->bema

bema

m LITÚRG 1 En la basílica cristiana, absis que conté el tron del bisbe.

2 A Síria, estrada on hi ha el setial del bisbe i dels concelebrants, situada al mig de la nau.

3 A Bizanci, presbiteri.

->bemba

bemba

1 adj Relatiu o pertanyent als bembes o a llur llengua.

2 m i f ETNOL Individu d’un poble bantu que habita al nord-oest de Zàmbia i a la zona fronterera de Katanga.

3 m LING Llengua bantu parlada pels bembes, lundes i lambes.

->bembesià

bembesià -ana

Part. sil.: bem_be_si_à

PREHIST 1 adj Relatiu o pertanyent al bembesià.

2 m Indústria prehistòrica de l’Àfrica del sud, identificada a les terrasses del riu Bembesi.

->bèmbex

bèmbex

m ENTOM Gènere d’himenòpters de la família dels esfècids (Bembex sp), amb coloracions negres i grogues a l’abdomen que els donen l’aspecte de vespa.

->bemoll

bemoll

[del b. ll. be molle ‘be suau, molla’, a causa de la representació antiga, i també anglosaxona actual, de la nota musical si2 per una lletra b; 1a FONT: s. XV, Ausiàs]

1 m MÚS 1 Signe segons el qual la nota o les notes afectades han de sonar un semitò més baix que en l’estat natural.

2 doble bemoll Signe de valor doble del bemoll, és a dir, que abaixa dos semitons la nota afectada.

2 adj MÚS Dit de la nota afectada pel signe bemoll o que sona un semitò més baix que en l’estat natural.

3 m pl pop Collons. L’assumpte tenia bemolls.

->ben

ben

Hom.: vent

[del ll. bĕnĕ, íd., que en construccions sintàctiques davant d’un altre element gramatical conservà la -n-, tractada com a medial (v. 1)]

adv Forma de l’adverbi emprada davant adjectius, adverbis i formes verbals.

->ben-

ben-

Prefix, del llatí bĕnĕ, que significa ‘bé’. Ex.: benparlat, benvingut, benviure.

->bena

bena

Hom.: vena

[del germ. binda ‘faixa, bena’, del verb germ. comú bindan; 1a FONT: s. XIV, Llull]

f 1 FARM Tira de teixit d’amplada variable emprada per a subjectar els apòsits en una nafra o per a lligar o embolicar un membre. Benes de gasa. Benes elàstiques. Bena de guix.

2 fer benes (d’una roba) Esqueixar-la.

3 llevar (a algú) la bena dels ulls Desenganyar-lo.

4 tenir una bena davant els ulls fig No veure la realitat.

->benafecte

benafecte -a

Part. sil.: ben_a_fec_te

[de afecte2]

adj Que sent afecte per algú o per alguna cosa.

->benafiguí

benafiguí -ina

adj i m i f De Benafigos (Alcalatén).

->benaguasiler

benaguasiler -a

adj i m i f De Benaguasil (Camp de Túria).

->benamat

benamat -ada

Part. sil.: ben_a_mat

[de amar]

adj Benvolgut.

->benanada

benanada

Part. sil.: ben_a_na_da

[de anada]

f Comiat que hom dóna al qui parteix.

->benanança

benanança

Part. sil.: ben_a_nan_ça

[de benanant]

f Situació en la qual són amplament satisfetes les necessitats de l’existència, benestar.

->benanant

benanant

Part. sil.: ben_a_nant

[de anar]

adj Que gaudeix de benanança; benestant.

->benasauer

benasauer -a

Part. sil.: be_na_sa_uer

adj i m i f De Benasau (Comtat).

->benasquès

benasquès -esa

1 adj i m i f De Benasc (Ribagorça) o de la vall de Benasc (Ribagorça) o del benasquès (dialecte).

2 m LING Dialecte del català, de transició cap a l’aragonès, parlat a la vall de Benasc, molt relacionat amb els parlars ribagorçans més meridionals.

->benassalenc

benassalenc -a

adj i m i f De Benassal (Alt Maestrat).

->benastruc

benastruc -uga

Part. sil.: ben_as_truc

[de astruc2]

adj Feliç, afortunat.

->benastrugança

benastrugança

Part. sil.: ben_as_tru_gan_ça

[de benastruc]

f Felicitat, bona sort.

->benauradament

benauradament

Part. sil.: ben_au_ra_da_ment

[de benaurat]

adv Amb benaurança.

->benaurança

benaurança

Part. sil.: ben_au_ran_ça

[de benaurat]

f 1 Felicitat.

2 BÍBL i RELIG Estat feliç de la persona que té Déu com a motiu principal.

3 CRIST Cadascuna de les declaracions fetes per Jesucrist al sermó de la muntanya que comencen amb el mot ‘benaurats’.

->benaurat

benaurat -ada

Part. sil.: ben_au_rat

[del cat. ant. benaüirat, comp. de ben i l’ant. aüir ‘averany’, ll. augurium, íd., d’on el sentit de ‘sotmès a bon auguri’; 1a FONT: s. XIII]

1 1 adj Feliç.

2 adj i m i f Sant. Els benaurats del cel.

2 adj Que inclou, que porta amb si felicitat. El benaurat repòs.

->benavarrès

benavarrès -esa

adj i m i f De Benavarri (Ribagorça).

->benavenir

benavenir

Part. sil.: ben_a_ve_nir

[de avenir1]

m Prosperitat futura. Pregar pel benavenir d’algú.

->benaventí

benaventí -ina

adj i m i f De Benavent de Segrià (Segrià).

->benaventura

benaventura

Part. sil.: ben_a_ven_tu_ra

[de aventura]

f ant Benaurança.

->benaventuradament

benaventuradament

Part. sil.: ben_a_ven_tu_ra_da_ment

[de benaventurat]

adv Amb benaventurança.

->benaventurança

benaventurança

Part. sil.: ben_a_ven_tu_ran_ça

[de benaventurat]

f 1 Benaurança.

2 Beatitud, summa felicitat.

->benaventurat

benaventurat -ada

Part. sil.: ben_a_ven_tu_rat

[de benaventura]

1 1 adj Benaurat, feliç.

2 adj i m i f Benaurat, sant.

3 adj Títol que hom dóna als sants. El benaventurat sant Joan Baptista.

2 adj iròn Beneit, ximple.

->benaventurós

benaventurós -osa

Part. sil.: ben_a_ven_tu_rós

[de benaventura]

adj Afortunat, venturós.

->benaventurosament

benaventurosament

Part. sil.: ben_a_ven_tu_ro_sa_ment

[de benaventurós]

adv Venturosament, afortunadament.

->benavinença

benavinença

Part. sil.: ben_a_vi_nen_ça

f 1 Bona avinença.

2 Condició de ben avinguts.

->benaviter

benaviter -a

adj i m i f De Benavites (Camp de Morvedre).

->bencarat

bencarat -ada

[de cara1]

adj Que té la cara ben feta, agradosa.

->benchmarking

benchmarking* [bɛ̀nʃmárkiŋ]

[angl ] m ECON Comparació dels productes, els serveis o els processos d’una empresa amb els del líder de mercat per a analitzar-ne les diferències i definir els plans necessaris per a acostar-s’hi.

->bencossat

bencossat -ada

[de cossat]

adj Que té el cos ben fet, ben proporcionat.

->bendir

bendir

[de dir1]

m Art de parlar bé, bellament.

->beneceptor

beneceptor

m FISIOL Receptor sensorial que transmet estímuls que afavoreixen el funcionament dels processos vitals d’un organisme.

->benedicció

benedicció

Part. sil.: be_ne_dic_ci_ó

[del ll. benedictio, -ōnis, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]

f 1 1 Acció o paraules amb què hom beneeix.

2 LITÚRG Acte o fórmula ritual que té com a finalitat o bé consagrar persones o objectes al servei de Déu o bé impetrar de Déu beneficis espirituals o temporals. Benedicció amb el Santíssim. Benedicció apostòlica. Benedicció de la cendra, de les palmes.

2 1 RELIG Benefici diví.

2 p ext Motiu de joia, de benestar, de prosperitat. Aquesta pluja ha estat una benedicció.

->benedictí

benedictí -ina

[del ll. ecl. benedictinus, der. de Benedictus, nom de sant Benet (480 ?- 547 ?), patriarca del monaquisme occidental]

CRIST 1 adj Relatiu o pertanyent a sant Benet o als religiosos que segueixen la seva regla.

2 m i f Monjo o monja que segueix la regla de sant Benet.

3 m i f En sentit estricte, membre d’alguna de les congregacions monàstiques confederades sota l’abat primat, que constitueixen l’orde benedictí o de sant Benet.

4 treball de benedictí Treball que exigeix recerques llargues i pacients.

->benefactiu

benefactiu -iva

Part. sil.: be_ne_fac_tiu

adj LING Dit del complement verbal que indica la persona que es beneficia de l’acció designada pel verb.

->benefactor

benefactor -a

[del ll. benefactor, -ōris, íd.; 1a FONT: 1534]

adj i m i f Persona que fa bé a altri.

->benefactoria

benefactoria

Part. sil.: be_ne_fac_to_ri_a

[de benefactor]

f HIST DR Relació personal per la qual un individu i la seva família amb tots llurs béns s’acollien a la protecció d’un poderós (gran propietari, personatge influent, etc.) en canvi de la prestació d’uns serveis o del pagament d’un cens periòdic.

->benèfic

benèfic -a

[del ll. beneficus, -a, -um, íd.; 1a FONT: c. 1870]

adj 1 Que fa bé; favorable. Els efectes benèfics dels banys de mar.

2 Relatiu a la beneficència. Festival benèfic.

->benèficament

benèficament

[de benèfic]

adv D’una manera benèfica.

->beneficar

beneficar

[de benèfic]

v tr Fer bé (a algú), fer beneficis.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: beneficar

GERUNDI: beneficant

PARTICIPI: beneficat, beneficada, beneficats, beneficades

INDICATIU PRESENT: benefico, benefiques, benefica, benefiquem, benefiqueu, benefiquen

INDICATIU IMPERFET: beneficava, beneficaves, beneficava, beneficàvem, beneficàveu, beneficaven

INDICATIU PASSAT: benefiquí, beneficares, beneficà, beneficàrem, beneficàreu, beneficaren

INDICATIU FUTUR: beneficaré, beneficaràs, beneficarà, beneficarem, beneficareu, beneficaran

INDICATIU CONDICIONAL: beneficaria, beneficaries, beneficaria, beneficaríem, beneficaríeu, beneficarien

SUBJUNTIU PRESENT: benefiqui, benefiquis, benefiqui, benefiquem, benefiqueu, benefiquin

SUBJUNTIU IMPERFET: benefiqués, benefiquessis, benefiqués, benefiquéssim, benefiquéssiu, benefiquessin

IMPERATIU: benefica, benefiqui, benefiquem, benefiqueu, benefiquin

->beneficència

beneficència

Part. sil.: be_ne_fi_cèn_ci_a

[del ll. beneficientia, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]

f Acció d’ajuda directa, permanent o transitòria, especialment material, als qui no disposen de mitjans suficients per a cobrir necessitats intel·lectuals o materials bàsiques.

->benefici

benefici

[del ll. beneficium ‘benifet, servei’, der. de bene facere ‘fer bé’; 1a FONT: 1181]

m 1 Bé que algú fa a un altre. Rebre molts beneficis d’un amic.

2 Bé que fa alguna cosa. Els beneficis de la tècnica, de la medicina, de la cultura.

3 1 Profit, utilitat.

2 ECON Diferència entre els ingressos resultants de les vendes dels productes i les despeses que comporta el procés productiu.

3 Producte d’una funció de teatre, d’un concert, etc., que hom dóna a una persona, a una entitat, etc.

4 El mateix espectacle. Dissabte fan el benefici d’una actriu retirada.

5 en benefici de loc prep En profit de, en bé de. Tot ho han fet en benefici dels damnificats.

4 DR CIV 1 Privilegi legal que en determinades circumstàncies neix a favor d’alguna persona i que aquesta pot fer valer per alliberar-se de situacions que la podrien perjudicar, especialment en l’ordre patrimonial.

2 benefici de pobresa Benefici atorgat als declarats pobres pels tribunals i pels jutjats, segons les condicions establertes per la llei, per tal que la justícia els sigui administrada gratuïtament.

3 benefici d’inventari Facultat concedida a l’hereu de no respondre de les obligacions del causant ni de les càrregues hereditàries amb els seus béns, sinó únicament amb els béns de l’herència.

4 a benefici d’inventari fig Amb reserva. Acceptem les seves excuses a benefici d’inventari.

5 benefici fiscal Privilegi legal concedit a un subjecte passiu que comporta generalment la reducció parcial d’un tribut.

5 HIST DR D’una manera genèrica, concessió territorial efectuada amb caràcter temporal per a fruir del domini útil dels béns cedits, en canvi de determinats serveis o d’una fidelitat per part del beneficiari.

6 MIN 1 Acció de beneficiar una mina o jaciment;

2 l’efecte.

7 benefici eclesiàstic (o simplement benefici) DR CAN Càrrec eclesiàstic erigit a perpetuïtat, amb els deures i els serveis corresponents, al qual va annexa una renda.

->beneficial

beneficial

Part. sil.: be_ne_fi_ci_al

[de benefici]

adj Relatiu o pertanyent a un benefici eclesiàstic.

->beneficiar

beneficiar

Part. sil.: be_ne_fi_ci_ar

[de benefici; 1a FONT: s. XIV, Llull]

v 1 tr 1 Beneficar.

2 HIST Concedir en benefici un alou o altres béns no fiscals.

3 HIST Concedir un benefici eclesiàstic.

2 tr 1 Treballar una cosa perquè rendeixi un benefici millor.

2 AGR Millorar una terra per a fer-la més productiva.

3 METAL·L Sotmetre els minerals al procés metal·lúrgic adequat per a obtenir-ne un producte determinat.

4 MIN Extreure minerals útils d’una mina o jaciment.

3 pron Treure una utilitat, un guany. El poble s’ha beneficiat de l’èxit d’aquest gran artista.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: beneficiar

GERUNDI: beneficiant

PARTICIPI: beneficiat, beneficiada, beneficiats, beneficiades

INDICATIU PRESENT: beneficio, beneficies, beneficia, beneficiem, beneficieu, beneficien

INDICATIU IMPERFET: beneficiava, beneficiaves, beneficiava, beneficiàvem, beneficiàveu, beneficiaven

INDICATIU PASSAT: beneficií, beneficiares, beneficià, beneficiàrem, beneficiàreu, beneficiaren

INDICATIU FUTUR: beneficiaré, beneficiaràs, beneficiarà, beneficiarem, beneficiareu, beneficiaran

INDICATIU CONDICIONAL: beneficiaria, beneficiaries, beneficiaria, beneficiaríem, beneficiaríeu, beneficiarien

SUBJUNTIU PRESENT: beneficiï, beneficiïs, beneficiï, beneficiem, beneficieu, beneficiïn

SUBJUNTIU IMPERFET: beneficiés, beneficiessis, beneficiés, beneficiéssim, beneficiéssiu, beneficiessin

IMPERATIU: beneficia, beneficiï, beneficiem, beneficieu, beneficiïn

->beneficiari

beneficiari -ària

Part. sil.: be_ne_fi_ci_a_ri

[de benefici]

1 adj Relatiu a un benefici.

2 m i f 1 Persona que frueix d’un benefici, que rep en do una cosa.

2 ASSEG Persona en profit de la qual ha estat subscrita una pòlissa en les assegurances de vida, d’accidents corporals i de malalties.

3 DR TREB Persona que té dret a rebre prestacions de la seguretat social.

4 HIST DR Persona afavorida amb la concessió d’un benefici.

->beneficiat

beneficiat

Part. sil.: be_ne_fi_ci_at

[de beneficiar; 1a FONT: s. XIV, Llull]

m DR CAN El qui frueix d’un benefici eclesiàstic.

->beneficiós

beneficiós -osa

Part. sil.: be_ne_fi_ci_ós

[de benefici; 1a FONT: 1803, DEst.]

adj Que produeix beneficis; útil, profitós.

