->desteular
■desteular
Part. sil.: des_teu_lar
[de teular1]
v 1 tr Llevar les teules d’una teulada (d’una casa).
2 pron Amb aquest vent, es desteularà el porxo.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desteular
GERUNDI: desteulant
PARTICIPI: desteulat, desteulada, desteulats, desteulades
INDICATIU PRESENT: desteulo, desteules, desteula, desteulem, desteuleu, desteulen
INDICATIU IMPERFET: desteulava, desteulaves, desteulava, desteulàvem, desteulàveu, desteulaven
INDICATIU PASSAT: desteulí, desteulares, desteulà, desteulàrem, desteulàreu, desteularen
INDICATIU FUTUR: desteularé, desteularàs, desteularà, desteularem, desteulareu, desteularan
INDICATIU CONDICIONAL: desteularia, desteularies, desteularia, desteularíem, desteularíeu, desteularien
SUBJUNTIU PRESENT: desteuli, desteulis, desteuli, desteulem, desteuleu, desteulin
SUBJUNTIU IMPERFET: desteulés, desteulessis, desteulés, desteuléssim, desteuléssiu, desteulessin
IMPERATIU: desteula, desteuli, desteulem, desteuleu, desteulin
->destí
■destí
[de destinar; 1a FONT: s. XX, V. Català]
m 1 HIST REL i FILOS Segons algunes religions antigues, potència sobrehumana que fixa per endavant el curs dels esdeveniments i la sort reservada a cadascú.
2 1 Sort reservada a cadascú.
2 Fi darrer de l’home, del món i de la història.
3 Destinació.
->destil·lable
■destil·lable
[de destil·lar]
adj Que pot ésser destil·lat.
->destil·lació
■destil·lació
Part. sil.: des_til_la_ci_ó
[del ll. destillatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: s. XV, Cauliach]
f 1 Acció o procés de destil·lar.
2 1 QUÍM Operació de separació, total o parcial, dels constituents d’una mescla líquida segons llur diferent pressió de vapor.
2 destil·lació fraccionada Destil·lació mitjançant repetides evaporacions i condensacions en una columna de fraccionament, que permet arribar a separar les mescles en els seus components de punts d’ebullició diferents.
3 destil·lació seca (o destructiva) QUÍM IND Procés de descomposició tèrmica d’una substància, generalment sòlida, que produeix una separació dels components, acompanyada d’una degradació de les molècules que es transformen en gasos i líquids. La destil·lació seca de la fusta, de l’hulla.
->destil·lador
■destil·lador -a
[de destil·lar; 1a FONT: 1398]
1 adj i m i f Que destil·la.
2 m i f Fabricant de destil·lats.
->destil·lar
■destil·lar
[del ll. destillare ‘deixar caure de gota en gota’, der. de stilla ‘gota’; 1a FONT: s. XIV, Metge]
v 1 1 tr Deixar caure a gotes. El pi destil·la reïna. Els infants, en aquell garbuix, destil·laven llàgrimes abundoses.
2 tr fig Ha destil·lat en el seu cor el verí de l’enveja.
3 intr Caure a gotes. Dels seus ulls destil·laven vives llàgrimes.
2 tr QUÍM Efectuar una destil·lació.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destil·lar
GERUNDI: destil·lant
PARTICIPI: destil·lat, destil·lada, destil·lats, destil·lades
INDICATIU PRESENT: destil·lo, destil·les, destil·la, destil·lem, destil·leu, destil·len
INDICATIU IMPERFET: destil·lava, destil·laves, destil·lava, destil·làvem, destil·làveu, destil·laven
INDICATIU PASSAT: destil·lí, destil·lares, destil·là, destil·làrem, destil·làreu, destil·laren
INDICATIU FUTUR: destil·laré, destil·laràs, destil·larà, destil·larem, destil·lareu, destil·laran
INDICATIU CONDICIONAL: destil·laria, destil·laries, destil·laria, destil·laríem, destil·laríeu, destil·larien
SUBJUNTIU PRESENT: destil·li, destil·lis, destil·li, destil·lem, destil·leu, destil·lin
SUBJUNTIU IMPERFET: destil·lés, destil·lessis, destil·lés, destil·léssim, destil·léssiu, destil·lessin
IMPERATIU: destil·la, destil·li, destil·lem, destil·leu, destil·lin
->destil·lat
■destil·lat -ada
[de destil·lar; 1a FONT: 1460, Roig]
adj i m Dit del producte obtingut per destil·lació.
->destil·latori
■destil·latori -òria
[de destil·lar]
adj Relatiu o pertanyent a la destil·lació.
->destil·leria
■destil·leria
Part. sil.: des_til_le_ri_a
[de destil·lar]
f Establiment on hom fabrica o ven destil·lats.
->destinació
■destinació
Part. sil.: des_ti_na_ci_ó
[del ll. destinatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1696, DLac.]
f 1 Acció de destinar.
2 1 Fi a què algú o alguna cosa són destinats.
2 [abrev dest.] Lloc on és tramesa alguna cosa o es dirigeix algú.
->destinar
■destinar
[del ll. destinare ‘fixar, subjectar’; 1a FONT: 1344, Ord. P. III]
v tr 1 Fixar, determinar, un poder sobrehumà, el destí d’algú o d’alguna cosa. Déu l’havia destinat al sacrifici.
2 p ext 1 Determinar el fi o la condició futura d’algú o alguna cosa. Podríem destinar aquests diners a comprar llibres. El destinaven al sacerdoci.
2 Designar (algú) per a un servei, un càrrec o una ocupació o perquè aporti els seus serveis en un lloc determinat. Probablement el destinaran al departament de vendes.
3 Determinar, decidir, algú, allò que farà.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destinar
GERUNDI: destinant
PARTICIPI: destinat, destinada, destinats, destinades
INDICATIU PRESENT: destino, destines, destina, destinem, destineu, destinen
INDICATIU IMPERFET: destinava, destinaves, destinava, destinàvem, destinàveu, destinaven
INDICATIU PASSAT: destiní, destinares, destinà, destinàrem, destinàreu, destinaren
INDICATIU FUTUR: destinaré, destinaràs, destinarà, destinarem, destinareu, destinaran
INDICATIU CONDICIONAL: destinaria, destinaries, destinaria, destinaríem, destinaríeu, destinarien
SUBJUNTIU PRESENT: destini, destinis, destini, destinem, destineu, destinin
SUBJUNTIU IMPERFET: destinés, destinessis, destinés, destinéssim, destinéssiu, destinessin
IMPERATIU: destina, destini, destinem, destineu, destinin
->destinatari
■destinatari -ària
[de destinar]
1 m i f Persona a la qual és destinada o adreçada alguna cosa.
2 adj El públic destinatari d’una obra.
->destintar
■destintar
[de tintar]
v tr i pron Destenyir.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destintar
GERUNDI: destintant
PARTICIPI: destintat, destintada, destintats, destintades
INDICATIU PRESENT: destinto, destintes, destinta, destintem, destinteu, destinten
INDICATIU IMPERFET: destintava, destintaves, destintava, destintàvem, destintàveu, destintaven
INDICATIU PASSAT: destintí, destintares, destintà, destintàrem, destintàreu, destintaren
INDICATIU FUTUR: destintaré, destintaràs, destintarà, destintarem, destintareu, destintaran
INDICATIU CONDICIONAL: destintaria, destintaries, destintaria, destintaríem, destintaríeu, destintarien
SUBJUNTIU PRESENT: destinti, destintis, destinti, destintem, destinteu, destintin
SUBJUNTIU IMPERFET: destintés, destintessis, destintés, destintéssim, destintéssiu, destintessin
IMPERATIU: destinta, destinti, destintem, destinteu, destintin
->destintatge
■destintatge
m GRÀF Tractament al qual hom sotmet les deixalles de paper imprès per tal de poder utilitzar-les posteriorment com a matèria fibrosa per a la fabricació de paper.
->destitució
■destitució
Part. sil.: des_ti_tu_ci_ó
[del ll. destitutio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1696, DLac.]
f Acció de destituir.
->destituïble
■destituïble
Part. sil.: des_ti_tu_ï_ble
[de destituir]
adj Que pot ésser destituït.
->destituir
■destituir
Part. sil.: des_ti_tu_ir
Cp. l’acc. 2 amb cessar 3
[del ll. destituĕre, íd. (v. constituir); 1a FONT: 1398, Metge]
v tr 1 Privar d’alguna cosa. Destituir de protecció. Destituir algú dels seus béns.
2 Desposseir d’un càrrec, d’una col·locació. Ha estat destituït del càrrec que tenia. Destituir un funcionari.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destituir
GERUNDI: destituint
PARTICIPI: destituït, destituïda, destituïts, destituïdes
INDICATIU PRESENT: destitueixo, destitueixes, destitueix, destituïm, destituïu, destitueixen
INDICATIU IMPERFET: destituïa, destituïes, destituïa, destituíem, destituíeu, destituïen
INDICATIU PASSAT: destituí, destituïres, destituí, destituírem, destituíreu, destituïren
INDICATIU FUTUR: destituiré, destituiràs, destituirà, destituirem, destituireu, destituiran
INDICATIU CONDICIONAL: destituiria, destituiries, destituiria, destituiríem, destituiríeu, destituirien
SUBJUNTIU PRESENT: destitueixi, destitueixis, destitueixi, destituïm, destituïu, destitueixin
SUBJUNTIU IMPERFET: destituís, destituïssis, destituís, destituíssim, destituíssiu, destituïssin
IMPERATIU: destitueix, destitueixi, destituïm, destituïu, destitueixin
->destituït
■destituït -ïda
Part. sil.: des_ti_tu_ït
[de destituir]
adj Privat, no en possessió, d’alguna cosa.
->destorb
■destorb
[de destorbar; 1a FONT: 1460, Roig]
m Allò que destorba.
->destorbador
■destorbador -a
[de destorbar]
adj i m i f Que destorba.
->destorball
■destorball
[de destorbar]
m dial Obstacle, destorb.
->destorbar
■destorbar
[del ll. dĭstŭrbāre, íd.; 1a FONT: s. XII, Hom.]
v tr 1 Posar obstacle, fer nosa, a algú en l’execució d’una cosa. Si no em destorba ningú, ho acabaré avui.
2 Ésser un obstacle a l’execució d’alguna cosa. Això va destorbar l’execució.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destorbar
GERUNDI: destorbant
PARTICIPI: destorbat, destorbada, destorbats, destorbades
INDICATIU PRESENT: destorbo, destorbes, destorba, destorbem, destorbeu, destorben
INDICATIU IMPERFET: destorbava, destorbaves, destorbava, destorbàvem, destorbàveu, destorbaven
INDICATIU PASSAT: destorbí, destorbares, destorbà, destorbàrem, destorbàreu, destorbaren
INDICATIU FUTUR: destorbaré, destorbaràs, destorbarà, destorbarem, destorbareu, destorbaran
INDICATIU CONDICIONAL: destorbaria, destorbaries, destorbaria, destorbaríem, destorbaríeu, destorbarien
SUBJUNTIU PRESENT: destorbi, destorbis, destorbi, destorbem, destorbeu, destorbin
SUBJUNTIU IMPERFET: destorbés, destorbessis, destorbés, destorbéssim, destorbéssiu, destorbessin
IMPERATIU: destorba, destorbi, destorbem, destorbeu, destorbin
->destorçar
■destorçar
[de torçar]
v tr i pron destòrcer 1.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destorçar
GERUNDI: destorçant
PARTICIPI: destorçat, destorçada, destorçats, destorçades
INDICATIU PRESENT: destorço, destorces, destorça, destorcem, destorceu, destorcen
INDICATIU IMPERFET: destorçava, destorçaves, destorçava, destorçàvem, destorçàveu, destorçaven
INDICATIU PASSAT: destorcí, destorçares, destorçà, destorçàrem, destorçàreu, destorçaren
INDICATIU FUTUR: destorçaré, destorçaràs, destorçarà, destorçarem, destorçareu, destorçaran
INDICATIU CONDICIONAL: destorçaria, destorçaries, destorçaria, destorçaríem, destorçaríeu, destorçarien
SUBJUNTIU PRESENT: destorci, destorcis, destorci, destorcem, destorceu, destorcin
SUBJUNTIU IMPERFET: destorcés, destorcessis, destorcés, destorcéssim, destorcéssiu, destorcessin
IMPERATIU: destorça, destorci, destorcem, destorceu, destorcin
->destòrcer
■destòrcer
[de tòrcer]
v 1 1 tr Fer cessar d’estar tort.
2 pron Cessar d’estar tort.
2 tr TÈXT Desfer la torsió d’un fil cargolant-lo en sentit contrari al de la torsió.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destòrcer
GERUNDI: destorcent
PARTICIPI: destorçut, destorçuda, destorçuts, destorçudes
INDICATIU PRESENT: destorço, destorces, destorç, destorcem, destorceu, destorcen
INDICATIU IMPERFET: destorcia, destorcies, destorcia, destorcíem, destorcíeu, destorcien
INDICATIU PASSAT: destorcí, destorceres, destorcé, destorcérem, destorcéreu, destorceren
INDICATIU FUTUR: destorceré, destorceràs, destorcerà, destorcerem, destorcereu, destorceran
INDICATIU CONDICIONAL: destorceria, destorceries, destorceria, destorceríem, destorceríeu, destorcerien
SUBJUNTIU PRESENT: destorci, destorcis, destorci, destorcem, destorceu, destorcin
SUBJUNTIU IMPERFET: destorcés, destorcessis, destorcés, destorcéssim, destorcéssiu, destorcessin
IMPERATIU: destorç, destorci, destorcem, destorceu, destorcin
->destoxicació
destoxicació
Part. sil.: des_to_xi_ca_ci_ó
[de tòxic]
f 1 Acció de destoxicar;
2 l’efecte.
->destoxicar
destoxicar
v tr 1 FISIOL ANIM Disminuir o eliminar, l’organisme, els efectes de les substàncies tòxiques.
2 BIOQ Eliminar la toxicitat (d’un producte).
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destoxicar
GERUNDI: destoxicant
PARTICIPI: destoxicat, destoxicada, destoxicats, destoxicades
INDICATIU PRESENT: destoxico, destoxiques, destoxica, destoxiquem, destoxiqueu, destoxiquen
INDICATIU IMPERFET: destoxicava, destoxicaves, destoxicava, destoxicàvem, destoxicàveu, destoxicaven
INDICATIU PASSAT: destoxiquí, destoxicares, destoxicà, destoxicàrem, destoxicàreu, destoxicaren
INDICATIU FUTUR: destoxicaré, destoxicaràs, destoxicarà, destoxicarem, destoxicareu, destoxicaran
INDICATIU CONDICIONAL: destoxicaria, destoxicaries, destoxicaria, destoxicaríem, destoxicaríeu, destoxicarien
SUBJUNTIU PRESENT: destoxiqui, destoxiquis, destoxiqui, destoxiquem, destoxiqueu, destoxiquin
SUBJUNTIU IMPERFET: destoxiqués, destoxiquessis, destoxiqués, destoxiquéssim, destoxiquéssiu, destoxiquessin
IMPERATIU: destoxica, destoxiqui, destoxiquem, destoxiqueu, destoxiquin
->destra
■destra
Hom.: destre
[de destre2]
f 1 1 Mà dreta.
2 a destra i a sinistra A tort i a dret.
2 ant Ronsal.
->destrador
■destrador -a
m i f ant Persona que destra.
->destral
■destral
[del ll. td. dextralis ‘destral de mà’, en oposició a altres eines semblants, més pesants, que s’havien de manejar amb totes dues mans, com la dolabra; 1a FONT: 1134]
f 1 1 TECNOL i ETNOG Eina de tall formada per una fulla plana de ferro proveïda de tall en un cap i que en l’altre té un ull on encaixa el mànec que segueix el mateix pla de la fulla.
2 ARM Fulla tallant perpendicular al mànec de l’atxa.
3 desenterrar la destral de guerra col·loq Iniciar o reprendre un enfrontament, un conflicte.
2 destral de pelar (o de pelador) SUR Destral amb el mànec acabat en forma de falca o burja.
->destralada
■destralada
[de destral; 1a FONT: 1561]
f 1 Cop donat amb una destral.
2 Ferida causada per un cop de destral.
->destralejar
■destralejar
[de destral]
v 1 tr Tallar, treballar, amb la destral.
2 intr Donar cops de destral.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destralejar
GERUNDI: destralejant
PARTICIPI: destralejat, destralejada, destralejats, destralejades
INDICATIU PRESENT: destralejo, destraleges, destraleja, destralegem, destralegeu, destralegen
INDICATIU IMPERFET: destralejava, destralejaves, destralejava, destralejàvem, destralejàveu, destralejaven
INDICATIU PASSAT: destralegí, destralejares, destralejà, destralejàrem, destralejàreu, destralejaren
INDICATIU FUTUR: destralejaré, destralejaràs, destralejarà, destralejarem, destralejareu, destralejaran
INDICATIU CONDICIONAL: destralejaria, destralejaries, destralejaria, destralejaríem, destralejaríeu, destralejarien
SUBJUNTIU PRESENT: destralegi, destralegis, destralegi, destralegem, destralegeu, destralegin
SUBJUNTIU IMPERFET: destralegés, destralegessis, destralegés, destralegéssim, destralegéssiu, destralegessin
IMPERATIU: destraleja, destralegi, destralegem, destralegeu, destralegin
->destraler
■destraler -a
[de destral]
1 m i f MIL En els batallons, soldat que és destinat principalment a desembarassar el pas en les marxes, per a la qual cosa porta pales, destrals i escodes o magalls.
