi, ribotegis, ribotegi, ribotegem, ribotegeu, ribotegin
SUBJUNTIU IMPERFET: ribotegés, ribotegessis, ribotegés, ribotegéssim, ribotegéssiu, ribotegessin
IMPERATIU: riboteja, ribotegi, ribotegem, ribotegeu, ribotegin
->ribulosa
ribulosa
f BIOQ Cetopentosa corresponent a la ribosa.
->ric
■ric -a
[del germ. gòt. reiks ‘poderós, ric’; 1a FONT: s. XII, Hom.]
1 1 adj Que té molts diners, que posseeix molts béns. Han heretat d’un oncle ric. S’ha fet ric en molt poc temps.
2 [generalment en m pl] m i f Els rics han de socórrer els pobres.
2 adj Que posseeix alguna cosa en abundància. Un home ric en virtuts. Un país ric en blat. Una biblioteca rica en manuscrits. Una llengua rica.
3 adj De gran preu, fet de materials costosos; sumptuós. Una rica corona d’or. Un ric present.
4 adj Que abunda en qualitats superiors, plaents, efectives. Un ric perfum.
->ricament
■ricament
[de ric]
adv D’una manera rica. Una sala ricament adornada.
->ricar
■ricar
[d’origen incert, possible alteració de riquerar]
v intr Cotar, tossar, banyegar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: ricar
GERUNDI: ricant
PARTICIPI: ricat, ricada, ricats, ricades
INDICATIU PRESENT: rico, riques, rica, riquem, riqueu, riquen
INDICATIU IMPERFET: ricava, ricaves, ricava, ricàvem, ricàveu, ricaven
INDICATIU PASSAT: riquí, ricares, ricà, ricàrem, ricàreu, ricaren
INDICATIU FUTUR: ricaré, ricaràs, ricarà, ricarem, ricareu, ricaran
INDICATIU CONDICIONAL: ricaria, ricaries, ricaria, ricaríem, ricaríeu, ricarien
SUBJUNTIU PRESENT: riqui, riquis, riqui, riquem, riqueu, riquin
SUBJUNTIU IMPERFET: riqués, riquessis, riqués, riquéssim, riquéssiu, riquessin
IMPERATIU: rica, riqui, riquem, riqueu, riquin
->ríccia
■ríccia
Part. sil.: ríc_ci_a
f BOT Gènere de briòfits de la classe de les hepàtiques (Riccia sp), que formen rosetes de color verd, glauc o blanc sobre sòls humits.
->ricciàcies
ricciàcies
Part. sil.: ric_ci_à_ci_es
f BOT 1 pl Família de marcancials, integrada per hepàtiques tal·loses, amb moltes cambres aeríferes i esporogonis enfonsats en el tal·lus, i que es fan en terra humida i a l’aigua.
2 sing Planta de la família de les ricciàcies.
->ricí
■ricí
[del ll. rĭcĭnus, íd.; 1a FONT: 1839, DLab.]
m BOT i FARM Arbust de la família de les euforbiàcies (Ricinus communis), de fulles grosses i alternes, flors unisexuals en panícula i fruits secs i dehiscents, i conreat per les llavors, que forneixen l’oli de ricí.
->riciner
■riciner
m BOT i FARM Ricí.
->ricínic
■ricínic -a
1 adj Relatiu o pertanyent al ricí.
2 àcid ricínic QUÍM ORG Àcid ricinoleic.
->ricinina
ricinina
f QUÍM ORG Alcaloide de dèbil toxicitat i gust amarg present a les llavors del ricí. Té la fórmula C8H8N2O2.
->ricinoleat
■ricinoleat
Part. sil.: ri_ci_no_le_at
m QUÍM ORG Qualsevol sal o èster de l’àcid ricinoleic.
->ricinoleic
■ricinoleic, àcid
Part. sil.: ri_ci_no_leic
QUÍM ORG Hidroxiàcid carboxílic insaturat, constituent d’un 80% de l’oli de ricí. Té la fórmula C18H34O3.
->ricinoleïna
■ricinoleïna
Part. sil.: ri_ci_no_le_ï_na
f QUÍM ORG i BIOQ Triricinoleat de gliceril, principal constituent de l’oli de ricí.
->ricinulis
ricinulis
m ZOOL 1 pl Ordre d’aràcnids, integrat per individus de petites dimensions, amb el cos curt i massís, de teguments durs, engruixits i plens de grans i pèls aixafats.
2 sing Aràcnid de l’ordre dels ricinulis.
->rickèttsia
■rickèttsia
Part. sil.: ri_ckèt_tsi_a
f MICROB 1 Bacteri paràsit intracel·lular dels vertebrats, que té un cicle natural en què intervenen artròpodes hematòfags (com les puces) i que pertany a un grup que presenta formes de bacils i de cocs.
2 p ext Qualsevol organisme de característiques semblants inclòs en l’ordre dels rickettsials.
->rickettsiàcies
rickettsiàcies
Part. sil.: ri_cket_tsi_à_ci_es
f MICROB 1 pl Família de bacteris de l’ordre dels rickettsials que comprèn bacteris paràsits intracel·lulars d’artròpodes i de vertebrats.
2 sing Bacteri de la família de les rickettsiàcies.
->rickettsials
rickettsials
Part. sil.: ri_cket_tsi_als
m MICROB 1 pl Ordre de bacteris gramnegatius, cocs o bacils, paràsits patògens de vertebrats.
2 sing Bacteri de l’ordre dels rickettsials.
->rickettsiosi
■rickettsiosi
Part. sil.: ri_cket_tsi_o_si
f PAT Grup de malalties infeccioses produïdes per gèrmens del gènere Rickettsia i transmeses habitualment per artròpodes. Cal esmentar-ne el tifus exantemàtic, la febre Q, la febre botonosa i la febre de les Muntanyes Rocalloses.
->ricor
■ricor
[de ric; 1a FONT: s. XIV, Llull]
f 1 Qualitat de ric.
2 esp Abundància, sumptuositat. Mira quina ricor de vestits.
->ric-rac
■ric-rac
[d’origen onomatopeic; 1a FONT: s. XX, Oller]
m Onomatopeia que expressa el so produït per coses que es freguen amb alguna violència. Tot el dia sents aquell ric-rac de dents.
->ric-ric
■ric-ric
[d’origen onomatopeic; 1a FONT: s. XX, V. Català]
m 1 Onomatopeia que reprodueix el so que fan els grills.
2 p ext grill1.
->rictus
■rictus
[del ll. rictus, -us ‘obertura de la boca, sobretot en riure’, der. de ringi ‘reganyar les dents’; 1a FONT: 1911]
m PAT Contracció dels músculs cutanis de la cara, com sota l’efecte d’un riure forçat.
->ridícul
■ridícul -a
[del ll. ridicŭlus, -a, -um, íd., der. de ridēre ‘riure’; 1a FONT: 1696, DLac.]
1 adj 1 Que mou a riure-se’n, que és digne que hom se’n rigui, per grotesc, extravagant, estúpid, pretensiós, etc. És ridícul amb aquell vestit. És una dona ridícula.
2 Dit d’un preu, d’una recompensa, d’un present, etc., molt petit, escàs, esquifit. Pel que treballa li donen un sou ridícul.
2 m 1 Allò que en algú o en alguna cosa és ridícul. Sap copsar el ridícul d’una situació.
2 Situació ridícula en què cau una persona. Posar algú en ridícul.
3 fer el ridícul loc verb Quedar en una situació ridícula, que fa riure.
3 m TÈXT Motiu ornamental molt freqüent en els xals de Caixmir, que en certes èpoques ha estat molt emprat en els dibuixos de tota mena de robes.
->ridículament
■ridículament
[de ridícul]
adv D’una manera ridícula.
->ridiculesa
■ridiculesa
[de ridícul; 1a FONT: 1803, DEst.]
f 1 Qualitat de ridícul.
2 Acció o cosa ridícula.
->ridiculitzable
■ridiculitzable
[de ridiculitzar]
adj Que pot ésser ridiculitzat.
->ridiculització
■ridiculització
Part. sil.: ri_di_cu_lit_za_ci_ó
[de ridiculitzar]
f Acció de ridiculitzar. La ridiculització de les propostes del govern.
->ridiculitzador
■ridiculitzador -a
[de ridiculitzar]
adj Que ridiculitza.
->ridiculitzar
■ridiculitzar
[de ridícul; 1a FONT: 1803, DEst.]
v tr Posar en ridícul una persona o una cosa, fer-ne veure el ridícul. No ridiculitzis el teu veí. Van ridiculitzar la teva actuació.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: ridiculitzar
GERUNDI: ridiculitzant
PARTICIPI: ridiculitzat, ridiculitzada, ridiculitzats, ridiculitzades
INDICATIU PRESENT: ridiculitzo, ridiculitzes, ridiculitza, ridiculitzem, ridiculitzeu, ridiculitzen
INDICATIU IMPERFET: ridiculitzava, ridiculitzaves, ridiculitzava, ridiculitzàvem, ridiculitzàveu, ridiculitzaven
INDICATIU PASSAT: ridiculitzí, ridiculitzares, ridiculitzà, ridiculitzàrem, ridiculitzàreu, ridiculitzaren
INDICATIU FUTUR: ridiculitzaré, ridiculitzaràs, ridiculitzarà, ridiculitzarem, ridiculitzareu, ridiculitzaran
INDICATIU CONDICIONAL: ridiculitzaria, ridiculitzaries, ridiculitzaria, ridiculitzaríem, ridiculitzaríeu, ridiculitzarien
SUBJUNTIU PRESENT: ridiculitzi, ridiculitzis, ridiculitzi, ridiculitzem, ridiculitzeu, ridiculitzin
SUBJUNTIU IMPERFET: ridiculitzés, ridiculitzessis, ridiculitzés, ridiculitzéssim, ridiculitzéssiu, ridiculitzessin
IMPERATIU: ridiculitza, ridiculitzi, ridiculitzem, ridiculitzeu, ridiculitzin
->ridorta
■ridorta
[variant de redorta]
f BOT i FARM 1 Liana de la família de les ranunculàcies (Clematis flammula), de fulles oposades i bipinnades, flors blanques oloroses i fruits en poliaqueni, i amb propietats vesicants.
