->transició
■transició
Part. sil.: tran_si_ci_ó
[del ll. transitio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1839, DLab.]
f 1 Acció de passar més o menys ràpidament d’un estat a un altre, d’un assumpte a un altre, d’una idea a una altra, etc. Una transició sobtada del fred a la calor.
2 FÍS ATÒM En un nucli atòmic que es troba en un nivell energètic excitat, evolució cap a un altre d’energia més petita, mitjançant l’emissió d’una radiació electromagnètica.
3 elements de transició QUÍM INORG Denominació genèrica dels elements que presenten una configuració electrònica amb capes d o f parcialment ocupades.
4 QUÍM FÍS 1 estat de transició En una reacció química, entitat intermèdia entre els reactius i els productes.
2 teoria de l’estat de transició Teoria coneguda també com a teoria de les velocitats de reacció absolutes, per a explicar la relació entre la constant de velocitat de reacció i la temperatura.
5 temperatura de transició vítria QUÍM FÍS Pel que fa als materials de natura polimèrica, totalment o parcialment amorfa, temperatura inferior a la de fusió per sota de la qual no existeix mobilitat molecular.
->transient
■transient
Part. sil.: tran_si_ent
[del ll. transiens, -euntis, participi pres. de transīre ‘passar enllà’]
adj 1 Transitiu.
2 Que obra més enllà de si mateix; transcendent.
->transigència
■transigència
Part. sil.: tran_si_gèn_ci_a
[de transigent]
f Qualitat o condició de transigent.
->transigent
■transigent
[del ll. transigens, -ntis, participi pres. de transigĕre ‘transigir’]
adj Que transigeix.
->transigir
■transigir
[del ll. transigĕre, íd.; 1a FONT: 1584]
v intr 1 Consentir, en bé de la concòrdia, en allò que hom no creu raonable o veritable.
2 Fer concessions en allò que és objecte de litigi, de contesa, etc., a fi d’arribar a un acord, acceptant en part allò que hom no considera just, per a evitar d’entrar en judici. No transigirà mai en la qüestió del repartiment de béns. L’amo no transigeix amb l’incompliment de l’horari.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: transigir
GERUNDI: transigint
PARTICIPI: transigit, transigida, transigits, transigides
INDICATIU PRESENT: transigeixo, transigeixes, transigeix, transigim, transigiu, transigeixen
INDICATIU IMPERFET: transigia, transigies, transigia, transigíem, transigíeu, transigien
INDICATIU PASSAT: transigí, transigires, transigí, transigírem, transigíreu, transigiren
INDICATIU FUTUR: transigiré, transigiràs, transigirà, transigirem, transigireu, transigiran
INDICATIU CONDICIONAL: transigiria, transigiries, transigiria, transigiríem, transigiríeu, transigirien
SUBJUNTIU PRESENT: transigeixi, transigeixis, transigeixi, transigim, transigiu, transigeixin
SUBJUNTIU IMPERFET: transigís, transigissis, transigís, transigíssim, transigíssiu, transigissin
IMPERATIU: transigeix, transigeixi, transigim, transigiu, transigeixin
->transil·luminació
transil·luminació
Part. sil.: trans_il_lu_mi_na_ci_ó
f DIAG Il·luminació, per transparència, d’una cavitat.
->transir
■transir
[del ll. transīre ‘passar enllà’]
v intr obs Passar de vida a mort; morir.
->transistor
■transistor
[de l’angl. transistor, contracció de tran(sfer) (re)sistor ‘resistència de transferència’, proposada per l’investigador nord-americà John Pierce; 1a FONT: c. 1955]
m 1 ELECTRÒN Dispositiu electrònic d’estat sòlid basat en les propietats conductores dels semiconductors, degudes a la presència dels portadors majoritaris i minoritaris. Transistor unipolar, bipolar.
2 p ext RADIOTÈC Aparell receptor de ràdio que funciona amb transistors.
->transistorització
■transistorització
Part. sil.: tran_sis_to_rit_za_ci_ó
[de transistoritzar]
f ELECTRÒN Acció de transistoritzar.
->transistoritzar
transistoritzar
[de transistor]
v tr ELECTRÒN Aplicar transistors als aparells o equips electrònics.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: transistoritzar
GERUNDI: transistoritzant
PARTICIPI: transistoritzat, transistoritzada, transistoritzats, transistoritzades
INDICATIU PRESENT: transistoritzo, transistoritzes, transistoritza, transistoritzem, transistoritzeu, transistoritzen
INDICATIU IMPERFET: transistoritzava, transistoritzaves, transistoritzava, transistoritzàvem, transistoritzàveu, transistoritzaven
INDICATIU PASSAT: transistoritzí, transistoritzares, transistoritzà, transistoritzàrem, transistoritzàreu, transistoritzaren
INDICATIU FUTUR: transistoritzaré, transistoritzaràs, transistoritzarà, transistoritzarem, transistoritzareu, transistoritzaran
INDICATIU CONDICIONAL: transistoritzaria, transistoritzaries, transistoritzaria, transistoritzaríem, transistoritzaríeu, transistoritzarien
SUBJUNTIU PRESENT: transistoritzi, transistoritzis, transistoritzi, transistoritzem, transistoritzeu, transistoritzin
SUBJUNTIU IMPERFET: transistoritzés, transistoritzessis, transistoritzés, transistoritzéssim, transistoritzéssiu, transistoritzessin
IMPERATIU: transistoritza, transistoritzi, transistoritzem, transistoritzeu, transistoritzin
->transistoritzat
transistoritzat -ada
[de transistor]
adj ELECTRÒN Dit de l’aparell, equip, etc., que funciona amb transistors. Receptor transistoritzat.
->transit
■transit -ida
[del cast. transido, íd.]
adj Consumit, especialment per una pena. Transit de dolor.
->trànsit
■trànsit
Cp. l’acc. 1 amb tràfec i tràfic
[del ll. transĭtus, -us, íd., der. de transīre ‘passar enllà’; 1a FONT: s. XV]
m 1 1 Acció de passar per un lloc, especialment per una via pública. Un camió bolcat impedia el trànsit.
2 DR i TRANSP Circulació, moviment de persones, vehicles, per carrers i vies públiques, moviment d’embarcacions o d’avions, de ferrocarrils, etc. En aquest carrer hi ha molt de trànsit. Regular el trànsit.
3 de trànsit loc adv De pas.
4 de trànsit loc adv esp DR FISC Dit de les mercaderies que no paguen drets d’entrada en un indret que no fan sinó travessar.
5 trànsit lleuger TRANSP Trànsit constituït per vehicles de poc pes, com ara cotxes, camionetes o tractors agrícoles.
6 trànsit pesant TRANSP Trànsit constituït per vehicles de molt pes, com ara camions o autocars.
2 AERON Situació d’un viatger en una escala, que no cal que passi el control de duana.
3 ASTR Pas d’un dels planetes inferiors per davant del disc solar.
4 1 Pas o canvi d’un estat a un altre.