2 m i f Llenyataire.
3 adj i m i f fig Molt menjador.
4 adj i m i f fig Barroer.
->destraló
■destraló
[de destral]
m Destral petita.
->destramar
■destramar
[de tramar]
v tr 1 TÈXT Desfer la trama d’un teixit.
2 Desfer una trama.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destramar
GERUNDI: destramant
PARTICIPI: destramat, destramada, destramats, destramades
INDICATIU PRESENT: destramo, destrames, destrama, destramem, destrameu, destramen
INDICATIU IMPERFET: destramava, destramaves, destramava, destramàvem, destramàveu, destramaven
INDICATIU PASSAT: destramí, destramares, destramà, destramàrem, destramàreu, destramaren
INDICATIU FUTUR: destramaré, destramaràs, destramarà, destramarem, destramareu, destramaran
INDICATIU CONDICIONAL: destramaria, destramaries, destramaria, destramaríem, destramaríeu, destramarien
SUBJUNTIU PRESENT: destrami, destramis, destrami, destramem, destrameu, destramin
SUBJUNTIU IMPERFET: destramés, destramessis, destramés, destraméssim, destraméssiu, destramessin
IMPERATIU: destrama, destrami, destramem, destrameu, destramin
->destrament
■destrament
[de destre2]
adv Amb destresa.
->destrar1
■destrar
1[de destra]
v tr ant Menar un cavall per la destra o ronsal.
->destrar2
■destrar
2[de destre1]
v tr ant Mesurar emprant com a unitat el destre.
->destravar
■destravar
[de travar]
v 1 tr Fer cessar d’estar travat.
2 pron Cessar d’estar travat.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destravar
GERUNDI: destravant
PARTICIPI: destravat, destravada, destravats, destravades
INDICATIU PRESENT: destravo, destraves, destrava, destravem, destraveu, destraven
INDICATIU IMPERFET: destravava, destravaves, destravava, destravàvem, destravàveu, destravaven
INDICATIU PASSAT: destraví, destravares, destravà, destravàrem, destravàreu, destravaren
INDICATIU FUTUR: destravaré, destravaràs, destravarà, destravarem, destravareu, destravaran
INDICATIU CONDICIONAL: destravaria, destravaries, destravaria, destravaríem, destravaríeu, destravarien
SUBJUNTIU PRESENT: destravi, destravis, destravi, destravem, destraveu, destravin
SUBJUNTIU IMPERFET: destravés, destravessis, destravés, destravéssim, destravéssiu, destravessin
IMPERATIU: destrava, destravi, destravem, destraveu, destravin
->destre1
■destre
1Hom.: destra
[del b. ll. dextrum, íd.]
m METROL 1 Antiga mesura de longitud, anomenada també cana de destre, emprada al Principat de Catalunya, que equival a 2,796 m.
2 Mesura de longitud agrària emprada a Mallorca, equivalent a 4,214 m.
->destre2
■destre
2-a
Hom.: destra
[del ll. dĕxter, -tra, -trum ‘dret, de la mà dreta; hàbil’; 1a FONT: s. XIV, Jaume I]
1 adj Dret (oposat a esquerre). La mà destra.
2 1 adj Hàbil, expert, en un art, en un ofici, etc. Destre en les armes.
2 m TAUROM Matador de toros; torero.
3 adj HERÀLD Dit del flanc de l’escut que és a l’esquerra de qui el mira.
->destrellat
destrellat
[de trellat]
m dial Acció o dita pròpia d’una persona destrellatada; disbarat.
->destrellatament
destrellatament
m dial Manca de trellat, de judici.
->destrellatat
destrellatat -ada
[de destrellat]
adj dial Que té poc trellat; desassenyat. Un xic molt destrellatat. Una proposta destrellatada.
->destrempadament
■destrempadament
[de destrempar; 1a FONT: s. XIV, St. Vicent F.]
adv Amb destrempament.
->destrempament
■destrempament
[de destrempar; 1a FONT: s. XIV, Jaume I]
m 1 Acció de destrempar o de destrempar-se;
2 l’efecte.
->destrempar
■destrempar
[de trempar; 1a FONT: s. XV, I. de Villena]
v 1 1 tr Fer cessar d’estar trempat.
2 pron Cessar d’estar trempat.
2 tr fig i col·loq Fer perdre (a algú) trempera; desanimar. Aquesta manca d’il·lusió i ganes de treballar destrempa a qualsevol.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destrempar
GERUNDI: destrempant
PARTICIPI: destrempat, destrempada, destrempats, destrempades
INDICATIU PRESENT: destrempo, destrempes, destrempa, destrempem, destrempeu, destrempen
INDICATIU IMPERFET: destrempava, destrempaves, destrempava, destrempàvem, destrempàveu, destrempaven
INDICATIU PASSAT: destrempí, destrempares, destrempà, destrempàrem, destrempàreu, destremparen
INDICATIU FUTUR: destremparé, destremparàs, destremparà, destremparem, destrempareu, destremparan
INDICATIU CONDICIONAL: destremparia, destremparies, destremparia, destremparíem, destremparíeu, destremparien
SUBJUNTIU PRESENT: destrempi, destrempis, destrempi, destrempem, destrempeu, destrempin
SUBJUNTIU IMPERFET: destrempés, destrempessis, destrempés, destrempéssim, destrempéssiu, destrempessin
IMPERATIU: destrempa, destrempi, destrempem, destrempeu, destrempin
->destrenar
■destrenar
[de trenar; 1a FONT: c. 1900, Verdaguer]
v 1 tr Fer cessar d’estar trenat.
2 pron Cessar d’estar trenat.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destrenar
GERUNDI: destrenant
PARTICIPI: destrenat, destrenada, destrenats, destrenades
INDICATIU PRESENT: destreno, destrenes, destrena, destrenem, destreneu, destrenen
INDICATIU IMPERFET: destrenava, destrenaves, destrenava, destrenàvem, destrenàveu, destrenaven
INDICATIU PASSAT: destrení, destrenares, destrenà, destrenàrem, destrenàreu, destrenaren
INDICATIU FUTUR: destrenaré, destrenaràs, destrenarà, destrenarem, destrenareu, destrenaran
INDICATIU CONDICIONAL: destrenaria, destrenaries, destrenaria, destrenaríem, destrenaríeu, destrenarien
SUBJUNTIU PRESENT: destreni, destrenis, destreni, destrenem, destreneu, destrenin
SUBJUNTIU IMPERFET: destrenés, destrenessis, destrenés, destrenéssim, destrenéssiu, destrenessin
IMPERATIU: destrena, destreni, destrenem, destreneu, destrenin
->destrènyer
■destrènyer
[del ll. destrĭngĕre ‘arrencar, arrabassar; netejar, refregar; criticar’; 1a FONT: s. XIV, Llull]
v ant tr 1 Posar (algú) en destret.
2 Obligar, constrènyer.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destrènyer
GERUNDI: destrenyent
PARTICIPI: destret, destreta, destrets, destretes
INDICATIU PRESENT: destrenyo, destrenys, destreny, destrenyem, destrenyeu, destrenyen
INDICATIU IMPERFET: destrenyia, destrenyies, destrenyia, destrenyíem, destrenyíeu, destrenyien
INDICATIU PASSAT: destrenyí, destrenyeres, destrenyé, destrenyérem, destrenyéreu, destrenyeren
INDICATIU FUTUR: destrenyeré, destrenyeràs, destrenyerà, destrenyerem, destrenyereu, destrenyeran
INDICATIU CONDICIONAL: destrenyeria, destrenyeries, destrenyeria, destrenyeríem, destrenyeríeu, destrenyerien
SUBJUNTIU PRESENT: destrenyi, destrenyis, destrenyi, destrenyem, destrenyeu, destrenyin
SUBJUNTIU IMPERFET: destrenyés, destrenyessis, destrenyés, destrenyéssim, destrenyéssiu, destrenyessin
IMPERATIU: destreny, destrenyi, destrenyem, destrenyeu, destrenyin
->destrer
■destrer
[de destre2; 1a FONT: s. XIV, Llull]
m Cavall de batalla.
->destresa
■destresa
[de destre2; 1a FONT: 1460, Roig]
f Qualitat de destre; habilitat.
->destret
■destret
[participi substantivat de destrènyer o bé sorgit del ll. destrĭctus, -us, der. de destrĭngĕre (v. destrènyer); 1a FONT: 1075]
m 1 1 Situació anguniosa, d’extrema necessitat. Trobar-se en un destret.
2 dial Fort malestar, angúnia.
3 PAT Situació de gravetat accentuada. Destret respiratori.
4 donar destret dial Causar una gran molèstia.
2 ant Districte.
->destriable
■destriable
Part. sil.: des_tri_a_ble
[de destriar; 1a FONT: s. XX, Ruyra]
adj Que pot ésser destriat.
->destriador
■destriador -a
Part. sil.: des_tri_a_dor
[de destriar]
adj Que destria.
->destriament
■destriament
Part. sil.: des_tri_a_ment
[de destriar; 1a FONT: s. XX, Carner]
m Acció de destriar o de destriar-se.
->destriar
■destriar
Part. sil.: des_tri_ar
[de triar; 1a FONT: s. XIV, Llull]
v 1 tr Separar alguna cosa que és barrejada, confosa, amb altres.
2 pron Desfer-se, descompondre’s, una cosa en les seves parts.
3 tr Pervenir a la coneixença d’alguna cosa difícil de penetrar, d’esbrinar.
4 tr albirar 2.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destriar
GERUNDI: destriant
PARTICIPI: destriat, destriada, destriats, destriades
INDICATIU PRESENT: destrio, destries, destria, destriem, destrieu, destrien
INDICATIU IMPERFET: destriava, destriaves, destriava, destriàvem, destriàveu, destriaven
INDICATIU PASSAT: destrií, destriares, destrià, destriàrem, destriàreu, destriaren
INDICATIU FUTUR: destriaré, destriaràs, destriarà, destriarem, destriareu, destriaran
INDICATIU CONDICIONAL: destriaria, destriaries, destriaria, destriaríem, destriaríeu, destriarien
SUBJUNTIU PRESENT: destriï, destriïs, destriï, destriem, destrieu, destriïn
SUBJUNTIU IMPERFET: destriés, destriessis, destriés, destriéssim, destriéssiu, destriessin
IMPERATIU: destria, destriï, destriem, destrieu, destriïn
->destribalització
destribalització
Part. sil.: des_tri_ba_lit_za_ci_ó
[de tribal]
f ANTROP Procés pel qual els membres d’una tribu que emigren cap a la ciutat adopten modes de vida urbans, trencant el reconeixement de vincles, drets, obligacions i identitat anteriors.
->destrompassar
■destrompassar
[variant de estrompassar, alteració de traspassar]
v tr Salvar un obstacle amb un salt.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destrompassar
GERUNDI: destrompassant
PARTICIPI: destrompassat, destrompassada, destrompassats, destrompassades
INDICATIU PRESENT: destrompasso, destrompasses, destrompassa, destrompassem, destrompasseu, destrompassen
INDICATIU IMPERFET: destrompassava, destrompassaves, destrompassava, destrompassàvem, destrompassàveu, destrompassaven
INDICATIU PASSAT: destrompassí, destrompassares, destrompassà, destrompassàrem, destrompassàreu, destrompassaren
INDICATIU FUTUR: destrompassaré, destrompassaràs, destrompassarà, destrompassarem, destrompassareu, destrompassaran
INDICATIU CONDICIONAL: destrompassaria, destrompassaries, destrompassaria, destrompassaríem, destrompassaríeu, destrompassarien
SUBJUNTIU PRESENT: destrompassi, destrompassis, destrompassi, destrompassem, destrompasseu, destrompassin
SUBJUNTIU IMPERFET: destrompassés, destrompassessis, destrompassés, destrompasséssim, destrompasséssiu, destrompassessin
IMPERATIU: destrompassa, destrompassi, destrompassem, destrompasseu, destrompassin
->destronament
■destronament
[de destronar]
m Acció de destronar. El destronament del rei d’Anglaterra.
->destronar
■destronar
[de tron]
v tr 1 Desposseir de la sobirania.
2 fig Desposseir de la preeminència.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destronar
GERUNDI: destronant
PARTICIPI: destronat, destronada, destronats, destronades
INDICATIU PRESENT: destrono, destrones, destrona, destronem, destroneu, destronen
INDICATIU IMPERFET: destronava, destronaves, destronava, destronàvem, destronàveu, destronaven
INDICATIU PASSAT: destroní, destronares, destronà, destronàrem, destronàreu, destronaren
INDICATIU FUTUR: destronaré, destronaràs, destronarà, destronarem, destronareu, destronaran
INDICATIU CONDICIONAL: destronaria, destronaries, destronaria, destronaríem, destronaríeu, destronarien
SUBJUNTIU PRESENT: destroni, destronis, destroni, destronem, destroneu, destronin
SUBJUNTIU IMPERFET: destronés, destronessis, destronés, destronéssim, destronéssiu, destronessin
IMPERATIU: destrona, destroni, destronem, destroneu, destronin
->destrossa
■destrossa
[de destrossar2; 1a FONT: 1490, Tirant]
f 1 Acció de destrossar2;
2 l’efecte.
->destrossador
■destrossador -a
[de destrossar2]
adj Que destrossa.
->destrossar1
■destrossar
1[de trossar1]
v 1 tr Fer cessar d’estar trossat.
2 pron Cessar d’estar trossat.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destrossar
GERUNDI: destrossant
PARTICIPI: destrossat, destrossada, destrossats, destrossades
INDICATIU PRESENT: destrosso, destrosses, destrossa, destrossem, destrosseu, destrossen
INDICATIU IMPERFET: destrossava, destrossaves, destrossava, destrossàvem, destrossàveu, destrossaven
INDICATIU PASSAT: destrossí, destrossares, destrossà, destrossàrem, destrossàreu, destrossaren
INDICATIU FUTUR: destrossaré, destrossaràs, destrossarà, destrossarem, destrossareu, destrossaran
INDICATIU CONDICIONAL: destrossaria, destrossaries, destrossaria, destrossaríem, destrossaríeu, destrossarien
SUBJUNTIU PRESENT: destrossi, destrossis, destrossi, destrossem, destrosseu, destrossin
SUBJUNTIU IMPERFET: destrossés, destrossessis, destrossés, destrosséssim, destrosséssiu, destrossessin
IMPERATIU: destrossa, destrossi, destrossem, destrosseu, destrossin
->destrossar2
■destrossar
2[de tros; 1a FONT: s. XV, Curial]
v tr 1 Rompre, deformar, gastar, desballestar (alguna cosa) posant-la en tan mal estat, que no és bona per a res, que hom no pot aprofitar-la, que no té adob possible.
2 Fer malbé del tot (la salut, la fortuna, etc.).
3 Derrotar l’enemic deixant-lo completament malmès.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destrossar
GERUNDI: destrossant
PARTICIPI: destrossat, destrossada, destrossats, destrossades
INDICATIU PRESENT: destrosso, destrosses, destrossa, destrossem, destrosseu, destrossen
INDICATIU IMPERFET: destrossava, destrossaves, destrossava, destrossàvem, destrossàveu, destrossaven
INDICATIU PASSAT: destrossí, destrossares, destrossà, destrossàrem, destrossàreu, destrossaren
INDICATIU FUTUR: destrossaré, destrossaràs, destrossarà, destrossarem, destrossareu, destrossaran
INDICATIU CONDICIONAL: destrossaria, destrossaries, destrossaria, destrossaríem, destrossaríeu, destrossarien
SUBJUNTIU PRESENT: destrossi, destrossis, destrossi, destrossem, destrosseu, destrossin
SUBJUNTIU IMPERFET: destrossés, destrossessis, destrossés, destrosséssim, destrosséssiu, destrossessin
IMPERATIU: destrossa, destrossi, destrossem, destrosseu, destrossin
->destrucció
■destrucció
Part. sil.: des_truc_ci_ó
[del ll. destructio, -ōnis, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]
f 1 Acció de destruir;
2 l’efecte.
->destructible
■destructible
[del ll. destructibĭlis, íd.]
adj Que pot ésser destruït.
->destructiu
■destructiu -iva
Part. sil.: des_truc_tiu
[del ll. destructivus, -a, -um, íd.]
adj Que tendeix a destruir. Una actuació destructiva.
->destructivitat
■destructivitat
[de destructiu]
f Qualitat de destructiu.
->destructor
■destructor -a
[del ll. destructor, -ōris, íd.]
1 adj i m i f Que destrueix.
2 m MAR GUER Vaixell de guerra, el de menor tonatge dels que componen les esquadres.
->destrudo
destrudo
[llatinisme modern (probable creació anglesa), format sobre destruĕre ‘destruir’ per analogia amb libido i segons el model de mots ll. en -udo: magnitudo, longitudo, etc]
f PSIQ Nom donat per alguns psicoanalistes a una segona força instintiva, anomenada també impuls de destrucció (o de mort), paral·lela i oposada a la libido.
->destruir
■destruir
Part. sil.: des_tru_ir
[del ll. destrŭĕre, íd. (cf. construir); 1a FONT: s. XII, Hom.]
v tr 1 Desfer (allò que és construït). Destruir una casa, un pont.