2 Vidalba.
->riebeckita
riebeckita
Part. sil.: ri_e_bec_ki_ta
f MINERAL Inosilicat del grup dels amfíbols, mineral que forma moltes roques ígnies i metamòrfiques i cristal·litza en el sistema monoclínic.
->riell
■riell
Part. sil.: ri_ell
[de riu; 1a FONT: 1296]
m METAL·L Barra petita de metall fos, no treballat, especialment d’un metall preciós. Argent en riells. Un riell d’or fi.
->riellenc
riellenc -a
Part. sil.: ri_e_llenc
adj i m i f De Riells i Viabrea (Selva).
->riellera
■riellera
Part. sil.: ri_e_lle_ra
Hom.: riallera
[de riell]
f METAL·L Motlle on hom tira el metall fos per fer-ne riells o barres.
->rient
■rient
Part. sil.: ri_ent
[de riure1; 1a FONT: s. XIV, Muntaner]
adj 1 Que riu.
2 rialler 2.
->riera
■riera
Part. sil.: ri_e_ra
[d’un ll. *rivarius, -a, -um, der. de rivus ‘riu’; 1a FONT: 956]
f Curs d’aigua generalment intermitent, per manca d’aigua a l’estiu, de vessant d’extensió comarcal i de cabal inferior al d’un riu.
->rierada
■rierada
Part. sil.: ri_e_ra_da
[de riera]
f Revinguda d’una riera.
->rieral
■rieral
Part. sil.: ri_e_ral
[de riera]
m 1 Llit d’una riera.
2 Còdol procedent d’una riera.
->rierany
■rierany
Part. sil.: ri_e_rany
[de riera]
m Riera petita, torrent.
->rierenc1
■rierenc
1-a
Part. sil.: ri_e_renc
[de riera; 1a FONT: c. 1900, Vayreda]
adj Relatiu o pertanyent a una riera.
->rierenc2
rierenc
2-a
Part. sil.: ri_e_renc
adj i m i f De la Riera de Gaià (Tarragonès).
->rieró
■rieró
Part. sil.: ri_e_ró
[de riera; 1a FONT: c. 1900, Verdaguer]
m Rierol.
->rierol
■rierol
Part. sil.: ri_e_rol
[de riera; 1a FONT: s. XX, Ruyra]
m Petit corrent natural d’aigua.
->rifa1
■rifa
1[de rifar; 1a FONT: 1305]
f 1 Acció de rifar un objecte.
2 Loteria.
->rifa2
rifa
2[probablement relacionat amb ràfec]
f ant Barra superior de les dues que, fixades horitzontalment a la paret, servien per a sostenir-hi dretes les llances.
->rifada
■rifada
[de rifar]
f Acció de rifar-se d’algú.
->rifaire
■rifaire
Part. sil.: ri_fai_re
[de rifa1]
1 adj i m i f Que es rifa de la gent.
2 m i f Persona que rifa alguna cosa.
->rifamicina
rifamicina
f FARM 1 Nom genèric dels antibiòtics obtinguts de Streptomyces mediterranei.
2 rifamicina SV [C3H47NO12] Substància obtinguda per reducció de la rifamicina S.
->rifampicina
rifampicina
f [C43H58N4O12] FARM Substància que es presenta en forma de pólvores d’un color roig bru, emprada contra bacteris grampositius i contra Mycobacterium tuberculosis.
->rifar
■rifar
[probablement d’origen expressiu com mots semblants d’altres llengües romàniques, amb un sentit més o menys comú de ‘barallar-se, saquejar’; 1a FONT: 1371]
v 1 tr Sortejar un objecte expenent separadament un cert nombre de bitllets, números, etc., de manera que tots junts sumin almenys el preu estimat de l’objecte, que és adjudicat a la persona que la sort ha afavorit. Rifem una cistella de Nadal.
2 pron Burlar-se d’algú, especialment enganyant-lo, fent-li concebre esperances vanes, etc. Rifar-se d’algú. Aquest noi se t’està rifant.
3 pron MAR Esquinçar-se una vela, una bandera, a causa de la violència del vent.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: rifar
GERUNDI: rifant
PARTICIPI: rifat, rifada, rifats, rifades
INDICATIU PRESENT: rifo, rifes, rifa, rifem, rifeu, rifen
INDICATIU IMPERFET: rifava, rifaves, rifava, rifàvem, rifàveu, rifaven
INDICATIU PASSAT: rifí, rifares, rifà, rifàrem, rifàreu, rifaren
INDICATIU FUTUR: rifaré, rifaràs, rifarà, rifarem, rifareu, rifaran
INDICATIU CONDICIONAL: rifaria, rifaries, rifaria, rifaríem, rifaríeu, rifarien
SUBJUNTIU PRESENT: rifi, rifis, rifi, rifem, rifeu, rifin
SUBJUNTIU IMPERFET: rifés, rifessis, rifés, riféssim, riféssiu, rifessin
IMPERATIU: rifa, rifi, rifem, rifeu, rifin
->rifeny
■rifeny -a
1 adj i m i f Del Rif (cadena muntanyosa del Marroc) o del rifeny (llengua).
2 m LING Varietat de l’amazic parlada al Rif.
->rifle
■rifle
[de l’angl. rifle ‘fusell estriat’, der. de to rifle ‘estriar’, del fr. ant. rifler ‘barallar-se, arrabassar’, d’un origen semblant al del cat. rifar; 1a FONT: 1918]
m ARM Fusell de repetició, de canó relativament llarg, en el qual el retrocés produït en disparar un cartutx deixa l’arma en disposició d’engegar un nou tret.
->rift
rift
m GEOL Fossa tectònica de centenars o milers de quilòmetres de longitud.
->rigardanenc
rigardanenc -a
adj i m i f De Rigardà (Conflent).
->rígid
■rígid -a
Cp. tens
[del ll. rĭgĭdus, -a, -um, íd., der. de rigēre ‘posar-se ert’; en cat. ant. tenim règeu, íd., forma popular per evolució fonètica normal, suplantada després per la culta llatinitzant rígid; 1a FONT: 1696, DLac.]
adj 1 No flexible, que no pot doblegar-se o torçar-se. Una vareta de ferro rígida.
2 fig Un censor rígid. Complidor rígid de les regles del joc. Una virtut rígida.
->rígidament
■rígidament
[de rígid]
adv Amb rigidesa.
->rigidesa
■rigidesa
[de rígid; 1a FONT: 1803, DEst.]
f 1 Qualitat de rígid.
2 ECON Condició de certes variables econòmiques —com ara l’oferta, la demanda, els costs, els salaris, etc.—, de les quals indica una baixa elasticitat respecte a una altra variable.
3 FÍS En la teoria de l’elasticitat, capacitat que té un sòlid elàstic d’oposar-se a una deformació.
4 TECNOL 1 Resistència que oposa un cos a les forces que tendeixen a deformar-lo i que depèn de l’elasticitat.
2 mòdul de rigidesa Nom donat a la constant μ de Lamé.
5 rigidesa cadavèrica FISIOL Encarcarament que sobrevé al cadàver poc temps després de la mort i que desapareix en començar el procés de descomposició.
6 rigidesa de la nuca PAT Contractura dels músculs de la nuca que impedeix la flexió de la columna cervical.
7 rigidesa dielèctrica ELECT Propietat d’un dielèctric d’oposar-se a la descàrrega disruptiva a través seu.
->rigiditat
■rigiditat
[del ll. rigidĭtas, -ātis, íd.; 1a FONT: s. XV]
f Qualitat de rígid, rigidesa.
->rigodon
■rigodon
[del fr. rigodon, íd., d’origen incert, potser d’una tornada rigodon-rigodaine possiblement cantada durant la dansa; 1a FONT: 1864, DLab.]
m DANSA 1 Dansa d’origen provençal (segle XVII), en dos temps, de moviment moderat.
2 Contradansa de la fi del segle XVIII i el principi del XIX.
->rigor
■rigor
[del ll. rĭgor, -ōris, íd., der. de rigēre ‘posar-se ert’; 1a FONT: s. XIV]
m [o f] 1 1 Severitat inflexible. Tractar algú amb rigor.
2 Exactitud extrema. Aplicar la llei en tot el seu rigor.
3 de rigor Obligatori, indispensable. El vestit d’etiqueta era de rigor, aquella nit.
4 en rigor Estrictament.
2 METEOR Duresa de la temperatura, del clima, del temps d’hivern o d’estiu, difícil de suportar. Els rigors de l’hivern antàrtic.
->rigorisme
■rigorisme
[de rigor]
m 1 Excés de rigor.