2 GEOL Canvi d’una roca en una altra sense cap discontinuïtat aparent.
3 RELIG Mort d’una persona justa, santa, en tant que és el seu pas d’aquesta vida a l’eterna. Hom celebra el trànsit de la Mare de Déu el 15 d’agost.
4 trànsit de la mort Expressió amb què hom designa la mort com a pas d’una vida a una altra.
5 Moment crític, del qual depèn un canvi radical o molt important.
6 ESPIR i PSIC Condició o estat psicofisiològic especial típic dels mèdiums o altres persones durant les sessions d’espiritisme.
->transitable
■transitable
[de transitar; 1a FONT: 1803, DEst.]
adj Dit del lloc per on hom pot transitar. Aquest carrer no és transitable.
->transitar
■transitar
[del b. ll. transitare, íd., freqüentatiu de transīre ‘passar enllà’; 1a FONT: 1803, DEst.]
v intr Anar per una via pública. És perillós de transitar per aquests carrers.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: transitar
GERUNDI: transitant
PARTICIPI: transitat, transitada, transitats, transitades
INDICATIU PRESENT: transito, transites, transita, transitem, transiteu, transiten
INDICATIU IMPERFET: transitava, transitaves, transitava, transitàvem, transitàveu, transitaven
INDICATIU PASSAT: transití, transitares, transità, transitàrem, transitàreu, transitaren
INDICATIU FUTUR: transitaré, transitaràs, transitarà, transitarem, transitareu, transitaran
INDICATIU CONDICIONAL: transitaria, transitaries, transitaria, transitaríem, transitaríeu, transitarien
SUBJUNTIU PRESENT: transiti, transitis, transiti, transitem, transiteu, transitin
SUBJUNTIU IMPERFET: transités, transitessis, transités, transitéssim, transitéssiu, transitessin
IMPERATIU: transita, transiti, transitem, transiteu, transitin
->transitari
transitari -ària
adj i m i f TRANSP i ECON Dit de la persona física o jurídica que s’ocupa de gestionar el transport de béns i mercaderies que s’exporten o s’importen, d’acord amb les necessitats dels seus clients.
->transitat
■transitat -ada
[de transitar]
adj Dit del camí per on transita molta gent o molts vehicles. És una de les carreteres més transitades.
->transitiu
■transitiu -iva
Part. sil.: tran_si_tiu
[del ll. transitīvus, -a, -um, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]
adj 1 Que passa o es transfereix de l’un a l’altre.
2 FILOS Que obra més enllà de si mateix, transcendent.
3 GRAM 1 Dit d’un verb de predicació incompleta que exigeix un complement directe.
2 Propi d’un verb transitiu. L’ús transitiu del verb “dimitir".
3 Dit d’una oració que té un verb transitiu o un d’usat com a tal.
4 relació transitiva ÀLG Relació R en un conjunt A tal, que si a i b són relacionats per R (a R b) i b, c també ho són (b R c), aleshores entre a i c també hi ha la mateixa relació.
->transitivament
■transitivament
[de transitiu]
adv D’una manera transitiva, com a transitiu.
->transitivitat
■transitivitat
[de transitiu]
f 1 Qualitat de transitiu.
2 GRAM Propietat d’un verb transitiu.
->transitori
■transitori -òria
[del ll. transitorius, -a, -um, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]
adj 1 Que serveix de transició. Disposicions transitòries.
2 De curta durada. En aquest món tot és transitori.
3 ELECT Dit del règim de funcionament d’un corrent elèctric que té lloc durant el període de temps transcorregut abans d’assolir el règim permanent.
->transitòriament
■transitòriament
Part. sil.: tran_si_tò_ri_a_ment
[de transitori]
adv D’una manera transitòria.
->transitorietat
■transitorietat
Part. sil.: tran_si_to_ri_e_tat
[de transitori]
f Qualitat de transitori.
->transitró
transitró
m ELECTRÒN Oscil·lador de relaxació mitjançant un pèntode, destinat a generar una tensió en dent de serra.
->translació
■translació
Part. sil.: trans_la_ci_ó
[del ll. translatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: s. XIV, Pere III]
f 1 1 Acció de traslladar o traslladar-se;
2 l’efecte.
2 1 MEC Moviment d’un sòlid en què tots els punts que el constitueixen experimenten el mateix desplaçament.
2 ASTR Moviment d’un astre que es desplaça seguint una òrbita al voltant d’un altre astre.
3 CRISTAL·L Operació de simetria que consisteix a desplaçar les figures sense que es deformin, de manera que tots llurs punts descriuen trajectòries rectilínies, iguals i paral·leles.
4 ECON i DR FISC Procés pel qual un impost originàriament pagat o atribuït a una persona física o jurídica, repercuteix finalment en d’altres que en paguen efectivament l’import.
5 GEN Traducció.
6 GEOM Transformació geomètrica que a cada punt M del pla n’hi associa un altre M′ de manera que el vector MM′ sigui un representant d’un vector lliure v prefixat, anomenat vector de la translació.
7 INFORM Modificació de les parts d’adreça que conté un programa traslladable perquè les referències corresponguin a les posicions en què el programa és executat.
8 RET Metàfora.
->translatici
■translatici -ícia
[del ll. translaticius, -a, -um, íd.]
adj RET Figuratiu, no literal. Aquesta frase s’ha d’entendre en sentit translatici.
->translatíciament
■translatíciament
Part. sil.: trans_la_tí_ci_a_ment
[de translatici]
adv Amb sentit translatici. El mot s’ha d’entendre translatíciament.
->translatiu
■translatiu -iva
Part. sil.: trans_la_tiu
[del ll. translativus, -a, -um ‘que transporta, que separa, que recusa’]
adj DR Que transfereix la propietat d’una cosa. Un títol translatiu de domini.
->translàtor
translàtor
m BOT En les asclepiadàcies, unitat de transport de pol·len integrada per pol·linis i per peces accessòries.
->translimitació
■translimitació
Part. sil.: trans_li_mi_ta_ci_ó
[de translimitar]
f Acció de translimitar o de translimitar-se.
->translimitar
■translimitar
[del b. ll. translimitare, íd.]
v 1 tr Traspassar els límits deguts.
2 pron Extralimitar-se.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: translimitar
GERUNDI: translimitant
PARTICIPI: translimitat, translimitada, translimitats, translimitades
INDICATIU PRESENT: translimito, translimites, translimita, translimitem, translimiteu, translimiten
INDICATIU IMPERFET: translimitava, translimitaves, translimitava, translimitàvem, translimitàveu, translimitaven
INDICATIU PASSAT: translimití, translimitares, translimità, translimitàrem, translimitàreu, translimitaren
INDICATIU FUTUR: translimitaré, translimitaràs, translimitarà, translimitarem, translimitareu, translimitaran
INDICATIU CONDICIONAL: translimitaria, translimitaries, translimitaria, translimitaríem, translimitaríeu, translimitarien
SUBJUNTIU PRESENT: translimiti, translimitis, translimiti, translimitem, translimiteu, translimitin
SUBJUNTIU IMPERFET: translimités, translimitessis, translimités, translimitéssim, translimitéssiu, translimitessin
IMPERATIU: translimita, translimiti, translimitem, translimiteu, translimitin
->transliteració
■transliteració
Part. sil.: trans_li_te_ra_ci_ó
[de transliterar]
f LING Escriptura dels mots d’una llengua determinada amb els signes d’un alfabet diferent.