2 p ext 1 Arruïnar, anihilar. El temps tot ho destrueix. Destruir un bosc. Destruir els microorganismes.
2 Posar fi a l’existència (d’algú o d’alguna cosa). Una epidèmia ha destruït la població. Destruir un règim polític.
3 fig Fer desaparèixer. Destruir les il·lusions, els abusos, l’orgull.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destruir
GERUNDI: destruint
PARTICIPI: destruït, destruïda, destruïts, destruïdes
INDICATIU PRESENT: destrueixo, destrueixes, destrueix, destruïm, destruïu, destrueixen
INDICATIU IMPERFET: destruïa, destruïes, destruïa, destruíem, destruíeu, destruïen
INDICATIU PASSAT: destruí, destruïres, destruí, destruírem, destruíreu, destruïren
INDICATIU FUTUR: destruiré, destruiràs, destruirà, destruirem, destruireu, destruiran
INDICATIU CONDICIONAL: destruiria, destruiries, destruiria, destruiríem, destruiríeu, destruirien
SUBJUNTIU PRESENT: destrueixi, destrueixis, destrueixi, destruïm, destruïu, destrueixin
SUBJUNTIU IMPERFET: destruís, destruïssis, destruís, destruíssim, destruíssiu, destruïssin
IMPERATIU: destrueix, destrueixi, destruïm, destruïu, destrueixin
->destrumfar
■destrumfar
[de trumfar]
v tr En certs jocs, jugar de manera que un altre jugador resti sense cap trumfo o atot en el seu joc.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: destrumfar
GERUNDI: destrumfant
PARTICIPI: destrumfat, destrumfada, destrumfats, destrumfades
INDICATIU PRESENT: destrumfo, destrumfes, destrumfa, destrumfem, destrumfeu, destrumfen
INDICATIU IMPERFET: destrumfava, destrumfaves, destrumfava, destrumfàvem, destrumfàveu, destrumfaven
INDICATIU PASSAT: destrumfí, destrumfares, destrumfà, destrumfàrem, destrumfàreu, destrumfaren
INDICATIU FUTUR: destrumfaré, destrumfaràs, destrumfarà, destrumfarem, destrumfareu, destrumfaran
INDICATIU CONDICIONAL: destrumfaria, destrumfaries, destrumfaria, destrumfaríem, destrumfaríeu, destrumfarien
SUBJUNTIU PRESENT: destrumfi, destrumfis, destrumfi, destrumfem, destrumfeu, destrumfin
SUBJUNTIU IMPERFET: destrumfés, destrumfessis, destrumfés, destrumféssim, destrumféssiu, destrumfessin
IMPERATIU: destrumfa, destrumfi, destrumfem, destrumfeu, destrumfin
->desuet
■desuet -a
Part. sil.: de_su_et
[del ll. desuetus, -a, -um, íd.; 1a FONT: c. 1910]
adj Desacostumat.
->desuetud
■desuetud
Part. sil.: de_su_e_tud
[del ll. desuetūdo, -ĭnis, íd.; 1a FONT: 1839, DLab.]
f Abandó en què cau una cosa que hom deixa de posar en pràctica, d’usar.
->desullar
■desullar
Part. sil.: des_u_llar
[de ullar]
v tr 1 Trencar l’ull (d’una agulla o un altre instrument).
2 Fatigar en extrem els ulls, fer perdre la vista, el fet de mirar insistentment o fixament alguna cosa.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desullar
GERUNDI: desullant
PARTICIPI: desullat, desullada, desullats, desullades
INDICATIU PRESENT: desullo, desulles, desulla, desullem, desulleu, desullen
INDICATIU IMPERFET: desullava, desullaves, desullava, desullàvem, desullàveu, desullaven
INDICATIU PASSAT: desullí, desullares, desullà, desullàrem, desullàreu, desullaren
INDICATIU FUTUR: desullaré, desullaràs, desullarà, desullarem, desullareu, desullaran
INDICATIU CONDICIONAL: desullaria, desullaries, desullaria, desullaríem, desullaríeu, desullarien
SUBJUNTIU PRESENT: desulli, desullis, desulli, desullem, desulleu, desullin
SUBJUNTIU IMPERFET: desullés, desullessis, desullés, desulléssim, desulléssiu, desullessin
IMPERATIU: desulla, desulli, desullem, desulleu, desullin
->desunflament
desunflament
Part. sil.: des_un_fla_ment
m dial Desinflament.
->desunflar
desunflar
Part. sil.: des_un_flar
v tr i pron dial Desinflar.
->desunflor
desunflor
Part. sil.: des_un_flor
f dial Desinflor.
->desunglar
■desunglar
Part. sil.: des_un_glar
[de unglar; 1a FONT: 1888, DLab.]
v 1 tr Arrencar les ungles.
2 pron Adolorir-se els caps dels dits treballant. Es desunglaven arrencant arrels en aquella finca.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desunglar
GERUNDI: desunglant
PARTICIPI: desunglat, desunglada, desunglats, desunglades
INDICATIU PRESENT: desunglo, desungles, desungla, desunglem, desungleu, desunglen
INDICATIU IMPERFET: desunglava, desunglaves, desunglava, desunglàvem, desunglàveu, desunglaven
INDICATIU PASSAT: desunglí, desunglares, desunglà, desunglàrem, desunglàreu, desunglaren
INDICATIU FUTUR: desunglaré, desunglaràs, desunglarà, desunglarem, desunglareu, desunglaran
INDICATIU CONDICIONAL: desunglaria, desunglaries, desunglaria, desunglaríem, desunglaríeu, desunglarien
SUBJUNTIU PRESENT: desungli, desunglis, desungli, desunglem, desungleu, desunglin
SUBJUNTIU IMPERFET: desunglés, desunglessis, desunglés, desungléssim, desungléssiu, desunglessin
IMPERATIU: desungla, desungli, desunglem, desungleu, desunglin
->desunidament
■desunidament
Part. sil.: des_u_ni_da_ment
[de desunir]
adv Sense unió.
->desunió
■desunió
Part. sil.: des_u_ni_ó
[de unió; 1a FONT: c. 1610]
f 1 Acció de desunir o de desunir-se.
2 Manca d’unió; dissensió.
->desunir
■desunir
Part. sil.: des_u_nir
[de unir; 1a FONT: 1460, Roig]
v 1 tr Fer cessar d’estar unit.
2 pron Cessar d’estar unit.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desunir
GERUNDI: desunint
PARTICIPI: desunit, desunida, desunits, desunides
INDICATIU PRESENT: desuneixo, desuneixes, desuneix, desunim, desuniu, desuneixen
INDICATIU IMPERFET: desunia, desunies, desunia, desuníem, desuníeu, desunien
INDICATIU PASSAT: desuní, desunires, desuní, desunírem, desuníreu, desuniren
INDICATIU FUTUR: desuniré, desuniràs, desunirà, desunirem, desunireu, desuniran
INDICATIU CONDICIONAL: desuniria, desuniries, desuniria, desuniríem, desuniríeu, desunirien
SUBJUNTIU PRESENT: desuneixi, desuneixis, desuneixi, desunim, desuniu, desuneixin
SUBJUNTIU IMPERFET: desunís, desunissis, desunís, desuníssim, desuníssiu, desunissin
IMPERATIU: desuneix, desuneixi, desunim, desuniu, desuneixin
->desunit
■desunit -ida
Part. sil.: des_u_nit
adj No unit.
->desurbanització
desurbanització
Part. sil.: des_ur_ba_nit_za_ci_ó
[de desurbanitzar]
f URBAN Política que tendeix a afavorir la instal·lació d’indústries a les zones rurals per tal de crear-hi llocs de treball.
->desurbanitzar
desurbanitzar
Part. sil.: des_ur_ba_nit_zar
[de urbanitzar]
v tr URBAN Practicar una política de desurbanització.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desurbanitzar
GERUNDI: desurbanitzant
PARTICIPI: desurbanitzat, desurbanitzada, desurbanitzats, desurbanitzades
INDICATIU PRESENT: desurbanitzo, desurbanitzes, desurbanitza, desurbanitzem, desurbanitzeu, desurbanitzen
INDICATIU IMPERFET: desurbanitzava, desurbanitzaves, desurbanitzava, desurbanitzàvem, desurbanitzàveu, desurbanitzaven
INDICATIU PASSAT: desurbanitzí, desurbanitzares, desurbanitzà, desurbanitzàrem, desurbanitzàreu, desurbanitzaren
INDICATIU FUTUR: desurbanitzaré, desurbanitzaràs, desurbanitzarà, desurbanitzarem, desurbanitzareu, desurbanitzaran
INDICATIU CONDICIONAL: desurbanitzaria, desurbanitzaries, desurbanitzaria, desurbanitzaríem, desurbanitzaríeu, desurbanitzarien
SUBJUNTIU PRESENT: desurbanitzi, desurbanitzis, desurbanitzi, desurbanitzem, desurbanitzeu, desurbanitzin
SUBJUNTIU IMPERFET: desurbanitzés, desurbanitzessis, desurbanitzés, desurbanitzéssim, desurbanitzéssiu, desurbanitzessin
IMPERATIU: desurbanitza, desurbanitzi, desurbanitzem, desurbanitzeu, desurbanitzin
->desús
■desús
Part. sil.: des_ús
[de ús; 1a FONT: 1839, DLab.]
m 1 Cessació d’ús.
2 Desuetud.
3 DR Manca d’aplicació o inobservança d’una llei, sense que això n’impliqui la derogació.
4 caure en desús Deixar d’usar-se, de fer-se servir, alguna cosa. Un verb caigut en desús.
->desusadament
■desusadament
Part. sil.: des_u_sa_da_ment
[de desusat]
adv Fora d’ús, insòlitament.
->desusar
■desusar
Part. sil.: des_u_sar
[de desús; 1a FONT: 1839, DLab.]
v 1 tr Cessar d’usar.
2 pron Caure en desús.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desusar
GERUNDI: desusant
PARTICIPI: desusat, desusada, desusats, desusades
INDICATIU PRESENT: desuso, desuses, desusa, desusem, desuseu, desusen
INDICATIU IMPERFET: desusava, desusaves, desusava, desusàvem, desusàveu, desusaven
INDICATIU PASSAT: desusí, desusares, desusà, desusàrem, desusàreu, desusaren
INDICATIU FUTUR: desusaré, desusaràs, desusarà, desusarem, desusareu, desusaran
INDICATIU CONDICIONAL: desusaria, desusaries, desusaria, desusaríem, desusaríeu, desusarien
SUBJUNTIU PRESENT: desusi, desusis, desusi, desusem, desuseu, desusin
SUBJUNTIU IMPERFET: desusés, desusessis, desusés, desuséssim, desuséssiu, desusessin
IMPERATIU: desusa, desusi, desusem, desuseu, desusin
->desusat
■desusat -ada
Part. sil.: des_u_sat
[de desusar; 1a FONT: 1399]
adj No usat.
->desvagament
■desvagament
[de desvagar-se]
m Ociositat.
->desvagar-se
■desvagar-se
[de vagar2]
v pron Sortir de feina, esdevenir ociós.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvagar
GERUNDI: desvagant
PARTICIPI: desvagat, desvagada, desvagats, desvagades
INDICATIU PRESENT: desvago, desvagues, desvaga, desvaguem, desvagueu, desvaguen
INDICATIU IMPERFET: desvagava, desvagaves, desvagava, desvagàvem, desvagàveu, desvagaven
INDICATIU PASSAT: desvaguí, desvagares, desvagà, desvagàrem, desvagàreu, desvagaren
INDICATIU FUTUR: desvagaré, desvagaràs, desvagarà, desvagarem, desvagareu, desvagaran
INDICATIU CONDICIONAL: desvagaria, desvagaries, desvagaria, desvagaríem, desvagaríeu, desvagarien
SUBJUNTIU PRESENT: desvagui, desvaguis, desvagui, desvaguem, desvagueu, desvaguin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvagués, desvaguessis, desvagués, desvaguéssim, desvaguéssiu, desvaguessin
IMPERATIU: desvaga, desvagui, desvaguem, desvagueu, desvaguin
->desvagat
■desvagat -ada
[de desvagar-se; 1a FONT: s. XX, Ruyra]
adj Desenfeinat, ociós.
->desvalgut
■desvalgut -uda
[de valer1]
adj Que no es pot valer sinó de l’ajut o el socorriment dels altres.
->desvaliment
■desvaliment
m Estat de qui se sent o es troba desvalgut. La misèria i el desvaliment que patia el feren objecte de llàstima.
->desvalisador
■desvalisador -a
m i f Lladre especialitzat en desvalisaments.
->desvalisament
■desvalisament
m 1 Acció de desvalisar;
2 l’efecte.
->desvalisar
■desvalisar
[de valisa; 1a FONT: 1696, DLac.]
v tr 1 Despullar (algú) dels diners, de les coses de valor que porta.
2 Robar les coses de valor que es troben (en un lloc, en un vehicle, en un receptacle tancats) forçant-lo. Ens van desvalisar la casa durant les vacances.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvalisar
GERUNDI: desvalisant
PARTICIPI: desvalisat, desvalisada, desvalisats, desvalisades
INDICATIU PRESENT: desvaliso, desvalises, desvalisa, desvalisem, desvaliseu, desvalisen
INDICATIU IMPERFET: desvalisava, desvalisaves, desvalisava, desvalisàvem, desvalisàveu, desvalisaven
INDICATIU PASSAT: desvalisí, desvalisares, desvalisà, desvalisàrem, desvalisàreu, desvalisaren
INDICATIU FUTUR: desvalisaré, desvalisaràs, desvalisarà, desvalisarem, desvalisareu, desvalisaran
INDICATIU CONDICIONAL: desvalisaria, desvalisaries, desvalisaria, desvalisaríem, desvalisaríeu, desvalisarien
SUBJUNTIU PRESENT: desvalisi, desvalisis, desvalisi, desvalisem, desvaliseu, desvalisin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvalisés, desvalisessis, desvalisés, desvaliséssim, desvaliséssiu, desvalisessin
IMPERATIU: desvalisa, desvalisi, desvalisem, desvaliseu, desvalisin
->desvaloració
■desvaloració
Part. sil.: des_va_lo_ra_ci_ó
[de desvalorar]
f 1 Acció de desvalorar;
2 l’efecte.
->desvalorar
■desvalorar
[de valorar]
v tr Llevar, fer perdre, valor.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvalorar
GERUNDI: desvalorant
PARTICIPI: desvalorat, desvalorada, desvalorats, desvalorades
INDICATIU PRESENT: desvaloro, desvalores, desvalora, desvalorem, desvaloreu, desvaloren
INDICATIU IMPERFET: desvalorava, desvaloraves, desvalorava, desvaloràvem, desvaloràveu, desvaloraven
INDICATIU PASSAT: desvalorí, desvalorares, desvalorà, desvaloràrem, desvaloràreu, desvaloraren
INDICATIU FUTUR: desvaloraré, desvaloraràs, desvalorarà, desvalorarem, desvalorareu, desvaloraran
INDICATIU CONDICIONAL: desvaloraria, desvaloraries, desvaloraria, desvaloraríem, desvaloraríeu, desvalorarien
SUBJUNTIU PRESENT: desvalori, desvaloris, desvalori, desvalorem, desvaloreu, desvalorin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvalorés, desvaloressis, desvalorés, desvaloréssim, desvaloréssiu, desvaloressin
IMPERATIU: desvalora, desvalori, desvalorem, desvaloreu, desvalorin
->desvaporador
desvaporador
[de desvaporar]
m TECNOL Lloc per on surten els vapors.
->desvaporar
■desvaporar
[de vaporar]
v tr TECNOL Donar sortida al vapor d’una caldera, d’una màquina, etc., per tal de disminuir la pressió o bé per la necessitat d’eliminar-ne la presència.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvaporar
GERUNDI: desvaporant
PARTICIPI: desvaporat, desvaporada, desvaporats, desvaporades
INDICATIU PRESENT: desvaporo, desvapores, desvapora, desvaporem, desvaporeu, desvaporen
INDICATIU IMPERFET: desvaporava, desvaporaves, desvaporava, desvaporàvem, desvaporàveu, desvaporaven
INDICATIU PASSAT: desvaporí, desvaporares, desvaporà, desvaporàrem, desvaporàreu, desvaporaren
INDICATIU FUTUR: desvaporaré, desvaporaràs, desvaporarà, desvaporarem, desvaporareu, desvaporaran
INDICATIU CONDICIONAL: desvaporaria, desvaporaries, desvaporaria, desvaporaríem, desvaporaríeu, desvaporarien
SUBJUNTIU PRESENT: desvapori, desvaporis, desvapori, desvaporem, desvaporeu, desvaporin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvaporés, desvaporessis, desvaporés, desvaporéssim, desvaporéssiu, desvaporessin
IMPERATIU: desvapora, desvapori, desvaporem, desvaporeu, desvaporin
->desvari
■desvari
[de desvariar; 1a FONT: s. XVI]
m Acció de desvariar.
->desvariar
■desvariar
Part. sil.: des_va_ri_ar
[de variar; 1a FONT: s. XIV, Llull]
v 1 pron ant Variar, diversificar-se.