->beneir

beneir

Part. sil.: be_ne_ir

[del ll. bene dicĕre ‘parlar bé’, contret en benedicere ‘beneir’ en ll. cristià com a calc del gr. eulogéō, corresponent a l’hebreu barak; 1a FONT: s. XII, Hom.]

v tr 1 RELIG Invocar la protecció de Déu (sobre algú o alguna cosa), especialment el sacerdot amb paraules o cerimònies rituals. El pare beneí la taula. El sacerdot beneí els nous esposos.

2 RELIG Dedicar una persona o una cosa al culte diví mitjançant una acció o una invocació que la sostreu a tot ús profà. Beneir l’aigua, una imatge.

3 Lloar, exalçar (algú o alguna cosa) pels beneficis rebuts. Ha beneït sempre aquella inspiració.

4 1 RELIG Concedir Déu la seva protecció, la prosperitat (sobre algú o alguna cosa). Déu el beneí amb nombrosos béns.

2 Déu et beneeixi! Déu et faci bo!

CONJUGACIÓ

INFINITIU: beneir

GERUNDI: beneint

PARTICIPI: beneït, beneïda, beneïts, beneïdes

INDICATIU PRESENT: beneeixo, beneeixes, beneeix, beneïm, beneïu, beneeixen

INDICATIU IMPERFET: beneïa, beneïes, beneïa, beneíem, beneíeu, beneïen

INDICATIU PASSAT: beneí, beneïres, beneí, beneírem, beneíreu, beneïren

INDICATIU FUTUR: beneiré, beneiràs, beneirà, beneirem, beneireu, beneiran

INDICATIU CONDICIONAL: beneiria, beneiries, beneiria, beneiríem, beneiríeu, beneirien

SUBJUNTIU PRESENT: beneeixi, beneeixis, beneeixi, beneïm, beneïu, beneeixin

SUBJUNTIU IMPERFET: beneís, beneïssis, beneís, beneíssim, beneíssiu, beneïssin

IMPERATIU: beneeix, beneeixi, beneïm, beneïu, beneeixin

->beneit

beneit -a

Part. sil.: be_neit

[del ll. benedĭctus, -a, -um, participi de benedicĕre]

1 adj 1 arc Forma antiga del participi passat de beneir, usada en fórmules estereotipades o en pregàries. Beneita sou vós entre totes les dones. Pa beneit. Aigua beneita.

2 donar (o vendre’s, etc.) (una cosa) com pa beneit Donar, vendre’s, fàcilment, ràpidament, abundosament.

2 adj i m i f 1 Que no té el cervell prou desenvolupat, mig idiota.

2 Ximple, babau.

3 beneit del cabàs vulg Completament ximple, beneit del tot.

->beneït

beneït -ïda

Part. sil.: be_ne_ït

[de beneir]

adj i m i f 1 Persona molt bona.

2 beneit 2.

->beneitejar

beneitejar

Part. sil.: be_nei_te_jar

[de beneit]

v intr Fer coses pròpies de beneit, de ximple.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: beneitejar

GERUNDI: beneitejant

PARTICIPI: beneitejat, beneitejada, beneitejats, beneitejades

INDICATIU PRESENT: beneitejo, beneiteges, beneiteja, beneitegem, beneitegeu, beneitegen

INDICATIU IMPERFET: beneitejava, beneitejaves, beneitejava, beneitejàvem, beneitejàveu, beneitejaven

INDICATIU PASSAT: beneitegí, beneitejares, beneitejà, beneitejàrem, beneitejàreu, beneitejaren

INDICATIU FUTUR: beneitejaré, beneitejaràs, beneitejarà, beneitejarem, beneitejareu, beneitejaran

INDICATIU CONDICIONAL: beneitejaria, beneitejaries, beneitejaria, beneitejaríem, beneitejaríeu, beneitejarien

SUBJUNTIU PRESENT: beneitegi, beneitegis, beneitegi, beneitegem, beneitegeu, beneitegin

SUBJUNTIU IMPERFET: beneitegés, beneitegessis, beneitegés, beneitegéssim, beneitegéssiu, beneitegessin

IMPERATIU: beneiteja, beneitegi, beneitegem, beneitegeu, beneitegin

->beneiter

beneiter -a

Part. sil.: be_nei_ter

[de beneit]

1 adj Relatiu a l’aigua beneita.

2 m Beneitera.

3 f Pica de l’aigua beneita.

->beneiteria

beneiteria

Part. sil.: be_nei_te_ri_a

[de beneit]

f 1 Qualitat de beneit.

2 Acció o dita de beneit.

->beneitó

beneitó -ona

Part. sil.: be_nei_tó

[de beneit]

adj i m i f Ximplet, infeliç.

->beneitura

beneitura

Part. sil.: be_nei_tu_ra

[de beneit]

f Acte o dita de beneit.

->beneixamí

beneixamí -ina

Part. sil.: be_nei_xa_mí

adj i m i f De Beneixama (Alcoià).

->beneixider

beneixider -a

Part. sil.: be_nei_xi_der

adj i m i f De Beneixida (Ribera Alta).

->benemèrit

benemèrit -a

[del ll. benemerĭtus, íd.]

adj Que ha conquistat mèrit, digne d’honor pels seus serveis.

->benentès

benentès

Part. sil.: ben_en_tès

[de entès]

Mot emprat en l’expressió amb el benentès que loc adv Amb la condició que, restant ben entès que. Amb el benentès que jo pagaré el dinar.

->beneplàcit

beneplàcit

[del ll. td. beneplacĭtum, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]

m 1 Aprovació de qui és superior (generalment expressada per escrit amb la fórmula vist i plau).

2 Vènia, permís.

->benestant

benestant

Part. sil.: ben_es_tant

[de benestar; 1a FONT: 1437]

adj Que gaudeix d’una situació en la qual es troben satisfetes les necessitats de la vida; benanant, acomodat.

->benestar

benestar

Part. sil.: ben_es_tar

[de estar; 1a FONT: 1839, DLab.]

m 1 Situació en la qual hom troba satisfetes les necessitats de la vida, benanança.

2 Estat de qui se sent bé, en què els sentits estan satisfets.

3 benestar social SOCIOL Situació d’una societat en què hom té cobertes les necessitats bàsiques, gaudeix de les màximes possibilitats de desenvolupament personal i no està subjecte a discriminació.

4 economia del benestar ECON Corrent normatiu de la ciència econòmica que té per objecte la recerca del nivell col·lectiu òptim.

5 estat del benestar ECON Sistema en què l’estat garanteix als ciutadans uns nivells mínims de benestar social mitjançant serveis públics, assistencials i de previsió social.

->benet

benet -a

[del ll. Benedictus ‘beneït’, nom propi de sant Benet]

adj i m i f CRIST Benedictí.

->benetussí

benetussí -ina

adj i m i f De Benetússer (Horta).

->beneventà

beneventà -ana

1 adj i m i f De Benevent (ciutat i província d’Itàlia).

2 escriptura beneventana ESCR Escriptura usada a la Itàlia meridional i a Dalmàcia des del s VIII fins a l’inici del XIV.

->benèvol

benèvol -a

[del ll. benevolus, -a, -um, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]

adj 1 Que és indulgent, que es presta a alguna cosa, per bona voluntat envers algú. Auditori benèvol. Mostrar-se benèvol.

2 Que és signe de benevolència.

->benèvolament

benèvolament

[de benèvol]

adv D’una manera benèvola.

->benevolència

benevolència

Part. sil.: be_ne_vo_lèn_ci_a

[del ll. benevolentia, íd.; 1a FONT: 1653, DTo.]

f Qualitat de benèvol (especialment d’un superior envers un inferior). Un judici ple de benevolència. Guanyar-se la benevolència dels examinadors.

->benfactor

benfactor -a

[variant de benefactor; 1a FONT: s. XIV, Llull]

adj i m i f Benefactor.

->benfer

benfer

[de benefici]

m Dretura en les accions d’algú.

->benfet

benfet

m ant i dial Acte benèfic.

->bengala

bengala

[del nom de Bengala, a l’Índia; 1a FONT: s. XVII]

f 1 Canya d’Índia de la qual hom fa bastons.

2 1 Bastó.

2 esp Insígnia de comandament militar en forma de ceptre o de bastó.

3 llum de bengala (o simplement bengala) PIR Mescla de sofre, nitrat potàssic, sulfur d’antimoni i d’altres composts, generalment col·locada a l’interior d’un recipient cilíndric de metall, de fusta o de cartó, la qual en cremar-se emet llum.

->bengalada

bengalada

[de bengala]

f Cop de bengala; bastonada.

->bengali

bengali

adj i m i f bengalí2.

->bengalí1

bengalí1

[v. bengalí2]

m ORNIT Nom de diferents ocells de la família dels estríldids, de l’ordre dels passeriformes, de dimensions petites i de colors molt vius, molt apreciats com a ocells de gàbia per llur vistositat i llur docilitat. Els més coneguts són el bengalí cordó blau, el bengalí gris blau i el bengalí de l’Índia (o roig).

->bengalí2

bengalí2 -ina

[del nom de Bengala, a l’Índia]

1 adj i m i f De Bengala (regió de l’Àsia meridional) o del bengalí (llengua).

2 m LING Llengua indoeuropea del grup índic oriental parlada per la majoria de la població de l’estat de Bengala Occidental (Índia) i de Bangla Desh.

->bengalina

bengalina

[de bengalí2]

f TÈXT Teixit amb ordit de seda, trama de llana i lligat de plana, caracteritzat pel seu acanalat horitzontal.

->benhaja

benhaja [i les formes benhages i benhagen relatives a la 2a persona del singular i 3a del plural]

[de haja, forma ant. de la 3a p. sing. de l’imperatiu del verb haver1]

interj Expressió de benedicció a favor d’una persona o cosa. Benhaja qui et parí! Benhages, dia de festa!

->benhumorat

benhumorat -ada

[de humor]

adj Que està de bon humor.

->beniarbegí

beniarbegí -ina

Part. sil.: be_ni_ar_be_gí

adj i m i f De Beniarbeig (Marina Alta).

->beniardà

beniardà -ana

Part. sil.: be_ni_ar_dà

adj i m i f De Beniardà (Marina Baixa).

->beniarjoter

beniarjoter -a

Part. sil.: be_ni_ar_jo_ter

adj i m i f De Beniarjó (Safor).

->beniarresí

beniarresí -ina

Part. sil.: be_ni_ar_re_sí

adj i m i f De Beniarrés (Comtat).

->beniatgí

beniatgí -ina

Part. sil.: be_ni_at_gí

adj i m i f De Beniatjar (Vall d’Albaida).

->benicarlando

benicarlando -a

adj i m i f De Benicarló (Baix Maestrat).

->benicassut

benicassut -uda

adj i m i f De Benicàssim (Plana Alta).

->benicoletà

benicoletà -ana

adj i m i f De Benicolet (Vall d’Albaida).

->benidolejà

benidolejà -ana

adj i m i f De Benidoleig (Marina Alta).

->benidormer

benidormer -a

adj i m i f De Benidorm (Marina Baixa).

->benifaioner

benifaioner -a

Part. sil.: be_ni_fa_io_ner

adj i m i f De Benifaió (Ribera Alta).

->benifairenc

benifairenc -a

Part. sil.: be_ni_fai_renc

adj i m i f De Benifairó de les Valls (Camp de Morvedre).

->benifaironer

benifaironer -a

Part. sil.: be_ni_fai_ro_ner

adj i m i f De Benifairó de Valldigna (Safor).

->benifalletenc

benifalletenc -a

adj i m i f De Benifallet (Baix Ebre).

->benifallimer

benifallimer -a

adj i m i f De Benifallim (Alcoià).

->benifatut

benifatut -uda

adj i m i f De Benifato (Marina Baixa).

->benifet

benifet

[del ll. benefactum; 1a FONT: s. XIV, Llull]

m 1 Benefici.

2 esp DR CAN Benefici eclesiàstic.

->beniflater

beniflater -a

adj i m i f De Beniflà (Safor).

->beniganí

beniganí -ina

adj i m i f De Benigànim (Vall d’Albaida).

->benigembler

benigembler -a

adj i m i f De Benigembla (Marina Alta).

->benignament

benignament

[de benigne; 1a FONT: s. XIII]

adv D’una manera benigna.

->benigne

benigne -a

[del ll. benignus, -a, -um, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]

adj 1 Que té o que mostra una disposició a voler bé, a la benevolència. Un jutge benigne. Un examen massa benigne.

2 D’acció suau, saludable. Temperatura benigna.

3 Dit del mal, la malaltia, el tumor, etc., que no és maligne, que no és perillós.

->benignitat

benignitat

[del ll. benignĭtas, -ātis, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]

f Qualitat de benigne.

->beniguasiler

beniguasiler -a

adj i m i f Benaguasiler.

->benillobut

benillobut -uda

adj i m i f De Benilloba (Comtat).

->benilluper

benilluper -a

adj i m i f De Benillup (Comtat).

->benimacletí

benimacletí -ina

adj i m i f De Benimaclet (Horta).

->benimantellut

benimantellut -uda

adj i m i f De Benimantell (Marina Baixa).

->benimarfuller

benimarfuller -a

adj i m i f De Benimarfull (Comtat).

->benimassoter

benimassoter -a

adj i m i f De Benimassot (Comtat).

->benimelí

benimelí -ina

adj i m i f De Benimeli (Marina Alta).

->benimerí

benimerí -ina

[pl -ins, -ines] 1 adj Relatiu o pertanyent als benimerins.

2 m i f HIST Individu d’una dinastia amazic, anomenada també marínida, que substituí els almohades en el domini de l’Àfrica del nord (segles XIII-XV).

->benimodí

benimodí -ina

adj i m i f De Benimodo (Ribera Alta).

->benimodolí

benimodolí -ina

adj i m i f Benimodí.

->benimusler

benimusler -a

adj i m i f De Benimuslem (Ribera Alta).

->beninès

beninès -esa

adj i m i f Del Benín (estat d’Àfrica).

->benintencionat

benintencionat -ada

Part. sil.: ben_in_ten_ci_o_nat

[de intencionat]

adj Que té bona intenció.

->benioper

benioper -a

Part. sil.: be_ni_o_per

adj i m i f Del barri de Beniopa (Gandia).

->beniparrellà

beniparrellà -ana

adj i m i f De Beniparrell (Horta).

->benipeixcatí

benipeixcatí -ina

Part. sil.: be_ni_peix_ca_tí

adj i m i f De Benipeixcar (Safor).

->benirredrà

benirredrà -ana

adj i m i f De Benirredrà (Safor).

->benissaner

benissaner -a

adj i m i f De Benissanó (Camp de Túria).

->benissanetà

benissanetà -ana

adj i m i f De Benissanet (Ribera d’Ebre).

->benisser

benisser -a

adj i m i f De Benissa (Marina Alta).

->benissodà

benissodà -ana

adj i m i f De Benissoda (Vall d’Albaida).

->benissuerà

benissuerà -ana

Part. sil.: be_nis_su_e_rà

adj i m i f De Benissuera (Vall d’Albaida).

->benitoïta

benitoïta

Part. sil.: be_ni_to_ï_ta

f [TiBaSi3O9] MINERAL Silicat de titani i de bari, mineral del grup dels sorosilicats.

->benjamí

benjamí -ina

[del nom de Benjamí, el fill més petit del patriarca bíblic Jacob]

m i f 1 Fill més petit i predilecte.

2 p ext La Irene és la benjamina de la classe.

->benjuí

benjuí

Part. sil.: ben_ju_í

[de l’àr. lubǟn ǧǟwî ‘encens de Java’, amb deglutinació de lu- confós amb l’article lo1; del cat. passà a Europa i al b. ll. benzoe, base dels mots de radical benz-; 1a FONT: 1430]

[pl -ís] m BOT i FARM Resina balsàmica obtinguda dels diversos estíraxs per incisió, emprada en perfumeria i en cosmètica, i en medicina com a expectorant i antisèptic.

->benlloc

benlloc

m AGR Varietat d’arròs, més resistent i de millor rendiment que les formes menys seleccionades.

->benlloquí

benlloquí -ina

adj i m i f De Bell-lloc (o Benlloch) del Pla (Plana Alta).

->benmereixença

benmereixença

Part. sil.: ben_me_rei_xen_ça

[de benmereixent]

f 1 Condició de benmereixent.