->transliterar
■transliterar
[formació culta analògica sobre la base del ll. littĕra ‘lletra’]
v tr LING Escriure els mots d’una llengua determinada amb els signes d’un alfabet diferent.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: transliterar
GERUNDI: transliterant
PARTICIPI: transliterat, transliterada, transliterats, transliterades
INDICATIU PRESENT: translitero, transliteres, translitera, transliterem, translitereu, transliteren
INDICATIU IMPERFET: transliterava, transliteraves, transliterava, transliteràvem, transliteràveu, transliteraven
INDICATIU PASSAT: transliterí, transliterares, transliterà, transliteràrem, transliteràreu, transliteraren
INDICATIU FUTUR: transliteraré, transliteraràs, transliterarà, transliterarem, transliterareu, transliteraran
INDICATIU CONDICIONAL: transliteraria, transliteraries, transliteraria, transliteraríem, transliteraríeu, transliterarien
SUBJUNTIU PRESENT: transliteri, transliteris, transliteri, transliterem, translitereu, transliterin
SUBJUNTIU IMPERFET: transliterés, transliteressis, transliterés, transliteréssim, transliteréssiu, transliteressin
IMPERATIU: translitera, transliteri, transliterem, translitereu, transliterin
->translocació
■translocació
Part. sil.: trans_lo_ca_ci_ó
f GEN Aberració cromosòmica que consisteix en un canvi de posició d’un segment cromosòmic dins del genoma.
->translocasa
translocasa
f BIOQ Enzim de la membrana interna dels mitocondris que té per objecte l’expulsió de l’ATP format per fosforilació oxidativa, alhora que regula el nivell d’adenina-nucleòtids.
->translúcid
■translúcid -a
[del ll. translucĭdus, -a, -um, íd.; 1a FONT: c. 1900]
adj FÍS Que deixa passar la llum però no deixa veure distintament els objectes a través seu.
->translucidesa
■translucidesa
[de translúcid]
f FÍS Qualitat de translúcid.
->transluciditat
■transluciditat
[de translúcid]
f FÍS Translucidesa.
->transmarí
■transmarí -ina
[del ll. transmarinus, -a, -um, íd.]
adj Que és a l’altre costat del mar.
->transmetilació
transmetilació
Part. sil.: trans_me_ti_la_ci_ó
f BIOQ Transferència d’un grup metil d’una substància amb grups metil làbils.
->transmetre
■transmetre
Cp. trametre
[del ll. transmittĕre, íd.]
v 1 tr 1 Fer algú que, del lloc on ell és, quelcom pervingui a un altre lloc. Li vaig transmetre el meu pesar per telèfon. Em va transmetre la idea que ho féssim plegats.
2 TELECOM Fer una transmissió.
2 tr 1 Fer passar quelcom que hom posseeix a un altre o a d’altres; transferir. Amb les seves paraules va saber transmetre-li coratge. Aquesta noia només transmet pessimisme. El motor transmet la força als aparells.
2 DR Fer passar un dret o una obligació a un altre per transmissió de drets o de crèdits.
3 tr 1 Conduir, deixar passar a través seu. Un material no aïllant transmetria el fred del carrer dins l’edifici.
2 ELECT Conduir, deixar passar l’electricitat a través seu.
4 pron Passar per transmissió. Costums que es transmeten de generació en generació.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: transmetre
GERUNDI: transmetent
PARTICIPI: transmès, transmesa, transmesos, transmeses
INDICATIU PRESENT: transmeto, transmets, transmet, transmetem, transmeteu, transmeten
INDICATIU IMPERFET: transmetia, transmeties, transmetia, transmetíem, transmetíeu, transmetien
INDICATIU PASSAT: transmetí, transmeteres, transmeté, transmetérem, transmetéreu, transmeteren
INDICATIU FUTUR: transmetré, transmetràs, transmetrà, transmetrem, transmetreu, transmetran
INDICATIU CONDICIONAL: transmetria, transmetries, transmetria, transmetríem, transmetríeu, transmetrien
SUBJUNTIU PRESENT: transmeti, transmetis, transmeti, transmetem, transmeteu, transmetin
SUBJUNTIU IMPERFET: transmetés, transmetessis, transmetés, transmetéssim, transmetéssiu, transmetessin
IMPERATIU: transmet, transmeti, transmetem, transmeteu, transmetin
->transmigració
■transmigració
Part. sil.: trans_mi_gra_ci_ó
[del ll. transmigratio, -ōnis, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]
f 1 1 Acció de transmigrar;
2 l’efecte.
2 FILOS i RELIG Pas de l’ànima del qui es mor a un altre cos humà, animal o vegetal, segons la doctrina de la metempsicosi. És anomenada també transmigració de les ànimes.
3 FISIOL 1 Canvi de lloc.
2 Diapedesi.
->transmigracionisme
■transmigracionisme
Part. sil.: trans_mi_gra_ci_o_nis_me
[de transmigració]
m FILOS i RELIG Doctrina de la transmigració.
->transmigrar
■transmigrar
[del ll. transmigrare, íd.; 1a FONT: 1460, Roig]
v intr 1 Passar un poble del país que habitava a un altre.
2 FILOS i RELIG Sofrir l’ànima una transmigració.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: transmigrar
GERUNDI: transmigrant
PARTICIPI: transmigrat, transmigrada, transmigrats, transmigrades
INDICATIU PRESENT: transmigro, transmigres, transmigra, transmigrem, transmigreu, transmigren
INDICATIU IMPERFET: transmigrava, transmigraves, transmigrava, transmigràvem, transmigràveu, transmigraven
INDICATIU PASSAT: transmigrí, transmigrares, transmigrà, transmigràrem, transmigràreu, transmigraren
INDICATIU FUTUR: transmigraré, transmigraràs, transmigrarà, transmigrarem, transmigrareu, transmigraran
INDICATIU CONDICIONAL: transmigraria, transmigraries, transmigraria, transmigraríem, transmigraríeu, transmigrarien
SUBJUNTIU PRESENT: transmigri, transmigris, transmigri, transmigrem, transmigreu, transmigrin
SUBJUNTIU IMPERFET: transmigrés, transmigressis, transmigrés, transmigréssim, transmigréssiu, transmigressin
IMPERATIU: transmigra, transmigri, transmigrem, transmigreu, transmigrin
->transmissibilitat
■transmissibilitat
[de transmissible]
f Qualitat de transmissible.