2 intr Desvariejar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvariar
GERUNDI: desvariant
PARTICIPI: desvariat, desvariada, desvariats, desvariades
INDICATIU PRESENT: desvario, desvaries, desvaria, desvariem, desvarieu, desvarien
INDICATIU IMPERFET: desvariava, desvariaves, desvariava, desvariàvem, desvariàveu, desvariaven
INDICATIU PASSAT: desvarií, desvariares, desvarià, desvariàrem, desvariàreu, desvariaren
INDICATIU FUTUR: desvariaré, desvariaràs, desvariarà, desvariarem, desvariareu, desvariaran
INDICATIU CONDICIONAL: desvariaria, desvariaries, desvariaria, desvariaríem, desvariaríeu, desvariarien
SUBJUNTIU PRESENT: desvariï, desvariïs, desvariï, desvariem, desvarieu, desvariïn
SUBJUNTIU IMPERFET: desvariés, desvariessis, desvariés, desvariéssim, desvariéssiu, desvariessin
IMPERATIU: desvaria, desvariï, desvariem, desvarieu, desvariïn
->desvariat
■desvariat -ada
Part. sil.: des_va_ri_at
[de desvariar]
adj Que desvarieja, en estat de desvari.
->desvariejament
■desvariejament
Part. sil.: des_va_ri_e_ja_ment
[de desvariejar]
m Acció de desvariejar.
->desvariejar
■desvariejar
Part. sil.: des_va_ri_e_jar
[de desvariar; 1a FONT: s. XIV, Llull]
v 1 pron ant Desvariar.
2 intr Dir o pensar coses fora del sentit comú, desraonades o inconnexes, per efecte de la febre, d’una viva excitació, etc. Sempre que parla, desvarieja.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvariejar
GERUNDI: desvariejant
PARTICIPI: desvariejat, desvariejada, desvariejats, desvariejades
INDICATIU PRESENT: desvariejo, desvarieges, desvarieja, desvariegem, desvariegeu, desvariegen
INDICATIU IMPERFET: desvariejava, desvariejaves, desvariejava, desvariejàvem, desvariejàveu, desvariejaven
INDICATIU PASSAT: desvariegí, desvariejares, desvariejà, desvariejàrem, desvariejàreu, desvariejaren
INDICATIU FUTUR: desvariejaré, desvariejaràs, desvariejarà, desvariejarem, desvariejareu, desvariejaran
INDICATIU CONDICIONAL: desvariejaria, desvariejaries, desvariejaria, desvariejaríem, desvariejaríeu, desvariejarien
SUBJUNTIU PRESENT: desvariegi, desvariegis, desvariegi, desvariegem, desvariegeu, desvariegin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvariegés, desvariegessis, desvariegés, desvariegéssim, desvariegéssiu, desvariegessin
IMPERATIU: desvarieja, desvariegi, desvariegem, desvariegeu, desvariegin
->desvear
■desvear
Part. sil.: des_ve_ar
[variant de desvesar]
v tr dial Deslletar.
->desvelar
desvelar
Cp. desvetllar
[de velar2; 1a FONT: s. XX, V. Català]
v tr 1 Llevar el vel, descobrir (una cosa coberta amb un vel).
2 fig Descobrir, revelar, quelcom que estava amagat.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvelar
GERUNDI: desvelant
PARTICIPI: desvelat, desvelada, desvelats, desvelades
INDICATIU PRESENT: desvelo, desveles, desvela, desvelem, desveleu, desvelen
INDICATIU IMPERFET: desvelava, desvelaves, desvelava, desvelàvem, desvelàveu, desvelaven
INDICATIU PASSAT: desvelí, desvelares, desvelà, desvelàrem, desvelàreu, desvelaren
INDICATIU FUTUR: desvelaré, desvelaràs, desvelarà, desvelarem, desvelareu, desvelaran
INDICATIU CONDICIONAL: desvelaria, desvelaries, desvelaria, desvelaríem, desvelaríeu, desvelarien
SUBJUNTIU PRESENT: desveli, desvelis, desveli, desvelem, desveleu, desvelin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvelés, desvelessis, desvelés, desveléssim, desveléssiu, desvelessin
IMPERATIU: desvela, desveli, desvelem, desveleu, desvelin
->desventura
■desventura
[de ventura; 1a FONT: s. XIV, Metge]
f 1 Cas funest.
2 Sort adversa; desgràcia.
->desventuradament
■desventuradament
[de desventurat]
adv Amb desventura, desgraciadament.
->desventurat
■desventurat -ada
[de desventura; 1a FONT: s. XV, Ausiàs]
adj Desgraciat, dissortat.
->desvergonyidament
■desvergonyidament
[de desvergonyit; 1a FONT: s. XX, Oller]
adv Amb desvergonyiment.
->desvergonyiment
■desvergonyiment
[de desvergonyir-se; 1a FONT: s. XX, Ruyra]
m 1 Manca de vergonya.
2 Condició de desvergonyit.
3 Paraula o acte propi d’una persona desvergonyida.
->desvergonyir-se
■desvergonyir-se
[de avergonyir]
v pron 1 Perdre la vergonya de fer alguna cosa, atrevir-se a fer-la.
2 desvergonyir-se amb algú Mancar-li al respecte, perdre-li la por.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvergonyir
GERUNDI: desvergonyint
PARTICIPI: desvergonyit, desvergonyida, desvergonyits, desvergonyides
INDICATIU PRESENT: desvergonyeixo, desvergonyeixes, desvergonyeix, desvergonyim, desvergonyiu, desvergonyeixen
INDICATIU IMPERFET: desvergonyia, desvergonyies, desvergonyia, desvergonyíem, desvergonyíeu, desvergonyien
INDICATIU PASSAT: desvergonyí, desvergonyires, desvergonyí, desvergonyírem, desvergonyíreu, desvergonyiren
INDICATIU FUTUR: desvergonyiré, desvergonyiràs, desvergonyirà, desvergonyirem, desvergonyireu, desvergonyiran
INDICATIU CONDICIONAL: desvergonyiria, desvergonyiries, desvergonyiria, desvergonyiríem, desvergonyiríeu, desvergonyirien
SUBJUNTIU PRESENT: desvergonyeixi, desvergonyeixis, desvergonyeixi, desvergonyim, desvergonyiu, desvergonyeixin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvergonyís, desvergonyissis, desvergonyís, desvergonyíssim, desvergonyíssiu, desvergonyissin
IMPERATIU: desvergonyeix, desvergonyeixi, desvergonyim, desvergonyiu, desvergonyeixin
->desvergonyit
■desvergonyit -ida
[de desvergonyir-se; 1a FONT: 1490, Tirant]
1 adj i m i f Que parla o obra amb desvergonyiment, que no té vergonya.
2 adj p ext Té uns posats desvergonyits.
->desvesar
■desvesar
[de avesar; 1a FONT: s. XX, V. Català]
v tr i pron Desavesar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvesar
GERUNDI: desvesant
PARTICIPI: desvesat, desvesada, desvesats, desvesades
INDICATIU PRESENT: desveso, desveses, desvesa, desvesem, desveseu, desvesen
INDICATIU IMPERFET: desvesava, desvesaves, desvesava, desvesàvem, desvesàveu, desvesaven
INDICATIU PASSAT: desvesí, desvesares, desvesà, desvesàrem, desvesàreu, desvesaren
INDICATIU FUTUR: desvesaré, desvesaràs, desvesarà, desvesarem, desvesareu, desvesaran
INDICATIU CONDICIONAL: desvesaria, desvesaries, desvesaria, desvesaríem, desvesaríeu, desvesarien
SUBJUNTIU PRESENT: desvesi, desvesis, desvesi, desvesem, desveseu, desvesin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvesés, desvesessis, desvesés, desveséssim, desveséssiu, desvesessin
IMPERATIU: desvesa, desvesi, desvesem, desveseu, desvesin
->desvestir
■desvestir
Hom.: desbastir
[de vestir; 1a FONT: s. XV, Febrer]
v tr i pron despullar 1.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvestir
GERUNDI: desvestint
PARTICIPI: desvestit, desvestida, desvestits, desvestides
INDICATIU PRESENT: desvesteixo, desvesteixes, desvesteix, desvestim, desvestiu, desvesteixen
INDICATIU IMPERFET: desvestia, desvesties, desvestia, desvestíem, desvestíeu, desvestien
INDICATIU PASSAT: desvestí, desvestires, desvestí, desvestírem, desvestíreu, desvestiren
INDICATIU FUTUR: desvestiré, desvestiràs, desvestirà, desvestirem, desvestireu, desvestiran
INDICATIU CONDICIONAL: desvestiria, desvestiries, desvestiria, desvestiríem, desvestiríeu, desvestirien
SUBJUNTIU PRESENT: desvesteixi, desvesteixis, desvesteixi, desvestim, desvestiu, desvesteixin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvestís, desvestissis, desvestís, desvestíssim, desvestíssiu, desvestissin
IMPERATIU: desvesteix, desvesteixi, desvestim, desvestiu, desvesteixin
->desvetlable
desvetlable
adj dial Desvetllable.
->desvetlador
desvetlador -a
adj dial Desvetllador.
->desvetlament
desvetlament
m dial Desvetllament.
->desvetlar
desvetlar
v tr i pron dial Desvetllar.
->desvetlat
desvetlat -ada
adj dial Desvetllat.
->desvetllable
■desvetllable
adj Que es pot desvetllar.
->desvetllador
■desvetllador -a
[de desvetllar]
adj Que desvetlla.
->desvetllament
■desvetllament
[de desvetllar; 1a FONT: 1696, DLac.]
m 1 Insomni.
2 Acció de desvetllar 3.
->desvetllar
■desvetllar
Cp. revelar 1
[de vetllar; 1a FONT: 1507, Nebrija-Busa]
v 1 tr Treure la son. Tenia son i he pres una tassa de cafè perquè em desvetllés.
2 pron Perdre la son. Així que el desperten es desvetlla.
3 tr fig Estimular, suscitar. Desvetllar l’interès.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvetllar
GERUNDI: desvetllant
PARTICIPI: desvetllat, desvetllada, desvetllats, desvetllades
INDICATIU PRESENT: desvetllo, desvetlles, desvetlla, desvetllem, desvetlleu, desvetllen
INDICATIU IMPERFET: desvetllava, desvetllaves, desvetllava, desvetllàvem, desvetllàveu, desvetllaven
INDICATIU PASSAT: desvetllí, desvetllares, desvetllà, desvetllàrem, desvetllàreu, desvetllaren
INDICATIU FUTUR: desvetllaré, desvetllaràs, desvetllarà, desvetllarem, desvetllareu, desvetllaran
INDICATIU CONDICIONAL: desvetllaria, desvetllaries, desvetllaria, desvetllaríem, desvetllaríeu, desvetllarien
SUBJUNTIU PRESENT: desvetlli, desvetllis, desvetlli, desvetllem, desvetlleu, desvetllin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvetllés, desvetllessis, desvetllés, desvetlléssim, desvetlléssiu, desvetllessin
IMPERATIU: desvetlla, desvetlli, desvetllem, desvetlleu, desvetllin
->desvetllat
■desvetllat -ada
[de desvetllar]
adj 1 Que no té son, especialment a l’hora de dormir. He passat la nit ben desvetllat.
2 fig Eixerit, despert.
->desviable
■desviable
Part. sil.: des_vi_a_ble
[de desviar; 1a FONT: s. XV, Curial]
adj Que pot ésser desviat.
->desviació
■desviació
Part. sil.: des_vi_a_ci_ó
[de desviar]
f 1 1 Acció de desviar o de desviar-se;
2 l’efecte.
3 FERROC Canvi de via, disposició dels carrils en una bifurcació que fa possible el pas del tren en condicions de seguretat per la via directa o per la via desviada, segons que convingui.
4 OBR PÚBL Tram de carretera que té els seus dos extrems enllaçats amb una carretera principal i que permet evitar un tram congestionat o obstruït, o que constitueix una variant per a la circulació.
2 ASTR Angle que forma l’agulla nàutica amb el meridià magnètic.
3 ESTAD Terme estadístic que designa el fet que una dada, un element o una corba estadística no corresponguin al terme mitjà o se separin de la majoria.
4 MAR Efecte causat per la massa metàl·lica d’una nau sobre l’agulla imantada del compàs.
5 PAT Direcció viciosa o anormal d’una part del cos o d’un òrgan.
6 RADIOTÈC En modulació de freqüència, increment màxim, positiu o negatiu, de la freqüència a partir del valor central de la freqüència portadora sense modular.
7 desviació de regulació AUTOM Error.
8 desviació mitjana ESTAD Esperança matemàtica del valor absolut de la diferència entre una variable aleatòria i la seva mitjana.
9 desviació sexual Expressió de caràcter sociomoral emprada per a designar qualsevol pràctica sexual que no correspongui a allò que hom considera moralment correcte.
10 desviació social PSIC i SOCIOL Manera de comportar-se diferent de la corrent en una societat donada, que comporta desaprovació o càstig.
->desviacionisme
■desviacionisme
Part. sil.: des_vi_a_ci_o_nis_me
[de desviació]
m POLÍT Tendència a allunyar-se dels principis polítics reconeguts per un partit.
->desviador
■desviador -a
Part. sil.: des_vi_a_dor
[de desviar; 1a FONT: 1410]
adj Que desvia.
->desviament
■desviament
Part. sil.: des_vi_a_ment
[de desviar; 1a FONT: s. XIV, Llull]
m Desviació.
->desviar
■desviar
Part. sil.: des_vi_ar
[de via1; 1a FONT: s. XIV, Llull]
v 1 tr Separar (algú o alguna cosa) del seu dret camí, de la seva direcció normal. L’obstacle va desviar la bala. Aquells fets el desviaren de la seva vocació.
2 pron Va desviar-se del camí. Desviar-se dels bons principis. Desviar-se la columna vertebral.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desviar
GERUNDI: desviant
PARTICIPI: desviat, desviada, desviats, desviades
INDICATIU PRESENT: desvio, desvies, desvia, desviem, desvieu, desvien
INDICATIU IMPERFET: desviava, desviaves, desviava, desviàvem, desviàveu, desviaven
INDICATIU PASSAT: desvií, desviares, desvià, desviàrem, desviàreu, desviaren
INDICATIU FUTUR: desviaré, desviaràs, desviarà, desviarem, desviareu, desviaran
INDICATIU CONDICIONAL: desviaria, desviaries, desviaria, desviaríem, desviaríeu, desviarien
SUBJUNTIU PRESENT: desviï, desviïs, desviï, desviem, desvieu, desviïn
SUBJUNTIU IMPERFET: desviés, desviessis, desviés, desviéssim, desviéssiu, desviessin
IMPERATIU: desvia, desviï, desviem, desvieu, desviïn
->desviat
■desviat -ada
Part. sil.: des_vi_at
[de desviar; 1a FONT: 1405]
adj Apartat del bon camí o de la direcció normal.
->desvinculació
■desvinculació
Part. sil.: des_vin_cu_la_ci_ó
[de desvincular]
f 1 Acció de desvincular o de desvincular-se;
2 l’efecte.
->desvincular
■desvincular
[de vincular]
v 1 tr Fer cessar d’estar vinculat.
2 pron Cessar d’estar vinculat.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvincular
GERUNDI: desvinculant
PARTICIPI: desvinculat, desvinculada, desvinculats, desvinculades
INDICATIU PRESENT: desvinculo, desvincules, desvincula, desvinculem, desvinculeu, desvinculen
INDICATIU IMPERFET: desvinculava, desvinculaves, desvinculava, desvinculàvem, desvinculàveu, desvinculaven
INDICATIU PASSAT: desvinculí, desvinculares, desvinculà, desvinculàrem, desvinculàreu, desvincularen
INDICATIU FUTUR: desvincularé, desvincularàs, desvincularà, desvincularem, desvinculareu, desvincularan
INDICATIU CONDICIONAL: desvincularia, desvincularies, desvincularia, desvincularíem, desvincularíeu, desvincularien
SUBJUNTIU PRESENT: desvinculi, desvinculis, desvinculi, desvinculem, desvinculeu, desvinculin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvinculés, desvinculessis, desvinculés, desvinculéssim, desvinculéssiu, desvinculessin
IMPERATIU: desvincula, desvinculi, desvinculem, desvinculeu, desvinculin
->desvirar1
■desvirar
1[de vira]
v tr 1 CALÇ Retallar el que sobra de la sola de la sabata després de cosida.