2 Mèrit.

->benmereixent

benmereixent

Part. sil.: ben_me_rei_xent

[de merèixer]

adj Que mereix bé, honor, recompensa, per la seva conducta, pels seus serveis, etc.

->bennettitates

bennettitates

[del ll. científic Bennettitatae, der. del nom del gènere Bennettites, del nom del botànic anglès J.J. Bennett (s. XIX)]

m pl BOT Bennettitòpsids.

->bennettitòpsids

bennettitòpsids

m BOT 1 pl Classe de gimnospermes constituïda per un gran nombre de restes fòssils de plantes que existiren durant l’era secundària.

2 sing Planta de la classe dels bennettitòpsids.

->benparat

benparat -ada

adj En bon estat. No en va sortir gaire benparat.

->benparlant

benparlant

[de parlant]

adj Que parla bé, correctament, amb una certa elegància.

->benparlat

benparlat -ada

[de parlar1]

adj Que parla urbanament, sense usar expressions o paraules incivils.

->benpensant

benpensant

[de pensar]

adj i m i f Que pensa segons les idees tradicionals considerades socialment raonables. La novel·la provocà un escàndol en la societat benpensant de la ciutat.

->bento-

bento-

Forma prefixada del mot grec bénthos, que significa ‘fons, abisme’. Ex.: bentoplàncton, bentògraf.

->bentogènic

bentogènic -a

adj GEOL Dit dels sediments marins constituïts per l’acumulació d’animals o de vegetals bentònics.

->bentònic

bentònic -a

adj ECOL Relatiu o pertanyent al bentos.

->bentonita

bentonita

f QUÍM IND i PETROG Argila nativa col·loïdal constituïda principalment per montmoril·lonita, silicat hidratat d’alumini.

->bentopelàgic

bentopelàgic -a

adj ECOL Dit dels animals pelàgics que periòdicament es desplacen per les proximitats dels fons.

->bentos

bentos

m ECOL Conjunt dels organismes que habiten sobre fons marins o d’aigües dolces, fixos, desplaçant-se per la superfície o colgats en el substrat.

->benuecongolès

benuecongolès -esa

Part. sil.: be_nu_e_con_go_lès

adj i m LING Dit del grup de llengües de la família nigerocongolesa, segons Greenberg, un subgrup de les quals és el bantu.

->benveure1

benveure1

Part. sil.: ben_veu_re

[de veure]

v [usat generalment en inf] tr Veure de bon ull, amb simpatia; apreciar, estimar. La seva bonhomia el feia benveure de tothom.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: benveure

GERUNDI: benveient

PARTICIPI: benvist, benvista, benvists, benvistes

PARTICIPI (alternatiu): benvist, benvista, benvistos, benvistes

INDICATIU PRESENT: benveig, benveus, benveu, benveiem, benveieu, benveuen

INDICATIU IMPERFET: benveia, benveies, benveia, benvèiem, benvèieu, benveien

INDICATIU PASSAT: benviu, benveieres, benveié, benveiérem, benveiéreu, benveieren

INDICATIU PASSAT (alternatiu): benviu, benveres, benvéu, benvérem, benvéreu, benveren

INDICATIU FUTUR: benveuré, benveuràs, benveurà, benveurem, benveureu, benveuran

INDICATIU CONDICIONAL: benveuria, benveuries, benveuria, benveuríem, benveuríeu, benveurien

SUBJUNTIU PRESENT: benvegi, benvegis, benvegi, benvegem, benvegeu, benvegin

SUBJUNTIU IMPERFET: benveiés, benveiessis, benveiés, benveiéssim, benveiéssiu, benveiessin

IMPERATIU: benveges, benvegi, benvegem, benvegeu, benvegin

IMPERATIU (alternatiu): benves, benvegi, benvegem, benveieu, benvegin

->benveure2

benveure2

Part. sil.: ben_veu_re

[v. benveure1]

m El fet d’ésser benvist per la gent.

->benvinguda

benvinguda

[de vinguda]

f Congratulació a qui arriba bé. Donar la benvinguda als hostes.

->benvingut

benvingut -uda

[de venir]

1 adj Que ve a propòsit, oportunament. Tota la informació que ens pugueu trametre serà benvinguda.

2 adj Ben acollit. Sigues benvingut!

3 m FRUCT Varietat de presseguer vigorós, molt ramificat, d’aspecte arbustiu.

->benvist

benvist -a

[de benveure1]

adj Vist de bon ull, estimat de la gent, de bona fama.

->benviure

benviure

Part. sil.: ben_viu_re

[de viure1]

m El fet de viure bé, com cal, honradament.

->benvolença

benvolença

[de benvolent]

f Bona voluntat envers els altres.

->benvolent

benvolent

[de benvoler]

adj Que mostra bona voluntat envers els altres, que els vol bé.

->benvoler

benvoler

[de voler1]

m Benvolença, amor.

->benvolgut

benvolgut -uda

[de benvoler]

adj A qui hom vol bé; estimat.

->benz-

benz-

QUÍM ORG Prefix que denota relació amb el benzè, que conté el nucli benzènic. Ex.: benzamida, benzidina.

->benzal

benzal

m QUÍM ORG Benzilidè.

->benzaldehid

benzaldehid

m [C6H5CHO] QUÍM ORG Aldehid aromàtic, anomenat també essència d’ametlles amargues, emprat en la síntesi de colorants, en farmàcia, en perfumeria i en alimentació com a aromatitzant.

->benzè

benzè

[der. modern del b. ll. benzoe]

m [C6H6] QUÍM ORG Hidrocarbur cíclic aromàtic, líquid a la temperatura ordinària, emprat en la síntesi de medicaments, colorants, vernissos, laques, etc.

->benzedrina

benzedrina

f BIOQ Amfetamina.

->benzènic

benzènic -a

adj QUÍM ORG 1 Relatiu o pertanyent al benzè.

2 Que conté un anell o un nucli benzènic.

->benzenoide

benzenoide

Part. sil.: ben_ze_noi_de

adj QUÍM ORG Que té semblança amb el benzè.

->benzhidril

benzhidril

m QUÍM ORG Nom trivial del grup alquil-arílic.

->benzhidrol

benzhidrol

m QUÍM ORG Alcohol aromàtic preparat per reducció de la benzofenona amb pólvores de zinc en solució alcalina forta.

->benzí

benzí

m QUÍM ORG Intermediari químic estructural constituït per un anell benzènic en el qual un enllaç doble ha estat substituït per un de triple.

->benzidina

benzidina

f QUÍM ORG Base de fórmula C12H12N2, obtinguda a partir de l’hidrazobenzè i emprada en la fabricació de colorants.

->benzidínic

benzidínic -a

adj QUÍM ORG Relatiu o pertanyent a la benzidina.

->benzil1

benzil1

m QUÍM ORG Grup aril-alquílic de fórmula C6H5H2.

->benzil2

benzil2

m QUÍM ORG Dicetona, anomenada també bibenzoïl, obtinguda de la benzoïna per oxidació amb àcid nítric, emprada en síntesi orgànica.

->benzil-

benzil-

QUÍM ORG Prefix que indica la presència d’un grup benzil en un compost.

->benzílic

benzílic -a

adj QUÍM ORG Que conté el radical benzil. Aldehid benzílic.

->benzilidè

benzilidè

m QUÍM ORG Grup aril-alquílic divalent, de fórmula C6H5CH=.

->benzilpenicil·lina

benzilpenicil·lina

f FARM i QUÍM ORG Penicil·lina G.

->benzina

benzina

[deriv. modern del b. ll. benzoe; 1a FONT: 1868, DLCo.]

f PETROL i QUÍM ORG 1 Conjunt de fraccions obtingudes en la destil·lació del petroli, que comprèn les diverses menes de gasolina, el petroli de cremar, la ligroïna, etc.

2 esp i col·loq Gasolina.

->benzinera

benzinera

f Gasolinera.

->benzo

benzo

m QUÍM ORG Nom trivial del grup aril-alquílic trivalent de fórmula C6H5C≡.

->benzo-

benzo-

QUÍM ORG Prefix que denota relació amb el benzè, que conté el nucli benzènic.

->benzoat

benzoat

Part. sil.: ben_zo_at

m QUÍM ORG 1 Qualsevol sal o èster de l’àcid benzoic.

2 benzoat de β-naftil FARM Benzonaftol.

->benzocaïna

benzocaïna

Part. sil.: ben_zo_ca_ï_na

f FARM i QUÍM ORG Anestesina.

->benzodiazepina

benzodiazepina

Part. sil.: ben_zo_di_a_ze_pi_na

f FARM Grup de psicofàrmacs tranquil·litzants menors amb efectes anxiolític, miorelaxant, anticonvulsiu i hipnòtic, segons la dosi.

->benzofenona

benzofenona

f QUÍM ORG Difenilcetona o benzoïlbenzè, compost obtingut tractant el benzè amb clorur de benzoïl i emprat en perfumeria i en farmàcia.

->benzofuran

benzofuran

m QUÍM ORG Hidrocarbur aromàtic heterocíclic bicíclic, anomenat també cumarona.

->benzoic

benzoic -a

Part. sil.: ben_zoic

adj QUÍM ORG 1 Relatiu o pertanyent al benjuí.

2 Obtingut del benjuí. Àcid benzoic.

->benzoïl

benzoïl

Part. sil.: ben_zo_ïl

m QUÍM ORG Grup aroïl que deriva de l’àcid benzoic.

->benzoïlació

benzoïlació

Part. sil.: ben_zo_ï_la_ci_ó

f QUÍM ORG Procés pel qual és introduït un grup benzoïl en una molècula.

->benzoïlbenzè

benzoïlbenzè

Part. sil.: ben_zo_ïl_ben_zè

m QUÍM ORG Benzofenona.

->benzoïna

benzoïna

Part. sil.: ben_zo_ï_na

f QUÍM ORG Cristalls groguencs obtinguts per condensació benzoínica de dues molècules de benzaldehid amb cianur potàssic com a catalitzador.

->benzoínic

benzoínic -a

Part. sil.: ben_zo_í_nic

adj QUÍM ORG Relatiu o pertanyent a la benzoïna.

->benzol

benzol

[deriv. modern del b. ll. benzoe; 1a FONT: 1868, DLCo.]

m QUÍM ORG Denominació del benzè, contrària a la nomenclatura moderna, emprada comercialment, especialment per a designar els productes impurs d’ús corrent.

->benzolisme

benzolisme

m PAT Intoxicació professional causada pel benzè.

->benzonaftol

benzonaftol

m FARM i QUÍM ORG Designació farmacèutica del benzoat de β-naftil.

->benzonitril

benzonitril

m [C6H5CN] QUÍM ORG Oli incolor, molt tòxic, preparat per escalfament de benzensulfonat sòdic amb cianur sòdic i emprat en farmàcia i per a l’obtenció de colorants.

->benzopirè

benzopirè

m QUÍM ORG Cadascun dels dos hidrocarburs polinuclears aromàtics isomèrics de fórmula C20H12.

->benzoquinona

benzoquinona

f QUÍM ORG Quinona.

->benzosulfimida

benzosulfimida

f QUÍM ORG Sacarina.

->benzotiazole

benzotiazole

Part. sil.: ben_zo_ti_a_zo_le

m QUÍM ORG Compost aromàtic heterocíclic la molècula del qual és constituïda per dos anells condensats, un de benzè i un de tiazole, emprat en síntesi orgànica.

->beoci

beoci -òcia

Part. sil.: be_o_ci

[del ll. Boeotius, -a, -um, der. de Boeotĭa, gr. Boiōtía ‘Beòcia’]

1 adj i m i f De la Beòcia (regió de Grècia).

2 adj fig D’esperit obtús.

->bequerada

bequerada

[de bec]

f Cop de bec; becarrada.

->bequerut

bequerut -uda

[de bec; 1a FONT: 1319]

1 adj Proveït de bec, acabat en bec.

2 adj ENTOM Dit dels coleòpters curculiònids que tenen un rostre o bec molt llarg.

3 adj FRUCT Dit de l’olivera de mida mitjana, que creix apomada i amb tendència a pujar, varietat conreada a la part oriental del Principat de Catalunya.

4 f ORNIT Becadell.

->bequetejar

bequetejar

[de bec]

v intr Donar-se el bec els ocells.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: bequetejar

GERUNDI: bequetejant

PARTICIPI: bequetejat, bequetejada, bequetejats, bequetejades

INDICATIU PRESENT: bequetejo, bequeteges, bequeteja, bequetegem, bequetegeu, bequetegen

INDICATIU IMPERFET: bequetejava, bequetejaves, bequetejava, bequetejàvem, bequetejàveu, bequetejaven

INDICATIU PASSAT: bequetegí, bequetejares, bequetejà, bequetejàrem, bequetejàreu, bequetejaren

INDICATIU FUTUR: bequetejaré, bequetejaràs, bequetejarà, bequetejarem, bequetejareu, bequetejaran

INDICATIU CONDICIONAL: bequetejaria, bequetejaries, bequetejaria, bequetejaríem, bequetejaríeu, bequetejarien

SUBJUNTIU PRESENT: bequetegi, bequetegis, bequetegi, bequetegem, bequetegeu, bequetegin

SUBJUNTIU IMPERFET: bequetegés, bequetegessis, bequetegés, bequetegéssim, bequetegéssiu, bequetegessin

IMPERATIU: bequeteja, bequetegi, bequetegem, bequetegeu, bequetegin

->bèquic

bèquic -a

[del gr. bḗx, bēkhós ‘tos’]

adj Dit de la substància, l’agent o el medicament que alleuja o remeia la tos.

->beraunita

beraunita

Part. sil.: be_rau_ni_ta

f MINERAL Fosfat de ferro hidratat, Fe3[(OH) 3|PO4]2·H2O, mineral que cristal·litza en el sistema monoclínic.

->berbena

berbena

[del ll. verbēna ‘ram ritual dels sacerdots pagans’; 1a FONT: s. XIV]

f BOT i JARD Gènere de plantes herbàcies o poc lignificades de la família de les verbenàcies (Verbena sp), de fulles oposades i flors de coloracions diverses, molt conreades en jardineria.

->berber

berber

[de l’àr. al-barbar, íd., i aquest, del gr. bárbaros ‘bàrbar’]

adj i m i f ETNOL i LING Amazic.

->berberidàcies

berberidàcies

Part. sil.: ber_be_ri_dà_ci_es

f BOT 1 pl Família de ranals integrada per plantes herbàcies o llenyoses de flors actinomorfes solitàries o en raïm.

2 sing Planta de la família de les berberidàcies.

->berberina

berberina

f [C20H19O5N] QUÍM ORG Alcaloide amargant i metzinós extret del coralet i d’altres plantes.

->bèrberis

bèrberis

m BOT Gènere d’arbusts de la família de les berberidàcies (Berberis sp), de fulles sovint espinoses, de flors grogues i de fruits en baia.

->bèrbol

bèrbol

m Nom popular d’una malaltia cutània sovint identificada amb el liquen.

->berbolós

berbolós -osa

adj Que pateix de bèrbols.

->berceuse

berceuse* [bɛrsés]

[fr ] f MÚS Cançó de bressol o composició instrumental de ritme suau i uniforme, inspirat sovint en el balanceig de la bressada.

->bereber

bereber

adj i m i f Berber.

->berena

berena

[del ll. merĕnda ‘àpat de la tarda o el vespre’, del verb merĕre ‘merèixer, rebre com a paga o premi’; tingué ben aviat la concurrència de l’infinitiu berenar1 substantivat, avui més corrent que berena; 1a FONT: 1264]

f Berenar1 1 i 2.

->berenada

berenada

[de berena]

f Berenar abundós.

->berenador

berenador

[de berenar2]

m Lloc a l’aire lliure, normalment amb taules i bancs, a propòsit per a anar-hi a berenar, a menjar.

->berenar1

berenar1

[v. berenar2]

m 1 1 Menjada que hom fa a mitja tarda, entre el dinar i el sopar.

2 berenar sopar Berenar pres més tard de l’hora i força abundant que serveix ja de sopar.

2 Allò que hom menja per berenar.

3 dial Esmorzar.