->transmissible
■transmissible
[formació culta analògica sobre la base del ll. transmissus, -a, -um, participi de transmittĕre ‘transmetre’]
adj Que pot ésser transmès.
->transmissió
■transmissió
Part. sil.: trans_mis_si_ó
[del ll. transmissio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]
f 1 1 Acció de transmetre;
2 l’efecte.
2 FISIOL ANIM Conductibilitat nerviosa.
3 MIL Acció de transmetre missatges militars.
4 PAT i GEN Transferència, contagi o comunicació de les malalties o de les qualitats hereditàries.
5 TELECOM Pas o transport d’informació (senyals) entre dos punts per mitjà d’energia elèctrica o electromagnètica, a través d’un medi.
6 TECNOL 1 Comunicació del moviment d’un òrgan o element mecànic a un altre.
2 Òrgan o conjunt d’òrgans que serveixen per a comunicar el moviment d’una peça o d’un element mecànic, o de més d’un, a un altre o a uns altres.
3 AUT i TRANSP Conjunt de tots els òrgans i elements mecànics que contribueixen a transmetre el moviment del motor a les rodes motrius.
7 coeficient de transmissió FÍS ATÒM En mecànica quàntica, probabilitat que té una partícula de travessar una barrera de potencial el nivell d’energia de la qual és superior al de la partícula.
8 dret de transmissió DR CIV CAT Facultat dels hereus del cridat a una herència que mor sense haver-la acceptada ni repudiada, de poder succeir-lo en la facultat de poder acceptar o repudiar aquesta herència.
9 factor de transmissió FÍS Transmitància.
10 transmissió de crèdits DR MERC Cessió de crèdits incorporats o no a un document a l’ordre o al portador.
11 transmissió de drets DR Acte de passar un dret o una obligació del patrimoni jurídic d’una persona al d’una altra.
12 transmissió del pensament PSIC Telepatia, hipnotisme o suggestió.
->transmissivitat
■transmissivitat
[formació culta analògica sobre la base del ll. transmissus, -a, -um, participi de transmittĕre ‘transmetre’]
f FÍS Relació entre l’energia transmesa i la incident en un feix d’ones electromagnètiques.
->transmissor
■transmissor -a
[del ll. transmissor, -ōris, íd.]
1 adj 1 Que transmet.
2 estació transmissora TELECOM Instal·lació capaç d’efectuar una transmissió radiofònica, telefònica, telegràfica, etc.
2 m Aparell destinat a efectuar una transmissió.
->transmitància
■transmitància
Part. sil.: trans_mi_tàn_ci_a
f 1 AUTOM En un sistema o servosistema, relació matemàtica entre les variables de sortida i d’entrada.
2 FÍS [símb: τ, T] En un cos, inversa de l’opacitat, anomenada també factor de transmissió.
->transmodulació
■transmodulació
Part. sil.: trans_mo_du_la_ci_ó
f TELECOM i ELECTRÒN Diafonia.
->transmutabilitat
■transmutabilitat
[de transmutable]
f Qualitat de transmutable.
->transmutable
■transmutable
[de transmutar; 1a FONT: 1839, DLab.]
adj Que pot ésser transmutat o que pot transmutar-se.
->transmutació
■transmutació
Part. sil.: trans_mu_ta_ci_ó
[del ll. transmutatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]
f 1 1 Acció de transmutar o de transmutar-se;
2 l’efecte.
2 FÍS ATÒM Canvi d’identitat d’un nucli atòmic que es realitza espontàniament o artificialment en variar el nombre de nucleons que el formen.
->transmutador
■transmutador -a
[de transmutar; 1a FONT: 1839, DLab.]
adj Que transmuta.
->transmutar
■transmutar
[del ll. transmutare, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]
v 1 tr Transformar una cosa en una altra de natura completament distinta, una substància en una altra. Un excés de radiació podria transmutar el codi genètic.
2 FÍS ATÒM 1 tr Efectuar una transmutació.
2 pron Tenir lloc una transmutació.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: transmutar
GERUNDI: transmutant
PARTICIPI: transmutat, transmutada, transmutats, transmutades
INDICATIU PRESENT: transmuto, transmutes, transmuta, transmutem, transmuteu, transmuten
INDICATIU IMPERFET: transmutava, transmutaves, transmutava, transmutàvem, transmutàveu, transmutaven
INDICATIU PASSAT: transmutí, transmutares, transmutà, transmutàrem, transmutàreu, transmutaren
INDICATIU FUTUR: transmutaré, transmutaràs, transmutarà, transmutarem, transmutareu, transmutaran
INDICATIU CONDICIONAL: transmutaria, transmutaries, transmutaria, transmutaríem, transmutaríeu, transmutarien
SUBJUNTIU PRESENT: transmuti, transmutis, transmuti, transmutem, transmuteu, transmutin
SUBJUNTIU IMPERFET: transmutés, transmutessis, transmutés, transmutéssim, transmutéssiu, transmutessin
IMPERATIU: transmuta, transmuti, transmutem, transmuteu, transmutin
->transmutatiu
■transmutatiu -iva
Part. sil.: trans_mu_ta_tiu
[de transmutar]
adj Que té la virtut de transmutar, que implica transmutació.
->transmutatori
■transmutatori -òria
[de transmutar; 1a FONT: 1839, DLab.]
adj Transmutatiu.
->transnacional
transnacional
Part. sil.: trans_na_ci_o_nal
adj i f Multinacional.
->transoceànic
■transoceànic -a
Part. sil.: trans_o_ce_à_nic
[de oceànic]
adj 1 Que és a l’altra banda de l’oceà. Les terres transoceàniques.
2 Que passa de l’una banda a l’altra de l’oceà. Viatge transoceànic.
->transovat
transovat -ada
Part. sil.: trans_o_vat
adj BOT Obovat.
->transparència
■transparència
Part. sil.: trans_pa_rèn_ci_a
[de transparent; 1a FONT: 1803, DEst.]
f 1 Qualitat de transparent.
2 ART Pinzellada lleugera, generalment feta amb vernís, que permet de transparentar la textura de la tela d’una pintura.
3 CIN Procediment tècnic que permet de rodar als estudis cinematogràfics escenes d’exteriors.
4 FÍS 1 En el camp de la mecànica clàssica i respecte a una radiació electromagnètica (en general la llum) que incideix en una substància, inversa de l’opacitat, és a dir, relació entre la intensitat de la radiació que travessa la substància i la intensitat de la radiació incident.
2 En el camp de la física atòmica regida per la mecànica quàntica, coeficient de transmissió.
5 FOTOG Diapositiva.
6 transparència de mercat ECON Qualitat d’un mercat en el qual la informació sobre l’evolució, l’estructura i el comportament de l’oferta i la demanda és completa i accessible a tothom que hi concorre.