2 Desvironar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvirar
GERUNDI: desvirant
PARTICIPI: desvirat, desvirada, desvirats, desvirades
INDICATIU PRESENT: desviro, desvires, desvira, desvirem, desvireu, desviren
INDICATIU IMPERFET: desvirava, desviraves, desvirava, desviràvem, desviràveu, desviraven
INDICATIU PASSAT: desvirí, desvirares, desvirà, desviràrem, desviràreu, desviraren
INDICATIU FUTUR: desviraré, desviraràs, desvirarà, desvirarem, desvirareu, desviraran
INDICATIU CONDICIONAL: desviraria, desviraries, desviraria, desviraríem, desviraríeu, desvirarien
SUBJUNTIU PRESENT: desviri, desviris, desviri, desvirem, desvireu, desvirin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvirés, desviressis, desvirés, desviréssim, desviréssiu, desviressin
IMPERATIU: desvira, desviri, desvirem, desvireu, desvirin
->desvirar2
■desvirar
2[de virar1]
v tr NÀUT Donar voltes al torn d’un molinet o un argue en sentit contrari al que hom li donà per virar un cap, un cable, etc.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvirar
GERUNDI: desvirant
PARTICIPI: desvirat, desvirada, desvirats, desvirades
INDICATIU PRESENT: desviro, desvires, desvira, desvirem, desvireu, desviren
INDICATIU IMPERFET: desvirava, desviraves, desvirava, desviràvem, desviràveu, desviraven
INDICATIU PASSAT: desvirí, desvirares, desvirà, desviràrem, desviràreu, desviraren
INDICATIU FUTUR: desviraré, desviraràs, desvirarà, desvirarem, desvirareu, desviraran
INDICATIU CONDICIONAL: desviraria, desviraries, desviraria, desviraríem, desviraríeu, desvirarien
SUBJUNTIU PRESENT: desviri, desviris, desviri, desvirem, desvireu, desvirin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvirés, desviressis, desvirés, desviréssim, desviréssiu, desviressin
IMPERATIU: desvira, desviri, desvirem, desvireu, desvirin
->desvirgar
■desvirgar
[de des- i el ll. virgo ‘verge’]
v tr vulg Desflorar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvirgar
GERUNDI: desvirgant
PARTICIPI: desvirgat, desvirgada, desvirgats, desvirgades
INDICATIU PRESENT: desvirgo, desvirgues, desvirga, desvirguem, desvirgueu, desvirguen
INDICATIU IMPERFET: desvirgava, desvirgaves, desvirgava, desvirgàvem, desvirgàveu, desvirgaven
INDICATIU PASSAT: desvirguí, desvirgares, desvirgà, desvirgàrem, desvirgàreu, desvirgaren
INDICATIU FUTUR: desvirgaré, desvirgaràs, desvirgarà, desvirgarem, desvirgareu, desvirgaran
INDICATIU CONDICIONAL: desvirgaria, desvirgaries, desvirgaria, desvirgaríem, desvirgaríeu, desvirgarien
SUBJUNTIU PRESENT: desvirgui, desvirguis, desvirgui, desvirguem, desvirgueu, desvirguin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvirgués, desvirguessis, desvirgués, desvirguéssim, desvirguéssiu, desvirguessin
IMPERATIU: desvirga, desvirgui, desvirguem, desvirgueu, desvirguin
->desvirginar
desvirginar
[del ll. devirginare, amb el prefix cat. des-; 1a FONT: 1507, Nebrija-Busa]
v tr ant Desflorar.
->desvironar
■desvironar
v tr Treure el viró (d’una capa, etc.).
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvironar
GERUNDI: desvironant
PARTICIPI: desvironat, desvironada, desvironats, desvironades
INDICATIU PRESENT: desvirono, desvirones, desvirona, desvironem, desvironeu, desvironen
INDICATIU IMPERFET: desvironava, desvironaves, desvironava, desvironàvem, desvironàveu, desvironaven
INDICATIU PASSAT: desvironí, desvironares, desvironà, desvironàrem, desvironàreu, desvironaren
INDICATIU FUTUR: desvironaré, desvironaràs, desvironarà, desvironarem, desvironareu, desvironaran
INDICATIU CONDICIONAL: desvironaria, desvironaries, desvironaria, desvironaríem, desvironaríeu, desvironarien
SUBJUNTIU PRESENT: desvironi, desvironis, desvironi, desvironem, desvironeu, desvironin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvironés, desvironessis, desvironés, desvironéssim, desvironéssiu, desvironessin
IMPERATIU: desvirona, desvironi, desvironem, desvironeu, desvironin
->desvirtuar
■desvirtuar
Part. sil.: des_vir_tu_ar
[de virtut]
v tr 1 Llevar virtut, força, eficàcia, a una cosa.
2 Rebaixar el mèrit d’una acció.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvirtuar
GERUNDI: desvirtuant
PARTICIPI: desvirtuat, desvirtuada, desvirtuats, desvirtuades
INDICATIU PRESENT: desvirtuo, desvirtues, desvirtua, desvirtuem, desvirtueu, desvirtuen
INDICATIU IMPERFET: desvirtuava, desvirtuaves, desvirtuava, desvirtuàvem, desvirtuàveu, desvirtuaven
INDICATIU PASSAT: desvirtuí, desvirtuares, desvirtuà, desvirtuàrem, desvirtuàreu, desvirtuaren
INDICATIU FUTUR: desvirtuaré, desvirtuaràs, desvirtuarà, desvirtuarem, desvirtuareu, desvirtuaran
INDICATIU CONDICIONAL: desvirtuaria, desvirtuaries, desvirtuaria, desvirtuaríem, desvirtuaríeu, desvirtuarien
SUBJUNTIU PRESENT: desvirtuï, desvirtuïs, desvirtuï, desvirtuem, desvirtueu, desvirtuïn
SUBJUNTIU IMPERFET: desvirtués, desvirtuessis, desvirtués, desvirtuéssim, desvirtuéssiu, desvirtuessin
IMPERATIU: desvirtua, desvirtuï, desvirtuem, desvirtueu, desvirtuïn
->desvitalitzar
desvitalitzar
v tr ODONT Retirar la polpa viva, necrosada o gangrenada (d’una dent).
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvitalitzar
GERUNDI: desvitalitzant
PARTICIPI: desvitalitzat, desvitalitzada, desvitalitzats, desvitalitzades
INDICATIU PRESENT: desvitalitzo, desvitalitzes, desvitalitza, desvitalitzem, desvitalitzeu, desvitalitzen
INDICATIU IMPERFET: desvitalitzava, desvitalitzaves, desvitalitzava, desvitalitzàvem, desvitalitzàveu, desvitalitzaven
INDICATIU PASSAT: desvitalitzí, desvitalitzares, desvitalitzà, desvitalitzàrem, desvitalitzàreu, desvitalitzaren
INDICATIU FUTUR: desvitalitzaré, desvitalitzaràs, desvitalitzarà, desvitalitzarem, desvitalitzareu, desvitalitzaran
INDICATIU CONDICIONAL: desvitalitzaria, desvitalitzaries, desvitalitzaria, desvitalitzaríem, desvitalitzaríeu, desvitalitzarien
SUBJUNTIU PRESENT: desvitalitzi, desvitalitzis, desvitalitzi, desvitalitzem, desvitalitzeu, desvitalitzin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvitalitzés, desvitalitzessis, desvitalitzés, desvitalitzéssim, desvitalitzéssiu, desvitalitzessin
IMPERATIU: desvitalitza, desvitalitzi, desvitalitzem, desvitalitzeu, desvitalitzin
->desvitrificació
desvitrificació
Part. sil.: des_vi_tri_fi_ca_ci_ó
[de desvitrificar]
f PETROG Procés mitjançant el qual un vidre natural o artificial té tendència a adquirir forma cristal·lina.
->desvitrificar
■desvitrificar
[de vitrificar]
v 1 tr VIDR Fer que una substància perdi l’estat vítric en cristal·litzar totalment o parcialment per l’acció prolongada de la calor.
2 pron S’han desvitrificat les rajoles.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvitrificar
GERUNDI: desvitrificant
PARTICIPI: desvitrificat, desvitrificada, desvitrificats, desvitrificades
INDICATIU PRESENT: desvitrifico, desvitrifiques, desvitrifica, desvitrifiquem, desvitrifiqueu, desvitrifiquen
INDICATIU IMPERFET: desvitrificava, desvitrificaves, desvitrificava, desvitrificàvem, desvitrificàveu, desvitrificaven
INDICATIU PASSAT: desvitrifiquí, desvitrificares, desvitrificà, desvitrificàrem, desvitrificàreu, desvitrificaren
INDICATIU FUTUR: desvitrificaré, desvitrificaràs, desvitrificarà, desvitrificarem, desvitrificareu, desvitrificaran
INDICATIU CONDICIONAL: desvitrificaria, desvitrificaries, desvitrificaria, desvitrificaríem, desvitrificaríeu, desvitrificarien
SUBJUNTIU PRESENT: desvitrifiqui, desvitrifiquis, desvitrifiqui, desvitrifiquem, desvitrifiqueu, desvitrifiquin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvitrifiqués, desvitrifiquessis, desvitrifiqués, desvitrifiquéssim, desvitrifiquéssiu, desvitrifiquessin
IMPERATIU: desvitrifica, desvitrifiqui, desvitrifiquem, desvitrifiqueu, desvitrifiquin
->desviure’s
■desviure’s
Part. sil.: des_viu_re’s
[de viure1]
v pron 1 Desfer-se per algú.
2 Tenir molta afecció a una cosa o delir-se per obtenir-la. Es desviu per la literatura.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desviure
GERUNDI: desvivint
PARTICIPI: desviscut, desviscuda, desviscuts, desviscudes
INDICATIU PRESENT: desvisc, desvius, desviu, desvivim, desviviu, desviuen
INDICATIU IMPERFET: desvivia, desvivies, desvivia, desvivíem, desvivíeu, desvivien
INDICATIU PASSAT: desvisquí, desvisqueres, desvisqué, desvisquérem, desvisquéreu, desvisqueren
INDICATIU FUTUR: desviuré, desviuràs, desviurà, desviurem, desviureu, desviuran
INDICATIU CONDICIONAL: desviuria, desviuries, desviuria, desviuríem, desviuríeu, desviurien
SUBJUNTIU PRESENT: desvisqui, desvisquis, desvisqui, desvisquem, desvisqueu, desvisquin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvisqués, desvisquessis, desvisqués, desvisquéssim, desvisquéssiu, desvisquessin
IMPERATIU: desviu, desvisqui, desvisquem, desviviu, desvisquin
->desvorar
■desvorar
[de vora]
v tr Llevar o desfer les vores d’una cosa.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desvorar
GERUNDI: desvorant
PARTICIPI: desvorat, desvorada, desvorats, desvorades
INDICATIU PRESENT: desvoro, desvores, desvora, desvorem, desvoreu, desvoren
INDICATIU IMPERFET: desvorava, desvoraves, desvorava, desvoràvem, desvoràveu, desvoraven
INDICATIU PASSAT: desvorí, desvorares, desvorà, desvoràrem, desvoràreu, desvoraren
INDICATIU FUTUR: desvoraré, desvoraràs, desvorarà, desvorarem, desvorareu, desvoraran
INDICATIU CONDICIONAL: desvoraria, desvoraries, desvoraria, desvoraríem, desvoraríeu, desvorarien
SUBJUNTIU PRESENT: desvori, desvoris, desvori, desvorem, desvoreu, desvorin
SUBJUNTIU IMPERFET: desvorés, desvoressis, desvorés, desvoréssim, desvoréssiu, desvoressin
IMPERATIU: desvora, desvori, desvorem, desvoreu, desvorin
->desxifrable
■desxifrable
[de desxifrar]
adj Que pot ésser desxifrat.
->desxifrador
■desxifrador -a
[de desxifrar]
adj i m i f Que desxifra.
->desxiframent
■desxiframent
m Acció de desxifrar.
->desxifrar
■desxifrar
[de xifrar]
v tr 1 1 Llegir un escrit xifrat.
2 p ext Llegir un escrit difícil d’entendre. Les seves cartes costen molt de desxifrar.
2 fig Posar en clar, arribar a comprendre un enigma, un misteri, una cosa difícil.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: desxifrar
GERUNDI: desxifrant
PARTICIPI: desxifrat, desxifrada, desxifrats, desxifrades
INDICATIU PRESENT: desxifro, desxifres, desxifra, desxifrem, desxifreu, desxifren
INDICATIU IMPERFET: desxifrava, desxifraves, desxifrava, desxifràvem, desxifràveu, desxifraven
INDICATIU PASSAT: desxifrí, desxifrares, desxifrà, desxifràrem, desxifràreu, desxifraren
INDICATIU FUTUR: desxifraré, desxifraràs, desxifrarà, desxifrarem, desxifrareu, desxifraran
INDICATIU CONDICIONAL: desxifraria, desxifraries, desxifraria, desxifraríem, desxifraríeu, desxifrarien
SUBJUNTIU PRESENT: desxifri, desxifris, desxifri, desxifrem, desxifreu, desxifrin
SUBJUNTIU IMPERFET: desxifrés, desxifressis, desxifrés, desxifréssim, desxifréssiu, desxifressin
IMPERATIU: desxifra, desxifri, desxifrem, desxifreu, desxifrin
->det.
det.
abrev GRAM determinant 2.
->detall
■detall
[del fr. détail, íd.; 1a FONT: 1533]
m 1 1 Part petita o subordinada d’un tot. Del seu pis només m’agraden alguns detalls.
2 Particularitat. Encara no conec els detalls de l’accident.
2 Acte amb què hom demostra atenció, generositat, etc. Avui ha tingut un detall: m’ha regalat un ram de flors.
3 Relació, factura, llista, etc., minuciosa, circumstanciada.
4 al detall loc adv MERC En petites quantitats. Vendre al detall.
->detalladament
■detalladament
[de detallat]
adv D’una manera detallada, amb tots els detalls.
->detallar
■detallar
[de detall; 1a FONT: 1839, DLab.]
v tr 1 1 Referir amb tots els detalls, enumerar, particularitzar, etc.
2 abs No cal que detallis tant.
2 ECON Vendre al detall.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: detallar
GERUNDI: detallant
PARTICIPI: detallat, detallada, detallats, detallades
INDICATIU PRESENT: detallo, detalles, detalla, detallem, detalleu, detallen
INDICATIU IMPERFET: detallava, detallaves, detallava, detallàvem, detallàveu, detallaven
INDICATIU PASSAT: detallí, detallares, detallà, detallàrem, detallàreu, detallaren
INDICATIU FUTUR: detallaré, detallaràs, detallarà, detallarem, detallareu, detallaran
INDICATIU CONDICIONAL: detallaria, detallaries, detallaria, detallaríem, detallaríeu, detallarien
SUBJUNTIU PRESENT: detalli, detallis, detalli, detallem, detalleu, detallin
SUBJUNTIU IMPERFET: detallés, detallessis, detallés, detalléssim, detalléssiu, detallessin
IMPERATIU: detalla, detalli, detallem, detalleu, detallin
->detallat
detallat -ada
[de detallar]
adj Exposat amb tots els detalls, particularitzat, etc. Un inventari detallat.
->detallisme
■detallisme
[de detall]
m Qualitat de detallista 1.
->detallista
■detallista
[de detall]
1 adj i m i f Que té molt en compte els detalls. Una tendència detallista. És un detallista.
2 m i f MERC Persona que ven al detall.
->detardar
■detardar
[de tardar; 1a FONT: s. XV, Ausiàs]
v tr ant Retardar.
->detaxa
detaxa
[de taxa]
f FERROC Rectificació dels ports pagats en els ferrocarrils quan és el cas de rebaixar-los, a fi de tornar l’excés del cobrament.
->detecció
■detecció
Part. sil.: de_tec_ci_ó
[del ll. detectio, -ōnis, íd.]
f 1 1 Acció de detectar;
2 l’efecte.
2 RADIOTÈC Desmodulació mitjançant un detector.
3 TÀCT Descobriment de la presència d’un objecte, d’una unitat naval o aèria, etc., generalment per mitjà d’ones acústiques, ultrasonores o electromagnètiques.
->detectar
■detectar
[calc del llatinisme angl. to detect, íd., del ll. detectus, -a, -um, participi de detegĕre ‘descobrir’, der. de tegĕre ‘cobrir’]
v tr 1 1 Descobrir (la presència d’alguna cosa) mitjançant un procediment físic.
2 p ext Descobrir a través d’indicis. Detectar un estat d’opinió.
2 RADIOTÈC i TÀCT Efectuar una detecció.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: detectar
GERUNDI: detectant
PARTICIPI: detectat, detectada, detectats, detectades
INDICATIU PRESENT: detecto, detectes, detecta, detectem, detecteu, detecten
INDICATIU IMPERFET: detectava, detectaves, detectava, detectàvem, detectàveu, detectaven
INDICATIU PASSAT: detectí, detectares, detectà, detectàrem, detectàreu, detectaren
INDICATIU FUTUR: detectaré, detectaràs, detectarà, detectarem, detectareu, detectaran
INDICATIU CONDICIONAL: detectaria, detectaries, detectaria, detectaríem, detectaríeu, detectarien
SUBJUNTIU PRESENT: detecti, detectis, detecti, detectem, detecteu, detectin
SUBJUNTIU IMPERFET: detectés, detectessis, detectés, detectéssim, detectéssiu, detectessin
IMPERATIU: detecta, detecti, detectem, detecteu, detectin
->detectiu
■detectiu -iva
Part. sil.: de_tec_tiu
[calc de l’angl. detective, íd.]
m i f Persona que té per ocupació de fer investigacions privades, tant de tipus criminal com personal.
->detectivesc
■detectivesc -a
[de detectiu]
adj Relatiu o pertanyent als detectius.
->detector
■detector -a
[del ll. detector, -ōris, íd.]
1 adj Que detecta.
2 m 1 Qualsevol aparell o dispositiu utilitzat per a detectar la presència d’una propietat o fenomen físic, com ara una radiació.
2 ELECTRÒN Fotodetector.
3 PART Aparell que permet de determinar el pas d’una partícula i d’evidenciar-ne l’energia.
4 RADIOTÈC Dispositiu sensible als corrents elèctrics d’alta freqüència que permet de revelar la presència d’ones o d’oscil·lacions radioelèctriques i, eventualment, separar el senyal original que les modula per tal d’obtenir-ne les informacions útils.
5 detector de mentides PENOL Instrument que registra la pressió arterial, el ritme del pols i de la respiració i altres fenòmens i permet d’indicar en alguns casos si l’individu està mentint.
6 detector de metalls MIN Cercametalls.