->berenar2

berenar2

[del ll. merendare, íd.]

v intr Fer la menjada dita berenar.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: berenar

GERUNDI: berenant

PARTICIPI: berenat, berenada, berenats, berenades

INDICATIU PRESENT: bereno, berenes, berena, berenem, bereneu, berenen

INDICATIU IMPERFET: berenava, berenaves, berenava, berenàvem, berenàveu, berenaven

INDICATIU PASSAT: berení, berenares, berenà, berenàrem, berenàreu, berenaren

INDICATIU FUTUR: berenaré, berenaràs, berenarà, berenarem, berenareu, berenaran

INDICATIU CONDICIONAL: berenaria, berenaries, berenaria, berenaríem, berenaríeu, berenarien

SUBJUNTIU PRESENT: bereni, berenis, bereni, berenem, bereneu, berenin

SUBJUNTIU IMPERFET: berenés, berenessis, berenés, berenéssim, berenéssiu, berenessin

IMPERATIU: berena, bereni, berenem, bereneu, berenin

->bereneta

bereneta

[de berena]

f dial berenar1 1 1.

->bergada

bergada

[der. de bregar ‘lluitar, maldar’, amb metàtesi de re per er per influx de albergada ‘campament de tropa’; 1a FONT: s. XIV]

f ant Conjunt de persones que fan camí o que treballen plegades.

->bergamasc

bergamasc -a

1 adj i m i f De Bèrgam (ciutat i província d’Itàlia).

2 f MÚS Dansa italiana originària de la regió de Bèrgam vigent al segle XVII.

3 m ZOOL Gos d’atura, de pèl llarg, originari del nord d’Itàlia.

->bergamiol

bergamiol

Part. sil.: ber_ga_mi_ol

m PERFUM En perfumeria, nom donat usualment a l’acetat de linalil.

->bergamota

bergamota

[de l’it. bergamotta ‘llima bergamota’ o bergamotto ‘pera bergamota’, i aquests del turc beg armûdî ‘pera del bei o senyor’]

f 1 BOT Planta perenne de la família de les labiades (Monarda didyma), de fulles lanceolades, usades per a aromatitzar amanides, i flors blanques o rosades.

2 FRUCT 1 BOT Fruit del bergamoter.

2 Denominació comuna de diverses varietats de peres de forma arrodonida i de polpa sucosa, com la de les mantegoses.

->bergamoter

bergamoter

[de bergamota]

m BOT i FRUCT Petit arbre de la família de les rutàcies (Citrus bergamia), de fulles sempre verdes, de flors blanques, petites i molt oloroses, i de fruits també petits i olorosos, les bergamotes.

->bergansí

bergansí

[de bergant]

m Peça de vori, d’argent, etc., que hom fa rosegar a les criatures quan han de treure les dents.

->bergant

bergant -a

[de bregar (cf. bergada, bregar); 1a FONT: s. XIV]

m i f 1 Brètol, mala persona, de mala conducta moral.

2 Bordegàs, adolescent.

3 HIST A la baixa edat mitjana, persona que formava part d’una bergada.

->bergantatge

bergantatge

[de bergant]

m berganteria 2.

->bergantejar

bergantejar

[de bergant]

v intr Fer actes, vida, de bergant 1.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: bergantejar

GERUNDI: bergantejant

PARTICIPI: bergantejat, bergantejada, bergantejats, bergantejades

INDICATIU PRESENT: bergantejo, berganteges, berganteja, bergantegem, bergantegeu, bergantegen

INDICATIU IMPERFET: bergantejava, bergantejaves, bergantejava, bergantejàvem, bergantejàveu, bergantejaven

INDICATIU PASSAT: bergantegí, bergantejares, bergantejà, bergantejàrem, bergantejàreu, bergantejaren

INDICATIU FUTUR: bergantejaré, bergantejaràs, bergantejarà, bergantejarem, bergantejareu, bergantejaran

INDICATIU CONDICIONAL: bergantejaria, bergantejaries, bergantejaria, bergantejaríem, bergantejaríeu, bergantejarien

SUBJUNTIU PRESENT: bergantegi, bergantegis, bergantegi, bergantegem, bergantegeu, bergantegin

SUBJUNTIU IMPERFET: bergantegés, bergantegessis, bergantegés, bergantegéssim, bergantegéssiu, bergantegessin

IMPERATIU: berganteja, bergantegi, bergantegem, bergantegeu, bergantegin

->bergantell

bergantell -a

[de bergant; 1a FONT: 1840]

m i f bergant 2.

->berganteria

berganteria

Part. sil.: ber_gan_te_ri_a

[de bergant]

f 1 Condició de bergant.

2 Acte de bergant 1.

->bergantí

bergantí

[deriv. de bergant a causa de la lleugeresa d’aquest vaixell com la d’un membre d’una brigada de soldats; 1a FONT: 1254]

m 1 AGR Fusta proveïda de pues a l’un costat i a l’altre fixada transversalment al cap d’un mànec que serveix per a separar la palla del gra assolat a l’era.

2 MAR 1 Vaixell de vela de dos pals, major i trinquet, ultra el bauprès.

2 bergantí corbeta Bricbarca.

3 bergantí goleta Vaixell de vela, de buc de formes més fines que el bergantí, que arborava, a més del bauprès, dos o més pals, dels quals el trinquet, com el del bergantí, era de tres peces, encreuat i amb cofa, i l’altre o els altres de dues peces, sense encreuar i amb una botavara i un pic, com els de la goleta, en cadascun dels quals eren hissades una aurica i una escandalosa.

4 bergantí pollacra Vaixell de vela amb el buc de bergantí rodó i amb aparell de pollacra al pal major i aparell de bergantí al trinquet.

5 bergantí rodó Bergantí que portava al pal major, a proa de l’aurica, una vela major rodona.

->bergantina

bergantina

[de bergantí]

f MAR 1 Vaixell de vela mediterrani amb algunes característiques del xabec i d’altres del bergantí.

2 Vela major aurica dels bergantins.

->bergaptè

bergaptè

m PERFUM Substància derivada de la cumarona, anomenada també càmfora de bergamota.

->bergenina

bergenina

f BIOQ Cuscutina.

->bergera

bergera

f RAM Nom comercial del bestiar de llana que ocupa les comarques del nord-est del Principat de Catalunya.

->bergistà

bergistà -ana

1 adj Relatiu o pertanyent als bergistans.

2 m i f HIST Individu d’un poble preromà que habitava l’alt Llobregat.

->bergsonià

bergsonià -ana

Part. sil.: berg_so_ni_à

adj Relatiu o pertanyent a Henri Bergson o a la seva filosofia.

->berguedà

berguedà -ana

1 adj i m i f De Berga (Berguedà) o del Berguedà (Catalunya).

2 f TÈXT Antiga màquina de filar construïda a la fi del segle XVIII, a Berga, que fou emprada a Catalunya fins pels volts del 1870.

->beri-beri

beri-beri

m PAT Malaltia endèmica de l’Extrem Orient causada per un dèficit de vitamina B1 en les poblacions que s’alimenten gairebé exclusivament d’arròs blanc.

->beribèric

beribèric -a

[de beri-beri]

1 adj Relatiu o pertanyent al beri-beri.

2 adj i m i f Que pateix de beri-beri.

->beribrace

beribrace

1 adj Relatiu o pertanyent als beribraces.

2 m i f PREHIST Individu d’un poble ramader establert, vers els segles VI-V aC, a les contrades muntanyenques del nord-oest del País Valencià.

->bericiformes

bericiformes

m ICT 1 pl Ordre de peixos osteïctis de cos oval, curt i comprimit i de colors vistosos.

2 sing Peix de l’ordre dels bericiformes.

->beril

beril

[del ll. beryllus, i aquest, del gr. bḗryllos, íd.]

m MINERAL Silicat d’alumini i beril·li, pedra preciosa que cristal·litza en la classe holoèdrica hexagonal.

->beril·li

beril·li

[de beril]

m QUÍM INORG 1 [símb: Be] Element metàl·lic pertanyent al grup IIA de la taula periòdica, de nombre atòmic 4 i de pes atòmic 9,0122.

2 aluminat de beril·li Crisoberil.

->beríl·lia

beríl·lia

Part. sil.: be_ríl_li_a

f ant QUÍM INORG Òxid de beril·li.

->beril·liosi

beril·liosi

Part. sil.: be_ril_li_o_si

f PAT Intoxicació professional crònica causada per la inhalació de pols de beril·li.

->beril·loide

beril·loide

Part. sil.: be_ril_loi_de

[de beril i -oide]

m CRISTAL·L Forma que consisteix en dues piràmides de dotze cares unides per les bases.

->beril·lonita

beril·lonita

f MINERAL Fosfat de beril·li i sodi, NaBe(PO4), mineral que cristal·litza en el sistema monoclínic.

->berkeli

berkeli

[del ll. científic berkelium, creat als Estats Units damunt de Berkeley, ciutat i universitat de Califòrnia on fou descobert el 1949; 1a FONT: 1950]

m QUÍM INORG [símb: Bk] Element químic artificial radioactiu (transurànic) de la família dels actínids de nombre atòmic 97.

->berla

berla

f Esberla.

->berlandieri

berlandieri

Part. sil.: ber_lan_di_e_ri

m VITIC Varietat de vinya americana molt emprada com a patró per la seva gran resistència a l’atac de la fil·loxera i per la seva adaptació a terrenys molt calcaris.

->berlina

berlina

[del fr. berline, i aquest, del nom de Berlín, ciutat on es creà aquesta mena de cotxe vers el 1670]

f 1 1 TRANSP Cotxe tancat de quatre rodes i de dos seients o de quatre.

2 p ext AUT Sedan.

2 TRANSP En les diligències, etc., departament tancat que va al davant amb una sola fila de seients.

3 MIN i TRANSP 1 Vagoneta de mina.

2 Vagoneta emprada per al transport dels minaires.

->berlinès

berlinès -esa

adj i m i f De Berlín (capital d’Alemanya).

->berlinita

berlinita

f MINERAL Fosfat alumínic anhidre, AlPO4, mineral que cristal·litza en el sistema trigonal, és isoestructural amb el quars i té les mateixes propietats piezoelèctriques i les mateixes aplicacions industrials que aquest.

->berma

berma

[del fr. berme, íd., i aquest, del neerl. baerm ‘peu d’un dic’; 1a FONT: s. XVI]

f OBR PÚBL Faixa de terra, de poca amplada i de secció transversal plana o lleugerament inclinada, que és feta, bé a la part superior d’un terraplè immediata a un talús (i aleshores protegeix aquesta part de l’erosió), bé al peu del talús d’un desmunt (i aleshores reté els materials despresos per l’erosió o per altres causes).

->bermudes

bermudes

[del nom de les illes Bermudes; 1a FONT: s. XX]

f pl Pantalons curts que arriben fins al genoll.

->bermudiana

bermudiana

Part. sil.: ber_mu_di_a_na

[del nom de les illes Bermudes; 1a FONT: s. XIX]

f MAR Vela triangular usada actualment com a vela major de la majoria dels velers esportius.

->bernat1

bernat1

[del nom propi Bernat, aplicat a diversos animals per raons diferents i no gens clares]

m 1 bernat ermità ZOOL Nom donat a diferents espècies de crancs decàpodes de la secció dels anomurs que solen protegir-se en la conquilla buida d’un mol·lusc gastròpode o en una esponja.

2 bernat pescaire ORNIT Gran ocell de l’ordre dels ciconiformes (Ardea cinerea), camallarg, de bec gros, groguenc i ensiforme, i de vol potent, amb un batre d’ales lent i profund.

3 bernat pudent ENTOM Gènere d’hemípters heteròpters de la família dels pentatòmids (Nezara sp), de forma aplatada, com d’escut, generalment de color verd, que emeten unes secrecions acres produïdes per les glàndules odoríferes.

->bernat2

bernat2

[d’origen incert, potser contracció d’un baronat ‘assegurat, enrobustit’, der. de baró (cf. el terme nàutic baró ‘cap o cadena’ i l’ant. barnat ‘conjunt de barons’); 1a FONT: 1764]

m 1 Barra de ferro amb la punta torçuda en angle recte que, penjada per l’altre cap en una anella clavada en el gruix de l’obertura d’una porta, en un peu dret, etc., serveix per a assegurar la fulla de la porta, una peça plegadissa, etc., introduint-ne la punta en una anella o baga que hi ha en aquesta.

2 TÈXT En la berguedana, contrapès que feia pujar el carro.

->bernat3

bernat3 -ada

[del ll. Bernardus, nom de sant Bernat de Claravall (1090-1153), reformador cistercenc]

adj i m i f Cistercenc.

->bernès

bernès -esa

adj i m i f De Berna (capital de Suïssa).

->bernesc

bernesc -a

adj LIT Dit del gènere poètic, d’estil satíric i burlesc, utilitzat per alguns autors de la literatura realista italiana a partir del segle XVI.

->bèrnia

bèrnia

Part. sil.: bèr_ni_a

f TÈXT Burell.

->beró

beró -ona

Hom.: baró

1 adj Relatiu o pertanyent als berons.

2 m i f HIST Individu d’un poble cèltic establert cap a la meitat del primer mil·lenni aC a la conca alta de l’Ebre.

->berriasià

berriasià -ana

Part. sil.: ber_ri_a_si_à

ESTRATIG 1 adj Relatiu o pertanyent al berriasià.

2 m Primer estatge (i edat) del cretaci inferior, situat per damunt del portlandià, del juràssic i sota del valanginià.

->berrixó

berrixó -ona

1 adj i m i f De Berry (província de França) o del berrixó (dialecte).

2 m LING Dialecte francès parlat a Berry.

->berruga

berruga

[del ll. verrūca, íd.; 1a FONT: 1371]

f 1 BOT Protuberància a l’escorça d’un arbre, en una fulla, etc.

2 pl FITOPAT Malaltia de les oliveres produïda per bacteris del gènere Pseudomonas, que es manifesta en les branques tendres per l’aparició de tumors.

3 PAT 1 Excrescència de la pell deguda a una hipertròfia de les papil·les del derma, d’origen víric.

2 berruga peruana Forma crònica de la bartonel·losi.

->berrugós

berrugós -osa

[de berruga]

adj Que té berrugues.

->bersim

bersim

m BOT i AGR Versim.

->berta

berta

f INDUM Banda d’adorn que sobresortia i penjava del volt de l’escot dels vestits femenins.

->berthierita

berthierita

Part. sil.: ber_thi_e_ri_ta

f MINERAL Sulfur d’antimoni i ferro, S4Sb2Fe, mineral que cristal·litza en la singonia ròmbica i es presenta en agregats fibrosos.

->berthòl·lid

berthòl·lid -a

Part. sil.: ber_thòl_lid

adj i m QUÍM Dit del compost no estequiomètric o de composició variable dins uns certs límits, per oposició a daltònid.

->bertillonatge

bertillonatge

m ANTROP FÍS Mètode antropomètric d’identificació de criminals que consisteix en un sistema de classificació tricotòmic d’acord amb una sèrie de mesures que rarament coincideixen en dos individus diferents.

->bertranada

bertranada

[del nom propi Bertran]

f Bajanada.

->bertrandita

bertrandita

f MINERAL Silicat hidratat de beril·li, Be4Si2O7(OH) 2, mineral que cristal·litza en el sistema ròmbic.

->bertrol

bertrol

[de l’ant. bertol, contracció de *vertó(v)ol, der. del ll. vg. vertĭbŭlum, dimin. de vertebra ‘articulació’; 1a FONT: s. XIII]

m 1 PESC Ormeig de pesca fluvial semblant a una nansa, format per cèrcols, generalment de fusta o de ferro, que sostenen una xarxa en forma d’embut clos per l’àpex i obert per la boca.

2 caure al bertrol Caure a la trampa.

->bertrola

bertrola

[de bertrol]

f PESC Bertrol.

->bertrolada

bertrolada

[de bertrol]

f PESC Quantitat de peix que hom agafa en un bertrol o en una bertrola d’una vegada.

->berzelianita

berzelianita

Part. sil.: ber_ze_li_a_ni_ta

f MINERAL Selenur de coure, SeCu2, mineral que es presenta en masses, dendrites o aurèoles i mai en cristalls definibles.

->berzeliïta

berzeliïta

Part. sil.: ber_ze_li_ï_ta

f MINERAL Arsenat de calci i de sodi amb magnesi o manganès, mineral que cristal·litza en el sistema regular amb una estructura semblant a la del granat.