->transparent
■transparent
[del b. ll. transparens, -ntis, der. de parēre ‘aparèixer’; 1a FONT: 1575, DPou.]
1 adj FÍS 1 Que deixa passar la llum de manera que poden veure’s els objectes a través seu. Un vidre transparent.
2 p ext Que deixa passar, sense absorció, certs tipus de radiacions o feixos de partícules.
2 1 adj De teixit tan clar que permet passar la llum a través seu. Una roba brodada transparent.
2 m Tela, paper, etc., que, posat a manera de cortina, en el buit d’una finestra, etc., serveix per a temperar la llum.
3 adj fig Molt clar d’expressió, que deixa veure el sentit sense dificultat. L’al·lusió era transparent. Un estil transparent.
->transparentar
■transparentar
[de transparent; 1a FONT: 1839, DLab.]
v 1 tr Un cos deixar passar (la llum) a través seu.
2 1 pron Un objecte ésser vist a través d’un cos transparent. Els sostenidors se li transparenten.
2 tr fig Deixar-se endevinar allò que s’oculta darrere el que hom declara o manifesta. Les seves paraules transparentaven un ferm propòsit.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: transparentar
GERUNDI: transparentant
PARTICIPI: transparentat, transparentada, transparentats, transparentades
INDICATIU PRESENT: transparento, transparentes, transparenta, transparentem, transparenteu, transparenten
INDICATIU IMPERFET: transparentava, transparentaves, transparentava, transparentàvem, transparentàveu, transparentaven
INDICATIU PASSAT: transparentí, transparentares, transparentà, transparentàrem, transparentàreu, transparentaren
INDICATIU FUTUR: transparentaré, transparentaràs, transparentarà, transparentarem, transparentareu, transparentaran
INDICATIU CONDICIONAL: transparentaria, transparentaries, transparentaria, transparentaríem, transparentaríeu, transparentarien
SUBJUNTIU PRESENT: transparenti, transparentis, transparenti, transparentem, transparenteu, transparentin
SUBJUNTIU IMPERFET: transparentés, transparentessis, transparentés, transparentéssim, transparentéssiu, transparentessin
IMPERATIU: transparenta, transparenti, transparentem, transparenteu, transparentin
->transparentment
■transparentment
[de transparent]
adv D’una manera transparent, que es deixa endevinar.
->transpirable
■transpirable
[de transpirar]
adj 1 Que pot transpirar.
2 Que permet la transpiració. Una samarreta transpirable.
->transpiració
■transpiració
Part. sil.: trans_pi_ra_ci_ó
[de transpirar; 1a FONT: 1839, DLab.]
f 1 1 Acció de transpirar;
2 l’efecte.
2 FISIOL ANIM 1 Pas dels humors del cos (especialment de la suor) a l’exterior, a través de la pell.
2 transpiració insensible Excreció de suor en petita quantitat que s’evapora abans de poder ésser recollida.
3 transpiració pulmonar Exhalació de vapor d’aigua dels pulmons per la boca, visible en temps fred.
3 FISIOL VEG Procés consistent en l’eliminació per evaporació d’una gran part de l’aigua absorbida per les plantes.
->transpirar
■transpirar
[del b. ll. transpirare, íd., der. de spirare ‘bufar; respirar’; 1a FONT: 1803, DEst.]
v intr 1 1 Excretar en forma de vapor.
2 Exhalar vapor d’aigua un teixit orgànic, una planta, etc. L’organisme transpira adequadament.
2 fig Deixar-se endevinar una cosa secreta. Aquella conxorxa transpirava, i per això els enxamparen.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: transpirar
GERUNDI: transpirant
PARTICIPI: transpirat, transpirada, transpirats, transpirades
INDICATIU PRESENT: transpiro, transpires, transpira, transpirem, transpireu, transpiren
INDICATIU IMPERFET: transpirava, transpiraves, transpirava, transpiràvem, transpiràveu, transpiraven
INDICATIU PASSAT: transpirí, transpirares, transpirà, transpiràrem, transpiràreu, transpiraren
INDICATIU FUTUR: transpiraré, transpiraràs, transpirarà, transpirarem, transpirareu, transpiraran
INDICATIU CONDICIONAL: transpiraria, transpiraries, transpiraria, transpiraríem, transpiraríeu, transpirarien
SUBJUNTIU PRESENT: transpiri, transpiris, transpiri, transpirem, transpireu, transpirin
SUBJUNTIU IMPERFET: transpirés, transpiressis, transpirés, transpiréssim, transpiréssiu, transpiressin
IMPERATIU: transpira, transpiri, transpirem, transpireu, transpirin
->transpirinenc
■transpirinenc -a
adj 1 Que es troba dellà dels Pirineus.
2 Que va de l’un costat a l’altre dels Pirineus.
->transponedor
transponedor
m TELECOM Etapa transmissora d’un repetidor (un sistema de radionavegació d’una aeronau, un satèl·lit de comunicacions) que només actua per l’estímul de la recepció d’un senyal a transmetre.
->transport
■transport
[de transportar; 1a FONT: 1803, DEst.]
m 1 1 Acció de transportar;
2 l’efecte.
2 fig Moviment de l’ànim que transporta algú. En un transport d’ira.
3 TRANSP 1 Acció de portar d’un lloc a un altre persones o coses mitjançant vehicles, transportadors, elevadors, ascensors, escales mecàniques o altres instal·lacions.
2 ECON Activitat que proporciona els mitjans per a efectuar el transport de persones o de coses.
3 MAR GUER Vaixell de l’armada destinat a transportar tropes, municions, queviures, etc., especialment en temps de guerra.
4 avió de transport AERON Avió militar destinat al transport de tropes, de queviures i de material de guerra.
5 transport pneumàtic MANUT Transport de matèries pulverulentes o finament granulades o de cartutxos que poden contenir diversos materials petits o, especialment, documents enrotllats, mitjançant un transportador pneumàtic.
4 ELECTROT Transmissió d’energia elèctrica en grans quantitats, generalment a través de línies d’alta tensió i a gran distància.
5 GEOL Qualsevol procés per mitjà del qual les roques o llurs elements es traslladen des d’un lloc cap a un altre.
6 DR MERC Contracte pel qual hom es compromet a portar persones o mercaderies d’un lloc a un altre per un preu fixat.
7 DR TREB Dieta o plus que perceben funcionaris, treballadors, etc., quan per a exercir llur ofici han de traslladar-se en un lloc distint de llur residència.
8 MAT i INFORM Xifra (o senyal que la representa) que apareix en una addició o una multiplicació quan la suma de dues xifres és igual o més gran que la base de numeració utilitzada.
9 equació del transport MEC ESTAD Expressió matemàtica que fa el balanç dels guanys i les pèrdues de partícules en un element de volum dV d’un medi en funció d’una direcció de desplaçament determinada.
10 índex de transport ELECTROQ Variable que hom defineix, per a cada anió o catió d’una solució electrolítica per la qual hom fa circular un corrent elèctric, com la fracció del corrent total transportat per cadascun d’ells.