2 CRIST Sistema o doctrina moral que tendeix a assegurar la validesa de l’obligació en qualsevol dels casos.
->rigorista
■rigorista
[de rigor]
1 adj 1 Relatiu o pertanyent al rigorisme.
2 Excessivament sever, especialment en matèries morals.
2 m i f Partidari del rigorisme.
->rigor mortis
■rigor mortis
* [rìɣormɔ́rtis][expressió ll., ‘rigidesa de la mort’]
m Rigidesa cadavèrica.
->rigorós
■rigorós -osa
[del b. ll. rigorosus, -a, -um, íd.; 1a FONT: s. XIV, Metge]
adj 1 1 Que procedeix o es comporta amb rigor. Un jutge, un censor, rigorós.
2 Inflexible, sever, extremament exacte. Cal ésser rigorós amb si mateix. Principis rigorosos.
2 Dit d’una temperatura, d’un clima, etc., extrems, difícils de suportar. Va fer un hivern molt rigorós i llarg.
->rigorosament
■rigorosament
[de rigorós; 1a FONT: s. XIV, Pere III]
adv Amb rigor. Les invitacions són rigorosament personals.
->riguda
riguda
[de riure1]
f 1 Acció de riure o de riure’s;
2 l’efecte. Que me’n fan, de bé, aquestes rigudes.
->riksmal
riksmal
m LING La principal i majoritària de les dues llengües avui reconegudes a Noruega. Actualment, el nom oficial és bokmal.
->rim
■rim
[del ll. rhythmus, i aquest, del gr. rhythmós ‘moviment regular, ritme’, que significà vers romanç, basat en accents i rimes, a diferència del metre1, basat en la quantitat; 1a FONT: s. XIII, Cerverí]
m POÈTICA 1 Vers d’estructura romànica, entès com a successió de mots escandits d’acord amb un nombre de síl·labes establert i segons una determinada accentuació.
2 En els antics tractats poètics en ús a Catalunya, la síl·laba o síl·labes finals dels versos que formen la rima.
3 Rima.
->rima1
■rima
1[forma fem. de rim, sorgida segurament en oc., o postverbal del verb rimar, der. de rim (verb, que, d’altra banda, també pot ser der. de rima1); 1a FONT: s. XIII]
f POÈTICA Total o parcial concordança de fonemes entre dos o més mots a partir de la darrera vocal accentuada, especialment emprada per a obtenir terminacions iguals o semblants entre dos o més versos.
->rima2
■rima
2[d’origen incert, sembla relacionat amb arrimar; 1a FONT: c. 1900, Verdaguer]
f Conjunt de coses posades les unes sobre les altres, pila. Una rima de rajoles, de llibres, de sacs.
->rimaia
■rimaia
Part. sil.: ri_ma_ia
f GEOMORF Escletxa estreta i profunda situada a la part superior d’una llengua glacial, entre aquesta i el glaç de la paret rocallosa d’un circ.
->rimaire
■rimaire
Part. sil.: ri_mai_re
[de rima1; 1a FONT: c. 1610]
m i f POÈTICA Persona que fa versos rimats, especialment si els versos no tenen altre mèrit que la rima.
->rimar
■rimar
Cp. ritmar
[de rima1; 1a FONT: 1460, Roig]
v POÈTICA 1 intr 1 Fer rima, tenir rima un mot, un vers, etc., amb un altre. “Comença" rima amb “pensa".
2 Fer versos rimats.
2 tr Fer que un mot, un vers, etc., tingui rima amb un altre. No pots rimar “porta" amb “bossa".
CONJUGACIÓ
INFINITIU: rimar
GERUNDI: rimant
PARTICIPI: rimat, rimada, rimats, rimades
INDICATIU PRESENT: rimo, rimes, rima, rimem, rimeu, rimen
INDICATIU IMPERFET: rimava, rimaves, rimava, rimàvem, rimàveu, rimaven
INDICATIU PASSAT: rimí, rimares, rimà, rimàrem, rimàreu, rimaren
INDICATIU FUTUR: rimaré, rimaràs, rimarà, rimarem, rimareu, rimaran
INDICATIU CONDICIONAL: rimaria, rimaries, rimaria, rimaríem, rimaríeu, rimarien
SUBJUNTIU PRESENT: rimi, rimis, rimi, rimem, rimeu, rimin
SUBJUNTIU IMPERFET: rimés, rimessis, rimés, riméssim, riméssiu, rimessin
IMPERATIU: rima, rimi, rimem, rimeu, rimin
->rímel
■rímel
[nom de l’empresa productora]
m COSM Nom registrat d’una pasta cosmètica, feta a base d’oli i pintura, que s’aplica a les pestanyes per espessir-les i fer-les semblar més llargues, i també per acolorir-les.
->rimer
■rimer
[de rima2]
m rima2.
->rímula
rímula
[del ll. td. rimŭla, íd.]
f ANAT ANIM Séc o fissura petita.
->rin-
■rin-
Forma prefixada del mot grec rhís, rhinós, que significa ‘nas’. Ex.: rinàlgia, rinitis.
->rinàlgia
rinàlgia
Part. sil.: ri_nàl_gi_a
f PAT Dolor a la regió nasal.
->-rinc
-rinc -rinca
Forma sufixada del mot grec rhýgkhos, que significa ‘trompa, bec’. Ex.: ornitorinc, oxirinc.
->rinco-
rinco-
Forma prefixada del mot grec rhýgkhos, que significa ‘trompa, bec’. Ex.: rincocèfal.
->rincocèfals
■rincocèfals
m ZOOL 1 pl Únic ordre vivent de rèptils del superordre dels lepidosaures, amb dues fosses temporals completes, un ull pineal desenvolupat i vèrtebres amficèliques. N’hi ha una única espècie vivent, el tuatara (Sphenodon punctatus).
2 sing Rèptil de l’ordre dels rincocèfals.
->rincocel
rincocel
m ZOOL 1 Element de l’aparell de la probòscide dels nemertins, que consisteix en un tub ple de líquid, incomunicat amb l’exterior, en el qual s’allotja la probòscide, la qual s’evagina quan, per contracció muscular, s’incrementa la pressió del líquid en el rincocel.
2 pl Nemertins.
->rincodeu
rincodeu
Part. sil.: rin_co_deu
m ZOOL Element de l’aparell de la probòscide dels nemertins que forma una cavitat o vestíbul que s’obre en un porus, a l’extrem anterior del cos, i possibilita que la probòscide s’evagini.
->rinconel·la
■rinconel·la
f PALEONT i ZOOL Gènere de braquiòpodes fòssils (Rhynchonella sp) de la família dels rinconèl·lids, de morfologia diversa, que visqueren al juràssic superior i són de gran utilitat per a l’estudi de l’estratigrafia del mesozoic.
->rinconèl·lids
■rinconèl·lids
m ZOOL 1 pl Família de braquiòpodes proveïts d’una closca globosa, amb estries ben marcades i la comissura en ziga-zaga, que aparegueren a l’ordovicià.
2 sing Braquiòpode de la família dels rinconèl·lids.
->rincòpids
rincòpids
m ORNIT 1 pl Família d’ocells de l’ordre dels caradriformes que inclou un sol gènere, Rynchops, amb tres espècies, de bec comprimit lateralment, recte, cua forcada i membranes interdigitals lobulades. El més conegut és el bec de tisora (Rynchops flavirostris).
2 sing Ocell de la família dels rincòpids.
->rinencèfal
rinencèfal
m ANAT ANIM Part del cervell, filogenèticament molt primitiva, que efectua una funció olfactòria i que és constituïda pel bulb olfactori, la cinta olfactòria i la circumvolució subcallosa.
->rinestèsia
rinestèsia
Part. sil.: ri_nes_tè_si_a
f FISIOL ANIM Sensibilitat de l’olfacte.
->ring
■ring
[de l’angl. ring ‘anella, cercle’, d’origen germ]
m ESPORT Quadrilàter on tenen lloc els combats de boxa o de lluita.
->ringgit
ringgit
m ECON Unitat monetària de Malàisia, anomenada també dòlar malai.
->ringravi
ringravi
m HIST Nom dut originàriament pels comtes de Rheingau i heretat, a la fi del segle XII, pels senyors de Stein, antecessors dels comtes i prínceps de Salm.
->ringravial
ringravial
Part. sil.: rin_gra_vi_al
adj HIST Relatiu o pertanyent al ringravi o al ringraviat.
->ringraviat
ringraviat
Part. sil.: rin_gra_vi_at
m HIST 1 Dignitat o càrrec de ringravi.
2 Territori regit per un ringravi.
->ringravina
ringravina
f HIST Muller o filla del ringravi.
->riniofitins
■riniofitins
Part. sil.: ri_ni_o_fi_tins
m BOT 1 pl Subdivisió de pteridòfits que comprèn els psilofitòpsids.
2 sing Pteridòfit de la subdivisió dels riniofitins.
->rinitis
■rinitis
f PAT Procés inflamatori de la mucosa nasal.
->rino-
■rino-
Forma prefixada del mot grec rhís, rhinós, que significa ‘nas’. Ex.: rinologia, rinoscòpia.
->rinobàtids
■rinobàtids
m ICT 1 pl Família de peixos condrictis de l’ordre dels esqualiformes, de cos allargat i deprimit, en forma de guitarra, ovovivípars i costaners bentònics.
2 sing Peix de la família dels rinobàtids.