->bes1

bes1

[del ll. basium, íd., mot de probable base onomatopeica infantil, considerat vulgar en llatí, en lloc del normal osculum i del més familiar savium, del qual potser podria provenir per metàtesi; 1a FONT: 1429]

m Petó, besada.

->bes2

bes2

[del ll. versus, -a, -um ‘girat’]

[pl bessos] m NÀUT Ves.

->bes-

bes-

1 Prefix, del llatí bis, que significa ‘dues vegades’. Ex.: besavi, besoncle.

2 Prefix que denota un valor pejoratiu o altres valors. Ex.: bescantar, besllum, bescomptar-se, bescanviar.

->besaculs

besaculs

m i f vulg Llepaire.

->besada

besada

[de besar1]

f 1 Acte de besar.

2 Besadura.

->besador

besador -a

[de besar1]

adj Que besa.

->besadura

besadura

[de besar1]

f 1 CERÀM Porció d’una peça de terrissa que resta sense vernís pel fet d’haver estat en contacte amb una altra peça durant la cuita.

2 Senyal que resta en un pa a l’indret on, durant la cuita, es besava amb un altre.

->besaluenc

besaluenc -a

Part. sil.: be_sa_lu_enc

adj i m i f De Besalú (Garrotxa).

->besamà

besamà

[de besar1 i ]

m Besamans.

->besamans

besamans

[de besar1 i ]

m 1 Cerimònia de besar la mà o les mans en senyal de reverència o d’acatament.

2 fer besamans (a algú) Saludar-lo acostant la seva mà als llavis fent acció de voler-la besar.

->besament

besament

Hom.: basament

[de besar1]

m Acció de besar.

->besanca

besanca

[probablement del ll. vg. (a)vis hankas ‘anques d’ocell’]

f Part més prominent de cada anca.

->besant

besant

[del gr. medieval byzántis ‘bizantí’, possiblement a través del ll. bysantium; 1a FONT: s. XII, Hom.]

m 1 NUMIS Nom de diverses monedes antigues d’or i d’argent, especialment la moneda d’or bizantina.

2 HERÀLD Figura rodona i plana sempre de metall i sobre un camper de color.

->besantat

besantat -ada

[de besant]

adj HERÀLD En les representacions heràldiques, dit de la peça, principalment la creu, formada per besants posats de costat o l’un damunt l’altre.

->besant-rodella

besant-rodella

m HERÀLD Figura rodona i plana que té la meitat principal o primera de metall i l’altra de color, i sempre és sobre camper de color.

->besar1

besar1

Hom.: basar v i vesar

[del ll. basiare, íd., der. de basium ‘bes’; 1a FONT: 1204]

v tr 1 Tocar, oprimir (algú o alguna cosa) amb els llavis, que es clouen en el moment del contacte i després es desclouen, en senyal d’afecte, salutació, reverència, etc. La va besar abans d’anar-se’n. El besà a les galtes. Li besà el front. Després de fer el gol, va besar l’escut del club.

2 1 Una cosa tocar suaument una altra. El vaixell besava el moll.

2 besar-se dos pans Tocar-se l’un a l’altre dins el forn.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: besar

GERUNDI: besant

PARTICIPI: besat, besada, besats, besades

INDICATIU PRESENT: beso, beses, besa, besem, beseu, besen

INDICATIU IMPERFET: besava, besaves, besava, besàvem, besàveu, besaven

INDICATIU PASSAT: besí, besares, besà, besàrem, besàreu, besaren

INDICATIU FUTUR: besaré, besaràs, besarà, besarem, besareu, besaran

INDICATIU CONDICIONAL: besaria, besaries, besaria, besaríem, besaríeu, besarien

SUBJUNTIU PRESENT: besi, besis, besi, besem, beseu, besin

SUBJUNTIU IMPERFET: besés, besessis, besés, beséssim, beséssiu, besessin

IMPERATIU: besa, besi, besem, beseu, besin

->besar2

besar2

Hom.: basar v i vesar

[v. besar1]

m Bes, besada.

->besavi

besavi -àvia

Part. sil.: bes_a_vi

[de avi; 1a FONT: s. XII]

m i f Pare o mare de l’avi o de l’àvia.

->bescambra

bescambra

[de cambra]

f Lloc escusat; comuna.

->bescambrilla

bescambrilla

[d’una alteració del fr. Briscambille o Bruscambille, sobrenom d’un comediant de l’Hôtel de Bourgogne, anomenat Deslauriers (+1634); 1a FONT: 1839, DLab.]

f JOCS Joc de cartes (de basa) jugat entre dos o quatre jugadors, que es poden aparellar, i amb quaranta naips o amb el joc complet de cartes.

->bescanoní

bescanoní -ina

adj i m i f De Bescanó (Gironès).

->bescantador

bescantador -a

[de bescantar]

adj i m i f Que bescanta.

->bescantament

bescantament

[de bescantar]

m Acció de bescantar.

->bescantar

bescantar

[de cantar; 1a FONT: s. XIV]

v tr Parlar malament (d’algú o d’alguna cosa); difamar. Li fa bona cara, però quan no hi és el bescanta sense manies.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: bescantar

GERUNDI: bescantant

PARTICIPI: bescantat, bescantada, bescantats, bescantades

INDICATIU PRESENT: bescanto, bescantes, bescanta, bescantem, bescanteu, bescanten

INDICATIU IMPERFET: bescantava, bescantaves, bescantava, bescantàvem, bescantàveu, bescantaven

INDICATIU PASSAT: bescantí, bescantares, bescantà, bescantàrem, bescantàreu, bescantaren

INDICATIU FUTUR: bescantaré, bescantaràs, bescantarà, bescantarem, bescantareu, bescantaran

INDICATIU CONDICIONAL: bescantaria, bescantaries, bescantaria, bescantaríem, bescantaríeu, bescantarien

SUBJUNTIU PRESENT: bescanti, bescantis, bescanti, bescantem, bescanteu, bescantin

SUBJUNTIU IMPERFET: bescantés, bescantessis, bescantés, bescantéssim, bescantéssiu, bescantessin

IMPERATIU: bescanta, bescanti, bescantem, bescanteu, bescantin

->bescanvi

bescanvi

[de bescanviar]

m 1 Acció de bescanviar. Fer el bescanvi de presoners. Fer el bescanvi d’un objecte per un altre.

2 ECON 1 Compravenda de mercaderies en la qual no intervenen els diners.

2 economia de bescanvi Procés de circulació de mercaderies en el qual no intervenen els diners com a mesura de valor.

3 METEOR Fenomen que, per efecte de la turbulència, té lloc entre dues masses d’aire.

4 bescanvi de notes (o de cartes) DR INTERN Acte diplomàtic constituït per dos documents o més que s’adrecen mútuament els representants de dos governs.

5 bescanvi gènic GEN Fenomen que consisteix en un canvi entre segments equivalents d’una parella de cromosomes (per tant, de material genètic), que es produeix durant l’entrecreuament en la meiosi.

6 bescanvi iònic QUÍM FÍS Procés quimicofísic segons el qual, en posar en contacte una solució iònica amb un compost immiscible de constitució adequada, anomenat bescanviador iònic, es produeix la fixació en aquest dels cations o dels anions de la dita solució, en canvi, respectivament, de quantitats equivalents de cations o d’anions procedents del bescanviador, que són alliberats de llur reticle i passen a la solució.

->bescanviable

bescanviable

Part. sil.: bes_can_vi_a_ble

[de bescanviar]

adj Que pot ésser bescanviat.

->bescanviador

bescanviador -a

Part. sil.: bes_can_vi_a_dor

[de bescanviar]

1 adj i m i f Que bescanvia.

2 bescanviador de calor TERMOT 1 Aparell o dispositiu en el qual dos fluids bescanvien calor (evaporadors, condensadors, etc.).

2 esp Aparell emprat per a transmetre calor d’un fluid a un altre que és a una temperatura inferior.

3 bescanviador iònic QUÍM Substància, insoluble en aigua, que conté ions làbils capaços d’ésser bescanviats per uns altres ions de càrrega del mateix signe presents en una solució aquosa amb què aquella entra en contacte, sense que tingui lloc cap canvi físic major en la seva estructura.

->bescanviar

bescanviar

Part. sil.: bes_can_vi_ar

[de canviar; 1a FONT: s. XIV]

v tr 1 Donar (alguna cosa) a algú i rebre’n una altra d’ell, com a equivalent, donar i rebre, lliurar i prendre, recíprocament. Els nuvis bescanviaren llurs anells. Bescanviar una cosa per una altra.

2 Trametre’s o adreçar-se quelcom recíprocament. Bescanviaren correspondència durant molt de temps.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: bescanviar

GERUNDI: bescanviant

PARTICIPI: bescanviat, bescanviada, bescanviats, bescanviades

INDICATIU PRESENT: bescanvio, bescanvies, bescanvia, bescanviem, bescanvieu, bescanvien

INDICATIU IMPERFET: bescanviava, bescanviaves, bescanviava, bescanviàvem, bescanviàveu, bescanviaven

INDICATIU PASSAT: bescanvií, bescanviares, bescanvià, bescanviàrem, bescanviàreu, bescanviaren

INDICATIU FUTUR: bescanviaré, bescanviaràs, bescanviarà, bescanviarem, bescanviareu, bescanviaran

INDICATIU CONDICIONAL: bescanviaria, bescanviaries, bescanviaria, bescanviaríem, bescanviaríeu, bescanviarien

SUBJUNTIU PRESENT: bescanviï, bescanviïs, bescanviï, bescanviem, bescanvieu, bescanviïn

SUBJUNTIU IMPERFET: bescanviés, bescanviessis, bescanviés, bescanviéssim, bescanviéssiu, bescanviessin

IMPERATIU: bescanvia, bescanviï, bescanviem, bescanvieu, bescanviïn

->bescara

bescara

[de cara1]

f En una peça treballada, la cara oposada a la bona.

->bescaranès

bescaranès -esa

adj i m i f De Bescaran (Alt Urgell).

->bescavar

bescavar

[de cavar]

v intr 1 Cavar una altra vegada, d’una manera més lleugera que la primera.

2 Cavar la terra de vora les plantes.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: bescavar

GERUNDI: bescavant

PARTICIPI: bescavat, bescavada, bescavats, bescavades

INDICATIU PRESENT: bescavo, bescaves, bescava, bescavem, bescaveu, bescaven

INDICATIU IMPERFET: bescavava, bescavaves, bescavava, bescavàvem, bescavàveu, bescavaven

INDICATIU PASSAT: bescaví, bescavares, bescavà, bescavàrem, bescavàreu, bescavaren

INDICATIU FUTUR: bescavaré, bescavaràs, bescavarà, bescavarem, bescavareu, bescavaran

INDICATIU CONDICIONAL: bescavaria, bescavaries, bescavaria, bescavaríem, bescavaríeu, bescavarien

SUBJUNTIU PRESENT: bescavi, bescavis, bescavi, bescavem, bescaveu, bescavin

SUBJUNTIU IMPERFET: bescavés, bescavessis, bescavés, bescavéssim, bescavéssiu, bescavessin

IMPERATIU: bescava, bescavi, bescavem, bescaveu, bescavin

->bescoll

bescoll

[probablement de batcoll, comp. de batre i coll1, amb canvi de bat en bas per tendència evolutiva de la t i en bes per influx del prefix bes-; 1a FONT: c. 1300]

m 1 ANAT ANIM Part posterior del coll de l’home i dels animals; clatell.

2 ADOB Part d’una pell o d’un cuir que segueix la del cap.

->bescollada

bescollada

[de bescoll; 1a FONT: s. XV]

f 1 Cop al bescoll; clatellada.

2 HIST MIL En la cerimònia d’armar cavaller, cop donat al bescoll amb el palmell de la mà o amb l’espasa plana.

->bescollejar

bescollejar

[de bescoll; 1a FONT: 1696, DLac.]

v tr Donar bescollades (a algú).

CONJUGACIÓ

INFINITIU: bescollejar

GERUNDI: bescollejant

PARTICIPI: bescollejat, bescollejada, bescollejats, bescollejades

INDICATIU PRESENT: bescollejo, bescolleges, bescolleja, bescollegem, bescollegeu, bescollegen

INDICATIU IMPERFET: bescollejava, bescollejaves, bescollejava, bescollejàvem, bescollejàveu, bescollejaven

INDICATIU PASSAT: bescollegí, bescollejares, bescollejà, bescollejàrem, bescollejàreu, bescollejaren

INDICATIU FUTUR: bescollejaré, bescollejaràs, bescollejarà, bescollejarem, bescollejareu, bescollejaran

INDICATIU CONDICIONAL: bescollejaria, bescollejaries, bescollejaria, bescollejaríem, bescollejaríeu, bescollejarien

SUBJUNTIU PRESENT: bescollegi, bescollegis, bescollegi, bescollegem, bescollegeu, bescollegin

SUBJUNTIU IMPERFET: bescollegés, bescollegessis, bescollegés, bescollegéssim, bescollegéssiu, bescollegessin

IMPERATIU: bescolleja, bescollegi, bescollegem, bescollegeu, bescollegin

->bescollut

bescollut -uda

[de bescoll]

adj Que té gros el bescoll; clatellut.

->bescomptar-se

bescomptar-se

[de comptar; 1a FONT: s. XV]

v pron Descomptar-se.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: bescomptar

GERUNDI: bescomptant

PARTICIPI: bescomptat, bescomptada, bescomptats, bescomptades

INDICATIU PRESENT: bescompto, bescomptes, bescompta, bescomptem, bescompteu, bescompten

INDICATIU IMPERFET: bescomptava, bescomptaves, bescomptava, bescomptàvem, bescomptàveu, bescomptaven

INDICATIU PASSAT: bescomptí, bescomptares, bescomptà, bescomptàrem, bescomptàreu, bescomptaren

INDICATIU FUTUR: bescomptaré, bescomptaràs, bescomptarà, bescomptarem, bescomptareu, bescomptaran

INDICATIU CONDICIONAL: bescomptaria, bescomptaries, bescomptaria, bescomptaríem, bescomptaríeu, bescomptarien

SUBJUNTIU PRESENT: bescompti, bescomptis, bescompti, bescomptem, bescompteu, bescomptin

SUBJUNTIU IMPERFET: bescomptés, bescomptessis, bescomptés, bescomptéssim, bescomptéssiu, bescomptessin

IMPERATIU: bescompta, bescompti, bescomptem, bescompteu, bescomptin

->bescompte

bescompte

Hom.: vescomte

[de bescomptar-se; 1a FONT: s. XIV, Consolat]

m 1 Acció de bescomptar-se;

2 l’efecte.

->bescordella

bescordella

[de bes- i cordella, dimin. de corda]

f PESC Corda que, passant-la per les malles de les vores acostades de dues xarxes, de les vores de la boca d’un art, etc., serveix per a enllaçar les xarxes, cloure la boca de l’art, etc.

->bescuit

bescuit

Part. sil.: bes_cuit

[del ll. bis coctus ‘dues vegades cuit’; 1a FONT: 1271]

m 1 ALIM 1 Galeta, pa, que hom fa coure una altra vegada perquè s’endureixi i es conservi millor.

2 Pa de motlle fet amb farina, matèries grasses (greixos vegetals), sucre, llevat i sal, assecat i torrat.

3 Pastís fet amb flor de farina, ous i sucre.

4 Gelat elaborat amb ous i xarop de sucre batuts conjuntament en calent, amb addició posterior de nata o clares d’ou batudes i amb congelació final.

2 CERÀM 1 Pasta fina i tendra de caolí cuita al forn la superfície de la qual hom deixa en estat mat, sense pintura ni vernís.

2 p anal Qualsevol pasta ceràmica no esmaltada, després d’haver rebut l’acció del foc.

->bescuitada

bescuitada

Part. sil.: bes_cui_ta_da

[de bescuitar]

f 1 Sopa de bescuits amb llet.