->detenció
■detenció
Part. sil.: de_ten_ci_ó
[del ll. detentio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1460]
f 1 1 Acció de detenir;
2 l’efecte.
2 DR PEN Acció mitjançant la qual la policia judicial o governativa limita la llibertat d’una persona i la reté, per tal com la suposa relacionada amb algun fet delictuós (detenció preventiva), o en virtut d’un manament de l’autoritat judicial.
3 Deteniment.
->detenidor
detenidor -a
[de detenir; 1a FONT: s. XIV, Consolat]
m i f Detentor.
->deteniment
■deteniment
[de detenir; 1a FONT: c. 1400]
m Acció de detenir-se 2 2. Ho hem estudiat amb deteniment.
->detenir
■detenir
[del ll. detĭnēre, íd., der. de tenēre ‘tenir agafat; aguantar; retenir’; 1a FONT: s. XIII, CTort.]
v 1 tr Impedir d’anar endavant. Ens detingué la teva arribada.
2 pron 1 Cessar de moure’s, de prosseguir una acció.
2 esp Aturar-se a reflexionar abans de fer una cosa. Ens hem detingut molt de temps en l’examen d’aquesta teoria.
3 tr Guardar, algú, alguna cosa en la seva possessió, mantenir, no deixar perdre. Ha detingut el títol de campió durant tres anys.
4 tr DR Practicar una detenció.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: detenir
GERUNDI: detenint
PARTICIPI: detingut, detinguda, detinguts, detingudes
INDICATIU PRESENT: detinc, detens, deté, detenim, deteniu, detenen
INDICATIU IMPERFET: detenia, detenies, detenia, deteníem, deteníeu, detenien
INDICATIU PASSAT: detinguí, detingueres, detingué, detinguérem, detinguéreu, detingueren
INDICATIU FUTUR: detindré, detindràs, detindrà, detindrem, detindreu, detindran
INDICATIU CONDICIONAL: detindria, detindries, detindria, detindríem, detindríeu, detindrien
SUBJUNTIU PRESENT: detingui, detinguis, detingui, detinguem, detingueu, detinguin
SUBJUNTIU IMPERFET: detingués, detinguessis, detingués, detinguéssim, detinguéssiu, detinguessin
IMPERATIU: detén, detingui, detinguem, deteniu, detinguin
IMPERATIU (alternatiu): detingues, detingui, detinguem, detingueu, detinguin
->detentor
■detentor -a
[del ll. detentor, -ōris ‘el qui reté béns en el seu poder’; 1a FONT: 1839, DLab.]
m i f Persona que deté alguna cosa. El detentor del títol.
->detergent
■detergent
[del ll. detergens, -ntis, participi pres. de detergēre ‘eixugar, netejar, polir’, probablement de creació anglesa]
1 adj Que detergeix.
2 m 1 MED Medicament que hom aplica sobre les plagues, les ferides, per provocar llur neteja, una regeneració dels teixits superficials i, consegüentment, llur cicatrització.
2 QUÍM Producte químic que, dissolt o dispers en aigua o uns altres dissolvents, es caracteritza per la propietat de modificar-ne profundament la tensió superficial, amb la qual cosa la solució o la dispersió adquireix la capacitat humectant i emulsionant necessària per a produir l’efecte netejador que confereix a aquell producte la principal aplicació pràctica.
3 QUÍM IND Barreja o preparació comercial, d’aplicació en el rentament, que conté l’agent tensioactiu juntament amb uns altres productes, adjuvants o vigoritzants, uns altres additius i matèries de càrrega.
->detergir
■detergir
[del ll. detergēre ‘eixugar, netejar, polir’]
v tr 1 MED Netejar una plaga, una ferida, eliminant-ne les secrecions que la recobreixen.
2 Netejar amb detergent.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: detergir
GERUNDI: detergint
PARTICIPI: detergit, detergida, detergits, detergides
INDICATIU PRESENT: detergeixo, detergeixes, detergeix, detergim, detergiu, detergeixen
INDICATIU IMPERFET: detergia, detergies, detergia, detergíem, detergíeu, detergien
INDICATIU PASSAT: detergí, detergires, detergí, detergírem, detergíreu, detergiren
INDICATIU FUTUR: detergiré, detergiràs, detergirà, detergirem, detergireu, detergiran
INDICATIU CONDICIONAL: detergiria, detergiries, detergiria, detergiríem, detergiríeu, detergirien
SUBJUNTIU PRESENT: detergeixi, detergeixis, detergeixi, detergim, detergiu, detergeixin
SUBJUNTIU IMPERFET: detergís, detergissis, detergís, detergíssim, detergíssiu, detergissin
IMPERATIU: detergeix, detergeixi, detergim, detergiu, detergeixin
->deterior
deterior
Part. sil.: de_te_ri_or
adj ant Pitjor.
->deterioració
■deterioració
Part. sil.: de_te_ri_o_ra_ci_ó
[del ll. deterioratio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1391]
f 1 1 Acció de deteriorar o de deteriorar-se;
2 l’efecte.
2 ALIM Evolució d’un aliment que el porta a no ésser acceptable per al consum humà.
3 PAT Procés pel qual hom perd progressivament les facultats psíquiques o físiques o ambdues alhora.
->deteriorament
■deteriorament
Part. sil.: de_te_ri_o_ra_ment
[de deteriorar; 1a FONT: 1084]
m Deterioració.
->deteriorar
■deteriorar
Part. sil.: de_te_ri_o_rar
[del ll. deteriorare, íd., der. de deterior, -ōris ‘pitjor’, cat. ant. deterior, íd.; 1a FONT: 1315]
v tr i pron Espatllar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: deteriorar
GERUNDI: deteriorant
PARTICIPI: deteriorat, deteriorada, deteriorats, deteriorades
INDICATIU PRESENT: deterioro, deteriores, deteriora, deteriorem, deterioreu, deterioren
INDICATIU IMPERFET: deteriorava, deterioraves, deteriorava, deterioràvem, deterioràveu, deterioraven
INDICATIU PASSAT: deteriorí, deteriorares, deteriorà, deterioràrem, deterioràreu, deterioraren
INDICATIU FUTUR: deterioraré, deterioraràs, deteriorarà, deteriorarem, deteriorareu, deterioraran
INDICATIU CONDICIONAL: deterioraria, deterioraries, deterioraria, deterioraríem, deterioraríeu, deteriorarien
SUBJUNTIU PRESENT: deteriori, deterioris, deteriori, deteriorem, deterioreu, deteriorin
SUBJUNTIU IMPERFET: deteriorés, deterioressis, deteriorés, deterioréssim, deterioréssiu, deterioressin
IMPERATIU: deteriora, deteriori, deteriorem, deterioreu, deteriorin
->determinabilitat
■determinabilitat
[de determinable]
f Qualitat de determinable.
->determinable
■determinable
[del ll. determinabĭlis, íd.]
adj Susceptible d’ésser determinat.
->determinació
■determinació
Part. sil.: de_ter_mi_na_ci_ó
[del ll. determinatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]
f 1 1 Acció de determinar o de determinar-se;
2 l’efecte.
2 Qualitat de determinat.
3 BIOL i GEN Procés mitjançant el qual els organismes o llurs cèl·lules tendeixen vers un determinat desenvolupament per una via específica. Determinació cel·lular. Determinació sexual.
4 GRAM Relació entre dos elements gramaticals, l’un dels quals, el determinat, depèn de l’altre, anomenat determinant.
->determinadament
■determinadament
[de determinat]
adv D’una manera determinada, amb determinació.
->determinant
■determinant
[de determinar]
1 1 adj Que determina.
2 m [o f] Factor determinant. Els determinants de la revolució, de la guerra. Determinants polítiques, econòmiques.
2 adj i m GRAM [abrev det.] En la determinació, element que funciona com a complement d’una altra unitat.
->determinar
■determinar
[del ll. determinare ‘posar límits; decidir’; 1a FONT: s. XIV, Llull]
v 1 tr 1 Fixar, establir, exactament (alguna cosa) com a resultat d’una deliberació, d’un raonament, d’una investigació. Encara no hem determinat l’hora de la sortida. Determinar la densitat d’un cos.
2 BIOL Establir a quina espècie o tàxon pertany un organisme concret.
2 1 tr Decidir, portar a una decisió. Va determinar d’anar-hi. Aquesta consideració el va determinar a callar.
2 pron Abans de determinar-nos reflexionem bé el que volem fer.
3 tr Ésser la causa immediata d’alguna cosa. Aquesta esllavissada ha determinat la caiguda de la paret.
4 tr GRAM Aportar (a un substantiu) una especificació de caràcter no qualitatiu que en restringeix el referent i el fa més precís i concret. Els adjectius demostratius determinen el nom.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: determinar
GERUNDI: determinant
PARTICIPI: determinat, determinada, determinats, determinades
INDICATIU PRESENT: determino, determines, determina, determinem, determineu, determinen
INDICATIU IMPERFET: determinava, determinaves, determinava, determinàvem, determinàveu, determinaven
INDICATIU PASSAT: determiní, determinares, determinà, determinàrem, determinàreu, determinaren
INDICATIU FUTUR: determinaré, determinaràs, determinarà, determinarem, determinareu, determinaran
INDICATIU CONDICIONAL: determinaria, determinaries, determinaria, determinaríem, determinaríeu, determinarien
SUBJUNTIU PRESENT: determini, determinis, determini, determinem, determineu, determinin
SUBJUNTIU IMPERFET: determinés, determinessis, determinés, determinéssim, determinéssiu, determinessin
IMPERATIU: determina, determini, determinem, determineu, determinin
->determinat
■determinat -ada
[de determinar]
1 adj Fixat exactament.
2 adj Concret, especial, particular. Aquests privilegis solament es concedeixen a casos determinats.
3 adj Decidit, resolt a prendre una determinació i a mantenir-la. Ja estic determinat: demà vindré.
4 adj GRAM Dit d’una de les dues classes d’article segons la classificació tradicional.
5 adj i m GRAM En la determinació, element que és completat per una altra unitat.
->determinatiu
■determinatiu -iva
Part. sil.: de_ter_mi_na_tiu
[del b. ll. determinativus, -a, -um, íd.; 1a FONT: 1888, DLab.]
1 adj Que determina.
2 adj i m GRAM 1 Terme aplicat als adjectius per diferenciar-los dels que són qualificatius.
2 p ext Dit de qualsevol forma gramatical que acompanyi el substantiu sense indicar-ne cap qualitat.
->determini
■determini
[formació culta analògica sobre la base de extermini (ll. td. exterminium) i termini (b. ll. terminium); 1a FONT: s. XIX]
m determinació 1.
->determinisme
■determinisme
[de determini]
m 1 FILOS Doctrina i sistema filosòfic segons els quals qualsevol fet fenomènic és resultat necessari d’un conjunt de determinacions que poden ésser expressades i sintetitzades en una sèrie de lleis universals.
2 FILOS Fatalisme.
3 GEOG Corrent del pensament geogràfic que intenta d’explicar els fets mitjançant la influència decisiva dels condicionaments naturals.
->determinista
■determinista
[de determini; 1a FONT: 1888, DLab.]
1 m i f Partidari del determinisme.
2 adj Relatiu o pertanyent al determinisme.
->detersió
■detersió
Part. sil.: de_ter_si_ó
[del ll. detersio, -ōnis, íd.]
f 1 Acció de detergir;
2 l’efecte.
->detersiu
■detersiu -iva
Part. sil.: de_ter_siu
[formació culta analògica sobre la base del ll. detersus, -a, -um, participi de detergēre ‘eixugar, netejar, polir’]
adj i m Detergent.
->detestable
■detestable
[del ll. detestabĭlis, íd.; 1a FONT: 1487]
adj 1 Digne d’ésser detestat. Aduladors detestables. La traïció és detestable.
2 Extremament dolent. Un gust, un estil, detestables.
->detestablement
■detestablement
[de detestable]
adv D’una manera detestable.
->detestació
■detestació
Part. sil.: de_tes_ta_ci_ó
[del ll. detestatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1696, DLac.]
f Acció de detestar.
->detestar
■detestar
[del ll. detestari, íd.; 1a FONT: 1696, DLac.]
v tr Tenir una aversió declarada a algú o a alguna cosa. Detestar els traïdors. Detestar el pecat.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: detestar
GERUNDI: detestant
PARTICIPI: detestat, detestada, detestats, detestades
INDICATIU PRESENT: detesto, detestes, detesta, detestem, detesteu, detesten
INDICATIU IMPERFET: detestava, detestaves, detestava, detestàvem, detestàveu, detestaven
INDICATIU PASSAT: detestí, detestares, detestà, detestàrem, detestàreu, detestaren
INDICATIU FUTUR: detestaré, detestaràs, detestarà, detestarem, detestareu, detestaran
INDICATIU CONDICIONAL: detestaria, detestaries, detestaria, detestaríem, detestaríeu, detestarien
SUBJUNTIU PRESENT: detesti, detestis, detesti, detestem, detesteu, detestin
SUBJUNTIU IMPERFET: detestés, detestessis, detestés, detestéssim, detestéssiu, detestessin
IMPERATIU: detesta, detesti, detestem, detesteu, detestin
->detindre
detindre
[variant de detenir]
v tr i pron Detenir.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: detindre
GERUNDI: detenint
PARTICIPI: detingut, detinguda, detinguts, detingudes
INDICATIU PRESENT: detinc, detens, deté, detenim, deteniu, detenen
INDICATIU IMPERFET: detenia, detenies, detenia, deteníem, deteníeu, detenien
INDICATIU PASSAT: detinguí, detingueres, detingué, detinguérem, detinguéreu, detingueren
INDICATIU FUTUR: detindré, detindràs, detindrà, detindrem, detindreu, detindran
INDICATIU CONDICIONAL: detindria, detindries, detindria, detindríem, detindríeu, detindrien
SUBJUNTIU PRESENT: detingui, detinguis, detingui, detinguem, detingueu, detinguin
SUBJUNTIU IMPERFET: detingués, detinguessis, detingués, detinguéssim, detinguéssiu, detinguessin
IMPERATIU: detén, detingui, detinguem, deteniu, detinguin
IMPERATIU (alternatiu): detingues, detingui, detinguem, detingueu, detinguin
->detingudament
■detingudament
[de detingut]
adv Amb deteniment.
->detingut
■detingut -uda
[de detenir; 1a FONT: 1490, Tirant]
1 adj Minuciós, fet amb deteniment.
2 adj i m i f Que sofreix detenció, arrest. Els detinguts foren portats a la comissaria.
->detonació
■detonació
Part. sil.: de_to_na_ci_ó
[de detonar; 1a FONT: 1888, DLab.]
f 1 1 Acció de detonar;
2 l’efecte.
2 EXPL i ARM Reacció de transformació dels explosius detonadors, autopropagada i extremament ràpida.
3 MOT En els motors d’encesa per guspira, típic soroll de martelleig, localitzable a la culata del motor, que identifica una combustió anormal de la mescla.
->detonador
■detonador -a
[de detonar]
1 adj Que fa detonar. Explosiu detonador.
2 m EXPL i ARM Artifici emprat per a produir l’explosió d’una càrrega, format per una part explosiva i un mecanisme o un element d’iniciació (metxa, resistència elèctrica, etc.).
3 m EXPL i ARM Explosiu detonador.
4 m fig detonant 3.
->detonant
■detonant
[de detonar]
1 adj 1 Que té la propietat de detonar.
2 mescla detonant QUÍM Mescla de dos gasos que pot explotar en combinar-se.
2 adj fig Que sorprèn per inesperat. Unes respostes detonants.
3 m fig Circumstància que desencadena o provoca l’inici d’alguna cosa, d’una situació no desitjada. L’assassinat del president fou el detonant de la guerra.
->detonar
■detonar
[del ll. detonare ‘tronar fortament’; 1a FONT: 1868, DLCo.]
v intr 1 Fer, una cosa que explota, un soroll sobtat com un tro.
2 EXPL i ARM Produir una detonació.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: detonar
GERUNDI: detonant
PARTICIPI: detonat, detonada, detonats, detonades
INDICATIU PRESENT: detono, detones, detona, detonem, detoneu, detonen
INDICATIU IMPERFET: detonava, detonaves, detonava, detonàvem, detonàveu, detonaven
INDICATIU PASSAT: detoní, detonares, detonà, detonàrem, detonàreu, detonaren
INDICATIU FUTUR: detonaré, detonaràs, detonarà, detonarem, detonareu, detonaran
INDICATIU CONDICIONAL: detonaria, detonaries, detonaria, detonaríem, detonaríeu, detonarien
SUBJUNTIU PRESENT: detoni, detonis, detoni, detonem, detoneu, detonin
SUBJUNTIU IMPERFET: detonés, detonessis, detonés, detonéssim, detonéssiu, detonessin
IMPERATIU: detona, detoni, detonem, detoneu, detonin
->detracció
■detracció
Part. sil.: de_trac_ci_ó
[del ll. detractio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]
f 1 Acció de detractar;
2 l’efecte.