11 transport actiu BIOL Moviment de molècules i ions a través d’una membrana, generalment en contra del seu gradient electroquímic, per un procés que requereix energia metabòlica.
->transportable
■transportable
[de transportar]
adj Que pot ésser transportat.
->transportació
■transportació
Part. sil.: trans_por_ta_ci_ó
[del ll. transportatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: s. XIV]
f Acció de transportar; transport.
->transportador
■transportador -a
[de transportar]
1 adj i m i f Que transporta. Un aparell transportador.
2 m 1 GEOM i DIB Cercle o semicercle graduat emprat per a mesurar i dibuixar angles sobre un paper.
2 MANUT Nom donat a diferents instal·lacions fixes que serveixen per a transportar diverses matèries i productes i molt diferents objectes al llarg de determinats trajectes.
3 MÚS Transpositor.
4 transportador electrònic BIOQ Substància capaç d’acceptar electrons d’una altra i transferir-los a una tercera, mitjançant mecanismes d’oxidació-reducció.
->transportament
■transportament
[de transportar]
m Transport.
->transportar
■transportar
[del ll. transportare, íd.; 1a FONT: s. XIII, Vides]
v tr 1 Portar d’un lloc a un altre, especialment mercaderies o passatgers. Amb el carro, el pagès transportava la collita de la finca a casa. Aquest vaixell transporta or. El telecadira transporta gent a la pista d’esquí.
2 MÚS Elevar o abaixar d’un grau o més les notes d’un text musical i, doncs, canviar-ne la tonalitat.
3 fig Una passió, un èxtasi, posar algú fora de si. Transportat per l’entusiasme.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: transportar
GERUNDI: transportant
PARTICIPI: transportat, transportada, transportats, transportades
INDICATIU PRESENT: transporto, transportes, transporta, transportem, transporteu, transporten
INDICATIU IMPERFET: transportava, transportaves, transportava, transportàvem, transportàveu, transportaven
INDICATIU PASSAT: transportí, transportares, transportà, transportàrem, transportàreu, transportaren
INDICATIU FUTUR: transportaré, transportaràs, transportarà, transportarem, transportareu, transportaran
INDICATIU CONDICIONAL: transportaria, transportaries, transportaria, transportaríem, transportaríeu, transportarien
SUBJUNTIU PRESENT: transporti, transportis, transporti, transportem, transporteu, transportin
SUBJUNTIU IMPERFET: transportés, transportessis, transportés, transportéssim, transportéssiu, transportessin
IMPERATIU: transporta, transporti, transportem, transporteu, transportin
->transportista
■transportista
[de transport]
adj i m i f Persona que té per ofici fer transports.
->transposar
■transposar
[de posar; 1a FONT: 1696, DLac.]
v tr 1 Invertir l’ordre en què està posada una cosa respecte a d’altres. Aquesta tanca està trasposada: va al revés de les altres.
2 DR ADM Incorporar el contingut (d’una directriu comunitària) a l’ordenament jurídic d’un estat membre de la Unió Europea, adaptant-ne la legislació interna o elaborant noves normes.
3 GRAM 1 Canviar l’ordre gramatical dels membres d’una oració.
2 Canviar la funció gramatical d’un mot.
4 MAT 1 Portar un terme d’una equació d’un membre a l’altre, tot canviant-ne el signe.
2 En una matriu, canviar files per columnes.
5 MÚS Transportar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: transposar
GERUNDI: transposant
PARTICIPI: transposat, transposada, transposats, transposades
INDICATIU PRESENT: transposo, transposes, transposa, transposem, transposeu, transposen
INDICATIU IMPERFET: transposava, transposaves, transposava, transposàvem, transposàveu, transposaven
INDICATIU PASSAT: transposí, transposares, transposà, transposàrem, transposàreu, transposaren
INDICATIU FUTUR: transposaré, transposaràs, transposarà, transposarem, transposareu, transposaran
INDICATIU CONDICIONAL: transposaria, transposaries, transposaria, transposaríem, transposaríeu, transposarien
SUBJUNTIU PRESENT: transposi, transposis, transposi, transposem, transposeu, transposin
SUBJUNTIU IMPERFET: transposés, transposessis, transposés, transposéssim, transposéssiu, transposessin
IMPERATIU: transposa, transposi, transposem, transposeu, transposin
->transposició
■transposició
Part. sil.: trans_po_si_ci_ó
[de pondre; 1a FONT: s. XIV, Eiximenis]
f 1 1 Acció de transposar;
2 l’efecte.
2 CIR Operació que consisteix a trasplantar un empelt sense fixar-lo completament fins que resta unit al nou lloc.
3 ELECTROT Permutació de posició dels conductors d’una línia a fi d’establir una simetria elèctrica entre les diverses fases i en relació amb terra o amb altres línies veïnes.
4 MAT 1 Pas d’un terme d’una equació d’un membre a l’altre, tot canviant-ne el signe.
2 En una matriu, canvi de les files per les columnes.
5 MÚS 1 Acció de transposar o transportar;
2 l’efecte.
6 PAT 1 Situació inversa anormal de les vísceres.
2 transposició dels grans vasos Malaltia congènita del cor en la qual l’artèria aorta s’origina en el ventricle dret i el tronc pulmonar en el ventricle esquerre.
7 QUÍM ORG 1 Tipus general de reacció química que aplega aquells processos en el transcurs dels quals es produeix la migració d’un àtom, un grup o una cadena des d’una posició a una altra d’una molècula.
2 transposició pinacolínica Reacció que consisteix en la transformació d’un 1,2-diol en un aldehid o cetona per tractament amb àcid.
->transpositiu
■transpositiu -iva
Part. sil.: trans_po_si_tiu
[de pondre]
adj 1 Capaç d’ésser transposat, que admet la transposició o inversió.
2 Que produeix transposició.
->transpositor
■transpositor -a
[de pondre]
1 adj 1 Que transposa.
2 esp MÚS Dit dels instruments de vent (clarinet, trompa, corn anglès, trompeta, etc.) que transporten automàticament.
2 m MÚS Mecanisme especial d’alguns instruments de teclat, sobretot l’harmònium, que per simple translació permet de transportar el to d’una manera automàtica. És anomenat també transportador.
->transsaharià
transsaharià -ana
Part. sil.: trans_sa_ha_ri_à
adj Que travessa el Sàhara. Ferrocarril transsaharià.
->transsecte
transsecte
m ARQUEOL Faixa rectangular de terreny en què hom fa una recollida exhaustiva de material arqueològic o de qualsevol tipus d’informació durant una prospecció superficial sistemàtica.
->transsepte
■transsepte
[de l’angl. transept, íd., del b. ll. transseptum, íd., comp. de trans i septum ‘barrera, clos’]
m ARQUIT Nau transversal d’una església; creuer.