->rinoceront
■rinoceront
[del ll. rhinocĕros, -ōtis, i aquest, del gr. rhinókerōs, -ōtos, íd., comp. de rís ‘nas’ i kéras ‘banya’, amb -nt per influx de elefant; 1a FONT: 1803, DEst.]
m ZOOL Nom donat a diversos mamífers perissodàctils de la família dels rinoceròtids que pertanyen als gèneres Rhinoceros, Didermoceros, Diceros i Ceratotherium, de grans dimensions, cos pesant i massís, amb la pell molt gruixuda, nua, i amb una o dues banyes permanents. Els asiàtics són el rinoceront unicorne de l’Índia (Rh. unicornis), el rinoceront unicorne de la Sonda (Rh. sondaicus), ambdues espècies amb una sola banya, i el rinoceront de Sumatra (Didermoceros sumatrensis). Els africans són el rinoceront negre (Diceros bicornis), i el rinoceront blanc (Ceratotherium simum).
->rinoceròtids
■rinoceròtids
m ZOOL 1 pl Família de mamífers perissodàctils a la qual pertanyen exclusivament els rinoceronts.
2 sing Mamífer de la família dels rinoceròtids.
->rinocet
rinocet
m ORNIT Kagú.
->rinoconiosi
rinoconiosi
Part. sil.: ri_no_co_ni_o_si
f PAT Lesió de la mucosa de les fosses nasals provocada per la inhalació repetida de matèries pulverulentes.
->rinocríptids
rinocríptids
m ORNIT 1 pl Família d’ocells passeriformes del subordre dels tirans.
2 sing Ocell de la família dels rinocríptids.
->rinofaringe
■rinofaringe
f ANAT ANIM Part de la faringe situada darrere les fosses nasals, per damunt del vel del paladar.
->rinofaringi
rinofaringi -íngia
adj ANAT Relatiu o pertanyent a la rinofaringe.
->rinofaringitis
rinofaringitis
f PAT Inflamació de la rinofaringe.
->rinofima
rinofima
m PAT Hipertròfia dels vasos, les glàndules sebàcies i el teixit conjuntiu del nas.
->rinofonia
rinofonia
Part. sil.: ri_no_fo_ni_a
f PAT Rinolàlia.
->rinolàlia
■rinolàlia
Part. sil.: ri_no_là_li_a
f PAT Ressonància de la fonació a les cavitats nasals, que produeix la dita veu de nas.
->rinòleg
rinòleg -òloga
[de rino- i -leg; 1a FONT: c. 1925]
m i f MED Persona versada en rinologia.
->rinolòfids
■rinolòfids
m ZOOL 1 pl Família de mamífers de l’ordre dels quiròpters, amb el musell proveït de tres apèndixs foliacis en forma de ferradura, orelles sense antena, cua curta i ales plegades. Als Països Catalans són comunes les espècies del gènere Rhinolophus, com la ratapinyada gran de ferradura (Rh. ferrum-equinum) i la ratapinyada mitjana de ferradura (Rh. mehelyi).
2 sing Mamífer de la família dels rinolòfids.
->rinologia
■rinologia
Part. sil.: ri_no_lo_gi_a
[de rino- i -logia; 1a FONT: c. 1925]
f ANAT ANIM Estudi del nas, de les fosses nasals i de llurs afeccions.
->rinopitec
rinopitec
m ZOOL Gènere de primats catarins de la família dels cercopitècids (Rhinopithecus sp), de cap petit, cara aplanada i nas camús, de pelatge dens, suau i de colors vius, sobretot taronja o groguenc.
->rinoplàstia
■rinoplàstia
Part. sil.: ri_no_plàs_ti_a
f CIR Reconstitució de l’apèndix nasal mitjançant una intervenció quirúrgica.
->rinoquètids
rinoquètids
m ORNIT 1 pl Família d’ocells de l’ordre dels fasianiformes a la qual pertany el kagú.
2 sing Ocell de la família dels rinoquètids.
->rinorràgia
rinorràgia
Part. sil.: ri_nor_rà_gi_a
f PAT Epistaxi, hemorràgia nasal.
->rinorrea
rinorrea
Part. sil.: ri_nor_re_a
f PAT Fluix abundant, secreció exagerada de mucositats nasals.
->rinoscleroma
rinoscleroma
m PAT Afecció inflamatòria crònica del nas i de la nasofaringe caracteritzada per la neoformació d’un teixit humoral que fa augmentar la grandària del nas.
->rinoscopi
rinoscopi
m DIAG Espècul nasal.
->rinoscòpia
rinoscòpia
Part. sil.: ri_nos_cò_pi_a
f DIAG Examen visual de les fosses nasals.
->rinotomia
rinotomia
Part. sil.: ri_no_to_mi_a
f CIR Dièresi endonasal practicada per descobrir la part anterior de les fosses nasals.
->rinxol
■rinxol
[de rinxolar1]
m Ronc.
->rínxol
■rínxol
[probablement de l’it. riccio, íd., i aquest, del ll. erīcius ‘eriçó’ (cf. catúfol); 1a FONT: 1591]
m Floc de cabells cargolats en espiral.
->rinxolar1
■rinxolar
1[del ll. zinzilulare (zinzire), íd., mots onomatopeics]
v intr Roncar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: rinxolar
GERUNDI: rinxolant
PARTICIPI: rinxolat, rinxolada, rinxolats, rinxolades
INDICATIU PRESENT: rinxolo, rinxoles, rinxola, rinxolem, rinxoleu, rinxolen
INDICATIU IMPERFET: rinxolava, rinxolaves, rinxolava, rinxolàvem, rinxolàveu, rinxolaven
INDICATIU PASSAT: rinxolí, rinxolares, rinxolà, rinxolàrem, rinxolàreu, rinxolaren
INDICATIU FUTUR: rinxolaré, rinxolaràs, rinxolarà, rinxolarem, rinxolareu, rinxolaran
INDICATIU CONDICIONAL: rinxolaria, rinxolaries, rinxolaria, rinxolaríem, rinxolaríeu, rinxolarien
SUBJUNTIU PRESENT: rinxoli, rinxolis, rinxoli, rinxolem, rinxoleu, rinxolin
SUBJUNTIU IMPERFET: rinxolés, rinxolessis, rinxolés, rinxoléssim, rinxoléssiu, rinxolessin
IMPERATIU: rinxola, rinxoli, rinxolem, rinxoleu, rinxolin
->rinxolar2
■rinxolar
2[variant de enrinxolar]
v tr i pron Enrinxolar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: rinxolar
GERUNDI: rinxolant
PARTICIPI: rinxolat, rinxolada, rinxolats, rinxolades
INDICATIU PRESENT: rinxolo, rinxoles, rinxola, rinxolem, rinxoleu, rinxolen
INDICATIU IMPERFET: rinxolava, rinxolaves, rinxolava, rinxolàvem, rinxolàveu, rinxolaven
INDICATIU PASSAT: rinxolí, rinxolares, rinxolà, rinxolàrem, rinxolàreu, rinxolaren
INDICATIU FUTUR: rinxolaré, rinxolaràs, rinxolarà, rinxolarem, rinxolareu, rinxolaran
INDICATIU CONDICIONAL: rinxolaria, rinxolaries, rinxolaria, rinxolaríem, rinxolaríeu, rinxolarien
SUBJUNTIU PRESENT: rinxoli, rinxolis, rinxoli, rinxolem, rinxoleu, rinxolin
SUBJUNTIU IMPERFET: rinxolés, rinxolessis, rinxolés, rinxoléssim, rinxoléssiu, rinxolessin
IMPERATIU: rinxola, rinxoli, rinxolem, rinxoleu, rinxolin
->riodinins
riodinins
Part. sil.: ri_o_di_nins
m ENTOM 1 pl Família antiga de lepidòpters, considerada actualment una subfamília dels licènids.
2 sing Insecte de l’antiga família dels riodinins.
->rioja
rioja
* [rióha][cast ] m ENOL Vi produït a la regió de la Rioja, molt apreciat, d’elaboració delicada, graduació moderada o alta i molt aromàtic.
->riojà
riojà -ana
Part. sil.: ri_o_jà
adj i m i f De la Rioja.
->riola
riola
Part. sil.: ri_o_la
f BOT Planta herbàcia anual de la família de les compostes (Centaurea melitensis), de tiges alades, fulles radicals lirades o pinnatífides i fulles caulinars lanceolades, de capítols amb flors grogues i fruits en aqueni.
->riolenc
riolenc -a
Part. sil.: ri_o_lenc
adj i m i f De Riola (Ribera Baixa).
->rioler
■rioler -a
Part. sil.: ri_o_ler
[de riure1; 1a FONT: 1653, DTo.]
adj Rialler.
->riolera
■riolera
Part. sil.: ri_o_le_ra
f Ganes de riure; riallera.
->riolita
■riolita
Part. sil.: ri_o_li_ta
f PETROG Roca volcànica que s’ha consolidat en dos temps, la qual cosa és visible en els seus components: fenocristalls inclosos en una matriu criptocristal·lina.
->riosta
■riosta
Part. sil.: ri_os_ta
[de l’oc. riosta, der. de riostar ‘apuntalar’, i aquest, de re-ostar, der. de osta, del ll. obstare ‘oposar-se’]
f ARQUIT Enrigidor, de forma semblant a una biga, que fa de trava i evita el moviment relatiu horitzontal entre dos elements d’una estructura.