->detractar
■detractar
[del ll. detractare, íd.; 1a FONT: 1696, DLac.]
v tr Rebaixar el crèdit, la reputació, d’algú.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: detractar
GERUNDI: detractant
PARTICIPI: detractat, detractada, detractats, detractades
INDICATIU PRESENT: detracto, detractes, detracta, detractem, detracteu, detracten
INDICATIU IMPERFET: detractava, detractaves, detractava, detractàvem, detractàveu, detractaven
INDICATIU PASSAT: detractí, detractares, detractà, detractàrem, detractàreu, detractaren
INDICATIU FUTUR: detractaré, detractaràs, detractarà, detractarem, detractareu, detractaran
INDICATIU CONDICIONAL: detractaria, detractaries, detractaria, detractaríem, detractaríeu, detractarien
SUBJUNTIU PRESENT: detracti, detractis, detracti, detractem, detracteu, detractin
SUBJUNTIU IMPERFET: detractés, detractessis, detractés, detractéssim, detractéssiu, detractessin
IMPERATIU: detracta, detracti, detractem, detracteu, detractin
->detractor
■detractor -a
[del ll. detractor, -ōris, íd.; 1a FONT: s. XIV, Eiximenis]
m i f Persona que detracta.
->detraure
■detraure
Part. sil.: de_trau_re
[del ll. detrahĕre, íd.]
v tr ant Detreure.
->detreure
■detreure
Part. sil.: de_treu_re
[p p detret -a] v ant tr 1 Llevar, treure.
2 esp Detractar.
->detriment
■detriment
[del ll. detrimentum, íd., der. de deterĕre ‘gastar per fregament, esmicolar’, i aquest, de terĕre]
m 1 Dany, perjudici, material o moral, que es va operant lentament. En detriment de la salut. Ho ha fet sense detriment de la seva glòria, de la seva reputació.
2 ASTROL Posició d’un planeta en el signe oposat a la seva casa.
->detrit
■detrit
m Detritus.
->detrític
■detrític -a
[de detritus; 1a FONT: 1917, DOrt.]
adj GEOL Dit de les roques o sediments formats, almenys, per un 50% de fragments.
->detritívor
■detritívor -a
[de detritus i -vor]
adj i m ECOL Que s’alimenta de partícules de matèria orgànica morta.
->detritus
■detritus
[del ll. detritus, participi de detraĕre ‘gastar per fregament, esmicolar’, der. de terĕrer>.; 1a FONT: 1917, DOrt.]
m Producte resultant de l’esmicolament, la desintegració, d’un cos sòlid. Detritus al·luvials, volcànics.
->detumescència
■detumescència
Part. sil.: de_tu_mes_cèn_ci_a
[de detumescent]
f Desaparició o disminució d’una inflor.
->detumescent
detumescent
[del ll. detumescens, -ntis, participi pres. de detumescĕre ‘desinflar-se’]
adj Que té la virtut de produir detumescència.
->deturar
■deturar
[probablement, alteració de l’ant. returar ‘aturar’, amb influx de detenir]
v tr i pron aturar 1 i aturar 2.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: deturar
GERUNDI: deturant
PARTICIPI: deturat, deturada, deturats, deturades
INDICATIU PRESENT: deturo, detures, detura, deturem, detureu, deturen
INDICATIU IMPERFET: deturava, deturaves, deturava, deturàvem, deturàveu, deturaven
INDICATIU PASSAT: deturí, deturares, deturà, deturàrem, deturàreu, deturaren
INDICATIU FUTUR: deturaré, deturaràs, deturarà, deturarem, deturareu, deturaran
INDICATIU CONDICIONAL: deturaria, deturaries, deturaria, deturaríem, deturaríeu, deturarien
SUBJUNTIU PRESENT: deturi, deturis, deturi, deturem, detureu, deturin
SUBJUNTIU IMPERFET: deturés, deturessis, deturés, deturéssim, deturéssiu, deturessin
IMPERATIU: detura, deturi, deturem, detureu, deturin
->deturpació
■deturpació
Part. sil.: de_tur_pa_ci_ó
[de deturpar]
f 1 Acció de deturpar;
2 l’efecte.
->deturpador
■deturpador -a
[de deturpar]
adj Que deturpa.
->deturpar
■deturpar
[del ll. deturpare, íd., der. de turpis ‘lleig, vergonyós’; 1a FONT: c. 1920]
v tr Desfigurar, enlletgir.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: deturpar
GERUNDI: deturpant
PARTICIPI: deturpat, deturpada, deturpats, deturpades
INDICATIU PRESENT: deturpo, deturpes, deturpa, deturpem, deturpeu, deturpen
INDICATIU IMPERFET: deturpava, deturpaves, deturpava, deturpàvem, deturpàveu, deturpaven
INDICATIU PASSAT: deturpí, deturpares, deturpà, deturpàrem, deturpàreu, deturparen
INDICATIU FUTUR: deturparé, deturparàs, deturparà, deturparem, deturpareu, deturparan
INDICATIU CONDICIONAL: deturparia, deturparies, deturparia, deturparíem, deturparíeu, deturparien
SUBJUNTIU PRESENT: deturpi, deturpis, deturpi, deturpem, deturpeu, deturpin
SUBJUNTIU IMPERFET: deturpés, deturpessis, deturpés, deturpéssim, deturpéssiu, deturpessin
IMPERATIU: deturpa, deturpi, deturpem, deturpeu, deturpin
->deu1
■deu
1Part. sil.: deu
[del ll. dĕcem, íd.; 1a FONT: o.]
1 adj Nou més un. Una nena de deu anys.
2 adj i m i f Que fa deu; desè. El llibre deu del segon prestatge. La pàgina deu.
3 m [pl deus] 1 El nombre deu, 10. Ha sortit el deu.
2 p ext Cosa designada amb el nombre deu. Viu al deu del carrer de València.
4 m i f Els deu primers.
5 les deu La desena hora des de les dotze de la nit o del migdia. A casa, esmorzem a les deu del matí i sopem a les deu del vespre.
->deu2
■deu
2Part. sil.: deu
[probablement d’un preromà indoeuropeu *doukis/ dukis ‘borboll’, d’una base dheu-/dheuk- ‘fer remolins’, relacionada potser amb la del ll. dux, dŭcis ‘conductor’; 1a FONT: c. 1330]
f 1 GEOL Aflorament d’aigua a la superfície terrestre originada en produir-se la intersecció d’una capa aqüífera amb aquesta superfície.
2 tenir set deus de (una cosa) Tenir-ne abundància.
->déu
■déu
Part. sil.: déu
[del ll. dĕus, íd.; 1a FONT: s. XII, Hom.]
m 1 1 [referit a l’ésser suprem és escrit en majúscula] HIST REL i FILOS Nom genèric amb què hom designa l’anomenat ésser suprem, o bé, simplement, cadascun dels éssers sobrehumans que dominen un àmbit determinat del real, objectes sempre de culte i expressió, personal o no, del misteri de l’existència i de l’inexplicable.
2 p ext Allò que hom valora, adora, venera, etc., com si fos un déu. El diner és el seu déu.
3 alçar (o elevar, o aixecar, etc.) Déu col·loq CATOL En la missa, alçar l’hòstia i el calze.
4 la casa de Déu L’edifici d’una església.
5 rebre Déu CATOL Combregar.
2 [element principal d’un gran nombre de locucions i d’expressions] 1 Per a expressar, exclamativament, admiració, alegria, dolor, enuig, impaciència, resignació, etc. Valga’m Déu!
2 Per a manifestar el desig que una cosa s’esdevingui o no. Déu ho faci! Déu me’n guard, Déu nos en guard, d’haver-hi d’anar.
3 Per a saludar. Déu vos guard! Vés, en nom de Déu! Déu t’empari!
4 Per a deixar per inútil algú que hom considera curt d’enteniment, que es capté equivocadament, etc. Que Déu l’empari! Déu et faci bo!
5 Per a regraciar una almoina, un favor. Déu t’ho pagui!
6 Per a expressar respecte en anomenar un difunt. El pare, Déu l’hagi perdonat!, ho feia així.
7 Per a afirmar enèrgicament la certesa d’una cosa. Ell vindrà, com hi ha Déu! A fe de Déu, que ho faré!
8 Per a suplicar o pregar. Salveu-lo, per Déu! Una caritat, per l’amor de Déu!
9 Per a manifestar que hom confia de no trobar cap obstacle perquè una cosa s’esdevingui o es faci. Si Déu vol, si a Déu plau, amb l’ajuda de Déu, Déu volent, ho acabarem demà.
10 a Déu sien dades! Frase de cortesia que hom contesta quan algú li dóna gràcies.
11 anar com Déu vol Anar (alguna cosa) de qualsevol manera, sense esment de ningú. Aquesta empresa va com Déu vol!
12 com Déu mana Degudament.
13 de Déu (o de cal Déu!, o de tots els déus!, o de Déu lo Pare) Molt gran, desmesurat. Té una llargària de Déu, aquest carrer. Hi ha un enrenou de cal Déu! Ha fet una glaçada de Déu lo Pare.
14 deixat de la mà de Déu Desordenat, abandonat.
15 Déu dóna faves a qui no té queixals (o garrofes a qui no les pot rosegar) Comentari que hom fa en veure una persona que, tenint mitjans per a fer una cosa, tanmateix no els usarà.
16 Déu em perdoni! (o Déu no m’ho tingui en compte!, etc.) Expressions que hom usa com a fórmula d’excusa quan diu alguna inconveniència, un renec, etc.
17 Déu hi faci més que nosaltres! Expressió usada per a manifestar que hom ja ha fet tot el que ha pogut per aconseguir una cosa.
18 Déu i ajut (o i ajuda) Expressió usada per a indicar la dificultat que comporta de dur a terme un afer, els esforços que exigeix una cosa. Hem necessitat Déu i ajut per arribar al cim! M’ha costat Déu i ajuda, de fer la traducció!
19 Déu li’n (o n’hi) do! (o Déu n’hi doret!) Força, bastant. Tens gana? Home, Déu n’hi do!
20 Déu li’n (o n’hi) do! (o Déu n’hi doret!) Exclamacions ponderatives, emfàtiques, per a expressar la importància d’una cosa, l’admiració que produeix. He fet un negoci que Déu li’n do! Déu n’hi doret, com parla aquell!
21 Déu sap (o ho sap) Expressió que indica dubte, indeterminació. Déu sap quan acabarem!
22 Déu tanca una porta i n’obre una altra Refrany d’encoratjament que ensenya que, quan tot sembla perdut, sempre apareix una oportunitat i una força per a sortir-se’n.
23 Déu té un bastó que pega sense fer remor Refrany usat com a avís o com a comentari quan a algú li passa una desgràcia que s’interpreta com un càstig per una mala acció.
24 donar a Déu el que és de Déu i al cèsar el que és del cèsar Donar a cadascú allò que li pertoca.
25 donar gràcies a Déu Expressió usada per a indicar que hom pot felicitar-se d’alguna cosa, que ha tingut sort dins la desgràcia, etc. Dóna gràcies a Déu que el teu pare no ho hagi sabut! S’ha mort, però podem donar gràcies a Déu, que no ha patit gens.
26 ésser (algú) com Déu l’ha fet! Expressió usada per a excusar els errors, les inconveniències, etc., d’algú, atenent la seva ingenuïtat, la seva escassesa d’enteniment, etc.
27 fer cara de tres (o de set) déus Fer cara seriosa, mostrar rigor o irritació.
28 gràcies a Déu Per sort, benauradament. Gràcies a Déu, tinc bona gana.
29 gràcies a Déu! A la fi!, ja era hora! Gràcies a Déu que ja hi arribem!
30 ni Déu! Ningú, molt pocs. No ho sap ni Déu, on para, aquell!
31 no haver-hi déu que l’entengui (o que ho entengui) Ésser, algú o alguna cosa, molt difícil d’entendre.
32 no sé quin déu em deté Expressió que hom usa per a manifestar que no es decideix a actuar violentament tot i tenir motius per a fer-ho.
33 no témer Déu ni el diable No témer ningú.
34 per Déu! (o per l’amor de Déu!) Exclamació de protesta o d’oposició a una cosa que un altre diu o fa. Per l’amor de Déu, no t’ho prenguis així!
35 plaer de (o dels) déus Plaer suprem.
36 quan Déu voldrà! Expressió que hom usa quan no pot determinar l’hora que s’esdevindrà o que farà una cosa. Quan arribarà el tren? Quan Déu voldrà!
37 que Déu ens empari! (o ens empari, si pot!) col·loq Exclamació, generalment jocosa, amb què hom manifesta por per les conseqüències d’un acte temerari o per alguna cosa enutjosa que es veu a venir al damunt. Ja és el tercer cop que truca la veïna... Que Déu ens empari, si pot!
38 que Déu et (o el, o us, o els) perdoni! Expressió que hom diu per indicar que no vol venjar-se de l’ofensa que li han fet.
39 que sigui el que Déu vulgui Expressió amb què hom confia a la voluntat de Déu el resultat d’una cosa empresa o que ha decidit de fer.
40 semblar (o creure’s) el déu de la terra Ésser molt superb i ostentós.
41 sense encomanar-se a Déu ni al diable Irreflexivament, sense precaucions.
42 temptar Déu Fer coses perilloses, arriscades, ésser imprudent.
43 tot déu Tothom, molts.
44 voto a Déu! vulg Antiga fórmula de jurament usada com a exclamació que denota sorpresa, enuig, etc.
->deumesó
■deumesó -ona
Part. sil.: deu_me_só
[de deu1, mes1 i el sufix -ó2]
adj i m i f Dit de la criatura nada al cap de deu mesos de gestació.
->deumilionèsim
■deumilionèsim -a
Part. sil.: deu_mi_li_o_nè_sim
[de deu1 i milionèsim]
1 1 adj Dit de cadascuna de les parts d’una quantitat o d’un tot dividits en deu milions de parts iguals.
2 m Tres deumilionèsims, 3/10 000 000.
2 adj Que, en una sèrie, en té nou milions nou-cents noranta-nou mil nou-cents noranta-nou davant seu. És el deumilionèsim turista que arriba.
->deumil·lèsim
■deumil·lèsim -a
Part. sil.: deu_mil_lè_sim
[de deu1 i mil·lèsim]
1 1 adj Dit de cadascuna de les parts d’una quantitat o d’un tot dividits en deu mil parts iguals.
2 m Cinc deumil·lèsims, 5/10 000.
2 adj Que, en una sèrie, en té nou mil nou-cents noranta-nou davant seu.
->deure1
■deure
1Part. sil.: deu_re
[del ll. dēbēre, íd., der. de habēre ‘tenir, posseir’, d’on, pròpiament, ‘tenir alguna cosa provinent d’algú al qual s’ha d’agrair’; 1a FONT: s. XII, Hom.]
v tr 1 1 Haver de donar o de pagar una quantitat a algú. Deu molts diners. Quant us dec?
2 abs Deu a tothom.
3 p ext Em deuen els drets d’autor.
4 fig Devem obediència als superiors. Fa temps que us dec una resposta.
2 p ext Haver d’atribuir un fet a algú o a alguna cosa. Deuen la victòria a la convicció amb què han lluitat. Et dec la vida. Caldes deu el nom a les aigües termals.
3 obs Haver de fer alguna cosa per necessitat física o lògica, per obligació moral, per la força de les circumstàncies, etc.
4 1 Ésser d’inferir, ésser probable o possible. Ja deuen ésser-hi: surt fum de la xemeneia. No en devia saber res.
2 En frases interrogatives i dubitatives, indica incertesa sobre la resposta que cal donar. No sé pas quants devien ser. Qui deu ésser?
CONJUGACIÓ
INFINITIU: deure
GERUNDI: devent
PARTICIPI: degut, deguda, deguts, degudes
INDICATIU PRESENT: dec, deus, deu, devem, deveu, deuen
INDICATIU IMPERFET: devia, devies, devia, devíem, devíeu, devien
INDICATIU PASSAT: deguí, degueres, degué, deguérem, deguéreu, degueren
INDICATIU FUTUR: deuré, deuràs, deurà, deurem, deureu, deuran
INDICATIU CONDICIONAL: deuria, deuries, deuria, deuríem, deuríeu, deurien
SUBJUNTIU PRESENT: degui, deguis, degui, deguem, degueu, deguin
SUBJUNTIU IMPERFET: degués, deguessis, degués, deguéssim, deguéssiu, deguessin
IMPERATIU: deu, degui, deguem, deveu, deguin
->deure2
■deure
2Part. sil.: deu_re
[de deure1]
m 1 FILOS i RELIG Obligació moral.
2 [generalment en pl] esp Treballs escolars que els alumnes han de fer a casa.
3 COMPT En un compte, columna esquerra, en què hom anota els increments del capital en funcionament (actiu) o les reduccions de les fonts de finançament (passiu), i les pèrdues del net (oposat a l’haver).
->deus ex machina
deus ex machina
* [dɛ̀uzɛgzmákina][llat ] m 1 Locució que significa ‘un déu (aparegut) des de la màquina’, que designa el recurs, emprat per l’antic drama, de fer aparèixer en escena una divinitat, suspesa en l’aire per mitjans mecànics, per tal de resoldre un conflicte o facilitar el desenllaç de l’obra.
2 p ext Expressió que significa la introducció artificial i gratuïta de qualsevol concepte o persona per intentar de resoldre una dificultat.
->deut-
deut-
Forma prefixada del mot grec deúteros, que significa ‘segon’, ‘secundari’. Ex.: deutialosoma.
->deute
■deute
Part. sil.: deu_te
[del ll. dēbĭtum, íd., pròpiament participi de dēbēre ‘deure’; 1a FONT: 1237]
m 1 DR CIV Obligació que té una persona de donar una cosa o de pagar una quantitat a una altra persona.
2 ECON 1 Quantitat que una persona o un organisme deu a una altra persona o un altre organisme, tant si es tracta de diners com de béns o de serveis.