->transsexual
■transsexual
Part. sil.: trans_se_xu_al
[de sexual]
adj i m i f PSIC 1 Dit de l’individu que per les seves característiques físiques, anatòmiques, cromosòmiques, gonadals i hormonals és d’un determinat sexe, però té el convenciment total i absolut de pertànyer a l’oposat i que el seu sexe aparent és un error de la natura.
2 Dit de l’individu sotmès a un procés de transsexualitat.
->transsexualitat
■transsexualitat
Part. sil.: trans_se_xu_a_li_tat
[de transsexual]
f PSIC Desig irreprimible de donar al propi cos l’aparença del sexe oposat, encara que calgui sotmetre’s a intervencions quirúrgiques i tractaments hormonals.
->transsiberià
transsiberià -ana
Part. sil.: trans_si_be_ri_à
adj Que travessa la Sibèria. Ferrocarril transsiberià.
->transsignificació
transsignificació
Part. sil.: trans_sig_ni_fi_ca_ci_ó
f TEOL Concepte que cerca d’expressar el fet que el pa i el vi eucarístics passin a ésser signe del cos i de la sang del Senyor que “surt a l’encontre" del creient.
->transsilvà
■transsilvà -ana
adj i m i f De Transsilvània (regió de Romania).
->transsonància
transsonància
Part. sil.: trans_so_nàn_ci_a
f FISIOL ANIM i DIAG 1 Transmissió del so en una part a través d’una altra.
2 transsonància percussòria Combinació de l’auscultació i la percussió que permet de limitar dos òrgans veïns.
->transsònic
■transsònic -a
[de sònic]
adj 1 FÍS 1 Dit de les velocitats immediatament inferiors o superiors a la del so.
2 Relatiu o pertanyent a les velocitats immediatament pròximes a la del so.
2 AERON Dit del règim de vol d’una aeronau quan el nombre de Mach és comprès entre 0,8 i 1,2.
->transsubstanciació
■transsubstanciació
Part. sil.: trans_subs_tan_ci_a_ci_ó
[del b. ll. transsubstantiatio, -ōnis, íd.]
f 1 obs 1 Acció de transsubstanciar;
2 l’efecte.
2 TEOL Segons la definició clàssica del concili de Trento, conversió de tota la substància del pa en el cos de Crist i de tota la substància del vi en la seva sang, restant només les aparences o accidents dels dits pa i vi eucarístics.
->transsubstancial
■transsubstancial
Part. sil.: trans_subs_tan_ci_al
[del b. ll. transsubstantialis, íd.]
adj TEOL Relatiu o pertanyent a la transsubstanciació.
->transsubstanciar
■transsubstanciar
Part. sil.: trans_subs_tan_ci_ar
[del b. ll. transsubstantiare, íd.]
v tr 1 obs Canviar la substància, o realitat objectiva, d’una cosa.
2 esp TEOL Fer la transsubstanciació del pa i del vi en l’eucaristia.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: transsubstanciar
GERUNDI: transsubstanciant
PARTICIPI: transsubstanciat, transsubstanciada, transsubstanciats, transsubstanciades
INDICATIU PRESENT: transsubstancio, transsubstancies, transsubstancia, transsubstanciem, transsubstancieu, transsubstancien
INDICATIU IMPERFET: transsubstanciava, transsubstanciaves, transsubstanciava, transsubstanciàvem, transsubstanciàveu, transsubstanciaven
INDICATIU PASSAT: transsubstancií, transsubstanciares, transsubstancià, transsubstanciàrem, transsubstanciàreu, transsubstanciaren
INDICATIU FUTUR: transsubstanciaré, transsubstanciaràs, transsubstanciarà, transsubstanciarem, transsubstanciareu, transsubstanciaran
INDICATIU CONDICIONAL: transsubstanciaria, transsubstanciaries, transsubstanciaria, transsubstanciaríem, transsubstanciaríeu, transsubstanciarien
SUBJUNTIU PRESENT: transsubstanciï, transsubstanciïs, transsubstanciï, transsubstanciem, transsubstancieu, transsubstanciïn
SUBJUNTIU IMPERFET: transsubstanciés, transsubstanciessis, transsubstanciés, transsubstanciéssim, transsubstanciéssiu, transsubstanciessin
IMPERATIU: transsubstancia, transsubstanciï, transsubstanciem, transsubstancieu, transsubstanciïn
->transsudació
■transsudació
Part. sil.: trans_su_da_ci_ó
[de transsudar]
f FISIOL ANIM Acció o procés de transsudar.
->transsudar
■transsudar
[formació culta analògica sobre la base del ll. sudare ‘suar’]
v intr 1 Passar un líquid a través dels porus d’un cos en forma de gotetes.
2 FISIOL ANIM 1 Suar.
2 Sortir sèrum o líquid a través de les membranes que el contenen.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: transsudar
GERUNDI: transsudant
PARTICIPI: transsudat, transsudada, transsudats, transsudades
INDICATIU PRESENT: transsudo, transsudes, transsuda, transsudem, transsudeu, transsuden
INDICATIU IMPERFET: transsudava, transsudaves, transsudava, transsudàvem, transsudàveu, transsudaven
INDICATIU PASSAT: transsudí, transsudares, transsudà, transsudàrem, transsudàreu, transsudaren
INDICATIU FUTUR: transsudaré, transsudaràs, transsudarà, transsudarem, transsudareu, transsudaran
INDICATIU CONDICIONAL: transsudaria, transsudaries, transsudaria, transsudaríem, transsudaríeu, transsudarien
SUBJUNTIU PRESENT: transsudi, transsudis, transsudi, transsudem, transsudeu, transsudin
SUBJUNTIU IMPERFET: transsudés, transsudessis, transsudés, transsudéssim, transsudéssiu, transsudessin
IMPERATIU: transsuda, transsudi, transsudem, transsudeu, transsudin
->transsudat
transsudat
[de transsudar]
m PAT Líquid orgànic que traspua a través d’una superfície no inflamada.
->transsulfuració
transsulfuració
Part. sil.: trans_sul_fu_ra_ci_ó
f BIOQ i QUÍM ORG Reacció en què és transferit un grup que conté sofre, generalment per acció d’una transsulfurasa.
->transsumpte
■transsumpte
[del ll. transsumptus, -a, -um, part. de transsumĕre ‘prendre o rebre d’un altre’; 1a FONT: c. 1460]
m DIPL Còpia o trasllat que hom treu del document original.
->transterminància
■transterminància
Part. sil.: trans_ter_mi_nàn_ci_a
f RAM Transhumància dins un terme municipal o entre terres veïnes, consistent a utilitzar nivells diferents de pasturatge.
->transurànic
transurànic -a
Part. sil.: trans_u_rà_nic
adj FÍS ATÒM Relatiu o pertanyent als transurànids.
->transurànid
■transurànid
Part. sil.: trans_u_rà_nid
m FÍS ATÒM Núclid el nombre atòmic del qual és superior a 92.