->riota
■riota
Part. sil.: ri_o_ta
[potser de l’oc. i rossellonès ribota ‘gresca sorollosa’, del fr. ribote, íd., del fr. ant. ribaud (v. ribald), amb absorció de la -b- per la -o- següent; 1a FONT: 1696, DLac.]
f 1 Riure, rialles, que provoca una persona o una cosa ridícula.
2 Persona o cosa que provoca rialles de burla. Aquest home és la riota de la gent.
->ripadora
ripadora
f OBR PÚBL Eina en forma d’urpa grossa, amb una o més dents, que és accionada mitjançant èmbols i que, remolcada per una excavadora o un buldòzer, hom utilitza per a excavar roques consistents.
->ripari
■ripari -ària
[del ll. riparius, -a, -um, íd., der. de ripa ‘riba’]
adj Propi de la ribera. Vegetació ripària.
->ripícola
■ripícola
[del ll. ripa ‘riba’ i -cola]
adj ECOL Que habita les riberes i vores d’un riu o d’un llac.
->ripidi
ripidi
m BOT Flabel.
->ripoll
■ripoll
m BOT Fenàs de canonet.
->ripollenc
ripollenc -a
adj i m i f De Ripoll (Ripollès).
->ripollès
■ripollès -esa
adj i m i f De Ripoll (Ripollès) o del Ripollès (Catalunya).
->ripolletenc
ripolletenc -a
adj i m i f De Ripollet (Vallès Occidental).
->riptoglossos
riptoglossos
m ZOOL 1 pl Subordre de rèptils escatosos que comprèn una única família, els camaleòntids, els representants de la qual són els camaleons.
2 sing Rèptil del subordre dels riptoglossos.
->ripuari
■ripuari -ària
Part. sil.: ri_pu_a_ri
1 adj Relatiu o pertanyent als ripuaris.
2 m i f HIST Membre d’una fracció del poble franc establerta a la riba del Rin.
->riquer
■riquer
[d’origen incert, potser der. de riquerar]
m ENTOM i FITOPAT Banyarriquer.
->riquerar
■riquerar
[alteració de *requerar, der. de querar ‘corcar’ amb l’intensiu -re]
v tr Banyarriquerar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: riquerar
GERUNDI: riquerant
PARTICIPI: riquerat, riquerada, riquerats, riquerades
INDICATIU PRESENT: riquero, riqueres, riquera, riquerem, riquereu, riqueren
INDICATIU IMPERFET: riquerava, riqueraves, riquerava, riqueràvem, riqueràveu, riqueraven
INDICATIU PASSAT: riquerí, riquerares, riquerà, riqueràrem, riqueràreu, riqueraren
INDICATIU FUTUR: riqueraré, riqueraràs, riquerarà, riquerarem, riquerareu, riqueraran
INDICATIU CONDICIONAL: riqueraria, riqueraries, riqueraria, riqueraríem, riqueraríeu, riquerarien
SUBJUNTIU PRESENT: riqueri, riqueris, riqueri, riquerem, riquereu, riquerin
SUBJUNTIU IMPERFET: riquerés, riqueressis, riquerés, riqueréssim, riqueréssiu, riqueressin
IMPERATIU: riquera, riqueri, riquerem, riquereu, riquerin
->riquesa
■riquesa
[de ric; 1a FONT: s. XII, Hom.]
f 1 Abundor de béns, de coses de valor. La riquesa no fa la felicitat. El vi és la riquesa d’aquesta contrada.
2 1 Béns o coses valuoses que hom posseeix en abundància. No sabia què fer de les seves riqueses.
2 ECON Conjunt de béns econòmics disponibles per a un subjecte o una societat.
3 Cosa de gran preu.
->ris
■ris
[doblet de rínxol, del mateix mot it. que n’és l’origen, riccio, a través d’una primera forma més ant. risso, o bé del cast. rizo, del mateix origen it; 1a FONT: s. XVIII]
[pl rissos] m 1 Rull, rínxol.
2 p ext AERON Bucle.
3 MAR 1 Cadascun dels cordills que tenen les veles, cosits a la faixa de rissos, que serveixen per a aferrar un tros de vela de manera que resti reduïda la seva superfície exposada al vent.
2 Cadascun dels trossos d’una vela que poden ésser aferrats amb els rissos.
3 faixa de rissos Tira de lona que és cosida, a tall de reforç, a cadascuna de les cares d’una vela tot al llarg de les rengleres de rissos.
4 amollar rissos Desaferrar els rissos per tal d’augmentar la superfície d’una vela exposada al vent.
5 prendre rissos Aferrar un tros de vela amb els rissos.
4 TÈXT Teixit de cotó en el qual un segon ordit forma baguetes o anelletes, en una cara o en totes dues; rus.
->risc
■risc
[probablement del ll. resecare ‘tallar; sembrar discòrdia’, però és problemàtic si el subst. deriva del verb o al revés; 1a FONT: s. XIII]
m 1 1 Contingència desfavorable a la qual està exposat algú o alguna cosa, perill incert. Això comporta un gran risc. Correm el risc de perdre-ho tot.
2 a risc de Amb perill de. Posar-se a risc de prendre mal.
2 ASSEG Incertitud derivada de totes les formes d’activitat empresarial.
3 funció de risc ESTAD Funció que constitueix un dels elements essencials en la teoria de la decisió estadística i que representa l’esperança matemàtica de la pèrdua.
->riscla
■riscla
Hom.: riscle
[d’un ll. *ariscla, síncope de *arĭstŭla, dimin. del ll. arista ‘aresta de l’espiga’]
f TÈXT Part vegetal que envolta les fibres de lli i de cànem, després d’haver estat trossejada i un cop n’ha estat separada.
->riscle
■riscle
Hom.: riscla
[duplicat de riscla, amb accepció específica]
m 1 Peça de fusta prima, encorbada, que forma el bastiment d’un sedàs.
2 Caixa rodona que circueix la mola en els molins de farina.
3 Cercle de suro, fusta o vímets que hom afegia a la vora superior del cossi o bugader per donar-li més capacitat i evitar que es vessés el lleixiu.
4 MÚS Nom donat a la peça prima de fusta que uneix la tapa i el fons de la caixa harmònica de diversos instruments de tecla o corda.
->riscós
■riscós -osa
[de risc; 1a FONT: 1839, DLab.]
adj Que ofereix un risc; arriscat. Una empresa riscosa.
->rishó
rishó
Part. sil.: ri_shó
m PART Hipotètica partícula, més elemental que els leptons i els quarks.
->risibilitat
■risibilitat
[del ll. td. risibilĭtas, -ātis, íd.]
f Facultat de riure.
->risible
■risible
[del ll. risibĭlis, íd.; 1a FONT: 1839, DLab.]
adj 1 Que té la facultat de riure. L’home és l’únic animal risible.
2 Que pot excitar el riure.
->risiblement
■risiblement
[de risible]
adv D’una manera risible.
->risori
risori -òria
[del ll. td. risorius, -a, -um ‘que riu’]
adj ANAT ANIM Dit de cadascun dels músculs de la cara que retreuen les comissures bucals.
->risoteràpia
risoteràpia
Part. sil.: ri_so_te_rà_pi_a
f TERAP Mètode terapèutic basat en els efectes benèfics de riure, destinat a millorar l’estat psíquic i emocional del pacient.
->rissada
■rissada
f MAR Acció de rissar.
->rissaga
rissaga
[variant dial. de ressaca]
f dial 1 Ressaca, xurria.
2 rissaga de Sant Joan METEOR A Ciutadella (Menorca), gran i sobtada xurria d’estiu que alguna vegada produeix grans danys.
->rissar
■rissar
[de ris]
v tr MAR Disminuir la superfície lliure d’una vela lligant-ne una part amb els rissos.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: rissar
GERUNDI: rissant
PARTICIPI: rissat, rissada, rissats, rissades
INDICATIU PRESENT: risso, risses, rissa, rissem, risseu, rissen
INDICATIU IMPERFET: rissava, rissaves, rissava, rissàvem, rissàveu, rissaven
INDICATIU PASSAT: rissí, rissares, rissà, rissàrem, rissàreu, rissaren
INDICATIU FUTUR: rissaré, rissaràs, rissarà, rissarem, rissareu, rissaran
INDICATIU CONDICIONAL: rissaria, rissaries, rissaria, rissaríem, rissaríeu, rissarien
SUBJUNTIU PRESENT: rissi, rissis, rissi, rissem, risseu, rissin
SUBJUNTIU IMPERFET: rissés, rissessis, rissés, risséssim, risséssiu, rissessin
IMPERATIU: rissa, rissi, rissem, risseu, rissin
->rístol
■rístol
[variant de aristol, aplicada a la dansa per comparació de la llança amb la balladora que gira entorn seu]
m DANSA Moviment de dansa en què es donen la mà dreta el ballador i la balladora, les alcen agafades fins al nivell del cap formant un arc amb els braços, i la balladora passa per sota fent un giravolt.
->ritidoma
■ritidoma
m BOT En l’arrel i en la tija, conjunt de teixits morts de l’escorça situats per fora del fel·logen.
->ritina de Steller
ritina de Steller
f ZOOL Mamífer de l’ordre dels sirènids, de la família dels dugòngids (Hydrodamalis stelleri), actualment extingit i descobert el 1742 en una àrea de la mar de Bering.
->ritmar
■ritmar
Cp. rimar
[de ritme]
v tr 1 Compondre una cosa obeint a un ritme. La cançó no està ben ritmada.