2 CERÀM Ceràmica que ha estat cuita dues vegades.

->bescuitar

bescuitar

Part. sil.: bes_cui_tar

[de bescuit]

v tr Recoure (el pa) perquè es conservi millor.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: bescuitar

GERUNDI: bescuitant

PARTICIPI: bescuitat, bescuitada, bescuitats, bescuitades

INDICATIU PRESENT: bescuito, bescuites, bescuita, bescuitem, bescuiteu, bescuiten

INDICATIU IMPERFET: bescuitava, bescuitaves, bescuitava, bescuitàvem, bescuitàveu, bescuitaven

INDICATIU PASSAT: bescuití, bescuitares, bescuità, bescuitàrem, bescuitàreu, bescuitaren

INDICATIU FUTUR: bescuitaré, bescuitaràs, bescuitarà, bescuitarem, bescuitareu, bescuitaran

INDICATIU CONDICIONAL: bescuitaria, bescuitaries, bescuitaria, bescuitaríem, bescuitaríeu, bescuitarien

SUBJUNTIU PRESENT: bescuiti, bescuitis, bescuiti, bescuitem, bescuiteu, bescuitin

SUBJUNTIU IMPERFET: bescuités, bescuitessis, bescuités, bescuitéssim, bescuitéssiu, bescuitessin

IMPERATIU: bescuita, bescuiti, bescuitem, bescuiteu, bescuitin

->bescuiter

bescuiter -a

Part. sil.: bes_cui_ter

[de bescuit]

m i f OFIC Persona que es dedica a fer bescuits.

->beseità

beseità -ana

Part. sil.: be_sei_tà

adj i m i f De Beseit (Matarranya).

->beset

beset

[de bes1]

m dial Bes, petó.

->besllaurar

besllaurar

Part. sil.: bes_llau_rar

[de llaurar]

v tr AGR Llaurar una altra vegada travessant diagonalment o perpendicularment els primers solcs.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: besllaurar

GERUNDI: besllaurant

PARTICIPI: besllaurat, besllaurada, besllaurats, besllaurades

INDICATIU PRESENT: besllauro, besllaures, besllaura, besllaurem, besllaureu, besllauren

INDICATIU IMPERFET: besllaurava, besllauraves, besllaurava, besllauràvem, besllauràveu, besllauraven

INDICATIU PASSAT: besllaurí, besllaurares, besllaurà, besllauràrem, besllauràreu, besllauraren

INDICATIU FUTUR: besllauraré, besllauraràs, besllaurarà, besllaurarem, besllaurareu, besllauraran

INDICATIU CONDICIONAL: besllauraria, besllauraries, besllauraria, besllauraríem, besllauraríeu, besllaurarien

SUBJUNTIU PRESENT: besllauri, besllauris, besllauri, besllaurem, besllaureu, besllaurin

SUBJUNTIU IMPERFET: besllaurés, besllauressis, besllaurés, besllauréssim, besllauréssiu, besllauressin

IMPERATIU: besllaura, besllauri, besllaurem, besllaureu, besllaurin

->besllum

besllum

[de llum; 1a FONT: 1764]

f 1 1 Claror que deixa passar un cos translúcid.

2 de besllum loc adv A contraclaror.

2 fig Coneixença imperfecta, dubtosa, d’alguna cosa.

->besllumar

besllumar

[de besllum]

v intr Deixar passar la claror un cos translúcid.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: besllumar

GERUNDI: besllumant

PARTICIPI: besllumat, besllumada, besllumats, besllumades

INDICATIU PRESENT: besllumo, besllumes, beslluma, besllumem, besllumeu, besllumen

INDICATIU IMPERFET: besllumava, besllumaves, besllumava, besllumàvem, besllumàveu, besllumaven

INDICATIU PASSAT: besllumí, besllumares, besllumà, besllumàrem, besllumàreu, besllumaren

INDICATIU FUTUR: besllumaré, besllumaràs, besllumarà, besllumarem, besllumareu, besllumaran

INDICATIU CONDICIONAL: besllumaria, besllumaries, besllumaria, besllumaríem, besllumaríeu, besllumarien

SUBJUNTIU PRESENT: besllumi, besllumis, besllumi, besllumem, besllumeu, besllumin

SUBJUNTIU IMPERFET: besllumés, besllumessis, besllumés, beslluméssim, beslluméssiu, besllumessin

IMPERATIU: beslluma, besllumi, besllumem, besllumeu, besllumin

->besnebot

besnebot -oda

[de nebot]

m i f Fill o filla d’un nebot o una neboda; renebot.

->besnét

besnét -a

[de nét; 1a FONT: s. XIII, CTort.]

m i f Fill o filla d’un nét o una néta.

->besneula

besneula

Part. sil.: bes_neu_la

[del ll. *bĭslĭgula ‘doble llengüeta’; 1a FONT: 1569]

f BOT Llengua de ca.

->besoncle

besoncle

Part. sil.: bes_on_cle

[de oncle]

m Germà de l’avi o de l’àvia.

->besorenc

besorenc -a

adj i m i f De Santa Maria de Besora (Osona).

->besoteig

besoteig

Part. sil.: be_so_teig

[de besotejar]

m Acció de besotejar.

->besotejar

besotejar

[de besar1]

v tr Besar repetides vegades.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: besotejar

GERUNDI: besotejant

PARTICIPI: besotejat, besotejada, besotejats, besotejades

INDICATIU PRESENT: besotejo, besoteges, besoteja, besotegem, besotegeu, besotegen

INDICATIU IMPERFET: besotejava, besotejaves, besotejava, besotejàvem, besotejàveu, besotejaven

INDICATIU PASSAT: besotegí, besotejares, besotejà, besotejàrem, besotejàreu, besotejaren

INDICATIU FUTUR: besotejaré, besotejaràs, besotejarà, besotejarem, besotejareu, besotejaran

INDICATIU CONDICIONAL: besotejaria, besotejaries, besotejaria, besotejaríem, besotejaríeu, besotejarien

SUBJUNTIU PRESENT: besotegi, besotegis, besotegi, besotegem, besotegeu, besotegin

SUBJUNTIU IMPERFET: besotegés, besotegessis, besotegés, besotegéssim, besotegéssiu, besotegessin

IMPERATIU: besoteja, besotegi, besotegem, besotegeu, besotegin

->bessa

bessa

Hom.: veça i vessa

f Cadascuna de les branques principals en què es divideix la soca d’un arbre.

->bessac

bessac

m Alforges de cuir.

->bessó1

bessó1

Hom.: bassó

[probablement variant semàntica de bessó2 a partir de ametlla bessona]

m 1 BOT 1 Polpa d’un fruit de clofolla, especialment de l’ametlla.

2 Moll d’una fruita, d’un llegum, etc. Bessó de fava.

2 ANAT ANIM Moll de l’os.

3 FRUCT Tipus comercial d’ametlles, de llavor única (bessó mascle) o doble (bessó femella), força uniforme, bé que heterogeni, pel fet que procedeix de varietats molt diferents.

4 fig Part essencial d’alguna cosa.

->bessó2

bessó2 -ona

Hom.: bassó

[d’origen incert, probablement preromà, potser d’una base preindoeuropea o també indoeuropea *bekione o bektione que inclouria la idea de ‘doble’ o ‘parella’; 1a FONT: 1184]

1 adj i m i f BIOL Cadascun dels dos individus o més nascuts en un mateix part.

2 adj BOT Dit de dos fruits que han nascut enganxats. Ametlles bessones.

3 adj Dit de dues peces, dos òrgans, etc., iguals i igualment disposats en un aparell, etc. Músculs bessons. Rodes bessones.

4 f Fillola d’una fita.

5 f AUT Peça que articula el bastidor i una ballesta de suspensió d’un vehicle.

6 m pl 1 ASTROL Tercer signe del zodíac.

2 [en majúscula] ASTROL Tercera zona del zodíac que recorre el Sol a l’última part de la primavera.

3 [en majúscula] ASTR Constel·lació zodiacal situada a l’oest del Càncer i a l’est del Taure.

7 arbre bessó Dit de l’arbre la soca del qual es bifurca, trifurca, etc., arran de terra.

->bessonada

bessonada

[de bessó2]

f 1 Part que dóna naixença a dos infants o més. Tenir bessonada.

2 Aplec de dos fruits bessons.

->bessoner

bessoner -a

[de bessó2]

1 adj Que produeix bessons. Ovella bessonera.

2 f Ovella bessonera.

3 f OLEÏC Pica doble on cau l’oli quan surt del peu.

->bestenaga

bestenaga

Hom.: bastanaga

f ICT Grívia.

->bestia

bestia

Part. sil.: bes_ti_a

[de bes- i tia]

f Germana de l’avi o de l’àvia.

->bèstia

bèstia

Part. sil.: bès_ti_a

[del ll. bēstia; en cat. antic prengué també la forma bístia (1271); 1a FONT: 1242]

1 f Animal irracional, principalment quadrúpede, especialment de càrrega.

2 1 f [o m] Persona rude, intractable, brutal, incontinent, que hom pot assimilar a una bèstia.

2 bèstia bruta Persona brutal.

3 morta la bèstia, mort el verí Morta la cuca, mort el verí.

4 una (o un) mala bèstia Una persona dolenta, maligna.

3 f Part animal de l’home. Tots portem una bèstia dintre.

4 adj Nici, estult.

5 bèstia negra Allò que és o hom considera causa de mals i objecte d’odi. El liberalisme era la bèstia negra dels integristes.

->bestial

bestial

Part. sil.: bes_ti_al

[de bèstia; 1a FONT: s. XIII]

adj 1 Propi de la bèstia, que assimila l’home a la bèstia. Furor bestial.

2 Brutal.

->bestialisme

bestialisme

Part. sil.: bes_ti_a_lis_me

m PSIC i PSIQ bestialitat 3.

->bestialitat

bestialitat

Part. sil.: bes_ti_a_li_tat

[de bestial; 1a FONT: s. XIV, Llull]

f 1 Condició de bestial.

2 Acció pròpia d’una bèstia.

3 PSIC i PSIQ Relació sexual d’un ésser humà amb una bèstia.

->bestialment

bestialment

Part. sil.: bes_ti_al_ment

[de bestial]

adv D’una manera bestial.

->bestiam

bestiam

Part. sil.: bes_ti_am

[de bèstia]

m Conjunt de bèsties.

->bestiar

bestiar

Part. sil.: bes_ti_ar

[de bèstia; 1a FONT: 1242]

m 1 Conjunt de bèsties d’una mateixa espècie.

2 esp 1 Conjunt de bèsties que hom cria per al servei i la utilitat de l’home.

2 RAM Conjunt d’animals domèstics que pasturen aplegats, o conjunt dels d’una explotació, criats per a l’obtenció de productes o de serveis. Bestiar boví, porcí. Bestiar de llana.

3 bestiar gros RAM Conjunt del bestiar cavallí, mular, asiní i boví.

4 bestiar menut RAM Conjunt del bestiar oví, porcí i de cabrum.

5 cap de bestiar RAM Cadascun dels individus que formen part d’un bestiar.

->bestiari

bestiari

Part. sil.: bes_ti_a_ri

[de bèstia; 1a FONT: s. XV]

m 1 Conjunt de bèsties reals o fantàstiques.

2 HIST En els circs romans, home que combatia contra bèsties salvatges.

3 FOLK Conjunt de figures d’animals reals o imaginaris que tenen una funció representativa, lúdica o protocol·lària dins del context de la festa.

4 LIT 1 A l’edat mitjana, tractat didàctic i moral on eren descrits els animals, reals o fantàstics, i era exposada la corresponent moralització de llurs trets i llurs costums.

2 Gènere poètic aparegut modernament consistent en la tipificació de personatges humans a través de la descripció d’animals, amb intenció satírica o simplement descriptiva.

->bestiatge

bestiatge

Part. sil.: bes_ti_at_ge

[de bèstia]

m HIST DR Exacció o impost sobre la possessió o sobre el trànsit de bestiar, bé com a institució general d’un regne, bé com a dret senyorial.

->bestiejar

bestiejar

Part. sil.: bes_ti_e_jar

[de bèstia; 1a FONT: s. XIV, Metge]

v intr Fer bestieses.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: bestiejar

GERUNDI: bestiejant

PARTICIPI: bestiejat, bestiejada, bestiejats, bestiejades

INDICATIU PRESENT: bestiejo, bestieges, bestieja, bestiegem, bestiegeu, bestiegen

INDICATIU IMPERFET: bestiejava, bestiejaves, bestiejava, bestiejàvem, bestiejàveu, bestiejaven

INDICATIU PASSAT: bestiegí, bestiejares, bestiejà, bestiejàrem, bestiejàreu, bestiejaren

INDICATIU FUTUR: bestiejaré, bestiejaràs, bestiejarà, bestiejarem, bestiejareu, bestiejaran

INDICATIU CONDICIONAL: bestiejaria, bestiejaries, bestiejaria, bestiejaríem, bestiejaríeu, bestiejarien

SUBJUNTIU PRESENT: bestiegi, bestiegis, bestiegi, bestiegem, bestiegeu, bestiegin

SUBJUNTIU IMPERFET: bestiegés, bestiegessis, bestiegés, bestiegéssim, bestiegéssiu, bestiegessin

IMPERATIU: bestieja, bestiegi, bestiegem, bestiegeu, bestiegin

->bestiesa

bestiesa

Part. sil.: bes_ti_e_sa

[de bèstia; 1a FONT: s. XIV]

f Niciesa en el dir o en el fer.

->bestina

bestina

[del ll. vg. *bestīna, der. del ll. bestia, íd., amb el sentit de bèstia poc apreciada; 1a FONT: 1155]

f ICT 1 Nom amb què són coneguts popularment el gat i altres peixos selacis.

2 peix de bestina Peix bestinal.

->bestinal

bestinal

[de bestina; 1a FONT: s. XIII]

adj ICT Dit dels peixos selacis en general, que tenen la pell proveïda de denticles dèrmics i la carn dels quals és poc apreciada.

->bestiola

bestiola

Part. sil.: bes_ti_o_la

[de bèstia; 1a FONT: s. XIV, Llull]

f 1 Animal petit.

2 esp Insecte, cuca.

->bestioler

bestioler -a

Part. sil.: bes_ti_o_ler

[de bestiola]

adj Afectat als animals; animaler.

->bestornar

bestornar

[de tornar]

v intr dial AGR Llaurar per segona vegada; binar.

->bestorre

bestorre

[de torre]

f CONSTR i HIST Torreta construïda sobre un mur.

->bestraure

bestraure

Part. sil.: bes_trau_re

[de traure; 1a FONT: s. XIV, Consolat]

v [p p bestret -a] tr Bestreure.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: bestraure

GERUNDI: bestraient

PARTICIPI: bestret, bestreta, bestrets, bestretes

INDICATIU PRESENT: bestrac, bestraus, bestrau, bestraiem, bestraieu, bestrauen

INDICATIU IMPERFET: bestreia, bestreies, bestreia, bestrèiem, bestrèieu, bestreien

INDICATIU PASSAT: bestraguí, bestragueres, bestragué, bestraguérem, bestraguéreu, bestragueren

INDICATIU FUTUR: bestrauré, bestrauràs, bestraurà, bestraurem, bestraureu, bestrauran

INDICATIU CONDICIONAL: bestrauria, bestrauries, bestrauria, bestrauríem, bestrauríeu, bestraurien

SUBJUNTIU PRESENT: bestragui, bestraguis, bestragui, bestraguem, bestragueu, bestraguin

SUBJUNTIU IMPERFET: bestragués, bestraguessis, bestragués, bestraguéssim, bestraguéssiu, bestraguessin

IMPERATIU: bestrau, bestragui, bestraguem, bestraieu, bestraguin

->bestreta

bestreta

[de bestreure]

f 1 1 Acció de bestreure.

2 a la bestreta loc adv Parlant d’un pagament, per endavant, abans del temps establert. Pagar a la bestreta.

2 Diners bestrets o anticipats. Una bestreta d’una setmanada.

->bestreure

bestreure

Part. sil.: bes_treu_re

[de treure]

v [p p bestret -a] tr Avançar (diners) a algú, pagar per endavant o abans del temps establert. Tornaren els diners que els havien bestret.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: bestreure

GERUNDI: bestraient

PARTICIPI: bestret, bestreta, bestrets, bestretes

INDICATIU PRESENT: bestrec, bestreus, bestreu, bestraiem, bestraieu, bestreuen

INDICATIU IMPERFET: bestreia, bestreies, bestreia, bestrèiem, bestrèieu, bestreien

INDICATIU PASSAT: bestraguí, bestragueres, bestragué, bestraguérem, bestraguéreu, bestragueren

INDICATIU FUTUR: bestrauré, bestrauràs, bestraurà, bestraurem, bestraureu, bestrauran

INDICATIU CONDICIONAL: bestrauria, bestrauries, bestrauria, bestrauríem, bestrauríeu, bestraurien

SUBJUNTIU PRESENT: bestregui, bestreguis, bestregui, bestraguem, bestragueu, bestreguin

SUBJUNTIU IMPERFET: bestragués, bestraguessis, bestragués, bestraguéssim, bestraguéssiu, bestraguessin

IMPERATIU: bestreu, bestregui, bestraguem, bestraieu, bestreguin

->bestriu

bestriu (o bestriu vaca)

Part. sil.: bes_triu

m ICT Peix xovato.