2 deute amortitzable Quantitat que cal tornar en una data de venciment determinada.
3 deute consolidat Deute amortitzable que, a través de la consolidació, es converteix en perpetu.
4 deute exterior Deute públic emès en moneda estrangera els títols representatius del qual són subscrits per ciutadans d’altres estats.
5 deute perpetu Emprèstits, normalment del govern, que no tenen data de venciment.
6 deute públic Endeutament de l’estat per la venda de títols representatius d’aquest deute en el mercat.
->deuter-
■deuter-
Forma prefixada del mot grec deúteros, que significa ‘segon’, ‘secundari’. Ex.: deuteragonista.
->deuteració
deuteració
Part. sil.: deu_te_ra_ci_ó
f QUÍM Marcatge d’una molècula per bescanvi d’un o més dels seus àtoms d’hidrogen pel deuteri com a traçador.
->deuteragonista
deuteragonista
Part. sil.: deu_te_ra_go_nis_ta
m TEAT Actor secundari de les representacions teatrals gregues.
->deuteri
■deuteri
Part. sil.: deu_te_ri
m QUÍM [símb: D] Núclid d’hidrogen, també anomenat hidrogen pesant.
->deuteró
■deuteró
Part. sil.: deu_te_ró
m FÍS NUC Nucli del deuteri, isòtop de l’hidrogen, compost per un protó i un neutró.
->deutero-
■deutero-
1 Forma prefixada del mot grec deúteros, que significa ‘segon’, ‘secundari’. Ex.: deuterogàmia, deuteroscòpia.
2 QUÍM Prefix que indica que un o més dels hidrògens d’una molècula són àtoms del seu isòtop deuteri.
->deuterocanònic
■deuterocanònic -a
Part. sil.: deu_te_ro_ca_nò_nic
[de deutero- i canònic]
adj BÍBL Dit de cadascun dels llibres que són en la traducció grega de l’Antic Testament, en la versió dels Setanta i en la Vulgata però manquen en el cànon jueu.
->deuteroencèfal
deuteroencèfal
Part. sil.: deu_te_ro_en_cè_fal
m EMBRIOL Nom que reben en conjunt el prosencèfal, el mesencèfal i el romboencèfal de l’esbós encefàlic.
->deuteroliquen
■deuteroliquen
Part. sil.: deu_te_ro_li_quen
m BOT Liquen en què el fong integrant és un deuteromicet.
->deuterologia
deuterologia
Part. sil.: deu_te_ro_lo_gi_a
f ANAT Tractat sobre la placenta i les secundines.
->deuteromicets
■deuteromicets
Part. sil.: deu_te_ro_mi_cets
m BOT 1 pl Grup polifilètic de fongs molts dels quals tenen importància econòmica com a descomponedors de la matèria orgànica morta, en la producció d’antibiòtics o pel fet d’ésser fitoparàsits.
2 sing Fong del grup dels deuteromicets.
->deuteronomista
deuteronomista
Part. sil.: deu_te_ro_no_mis_ta
adj BÍBL Dit de la tradició bíblica que donà forma al llibre del Deuteronomi.
->deuterostomat
deuterostomat -ada
ZOOL 1 adj Relatiu o pertanyent als deuterostomats.
2 m 1 pl Grup d’animals celomats que comprèn els equinoderms, els estomocordats, els pogonòfors, els urocordats, els cefalocordats i els vertebrats.
2 sing Celomat del grup dels deuterostomats.
->deuterotòcia
deuterotòcia
Part. sil.: deu_te_ro_tò_ci_a
f BIOL Modalitat cíclica de partenogènesi que origina mascles i femelles.
->deuterotòcic
deuterotòcic -a
Part. sil.: deu_te_ro_tò_cic
adj BIOL 1 Relatiu o pertanyent a la deuterotòcia.
2 Produït per deuterotòcia.
->deuterotònic
deuterotònic -a
Part. sil.: deu_te_ro_tò_nic
adj GRAM Dit del mot que té el to o l’accent d’intensitat en la segona síl·laba.
->deuto-
deuto-
Forma prefixada del mot grec deúteros, que significa ‘segon’, ‘secundari’. Ex.: deutoplasma.
->deutoplasma
deutoplasma
Part. sil.: deu_to_plas_ma
m CIT i EMBRIOL Conjunt de substàncies de reserva que hom troba disperses en forma de granulacions dins el citoplasma.
->deutoplasmàtic
deutoplasmàtic -a
Part. sil.: deu_to_plas_mà_tic
adj CIT i EMBRIOL Relatiu o pertanyent al deutoplasma.
->deutor
■deutor -a
Part. sil.: deu_tor
[del ll. debitor, -ōris, íd.; 1a FONT: 1260]
1 adj i m i f Que deu, que té un deute o deutes.
2 m i f DR En una relació jurídica, persona que té l’obligació de fer quelcom, de donar una cosa o de pagar una quantitat.
->dèutzia
■dèutzia
Part. sil.: dèut_zi_a
f BOT i JARD Nom d’alguns arbusts caducifolis de la família de les saxifragàcies Deutzia, conreats en jardineria.
->devaluació
■devaluació
Part. sil.: de_va_lu_a_ci_ó
[de devaluar]
f 1 1 Acció de devaluar o devaluar-se;
2 l’efecte.
2 ECON Reducció, per part del govern, del valor d’una unitat monetària respecte a les dels altres estats.
->devaluar
■devaluar
Part. sil.: de_va_lu_ar
[de vàlua]
v 1 tr Rebaixar o disminuir el valor d’alguna cosa, especialment de la moneda.
2 pron Perdre valor. La moneda es devalua progressivament.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: devaluar
GERUNDI: devaluant
PARTICIPI: devaluat, devaluada, devaluats, devaluades
INDICATIU PRESENT: devaluo, devalues, devalua, devaluem, devalueu, devaluen
INDICATIU IMPERFET: devaluava, devaluaves, devaluava, devaluàvem, devaluàveu, devaluaven
INDICATIU PASSAT: devaluí, devaluares, devaluà, devaluàrem, devaluàreu, devaluaren
INDICATIU FUTUR: devaluaré, devaluaràs, devaluarà, devaluarem, devaluareu, devaluaran
INDICATIU CONDICIONAL: devaluaria, devaluaries, devaluaria, devaluaríem, devaluaríeu, devaluarien
SUBJUNTIU PRESENT: devaluï, devaluïs, devaluï, devaluem, devalueu, devaluïn
SUBJUNTIU IMPERFET: devalués, devaluessis, devalués, devaluéssim, devaluéssiu, devaluessin
IMPERATIU: devalua, devaluï, devaluem, devalueu, devaluïn
->devanagari
devanagari
[del sànscrit devanagari ‘ciutadà dels déus’]
adj i m LING Forma d’escriptura índia que deriva de l’antic brahmi, com la majoria de les escriptures de l’Àsia central i del sud.
->devanir-se
■devanir-se
[variant de envanir-se]
v pron dial Envanir-se.
->devastació
■devastació
Part. sil.: de_vas_ta_ci_ó
[del ll. ecl. devastatio, -ōnis, íd.]
f 1 Acció de devastar;
2 l’efecte.
->devastador
■devastador -a
[del ll. ecl. devastator, -ōris, íd.]
adj i m i f Que devasta.
->devastar
■devastar
[del ll. devastare, íd., der. de vastus, -a, -um]
v tr Destruir (un territori) arrasant habitacions, boscs, collites, etc. La inundació ho ha devastat tot.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: devastar
GERUNDI: devastant
PARTICIPI: devastat, devastada, devastats, devastades
INDICATIU PRESENT: devasto, devastes, devasta, devastem, devasteu, devasten
INDICATIU IMPERFET: devastava, devastaves, devastava, devastàvem, devastàveu, devastaven
INDICATIU PASSAT: devastí, devastares, devastà, devastàrem, devastàreu, devastaren
INDICATIU FUTUR: devastaré, devastaràs, devastarà, devastarem, devastareu, devastaran
INDICATIU CONDICIONAL: devastaria, devastaries, devastaria, devastaríem, devastaríeu, devastarien
SUBJUNTIU PRESENT: devasti, devastis, devasti, devastem, devasteu, devastin
SUBJUNTIU IMPERFET: devastés, devastessis, devastés, devastéssim, devastéssiu, devastessin
IMPERATIU: devasta, devasti, devastem, devasteu, devastin
->devedament
devedament
m HIST DR Negativa del vassall a donar la potestat del castell al senyor.
->deverbal
■deverbal
[de verbal]
adj i m GRAM Dit del mot, anomenat també postverbal, obtingut d’una forma primitiva verbal per derivació regressiva.
->devers
■devers
[de de2 i vers2; 1a FONT: s. XII]
prep 1 En direcció a.
2 Cap a, aproximadament.
->devesa
■devesa
[del ll. defēnsa, íd., pròpiament ‘prohibida, privada’, participi femení de defendĕre ‘prohibir; defensar’; 1a FONT: s. X]
f 1 ant Extensió de terra vedada i generalment closa coberta de vegetació natural i destinada al pasturatge, a la caça i a l’aprofitament de la llenya.
2 Extensió de terra coberta de vegetació natural (inclosos generalment arbres) i destinada al pasturatge i a l’aprofitament de la llenya.
->devessall
■devessall
[d’un ant. devessar, der. de vessar; 1a FONT: 1683]
m 1 Desfet de pluja.
2 fig Un devessall de llàgrimes. Un devessall de paraules.
->devessell
■devessell
[variant de devessall]
m 1 Devessall.
2 dial Xivarri, cridòria. Aquests al·lots fan més devessell que un batalló!
->de visu
de visu
* [deßízu][llat ] loc adv Locució que significa ‘de vista’. Van confirmar ‘de visu’ el que moltíssims deien.
->devoció
■devoció
Part. sil.: de_vo_ci_ó
[del ll. devotio, -ōnis ‘dedicació, consagració’; 1a FONT: s. XIV, Llull]
f 1 RELIG 1 Zel per la religió, per les pràctiques religioses.
2 Actitud i relació personal de pietat i de dependència envers Déu o els sants.
2 p ext 1 Pràctica pietosa. Fer les seves devocions.
2 llibre de devoció Devocionari.
3 p ext Respecte reverent, abnegat. Devoció al rei, a la pàtria.
4 Inclinació, afecció especial, predilecció.
->devocionari
■devocionari
Part. sil.: de_vo_ci_o_na_ri
[de devoció]
m RELIG Llibre que conté les oracions amb què els fidels exerciten llur devoció.
->devolució
■devolució
Part. sil.: de_vo_lu_ci_ó
[del ll. td. devolutio, -ōnis ‘abandó, decadència’, segurament calc del cast. devolución]
f Acció de tornar una cosa a la persona que la posseïa primerament.
->devolut
■devolut -a
[del ll. devolutus, -a, -um, participi de devolvĕre ‘fer girar de dalt a baix, precipitar’]
adj DR Dit d’allò atribuït a algú en virtut d’un dret que ho fa passar d’un altre a ell.
->devolutiu
■devolutiu -iva
Part. sil.: de_vo_lu_tiu
[formació culta analògica sobre la base del ll. devolutus, -a, -um, participi de devolvĕre ‘fer girar de dalt a baix, precipitar’]
adj DR Que fa que una cosa sigui devoluta.
->devon
■devon
[del nom del comtat angl. de Devon]
m PESC Esquer artificial en forma de peix amb un ham o més, usat per a la pesca amb canya a llarga distància.
->devonià
■devonià -ana
Part. sil.: de_vo_ni_à
ESTRATIG 1 adj Relatiu o pertanyent al devonià.
2 m Quart període i sistema de l’era primària, situat per sobre del silurià i per sota del carbonífer.
->devora
■devora
[de de2 i vora]
prep 1 Vora, prop. Un hostal devora la platja.
2 Al costat de. Sempre va al devora meu.
->devorador
■devorador -a
[del ll. td. devorator, -ōris, íd.]
adj i m i f Que devora.
->devorament
■devorament
[de devorar; 1a FONT: 1696, DLac.]
m Acció de devorar.
->devorant
■devorant
adj HERÀLD Dit de l’animal, especialment la serp, que devora una figura humana, de la qual només es veu la meitat superior.
->devorar
■devorar
[del ll. devorare, íd.]
v tr 1 1 Menjar un animal (la seva presa). Els llops han devorat quatre ovelles.
2 p ext Les erugues han devorat les fulles.
2 1 Menjar àvidament. Va devorar el berenar en un tres i no res.
2 abs Té una gana, que no menja: devora.
3 fig La devorava amb la mirada.
3 Exhaurir, consumir enterament. Ha devorat l’herència. Tinc una set que em devora.
4 fig Llegir àvidament. Devorava llibres i més llibres.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: devorar
GERUNDI: devorant
PARTICIPI: devorat, devorada, devorats, devorades
INDICATIU PRESENT: devoro, devores, devora, devorem, devoreu, devoren
INDICATIU IMPERFET: devorava, devoraves, devorava, devoràvem, devoràveu, devoraven
INDICATIU PASSAT: devorí, devorares, devorà, devoràrem, devoràreu, devoraren
INDICATIU FUTUR: devoraré, devoraràs, devorarà, devorarem, devorareu, devoraran
INDICATIU CONDICIONAL: devoraria, devoraries, devoraria, devoraríem, devoraríeu, devorarien
SUBJUNTIU PRESENT: devori, devoris, devori, devorem, devoreu, devorin
SUBJUNTIU IMPERFET: devorés, devoressis, devorés, devoréssim, devoréssiu, devoressin
IMPERATIU: devora, devori, devorem, devoreu, devorin
->devot
■devot -a
[del ll. devotus, -a, -um ‘donat, abnegat’; 1a FONT: s. XIV, Llull]
1 adj i m i f Que té devoció. És un home molt devot. Els devots del rei.
2 adj Que mou a devoció. Una imatge devota.
3 f ant Ofrena feta pels fidels a l’església en agraïment dels favors rebuts dels sants.
4 f Santuari.
->devotament
■devotament
[de devot; 1a FONT: s. XIV, Llull]
adv Amb devoció.
->devuit
■devuit
Part. sil.: de_vuit
adj i m ant i dial Divuit.
->dexametasona
dexametasona
f FARM Pólvores blanques cristal·lines de fórmula C22H29FO5, corticosteroide sintètic molt més potent que la prednisona.
->dexio-
■dexio-
Forma prefixada del mot grec dexiós, que significa ‘que és a la dreta’. Ex.: dexiocàrdia, dexiotròpic.
->dextrà
dextrà
m BIOQ Cadascun dels polímers de la glucosa produïts en la fermentació de la sacarosa pel bacteri Leuconostoc.
->dextrat
■dextrat -ada
[del ll. dextratus, -a, -um ‘girat a la dreta’, der. de dexter, -a, -um ‘a la dreta, dret’]
adj HERÀLD 1 Dit de l’escut dividit per una línia paral·lela al seu costat destre i situada a un terç de la seva amplària.
2 Dit de la peça o figura acompanyada d’una altra o d’altres a la seva destra.
3 Dit del pal col·locat més a la dreta respecte a la seva situació habitual dins l’escut.
4 Dit del casc que mira el flanc destre.
->-dextre
-dextre -dextra
Forma sufixada del mot llatí dexter, -tra, -trum, que significa ‘dret, a la dreta’. Ex.: ambidextre.
->dextrina
■dextrina
f BIOQ i QUÍM ORG Producte intermediari en la hidròlisi àcida o enzimàtica de midons i fècules.
->dextrinació
dextrinació
Part. sil.: dex_tri_na_ci_ó
f QUÍM IND Procés mitjançant el qual hom obté dextrines a partir de midons o fècules.
->dextrinar
dextrinar
v tr QUÍM IND Transformar midons o fècules en dextrina.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: dextrinar
GERUNDI: dextrinant
PARTICIPI: dextrinat, dextrinada, dextrinats, dextrinades
INDICATIU PRESENT: dextrino, dextrines, dextrina, dextrinem, dextrineu, dextrinen
INDICATIU IMPERFET: dextrinava, dextrinaves, dextrinava, dextrinàvem, dextrinàveu, dextrinaven
INDICATIU PASSAT: dextriní, dextrinares, dextrinà, dextrinàrem, dextrinàreu, dextrinaren
INDICATIU FUTUR: dextrinaré, dextrinaràs, dextrinarà, dextrinarem, dextrinareu, dextrinaran
INDICATIU CONDICIONAL: dextrinaria, dextrinaries, dextrinaria, dextrinaríem, dextrinaríeu, dextrinarien
SUBJUNTIU PRESENT: dextrini, dextrinis, dextrini, dextrinem, dextrineu, dextrinin
SUBJUNTIU IMPERFET: dextrinés, dextrinessis, dextrinés, dextrinéssim, dextrinéssiu, dextrinessin
IMPERATIU: dextrina, dextrini, dextrinem, dextrineu, dextrinin
->dextro-
■dextro-
1 Forma prefixada del mot llatí dexter, -tra, -trum, que significa ‘dret, a la dreta’. Ex.: dextrogir, dextrogàstria.
2 QUÍM ORG Forma prefixada del mot dextrogir, que indica que una substància és dextrogira. Ex.: dextroglucosa.
->dextrocàrdia
dextrocàrdia
Part. sil.: dex_tro_càr_di_a
f PAT Posició anòmala del cor, situat a la dreta i no a l’esquerra.