2 Fer que quelcom sigui rítmic. Ritmar una intervenció oral.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: ritmar
GERUNDI: ritmant
PARTICIPI: ritmat, ritmada, ritmats, ritmades
INDICATIU PRESENT: ritmo, ritmes, ritma, ritmem, ritmeu, ritmen
INDICATIU IMPERFET: ritmava, ritmaves, ritmava, ritmàvem, ritmàveu, ritmaven
INDICATIU PASSAT: ritmí, ritmares, ritmà, ritmàrem, ritmàreu, ritmaren
INDICATIU FUTUR: ritmaré, ritmaràs, ritmarà, ritmarem, ritmareu, ritmaran
INDICATIU CONDICIONAL: ritmaria, ritmaries, ritmaria, ritmaríem, ritmaríeu, ritmarien
SUBJUNTIU PRESENT: ritmi, ritmis, ritmi, ritmem, ritmeu, ritmin
SUBJUNTIU IMPERFET: ritmés, ritmessis, ritmés, ritméssim, ritméssiu, ritmessin
IMPERATIU: ritma, ritmi, ritmem, ritmeu, ritmin
->ritme
■ritme
[del ll. rhythmus, i aquest, del gr. rhythmós, íd.; 1a FONT: 1839, DLab.]
m 1 Proporció de temps entre diversos sons, moviments, fenòmens o actes repetits.
2 ESTRATIG Recurrència o repetició, a intervals més o menys freqüents i irregulars, d’un conjunt o seqüència d’estrats, dins la successió estratigràfica. És sinònim de cicle i de ciclotema.
3 FISIOL i ECOL 1 Fenomen característic de processos vitals que es presenta amb una regularitat periòdica, sia a l’escala cel·lular, com el ritme de divisió cel·lular, sia a l’escala de l’organisme (circadiari, estacional, etc.).
2 ritme circadiari Ritme d’activitat interna que es presenta regularment amb una freqüència d’un cop cada període pels volts de 24 hores, en un organisme sostret a l’acció dels fenòmens exteriors que segueixen l’alternança dia-nit.
3 ritme estacional Ritme que varia l’estructura en certes comunitats al pas de cada estació.
4 FISIOL ANIM 1 Fenomen que es repeteix a intervals regulars.
2 ritme del cor Successió, a intervals regulars, de les contraccions cardíaques.
5 MÚS Moviment que hom imprimeix a la música, de la qual és un element essencial.
6 POÈTICA Repetició successiva d’un element dins un vers.
->rítmic
■rítmic -a
[del ll. rhythmĭcus, -a, -um, i aquest, del gr. rhythmikós, íd.; 1a FONT: 1839, DLab.]
adj 1 Relatiu o pertanyent al ritme.
2 Compost, produït, executat, obeint a un ritme determinat.
->rítmicament
■rítmicament
[de rítmic]
adv Obeint a un ritme.
->ríton
ríton
m ARQUEOL Vas grec de terrissa en forma de banya, amb una nansa.
->ritu
■ritu
[del ll. ritus, -us ‘costum; ritu’; 1a FONT: 1497]
m 1 1 HIST REL i LITÚRG Norma que regula l’execució d’una acció sacra, d’un sagrament, les cerimònies del culte religiós.
2 ANTROP i RELIG Pràctica establerta de caràcter sagrat o simbòlic. Ritu de pas, d’iniciació. Ritu de fecunditat, de fertilitat.
3 HIST REL i LITÚRG Manera concreta de celebrar la litúrgia, d’administrar els sagraments i sagramentals, d’acord amb les regles litúrgiques.
2 qüestió dels ritus xinesos i malabars HIST ECL Controvèrsia teologicopastoral suscitada a les missions catòliques de la Xina i de Malabar (Índia) als segles XVII-XVIII, motivada per l’adaptació del ritual a la cultura autòctona.
->ritual
■ritual
Part. sil.: ri_tu_al
[del ll. ritualis, íd.; 1a FONT: 1647]
1 adj 1 Relatiu o pertanyent a un ritu, que és fet segons un ritu. Pregària ritual. Sacrificis rituals.
2 p ext Conforme a la prescripció, al costum. Cada dia fa el passeig ritual.
2 m LITÚRG 1 Conjunt de ritus i fórmules que cal observar en un culte, en una celebració litúrgica.
2 Llibre que conté les fórmules i les rúbriques necessàries per a l’administració dels sagraments, dels sagramentals i d’altres cerimònies eclesiàstiques.
3 de ritual Com exigeix el ritu, imposat pel costum.
->ritualisme
■ritualisme
Part. sil.: ri_tu_a_lis_me
[de ritual]
m 1 Qualitat o condició de ritualista.
2 HIST i LITÚRG A Anglaterra, dins el moviment d’Oxford, moviment nascut vers el 1850 que pretenia de restablir en la pràctica de l’Església Anglicana els principals ritus utilitzats per l’Església Catòlica.
->ritualista
■ritualista
Part. sil.: ri_tu_a_lis_ta
[de ritual]
m i f 1 Persona que té un bon coneixement dels ritus.
2 Persona que exagera la importància de les cerimònies en la celebració del culte.
3 Rubricista.
4 HIST i LITÚRG Seguidor del ritualisme.
->riu
■riu
Part. sil.: riu
[del ll. rivus ‘rec, rierol; canal’; 1a FONT: s. XIII, Cerverí]
m 1 1 HIDROG Corrent natural d’aigua, més o menys continu, de cabal que pot ésser molt variable, que drena una conca vessant d’una extensió almenys de dimensions comarcals.
2 fer un riu fig i col·loq En llenguatge infantil, orinar.
2 fig Afluència. Un riu de lava. Baixava un riu de gent.
->riuada
■riuada
Part. sil.: ri_ua_da
[de riu; 1a FONT: 1880]
f 1 Revinguda de les aigües d’un riu.
2 fig Afluència. Riuades de gent. Una riuada de lamentacions.
->riudarenenc
riudarenenc -a
Part. sil.: riu_da_re_nenc
adj i m i f De Riudarenes (Selva).
->riudaurenc
riudaurenc -a
Part. sil.: riu_dau_renc
adj i m i f De Riudaura (Garrotxa).
->riudecanyenc
riudecanyenc -a
Part. sil.: riu_de_ca_nyenc
adj i m i f De Riudecanyes (Baix Camp).
->riudecolenc
riudecolenc -a
Part. sil.: riu_de_co_lenc
adj i m i f De Riudecols (Baix Camp).
->riudellotenc
riudellotenc -a
Part. sil.: riu_de_llo_tenc
adj i m i f De Riudellots de la Selva (Selva).
->riudomenc
riudomenc -a
Part. sil.: riu_do_menc
adj i m i f De Riudoms (Baix Camp).
->riumossenc
riumossenc -a
Part. sil.: riu_mos_senc
adj i m i f De Riumors (Alt Empordà).
->riurau
■riurau
Part. sil.: riu_rau
[variant valenciana de l’àr. reduplicat rafraf, de raff (v. ràfec), a través d’una pronúncia vg. ref-raf, amb -f sonoritzada]
m 1 ETNOG Edifici de planta baixa, cobert de teula, en un o dos vessants, amb arcs a un costat que permeten amplament la ventilació, destinat a aixoplugar-hi els canyissos de les panses posades a assecar. És característic de la Marina.
2 p ext Tipus d’habitatge dispers i d’estiueig.
->riure1
■riure
1Part. sil.: riu_re
[del ll. vg. rīdĕre, ll. cl. rīdēre, íd.; 1a FONT: s. XIII]
[imperf ind: reia, reies, reia, rèiem, rèieu, reien; p p rigut -uda o rist rista] v 1 intr Fer el moviment peculiar dels músculs facials, principalment de la boca, acompanyat ordinàriament d’una sèrie d’espiracions i de vocalitzacions inarticulades, parcialment involuntàries, amb què hom sol expressar una alegria viva i sobtada o com a resposta a les pessigolles. L’home és l’únic animal que riu. Posar-se a riure. Riure sorollosament, de tot cor, com un boig. Rebentar-se, partir-se, de riure. Era un espectacle que feia morir de riure.
2 intr fig Tenir aspecte molt alegre o vivaç. Els ulls li reien.
3 intr 1 Ésser pres per un sentiment de viva alegria, de satisfacció, de derisió. Qui riu primer plora darrer. Ara t’ho prens rient, però ja vindrà dia que en ploraràs. Tots riuran a costa teva.
2 No prendre’s seriosament una cosa. No riguis: el perill és imminent.
3 de per riure loc adv No de debò.
4 tot rient rient loc adv Tot deixant passar el temps distretament.
4 intr fig Tenir una cosa un aspecte tan delitós o favorable que mou a l’alegria, a satisfacció, etc. Riuen els camps a la primavera. L’ocasió li riu.
5 tr Celebrar rient allò que diu o fa algú. Jo ric els seus acudits.
6 pron 1 Burlar-se d’algú. Li agrada riure’s de la gent.
2 Mostrar menyspreu, no fer cas d’alguna persona o cosa. Jo em ric de les seves amenaces: no em fan gens de por. Diu que es venjarà: riu-te’n.
7 intr iròn Començar a rompre’s la tela, les sabates, etc., a conseqüència de l’ús excessiu o de la mala qualitat del material. M’he de canviar les sabates, que ja riuen: mira quin forat!