->best-seller

best-seller* [bɛ̀tsɛ́lər]

[mot angl. nord-americà, comp. de best ‘millor’ i seller ‘producte en venda’; 1a FONT: s. XX]

m 1 Llibre més venut en un període de temps determinat.

2 p ext Llibre d’èxit comercial.

3 p ext Autor d’un best-seller.

->besuc

besuc

[probablement del cast. besugo, der. potser, com bisojo ‘guerxo’, del ll. ocŭlus ‘ull’ amb el prefix pejoratiu bis, o der. de l’oc. besuc o besugue ‘guerxo’; 1a FONT: 1313]

m ICT Peix de l’ordre dels perciformes, de la família dels espàrids (Pagellus acarne), amb el cos ovalat i comprimit i els ulls grossos, objecte d’una activa pesca.

->besunya

besunya

f ant Necessitat.

->besunyar

besunyar

[probablement del fr. besogner ‘necessitar alguna cosa’]

v tr Afanyar-se per aconseguir o copsar alguna cosa.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: besunyar

GERUNDI: besunyant

PARTICIPI: besunyat, besunyada, besunyats, besunyades

INDICATIU PRESENT: besunyo, besunyes, besunya, besunyem, besunyeu, besunyen

INDICATIU IMPERFET: besunyava, besunyaves, besunyava, besunyàvem, besunyàveu, besunyaven

INDICATIU PASSAT: besunyí, besunyares, besunyà, besunyàrem, besunyàreu, besunyaren

INDICATIU FUTUR: besunyaré, besunyaràs, besunyarà, besunyarem, besunyareu, besunyaran

INDICATIU CONDICIONAL: besunyaria, besunyaries, besunyaria, besunyaríem, besunyaríeu, besunyarien

SUBJUNTIU PRESENT: besunyi, besunyis, besunyi, besunyem, besunyeu, besunyin

SUBJUNTIU IMPERFET: besunyés, besunyessis, besunyés, besunyéssim, besunyéssiu, besunyessin

IMPERATIU: besunya, besunyi, besunyem, besunyeu, besunyin

->besurt

besurt

m BOT Moixera de guilla.

->bet

bet

Hom.: vet

f Nom de la segona lletra dels alfabets hebreu i arameu.

->beta1

beta1

Hom.: veta

[del gr. bẽta, íd.]

f 1 Nom de la segona lletra de l’alfabet grec [β Β].

2 partícula β [o raigs β] FÍS ATÒM Partícula (electró o positró) emesa en la desintegració de determinats nuclis radioactius.

->beta2

beta2

Hom.: veta

[de l’oc. beta (bèto), probablement de l’oc. batel ‘vaixell’, dimin. de l’anglosaxó bât ‘bot’, angl. mod. boat]

f CONSTR NAV 1 Embarcació petita de fons pla, de dues rodes, típica de les costes de Provença i del Llenguadoc.

2 Bot de popa tallada i de fons pla molt emprat en llacs i rius.

3 dial Varietat de tèquina típica de Mallorca.

->betacisme

betacisme

[de beta1]

m FON Procés de substitució de la fricativa alveolar sonora [v] per la bilabial sonora [b].

->betafita

betafita

f MINERAL Niobat i tantalat d’urani, mineral d’urani de composició química mal coneguda.

->betaïna

betaïna

Part. sil.: be_ta_ï_na

f QUÍM ORG i FARM Sal interna de l’hidròxid de carboximetil-trimetilamoni.

->betaínic

betaínic -a

Part. sil.: be_ta_í_nic

adj QUÍM ORG 1 Relatiu o pertanyent a la betaïna.

2 estructura betaínica Estructura iònica de substàncies orgàniques que, com la betaïna, contenen un grup àcid (com el carboxil COOH) i un grup bàsic (com l’amina NH2), ambdós ionitzats simultàniament.

->betalipoproteïna

betalipoproteïna

Part. sil.: be_ta_li_po_pro_te_ï_na

f BIOQ Lipoproteïna de baixa densitat, rica en colesterol.

->betametasona

betametasona

f QUÍM ORG i FARM Glucocorticoide sintètic dels més potents, amb poder antiinflamatori similar al del la dexametasona, emprat com a antiinflamatori i contra l’al·lèrgia respiratòria i la dermatosi.

->betateràpia

betateràpia

Part. sil.: be_ta_te_rà_pi_a

f TERAP 1 Ús de les radiacions β emeses pel radi o els isòtops radioactius.

2 Utilització de feixos d’electrons produïts per acceleradors de partícules, com els betatrons, per a la irradiació profunda de certs càncers.

->betatró

betatró

m FÍS Accelerador circular d’electrons on aquests són accelerats per un camp elèctric tangencial a llur trajectòria.

->beté

beté

Hom.: bater

[pl -és] m BOT Mansònia.

->bètel

bètel

m BOT Arbust ajagut o enfiladís, de la família de les piperàcies (Piper betle), de fulles sempre verdes i de flors petites agrupades en aments.

->beterà

beterà -ana

Hom.: veterà

adj i m i f De Bétera (Camp de Túria).

->bètic

bètic -a

[del ll. Baeticus, -a, -um ‘relatiu al riu Baetis (Guadalquivir) o a la Bètica’]

1 adj i m i f De la Bètica (província romana).

2 adj Relatiu o pertanyent al riu Betis (el riu Guadalquivir a l’època romana).

->betil

betil

[del ll. baetylus, i aquest, del gr. báitylos, íd., potser de l’hebreu bet’el ‘casa de Déu’]

m RELIG Pedra sagrada sense polir o tallada toscament que a l’antiguitat, a l’Orient Pròxim, hom creia estatge d’un déu.

->betlem

betlem

m dial Pessebre.

->betlemita

betlemita

1 adj i m i f De Betlem (ciutat de Palestina).

2 m Religiós d’un orde fundat al segle XVII que seguia la regla augustiniana i tenia una especial dedicació als malalts.

->betol

betol

m QUÍM ORG i FARM Denominació farmacèutica del salicilat de 2-naftil.

->betònica

betònica

f BOT Planta herbàcia perenne de la família de les labiades (Stachys officinalis), de fulles fistonades i de tiges acabades en espigues compactes de flors purpúries.

->betsileo

betsileo

Part. sil.: bet_si_le_o

1 adj Relatiu o pertanyent als betsileos.

2 m i f ETNOL Individu d’un dels pobles principals del grup malgaix.

->betsimisaraka

betsimisaraka

1 adj Relatiu o pertanyent als betsimisarakes.

2 m i f ETNOL Individu d’un dels pobles principals del grup malgaix.

->betulàcies

betulàcies

Part. sil.: be_tu_là_ci_es

f BOT 1 pl Família de fagals constituïda per plantes llenyoses, arbres i arbusts de fulles amples i caduques, amb fruits monosperms, secs i indehiscents.

2 sing Planta de la família de les betulàcies.

->betum

betum

[del ll. bitūmen, íd.; 1a FONT: c. 1380, Eiximenis]

m 1 QUÍM ORG 1 Asfalt natural.

2 p ext Mescla d’hidrocarburs d’origen natural o pirogènic, o d’ambdós orígens, sovint acompanyats de derivats hidrocarbonats, que pot ésser líquida, més o menys volàtil, semisòlida o sòlida.

3 OBR PÚBL Producte bituminós.

4 betum de Judea PINTUR Asfalt natural utilitzat com a colorant per a fer veladures d’un marró càlid.

2 QUÍM IND Pasta emprada per a fer llustrós el calçat.

->betxinenc

betxinenc -a

adj i m i f De Betxí (Plana Baixa).

->betza

betza

[variant de butza (v. esbotzar)]

f Panxa voluminosa.

->betzar

betzar

m ant Betzoar.

->betzarrut

betzarrut -uda

[de betza]

adj Ventrut.

->betzef

betzef

[de l’àr. magrebí bi z-zǟf, íd.; 1a FONT: c. 1825]

Mot emprat en l’expressió a betzef loc adv Abundosament.

->betzoar

betzoar

Part. sil.: bet_zo_ar

m 1 PAT Qualsevol cos estrany no digerit, habitualment en forma de bola o madeixa, dins l’estómac o els intestins.

2 ZOOL i FARM Concreció calculosa que sol trobar-se a l’estómac de molts remugants, especialment en les cabres, que antigament era emprada com a medicament i com a contraverí.

->betzol

betzol -a

[d’origen expressiu, de la mateixa base de esbotzar]

adj Beneit, toix.

->beuarra

beuarra

Part. sil.: be_uar_ra

[de beure1]

m i f Persona que beu molt.

->beudanenc

beudanenc -a

Part. sil.: beu_da_nenc

adj i m i f De Beuda (Garrotxa).

->beudantita

beudantita

Part. sil.: beu_dan_ti_ta

f MINERAL Arsenosulfat hidratat de ferro i plom, PbFe3[(OH)6/SO4/AsO4], mineral que cristal·litza en el sistema romboèdric.

->beurada

beurada

Part. sil.: beu_ra_da

[de beure1]

f dial CONSTR abeurada 2.

->beuratge

beuratge

Part. sil.: beu_rat_ge

[de beure2; 1a FONT: c. 1290, Desclot]

m 1 Poció.

2 Beguda desagradable.

->beure1

beure1

Part. sil.: beu_re

Hom.: veure

[del ll. bĭbĕre, íd.; 1a FONT: s. XII, Hom.]

v* 1 tr 1 Engolir (un líquid). Beure un got de llet, una copa de xampany. Beure una copa de licor d’un sol glop. Beure a glops, d’un glop.

2 beure a galet Fer caure a la boca el líquid sense tocar amb els llavis el recipient (porró, càntir, etc.).

3 beure a galet (o a raig) fig Ésser excessivament confiat, excessivament crèdul.

4 beure a la salut (d’algú) Beure dues o més persones a l’encop després d’un xoc de copes (com a prova d’amistat, pel bé assolit, en senyal de bon desig, etc.); brindar.

5 beure amorrat (o a morro, o a morrull, o a broc d’ampolla) Beure aplicant els llavis en el punt d’on brolla el líquid (el galet del càntir, el broc de l’ampolla, etc.).

6 beure a raig Aplicar la boca a un líquid que cau des d’una certa distància.

7 beure a xarrup Beure xuclant el líquid.

8 beure a xerric Beure a galet fent fressa amb la boca.

9 fer beure a galet fig Enganyar.

2 abs Beure vi o altres begudes alcohòliques. Agafar el vici de beure.

3 pron 1 Beure’s tot un porró de vi.

2 beure’s amb els ulls (o amb la mirada) fig Mirar àvidament.

3 beure’s el seny (o l’enteniment) fig Fer insensateses, coses de boig.

4 pron Creure’s, acceptar com a vera alguna cosa inversemblant, difícil de creure. Es beu tot el que li diuen.

5 tr Absorbir un líquid. L’assecant beu la tinta.

6 pron Absorbir, engolir, colar. El sòl d’argila no es beu l’aigua.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: beure

GERUNDI: bevent

PARTICIPI: begut, beguda, beguts, begudes

INDICATIU PRESENT: bec, beus, beu, bevem, beveu, beuen

INDICATIU IMPERFET: bevia, bevies, bevia, bevíem, bevíeu, bevien

INDICATIU PASSAT: beguí, begueres, begué, beguérem, beguéreu, begueren

INDICATIU FUTUR: beuré, beuràs, beurà, beurem, beureu, beuran

INDICATIU CONDICIONAL: beuria, beuries, beuria, beuríem, beuríeu, beurien

SUBJUNTIU PRESENT: begui, beguis, begui, beguem, begueu, beguin

SUBJUNTIU IMPERFET: begués, beguessis, begués, beguéssim, beguéssiu, beguessin

IMPERATIU: beu, begui, beguem, beveu, beguin

->beure2

beure2

Part. sil.: beu_re

Hom.: veure

[v. beure1]

m Beguda, líquid que hom beu, principalment alcohòlic o refrescant. Qui guanya paga el beure.

->beurim

beurim

Part. sil.: beu_rim

[de beure1]

m CONSTR Abeurada.

->beutat

beutat

Part. sil.: beu_tat

[de l’oc. beutat, usat en cat. ant. i actualment molt literari, del ll. vg. *bellitas, -ātis ‘bellesa’; 1a FONT: s. XIV, Llull]

f 1 Bellesa.

2 Dona bella.

->bevatró

bevatró

m FÍS Sincrotró capaç d’accelerar protons i d’altres partícules nuclears fins a conferir-los energies superiors a mil milions d’electronvolts.

->bevedor1

bevedor1

[de beure1 i -dor2]

m Abeurador.

->bevedor2

bevedor2 -a

[de beure1 i -dor1]

adj i m i f 1 Que beu.

2 Que beu molt, especialment begudes alcohòliques.

->bevedora

bevedora

[de beure1]

f Abeurador.

->bevenda

bevenda

[de beure1; 1a FONT: s. XIV, Llull]

f 1 Beguda, cosa per a beure.

2 Bevent. Tenir bona bevenda, mala bevenda.

->bevent

bevent

[de beure1]

m Gust d’una beguda, especialment del vi. L’excel·lent bevent del vi de la plana.

->beverri

beverri -èrria

[alteració d’un probable cat. ant. *bevere, forma corresponent a l’oc. beveire ‘bevedor’, del ll. bĭbĭtor, -ōris, íd.; 1a FONT: s. XIV]

m i f Afectat a la beguda.

->bevèrria

bevèrria

Part. sil.: be_vèr_ri_a

[de beverri]

f Vici de beure.

->bevible

bevible

adj 1 Que es pot beure.

2 Dit d’una beguda acceptable, passable, no excessivament desagradable al paladar. El vi se’ns ha picat, però encara és bevible.

->bevotejar

bevotejar

[de beure1]

v intr Beure sovint, a petits glops.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: bevotejar

GERUNDI: bevotejant

PARTICIPI: bevotejat, bevotejada, bevotejats, bevotejades

INDICATIU PRESENT: bevotejo, bevoteges, bevoteja, bevotegem, bevotegeu, bevotegen

INDICATIU IMPERFET: bevotejava, bevotejaves, bevotejava, bevotejàvem, bevotejàveu, bevotejaven

INDICATIU PASSAT: bevotegí, bevotejares, bevotejà, bevotejàrem, bevotejàreu, bevotejaren

INDICATIU FUTUR: bevotejaré, bevotejaràs, bevotejarà, bevotejarem, bevotejareu, bevotejaran

INDICATIU CONDICIONAL: bevotejaria, bevotejaries, bevotejaria, bevotejaríem, bevotejaríeu, bevotejarien

SUBJUNTIU PRESENT: bevotegi, bevotegis, bevotegi, bevotegem, bevotegeu, bevotegin

SUBJUNTIU IMPERFET: bevotegés, bevotegessis, bevotegés, bevotegéssim, bevotegéssiu, bevotegessin

IMPERATIU: bevoteja, bevotegi, bevotegem, bevotegeu, bevotegin

->Bh

Bh

símb QUÍM bohri.

->BHA

BHA

sigla m QUÍM ORG butilhidroxianisol.

->bhil

bhil

Hom.: bill i vil

1 adj Relatiu o pertanyent als bhils.

2 m i f ETNOL Individu d’una tribu aborigen de l’Índia occidental, que representa una variant de pell clara del tipus vèddid.

->bhili

bhili

1 adj Relatiu o pertanyent al bhili.

2 m LING Nom de diversos parlars del grup índic occidental usats majoritàriament pels bhils, principalment variants dialectals del gujarati.

->bhòtia

bhòtia

Part. sil.: bhò_ti_a

1 adj Relatiu o pertanyent als bhòties.