CONJUGACIÓ
INFINITIU: riure
GERUNDI: rient
PARTICIPI: rigut, riguda, riguts, rigudes
PARTICIPI (alternatiu): rist, rista, rists, ristes
INDICATIU PRESENT: ric, rius, riu, riem, rieu, riuen
INDICATIU IMPERFET: reia, reies, reia, rèiem, rèieu, reien
INDICATIU PASSAT: riguí, rigueres, rigué, riguérem, riguéreu, rigueren
INDICATIU FUTUR: riuré, riuràs, riurà, riurem, riureu, riuran
INDICATIU CONDICIONAL: riuria, riuries, riuria, riuríem, riuríeu, riurien
SUBJUNTIU PRESENT: rigui, riguis, rigui, riguem, rigueu, riguin
SUBJUNTIU IMPERFET: rigués, riguessis, rigués, riguéssim, riguéssiu, riguessin
IMPERATIU: riu, rigui, riguem, rieu, riguin
->riure2
■riure
2Part. sil.: riu_re
[v. riure1]
m Acció de riure. Un riure que s’encomana. No poder-se aguantar, contenir, el riure.
->rival
■rival
Hom.: ribald
[del ll. rivalis ‘el qui ocupa un costat d’un riuet o una riera per respecte al propietari de l’altre costat’, der. de rivus ‘rec, riera’, d’on el sentit de ‘competidor, adversari’; 1a FONT: 1522]
adj i m i f 1 Adversari en la competició per a assolir quelcom (l’amor d’algú, un premi, etc.). Dues dones rivals. Dos pobles rivals. Els dos rivals s’odiaven a mort.
2 Que aspira a igualar o a ultrapassar algú. Com a pintor de marines no té rival.
->rivalitat
■rivalitat
[del ll. rivalĭtas, -ātis, íd.; 1a FONT: 1839, DLab.]
f Estat de dues o més persones o coses que són rivals. Rivalitats de caràcter. La rivalitat entre Roma i Cartago.
->rivalitzar
■rivalitzar
[de rival; 1a FONT: 1839, DLab.]
v intr Ésser rival; competir. Rivalitzaven en mèrits. Ell rivalitza amb els més savis.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: rivalitzar
GERUNDI: rivalitzant
PARTICIPI: rivalitzat, rivalitzada, rivalitzats, rivalitzades
INDICATIU PRESENT: rivalitzo, rivalitzes, rivalitza, rivalitzem, rivalitzeu, rivalitzen
INDICATIU IMPERFET: rivalitzava, rivalitzaves, rivalitzava, rivalitzàvem, rivalitzàveu, rivalitzaven
INDICATIU PASSAT: rivalitzí, rivalitzares, rivalitzà, rivalitzàrem, rivalitzàreu, rivalitzaren
INDICATIU FUTUR: rivalitzaré, rivalitzaràs, rivalitzarà, rivalitzarem, rivalitzareu, rivalitzaran
INDICATIU CONDICIONAL: rivalitzaria, rivalitzaries, rivalitzaria, rivalitzaríem, rivalitzaríeu, rivalitzarien
SUBJUNTIU PRESENT: rivalitzi, rivalitzis, rivalitzi, rivalitzem, rivalitzeu, rivalitzin
SUBJUNTIU IMPERFET: rivalitzés, rivalitzessis, rivalitzés, rivalitzéssim, rivalitzéssiu, rivalitzessin
IMPERATIU: rivalitza, rivalitzi, rivalitzem, rivalitzeu, rivalitzin
->rivet
■rivet
[potser de l’àr. ribâṭ, íd.; 1a FONT: 1385]
m 1 1 Cinta o doblec que hom posa a la vorera d’una peça de vestit o altra roba, com a ornament o com a reforç.
2 Doblec repuntat amb què es guarneixen i reforcen les vores de la sabata o de l’espardenya.
3 Cinta, generalment de material flexible, que hom col·loca en els intersticis de portes i finestres per a protegir contra l’aigua, l’aire, el soroll, etc.
4 p ext Regruix o línia de color de classe diferent que voreja qualsevol objecte.
5 Barreta prima i flexible que serveix per a fixar vidres en marcs que tenen un encaix adequat per a muntar-n’hi.
6 rivet de dol Línia negra que voreja una targeta, el paper de cartes, etc., en senyal de dol.
2 pl fig Indicis, manifestacions no gaire fortes d’una qualitat. Tenir algú rivets de savi.
->rivetaire
■rivetaire
Part. sil.: ri_ve_tai_re
[de rivet]
m i f Persona que es dedica a posar rivets.
->rivetar
rivetar
v tr Guarnir amb rivets; enrivetar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: rivetar
GERUNDI: rivetant
PARTICIPI: rivetat, rivetada, rivetats, rivetades
INDICATIU PRESENT: riveto, rivetes, riveta, rivetem, riveteu, riveten
INDICATIU IMPERFET: rivetava, rivetaves, rivetava, rivetàvem, rivetàveu, rivetaven
INDICATIU PASSAT: rivetí, rivetares, rivetà, rivetàrem, rivetàreu, rivetaren
INDICATIU FUTUR: rivetaré, rivetaràs, rivetarà, rivetarem, rivetareu, rivetaran
INDICATIU CONDICIONAL: rivetaria, rivetaries, rivetaria, rivetaríem, rivetaríeu, rivetarien
SUBJUNTIU PRESENT: riveti, rivetis, riveti, rivetem, riveteu, rivetin
SUBJUNTIU IMPERFET: rivetés, rivetessis, rivetés, rivetéssim, rivetéssiu, rivetessin
IMPERATIU: riveta, riveti, rivetem, riveteu, rivetin
->rivetat
■rivetat -ada
[de rivet; 1a FONT: c. 1900, Verdaguer]
adj HERÀLD 1 Dit de la peça que té tot al llarg dels seus perfils un filet d’un altre esmalt, menys a les puntes o els extrems que toquen les vores de l’escut.
2 Dit del casc amb la vora d’un metall diferent.
->rivetejar
■rivetejar
[de rivet]
v tr Rivetar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: rivetejar
GERUNDI: rivetejant
PARTICIPI: rivetejat, rivetejada, rivetejats, rivetejades
INDICATIU PRESENT: rivetejo, riveteges, riveteja, rivetegem, rivetegeu, rivetegen
INDICATIU IMPERFET: rivetejava, rivetejaves, rivetejava, rivetejàvem, rivetejàveu, rivetejaven
INDICATIU PASSAT: rivetegí, rivetejares, rivetejà, rivetejàrem, rivetejàreu, rivetejaren
INDICATIU FUTUR: rivetejaré, rivetejaràs, rivetejarà, rivetejarem, rivetejareu, rivetejaran
INDICATIU CONDICIONAL: rivetejaria, rivetejaries, rivetejaria, rivetejaríem, rivetejaríeu, rivetejarien
SUBJUNTIU PRESENT: rivetegi, rivetegis, rivetegi, rivetegem, rivetegeu, rivetegin
SUBJUNTIU IMPERFET: rivetegés, rivetegessis, rivetegés, rivetegéssim, rivetegéssiu, rivetegessin
IMPERATIU: riveteja, rivetegi, rivetegem, rivetegeu, rivetegin
->rivular
rivular
adj ECOL Relatiu o pertanyent als petits cursos d’aigua.
->riz-
riz-
Forma prefixada del mot grec rhíza, que significa ‘arrel’. Ex.: rizoide.
->rizina
■rizina
f BOT 1 Òrgan apendicular filiforme dels líquens, propi de molts tal·lus foliacis.
2 En les algues, filament, sovint eixamplat per la base, que serveix de fixador al substrat.
->rizo-
■rizo-
Forma prefixada del mot grec rhíza, que significa ‘arrel’. Ex.: rizomèlic, rizomorf.
->rizobi
■rizobi
m MICROB Bacteri pertanyent al gènere Rhizobium sp, els individus del qual són bacils gramnegatius dotats de flagel·lació polar, que habiten en ambients aerobis, són sapròfits i s’alimenten de partícules del sòl.
->rizobiàcies
rizobiàcies
Part. sil.: ri_zo_bi_à_ci_es
f MICROB 1 pl Família de bacteris de l’ordre dels eubacterials, que comprèn bacils dotats de flagel·lació perítrica i que habiten al sòl o amb plantes. Comprèn els gèneres Rhizobium, Bradyrhizobium, Azorhizobium i Sinorhizobium.
2 sing Bacil de la família de les rizobiàcies.
->rizocalina
rizocalina
f FISIOL VEG Calina sintetitzada a les fulles per efecte de la qual l’auxina promou l’arrelament.
->rizocàrpic
rizocàrpic -a
adj BOT Vivaç.
->rizocèfals
rizocèfals
m ZOOL 1 pl Ordre de crustacis cirrípedes, que comprèn espècies paràsites sobre l’abdomen dels decàpodes. La majoria d’espècies pertanyen al gènere Sacculina.
2 sing Crustaci de l’ordre dels rizocèfals.
->rizoderma
■rizoderma
m BOT Epidermis de l’arrel.
->rizòfag
■rizòfag -a
adj i m i f ZOOL Dit dels animals que s’alimenten d’arrels.
->rizòfit
■rizòfit
m BOT Planta amb arrel.
->rizòfor
■rizòfor
m BOT En les selaginel·làcies, apèndix radiciforme d’origen caulinar.