2 m i f ETNOL Individu d’un poble d’origen tibetà i de raça mongòlida que habita a l’Himàlaia.

->BHT

BHT

sigla m QUÍM ORG butilhidroxitoluè.

->bhutanès

bhutanès -esa

adj i m i f Del Bhutan (estat d’Àsia).

->Bi

Bi

símb 1 METROL biot2 1.

2 QUÍM INORG bismut.

->bi-

bi-

1 Prefix, del llatí bis, que significa ‘dos, dues vegades, doblement’. Ex.: bipolarització, bicentenari, bidireccional.

2 QUÍM INORG Prefix emprat per a formar noms de composts en què l’element o el grup al nom del qual és anteposat entra una proporció doble que en un altre compost.

3 QUÍM ORG Prefix numeral conjuntiu que indica que una molècula és formada per dos sistemes hidrocarbonats cíclics idèntics. Ex.: bibenzil, bibenzoïl.

->-bi

-bi

Forma sufixada del mot grec bíos, -ou, que significa ‘vida’. Ex.: microbi.

->biafrès

biafrès -esa

Part. sil.: bi_a_frès

adj i m i f De Biafra (regió de Nigèria).

->biaix

biaix

Part. sil.: bi_aix

[d’origen incert, potser de l’oc. biais, íd., der. de biaissar ‘apartar-se, obliquar’, provinent del ll. anxiari ‘turmentar-se’ amb el prefix pejoratiu bi(s)-; 1a FONT: s. XIV, Llull]

m 1 1 Direcció obliqua en què està, es mou, és tallada, alguna cosa. Fer biaix un camí.

2 al biaix (o de biaix) loc adv En disposició obliqua. Unes faldilles tallades al biaix. Una banda que va de biaix.

2 Cosa tallada al biaix, obliquament. Posar un biaix al volt del coll d’un vestit.

3 ESTAD i INFORM 1 Predisposició o inclinació que fa que el resultat d’una mesura s’aparti de l’esperada objectivament segons les lleis físiques o probabilístiques.

2 Mesura de la descompensació d’un conjunt d’errors.

3 biaix d’ordenació Predisposició d’una distribució o seqüència a apartar-se de l’ordenació que fóra esperable si la distribució o seqüència es presentés realment a l’atzar.

4 haver-hi molt de biaix (entre dues coses) fig Haver-hi molta diferència.

5 treure els biaixos fig Cercar economies; estalviar.

->biamperimetria

biamperimetria

Part. sil.: bi_am_pe_ri_me_tri_a

f QUÍM ANAL Biamperometria.

->biamperimètric

biamperimètric -a

Part. sil.: bi_am_pe_ri_mè_tric

adj QUÍM ANAL Biamperomètric.

->biamperometria

biamperometria

Part. sil.: bi_am_pe_ro_me_tri_a

[de bi- i amperometria]

f QUÍM ANAL Tècnica electroanalítica de detecció del punt final d’una volumetria.

->biamperomètric

biamperomètric -a

Part. sil.: bi_am_pe_ro_mè_tric

[de biamperomètria]

adj QUÍM ANAL Relatiu o pertanyent a la biamperometria.

->biangular

biangular

Part. sil.: bi_an_gu_lar

[de angular]

adj Que té dos angles.

->bianual

bianual

Part. sil.: bi_a_nu_al

Cp. biennal

[de anual]

adj Que té lloc dues vegades l’any.

->bianyenc

bianyenc -a

Part. sil.: bi_a_nyenc

adj i m i f De la Vall de Bianya (Garrotxa).

->biarnès

biarnès -esa

Part. sil.: bi_ar_nès

adj i m i f Bearnès.

->biarritzià

biarritzià -ana

Part. sil.: bi_ar_rit_zi_à

ESTRATIG 1 adj Relatiu o pertanyent al biarritzià.

2 m Divisió estratigràfica de l’eocè, amb valor d’estatge (i edat), situat sobre el lutecià i sota el bartonià.

->biarticulat

biarticulat -ada

Part. sil.: bi_ar_ti_cu_lat

[de articulat]

adj Que té dues articulacions.

->biarut

biarut -uda

Part. sil.: bi_a_rut

adj i m i f De Biar (Alcoià).

->biatleta

biatleta

Part. sil.: bi_at_le_ta

m i f ESPORT Persona que practica el biatló.

->biatló

biatló

Part. sil.: bi_at_ló

[de bi- i el gr. âthlon ‘lluita, competició’]

m ESPORT Competició esportiva d’hivern que combina la cursa de fons amb el tir al blanc.

->biauricular

biauricular

Part. sil.: bi_au_ri_cu_lar

[de bi- i auricular]

adj ANAT 1 Que té dues aurícules.

2 Relatiu o pertanyent a les dues aurícules.

3 Que uneix dos punts auriculars. Diàmetre biauricular del crani.

->biaxial

biaxial

Part. sil.: bi_a_xi_al

[de axial]

adj 1 Que té dos eixos.

2 CRISTAL·L Dit dels cristalls que tenen dos eixos òptics.

->bibàsic

bibàsic -a

[de bàsic2]

adj QUÍM Dibàsic.

->bibelot

bibelot

[del fr. bibelot, íd., format amb l’arrel expressiva d’estructura consonàntica b-b, amb vocal intermèdia (cf. babuí)]

m Petit objecte decoratiu.

->bibenzoïl

bibenzoïl

Part. sil.: bi_ben_zo_ïl

m QUÍM ORG Benzil.

->biberó

biberó

[del fr. biberon, íd., der. cultista del ll. bibere, aplicat primer a gent afectada a la beguda i després a recipients que la faciliten]

m Recipient, generalment de vidre o de plàstic, amb un broc on hom posa una tetina a tall de mugró, emprat per a l’alletament artificial.

->bibiònids

bibiònids

Part. sil.: bi_bi_ò_nids

m ENTOM 1 pl Família de dípters nematòcers de cap petit, d’antenes curtes i gruixudes i de potes robustes armades amb esperons.

2 sing Dípter de la família dels bibiònids.

->bibl.

bibl.

abrev 1 BIBLIOG bibliografia.

2 biblioteca.

->bíblia

bíblia

Part. sil.: bí_bli_a

[del b. ll. Biblia, i aquest, del gr. Biblía, íd., pl. de biblíon ‘llibre’, és a dir, ‘els llibres per excel·lència’; 1a FONT: s. XIV]

f 1 BÍBL 1 [en majúscula] Conjunt dels llibres i els escrits de l’Antic i el Nou Testament. L’Apocalipsi és el darrer llibre de la Bíblia.

2 [en majúscula] p ext Llibre que els conté. La Bíblia de Montserrat.

3 Exemplar de la Bíblia. Darrerament s’han editat moltes bíblies.

4 prometre la Bíblia (o la Bíblia en vers) fig i col·loq Prometre el món i la bolla. Li va prometre la Bíblia si es casava amb ell.

2 fig Llibre que gaudeix d’autoritat en determinats grups.

->bíblic

bíblic -a

[del b. ll. biblĭcus, -a, -um, íd., der. del b. ll. Biblia ‘la Bíblia’]

adj Relatiu o pertanyent a la Bíblia.

->biblio-

biblio-

1 Forma prefixada del mot grec biblíon, que significa ‘llibre’. Ex.: bibliogràfic, bibliòman.

2 Forma prefixada del mot biblioteca. Ex.: bibliobús.

->bibliobús

bibliobús

Part. sil.: bi_bli_o_bús

[comp. híbrid de biblio- i bus3]

m Vehicle arranjat interiorment amb prestatgeries de llibres que fa servei de biblioteca ambulant.

->biblioclasta

biblioclasta

Part. sil.: bi_bli_o_clas_ta

adj i m i f Destructor de llibres.

->bibliocleptòman

bibliocleptòman -a

Part. sil.: bi_bli_o_clep_tò_man

adj i m i f Persona que roba llibres en llibreries o en biblioteques sense cap motivació d’ordre econòmic.

->bibliòfil

bibliòfil -a

Part. sil.: bi_bli_ò_fil

[de biblio- i -fil; 1a FONT: 1839, DLab.]

m i f Persona amant dels llibres, especialment dels rars o preciosos.

->bibliofília

bibliofília

Part. sil.: bi_bli_o_fí_li_a

[de biblio- i -fília]

f Afecció als llibres, especialment la que consisteix a col·leccionar-ne o a publicar o adquirir edicions dites de bibliòfil.

->bibliofilisme

bibliofilisme

Part. sil.: bi_bli_o_fi_lis_me

m Bibliofília.

->bibliofòbia

bibliofòbia

Part. sil.: bi_bli_o_fò_bi_a

[de biblio- i -fòbia]

f PSIQ Fòbia als llibres.

->bibliognosta

bibliognosta

Part. sil.: bi_bli_og_nos_ta

[de biblio- i el gr. gnṓstēs ’coneixedor’]

m i f Persona que té un coneixement aprofundit de tot el que fa referència als llibres.

Gran Diccionari de la Llengua Catalana
coberta.xhtml
sinopsi.xhtml
titol.xhtml
info.xhtml
intro.xhtml
index.xhtml
presen.xhtml
instr00.xhtml
instr01.xhtml
instr02.xhtml
instr03.xhtml
instr04.xhtml
instr05.xhtml
instrA1.xhtml
instrA2.xhtml
Credits.xhtml
diccionari.xhtml
dic_A01.xhtml
dic_A02.xhtml
dic_A03.xhtml
dic_A04.xhtml
dic_A05.xhtml
dic_A06.xhtml
dic_A07.xhtml
dic_A08.xhtml
dic_A09.xhtml
dic_A10.xhtml
dic_A11.xhtml
dic_A12.xhtml
dic_A13.xhtml
dic_A14.xhtml
dic_A15.xhtml
dic_A16.xhtml
dic_A17.xhtml
dic_A18.xhtml
dic_A19.xhtml
dic_A20.xhtml
dic_A21.xhtml
dic_A22.xhtml
dic_A23.xhtml
dic_A24.xhtml
dic_A25.xhtml
dic_A26.xhtml
dic_A27.xhtml
dic_B01.xhtml
dic_B02.xhtml
dic_B03.xhtml
dic_B04.xhtml
dic_B05.xhtml
dic_B06.xhtml
dic_B07.xhtml
dic_B08.xhtml
dic_B09.xhtml
dic_B10.xhtml
dic_B11.xhtml
dic_B12.xhtml
dic_C01.xhtml
dic_C02.xhtml
dic_C03.xhtml
dic_C04.xhtml
dic_C05.xhtml
dic_C06.xhtml
dic_C07.xhtml
dic_C08.xhtml
dic_C09.xhtml
dic_C10.xhtml
dic_C11.xhtml
dic_C12.xhtml
dic_C13.xhtml
dic_C14.xhtml
dic_C15.xhtml
dic_C16.xhtml
dic_C17.xhtml
dic_C18.xhtml
dic_C19.xhtml
dic_C20.xhtml
dic_C21.xhtml
dic_C22.xhtml
dic_C23.xhtml
dic_C24.xhtml
dic_C25.xhtml
dic_C26.xhtml
dic_C27.xhtml
dic_D01.xhtml
dic_D02.xhtml
dic_D03.xhtml
dic_D04.xhtml
dic_D05.xhtml
dic_D06.xhtml
dic_D07.xhtml
dic_D08.xhtml
dic_D09.xhtml
dic_D10.xhtml
dic_D11.xhtml
dic_D12.xhtml
dic_D13.xhtml
dic_D14.xhtml
dic_D15.xhtml
dic_D16.xhtml
dic_D17.xhtml
dic_D18.xhtml
dic_D19.xhtml
dic_D20.xhtml
dic_E01.xhtml
dic_E02.xhtml
dic_E03.xhtml
dic_E04.xhtml
dic_E05.xhtml
dic_E06.xhtml
dic_E07.xhtml
dic_E08.xhtml
dic_E09.xhtml
dic_E10.xhtml
dic_E11.xhtml
dic_E12.xhtml
dic_E13.xhtml
dic_E14.xhtml
dic_E15.xhtml
dic_E16.xhtml
dic_E17.xhtml
dic_E18.xhtml
dic_E19.xhtml
dic_E20.xhtml
dic_E21.xhtml
dic_E22.xhtml
dic_E23.xhtml
dic_E24.xhtml
dic_E25.xhtml
dic_E26.xhtml
dic_E27.xhtml
dic_E28.xhtml
dic_E29.xhtml
dic_F01.xhtml
dic_F02.xhtml
dic_F03.xhtml
dic_F04.xhtml
dic_F05.xhtml
dic_F06.xhtml
dic_F07.xhtml
dic_F08.xhtml
dic_F09.xhtml
dic_F10.xhtml
dic_G01.xhtml
dic_G02.xhtml
dic_G03.xhtml
dic_G04.xhtml
dic_G05.xhtml
dic_G06.xhtml
dic_G07.xhtml
dic_G08.xhtml
dic_H01.xhtml
dic_H02.xhtml
dic_H03.xhtml
dic_H04.xhtml
dic_H05.xhtml
dic_I01.xhtml
dic_I02.xhtml
dic_I03.xhtml
dic_I04.xhtml
dic_I05.xhtml
dic_I06.xhtml
dic_I07.xhtml
dic_I08.xhtml
dic_I09.xhtml
dic_J01.xhtml
dic_J02.xhtml
dic_K01.xhtml
dic_L01.xhtml
dic_L02.xhtml
dic_L03.xhtml
dic_L04.xhtml
dic_L05.xhtml
dic_L06.xhtml
dic_L07.xhtml
dic_M01.xhtml
dic_M02.xhtml
dic_M03.xhtml
dic_M04.xhtml
dic_M05.xhtml
dic_M06.xhtml
dic_M07.xhtml
dic_M08.xhtml
dic_M09.xhtml
dic_M10.xhtml
dic_M11.xhtml
dic_M12.xhtml
dic_M13.xhtml
dic_M14.xhtml
dic_N01.xhtml
dic_N02.xhtml
dic_N03.xhtml
dic_N04.xhtml
dic_O01.xhtml
dic_O02.xhtml
dic_O03.xhtml
dic_O04.xhtml
dic_O05.xhtml
dic_P01.xhtml
dic_P02.xhtml
dic_P03.xhtml
dic_P04.xhtml
dic_P05.xhtml
dic_P06.xhtml
dic_P07.xhtml
dic_P08.xhtml
dic_P09.xhtml
dic_P10.xhtml
dic_P11.xhtml
dic_P12.xhtml
dic_P13.xhtml
dic_P14.xhtml
dic_P15.xhtml
dic_P16.xhtml
dic_P17.xhtml
dic_P18.xhtml
dic_P19.xhtml
dic_P20.xhtml
dic_P21.xhtml
dic_P22.xhtml
dic_Q01.xhtml
dic_Q02.xhtml
dic_R01.xhtml
dic_R02.xhtml
dic_R03.xhtml
dic_R04.xhtml
dic_R05.xhtml
dic_R06.xhtml
dic_R07.xhtml
dic_R08.xhtml
dic_R09.xhtml
dic_R10.xhtml
dic_R11.xhtml
dic_R12.xhtml
dic_R13.xhtml
dic_R14.xhtml
dic_R15.xhtml
dic_S01.xhtml
dic_S02.xhtml
dic_S03.xhtml
dic_S04.xhtml
dic_S05.xhtml
dic_S06.xhtml
dic_S07.xhtml
dic_S08.xhtml
dic_S09.xhtml
dic_S10.xhtml
dic_S11.xhtml
dic_S12.xhtml
dic_S13.xhtml
dic_S14.xhtml
dic_T01.xhtml
dic_T02.xhtml
dic_T03.xhtml
dic_T04.xhtml
dic_T05.xhtml
dic_T06.xhtml
dic_T07.xhtml
dic_T08.xhtml
dic_T09.xhtml
dic_T10.xhtml
dic_T11.xhtml
dic_T12.xhtml
dic_T13.xhtml
dic_T14.xhtml
dic_U01.xhtml
dic_U02.xhtml
dic_V01.xhtml
dic_V02.xhtml
dic_V03.xhtml
dic_V04.xhtml
dic_V05.xhtml
dic_V06.xhtml
dic_W01.xhtml
dic_X01.xhtml
dic_X02.xhtml
dic_Y01.xhtml
dic_Z01.xhtml
autor.xhtml