->rizoforàcies
■rizoforàcies
Part. sil.: ri_zo_fo_rà_ci_es
f BOT 1 pl Família de mirtals, constituïda per plantes arbòries o arbustives, de fulles simples, flors regulars hermafrodites i fruits en baia, en drupa o en aqueni. Entre les seves espècies, cal destacar el mangle (Rhizophora mangle).
2 sing Planta de la família de les rizoforàcies.
->rizogen
rizogen -ògena
[de rizo- i -gen]
BOT 1 adj Que origina arrels.
2 m Pericicle de l’arrel.
->rizoïdal
rizoïdal
Part. sil.: ri_zo_ï_dal
adj BOT Relatiu o pertanyent al rizoide.
->rizoide
■rizoide
Part. sil.: ri_zoi_de
BOT 1 adj Semblant a una arrel.
2 m 1 En els briòfits, cadascun dels filaments situats a la part basal del gametòfit que serveix d’element fixador i absorbent.
2 Nom aplicat a les prolongacions del tal·lus de les algues que serveixen per a fixar-les al substrat.
3 Cadascun dels filaments estèrils i fixadors que es troben a la cara inferior dels protal·lus.
4 En els fongs sapròfits, hifa especialitzada en l’absorció o en la fixació.
->rizoma
■rizoma
[de riz- i -oma]
m BOT Tija subterrània.
->rizomastigins
rizomastigins
m ZOOL 1 pl Ordre de protozous de la subclasse dels zooflagel·lats, que inclou espècies amb característiques ameboides i flagel·lades permanents i que habiten a les aigües dolces estancades.
2 sing Protozou de l’ordre dels rizomastigins.
->rizomàtic
rizomàtic -a
adj BOT Relatiu o pertanyent al rizoma.
->rizomatós
■rizomatós -osa
adj BOT 1 Que té rizoma.
2 De la natura d’un rizoma.
->rizomèlic
rizomèlic -a
adj ANAT ANIM Relatiu o pertanyent a les arrels d’un membre.
->rizòmenon
■rizòmenon
m ECOL Comunitat de plantes aquàtiques del bentos d’aigua dolça, arrelades en el fons, sovint no gaire sòlid, mitjançant prolongacions enterrades.
->rizomorf
■rizomorf -a
1 adj Que té forma d’arrel; radiciforme.
2 m BOT En alguns ascomicets i basidiomicets, cordó radiciforme de miceli.
->rizòpodes
■rizòpodes
m ZOOL 1 pl Classe de l’embrancament dels protozous, integrada per dues menes d’espècies, les unes sense membrana rígida i les altres amb esquelet. La classe inclou els ordres dels heliozous, dels radiolaris, dels acantaris, dels foraminífers i dels ameboides.
2 sing Protozou de la classe dels rizòpodes.
->rizopodi
rizopodi
m ZOOL Pseudopodi de tipus filamentós, sense eix intern, que entrecreuant-se ell mateix forma una xarxa.
->rizosfera
■rizosfera
[de rizo- i -sfera]
f BOT i PEDOL Volum de sòl en contacte directe amb les arrels d’una planta.
->rizostomes
rizostomes
f ZOOL 1 pl Ordre de cnidaris de la classe dels escifozous, que alguns autors inclouen dins l’ordre de les discomeduses, caracteritzats pel gran nombre d’ostíols que s’obren en la superfície dels apèndixs. El més conegut és el borm blau.
2 sing Cnidari de l’ordre de les rizostomes.
->rizotònic
■rizotònic -a
[de rizo- i -tònic]
adj GRAM Dit d’una forma verbal en la qual l’accent cau sobre una síl·laba del radical.
->Rn
Rn
símb QUÍM INORG radó.
->RNA
RNA
[de l’angl. ribonucleic acid] sigla m BIOQ àcid ribonucleic.
->ro
■ro
Hom.: rho
[variant de rho1]
f Rho.
->roal
■roal
Part. sil.: ro_al
m NUMIS 1 Al segle XI, moneda valenciana d’or, de llei o aliatge molt baix, encunyada principalment com a fracció del dinar, que tingué molta difusió per Catalunya.
2 p ext Or baix, amb molta lliga de coure, i algun cop també amb lliga d’argent.
->roassa
■roassa
Part. sil.: ro_as_sa
f ZOOL mular2.
->roba
■roba
Hom.: rova
[deriv. de robar amb el sentit primitiu de ‘botí’, especialitzat després en un dels seus principals components, la ‘roba, els draps de vestir’; 1a FONT: 1271]
f 1 TÈXT 1 Qualsevol drap o tela, especialment la que serveix per a fer vestits o abrigalls de llit. Una cortina, unes tovalles, d’una roba fina, basta, prima, gruixuda.
2 roba de pare i mare Nom donat vulgarment, especialment al camp, a la roba gruixuda feta pels pagesos amb cànem o amb lli filats per ells mateixos que era emprada, especialment, per a fer llençols.
3 roba d’herbassa Roba feta amb llana ordinària.
4 roba teixida Nom donat impròpiament a una tela per a expressar que el dibuix o la mostra no han estat obtinguts per estampació, sinó directament pel tissatge.
2 1 Conjunt de peces de tela destinades a un ús concret. Estendre la roba.
2 roba blanca Peces de roba de color blanc que hom sol rentar separadament de les de color.
3 roba de color Peces de roba de color que hom sol rentar a part perquè no tenyeixin la roba blanca.
4 roba de llit Conjunt de peces de tela que serveixen per a cobrir o guarnir el llit, com llençols, flassades, etc.
5 roba de taula Tovalles i tovallons.
3 INDUM 1 Conjunt de peces de tela destinades a cobrir el cos d’algú. Com que fa fred, ens posarem més roba.
2 ant Vestit. Roba talar.
3 roba blanca (o roba interior) Peces de vestir que hom porta ajustades directament al cos i cobertes per la roba de damunt.
4 roba d’aigua Impermeable.
5 roba de color (o roba de damunt) obs Peces de vestir que hom porta visibles i cobrint la roba blanca.
6 roba feta Peces de vestir ja cosides i a punt de posar-se. Una botiga de roba feta.
4 haver-hi roba estesa Haver-hi present algú davant el qual no convé parlar d’alguna cosa.
5 ant 1 Allò de què hom ha despullat algú en batalla o en saqueig.
2 Saqueig.
6 ant 1 Mercaderies transportades, sobretot per mar.
2 Objectes que hom posseeix, sobretot els destinats a ornament i a ús casolà.
->robada
■robada
[de roba]
f Quantitat de peces de roba. Tinc una gran robada per planxar.
->robador
■robador -a
[de robar; 1a FONT: s. XIII, Cerverí]
adj i m i f Que roba.
->robament
■robament
[de robar]
m Acció de robar.
->robapàgines
robapàgines
m PUBL Anunci en una publicació impresa el format del qual és la reducció proporcional del format de la pàgina que ocupa, a fi que cap altre anunci d’aquella pàgina no pugui atreure més l’atenció del lector.
->robar
■robar
[del ll. vg. *raubare, i aquest, del germ. raubôn ‘saquejar, robar amb violència’; 1a FONT: s. XII]
v tr 1 1 Prendre (alguna cosa) a algú cometent un robatori. M’ha robat el rellotge.
2 abs Això és robar als pobres.
3 p ext Prendre alguna cosa (a algú) cometent un robatori. Pobre home, l’han maltractat, insultat i robat.
2 fig 1 Robar a algú la dona. Aquella dona em té el cor robat.
2 Plagiar. Robar una idea, un invent.
3 robar el temps (a algú) Fer-l’hi perdre.
4 robar hores al son (o al dormir) Privar-se del son per fer alguna cosa.
3 JOCS Agafar del carter una o més cartes en certs jocs de cartes, de la pila una o més fitxes en el joc de dòmino. He llençat dues copes i he robat l’as i el rei d’espases.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: robar
GERUNDI: robant
PARTICIPI: robat, robada, robats, robades
INDICATIU PRESENT: robo, robes, roba, robem, robeu, roben
INDICATIU IMPERFET: robava, robaves, robava, robàvem, robàveu, robaven
INDICATIU PASSAT: robí, robares, robà, robàrem, robàreu, robaren
INDICATIU FUTUR: robaré, robaràs, robarà, robarem, robareu, robaran
INDICATIU CONDICIONAL: robaria, robaries, robaria, robaríem, robaríeu, robarien
SUBJUNTIU PRESENT: robi, robis, robi, robem, robeu, robin
SUBJUNTIU IMPERFET: robés, robessis, robés, robéssim, robéssiu, robessin
IMPERATIU: roba, robi, robem, robeu, robin
->robatori
■robatori
[de robar; 1a FONT: 1471]
m DR PEN 1 Variant del delicte de furt que alguns drets penals tipifiquen per l’apoderament violent de la cosa robada.
2 La cosa robada.
->robavellaire
■robavellaire
Part. sil.: ro_ba_ve_llai_re
[deriv. de roba vella; 1a FONT: s. XX, Oller]
m i f 1 Persona que comercia comprant i venent roba usada.
2 OFIC i HIST peller 2.
->robaveller
■robaveller -a
[de roba vella]
m i f OFIC i HIST Robavellaire.
->rober
■rober -a
[de roba]
1 adj Dit de l’armari o lloc destinat a guardar-hi la roba. Armari rober.
2 m Conjunt de les robes d’ús personal d’algú.
->roberia
■roberia
Part. sil.: ro_be_ri_a
[de robar; 1a FONT: s. XIV, Jaume I]
f 1 Acció de robar.
2 Cosa robada.