->transvasament
■transvasament
[de transvasar; 1a FONT: 1932, DFa.]
m Acció de transvasar.
->transvasar
■transvasar
[del b. ll. transvasare, íd.; 1a FONT: 1932, DFa.]
v 1 tr 1 Fer passar d’un vas a un altre; trafegar. Transvasar l’oli. Transvaseu el vi del cup a les bótes.
2 p ext Han transvasat les aigües d’aquest riu a un altre.
2 pron Passar d’un vas a un altre. La benzina s’ha transvasat correctament d’un dipòsit a l’altre.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: transvasar
GERUNDI: transvasant
PARTICIPI: transvasat, transvasada, transvasats, transvasades
INDICATIU PRESENT: transvaso, transvases, transvasa, transvasem, transvaseu, transvasen
INDICATIU IMPERFET: transvasava, transvasaves, transvasava, transvasàvem, transvasàveu, transvasaven
INDICATIU PASSAT: transvasí, transvasares, transvasà, transvasàrem, transvasàreu, transvasaren
INDICATIU FUTUR: transvasaré, transvasaràs, transvasarà, transvasarem, transvasareu, transvasaran
INDICATIU CONDICIONAL: transvasaria, transvasaries, transvasaria, transvasaríem, transvasaríeu, transvasarien
SUBJUNTIU PRESENT: transvasi, transvasis, transvasi, transvasem, transvaseu, transvasin
SUBJUNTIU IMPERFET: transvasés, transvasessis, transvasés, transvaséssim, transvaséssiu, transvasessin
IMPERATIU: transvasa, transvasi, transvasem, transvaseu, transvasin
->transverberació
■transverberació
Part. sil.: trans_ver_be_ra_ci_ó
[del ll. transverberatio, -ōnis, íd.]
f transfixió 1.
->transvers
■transvers -a
[del ll. transversus, -a, -um, íd.]
adj Col·locat de través.
->transversal
■transversal
[de transvers; 1a FONT: s. XV, Cauliach]
1 adj Que va en una direcció, que travessa una direcció donada (sovint oposat a longitudinal). Dues posts paral·leles unides per llistons transversals. Secció transversal.
2 adj i f GEOM Dit de la recta que travessa o talla un sistema de rectes, corbes, etc.
->transversalment
■transversalment
[de transversal; 1a FONT: s. XV, Cauliach]
adv D’una manera transversal.
->transversió
transversió
Part. sil.: trans_ver_si_ó
f BIOQ Mutació en l’ADN, consistent en la substitució d’un parell purina-pirimidina per un de pirimidina-purina.
->transvestiment
transvestiment
[de transvestir-se]
m PSIC 1 Acció de transvestir-se;
2 l’efecte.
->transvestir-se
■transvestir-se
[adaptació cat. del fr. travestir, i aquest, de l’it. travestire ‘vestir com l’altre sexe’]
v pron PSIC Vestir-se, arreglar-se i empolainar-se d’una manera considerada pròpia del sexe oposat.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: transvestir
GERUNDI: transvestint
PARTICIPI: transvestit, transvestida, transvestits, transvestides
INDICATIU PRESENT: transvesteixo, transvesteixes, transvesteix, transvestim, transvestiu, transvesteixen
INDICATIU IMPERFET: transvestia, transvesties, transvestia, transvestíem, transvestíeu, transvestien
INDICATIU PASSAT: transvestí, transvestires, transvestí, transvestírem, transvestíreu, transvestiren
INDICATIU FUTUR: transvestiré, transvestiràs, transvestirà, transvestirem, transvestireu, transvestiran
INDICATIU CONDICIONAL: transvestiria, transvestiries, transvestiria, transvestiríem, transvestiríeu, transvestirien
SUBJUNTIU PRESENT: transvesteixi, transvesteixis, transvesteixi, transvestim, transvestiu, transvesteixin
SUBJUNTIU IMPERFET: transvestís, transvestissis, transvestís, transvestíssim, transvestíssiu, transvestissin
IMPERATIU: transvesteix, transvesteixi, transvestim, transvestiu, transvesteixin
->transvestisme
■transvestisme
[del fr. transvestisme, íd.]
m PSIC Adopció de vestits i habituds socials considerats propis del sexe oposat.
->transvestit
■transvestit -ida
[adaptació cat. del fr. travesti, part. de travestir, i coincident amb l’it. travestito, der. de travestire ‘vestir-se com l’altre sexe’]
adj i m i f PSIC Dit de la persona que s’arregla o es vesteix amb la indumentària considerada pròpia del sexe oposat.
->tranuita
■tranuita
Part. sil.: tra_nui_ta
[de tranuitar; 1a FONT: 1328]
Mot emprat en l’expressió de tranuita loc adv Tranuitant. La nit de la revetlla, la van passar de tranuita.
->tranuitador
■tranuitador -a
Part. sil.: tra_nui_ta_dor
[de tranuitar]
adj i m i f Que tranuita, que passa la nit sense anar a dormir.
->tranuitar
■tranuitar
Part. sil.: tra_nui_tar
[del ll. td. *transnoctare, der. de nox, noctis ‘nit’; 1a FONT: s. XIV, Llull]
v intr 1 Passar la nit o gran part de la nit sense anar a dormir, treballant, caminant, etc. A les nits d’estiu m’agrada tranuitar.
2 Pernoctar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: tranuitar
GERUNDI: tranuitant
PARTICIPI: tranuitat, tranuitada, tranuitats, tranuitades
INDICATIU PRESENT: tranuito, tranuites, tranuita, tranuitem, tranuiteu, tranuiten
INDICATIU IMPERFET: tranuitava, tranuitaves, tranuitava, tranuitàvem, tranuitàveu, tranuitaven
INDICATIU PASSAT: tranuití, tranuitares, tranuità, tranuitàrem, tranuitàreu, tranuitaren
INDICATIU FUTUR: tranuitaré, tranuitaràs, tranuitarà, tranuitarem, tranuitareu, tranuitaran
INDICATIU CONDICIONAL: tranuitaria, tranuitaries, tranuitaria, tranuitaríem, tranuitaríeu, tranuitarien
SUBJUNTIU PRESENT: tranuiti, tranuitis, tranuiti, tranuitem, tranuiteu, tranuitin
SUBJUNTIU IMPERFET: tranuités, tranuitessis, tranuités, tranuitéssim, tranuitéssiu, tranuitessin
IMPERATIU: tranuita, tranuiti, tranuitem, tranuiteu, tranuitin
->tranyina
tranyina
f pop PESC Traïnya.
->trapa
■trapa
[d’una arrel trapp- o tramp- d’origen onomatopeic; 1a FONT: s. XIII]
f 1 Tanca, generalment de fusta a manera de porta, d’una obertura practicada en un sostre o a terra.
2 La mateixa obertura.
->trapàcies
■trapàcies
Part. sil.: tra_pà_ci_es
f BOT 1 pl Família de mirtals composta per herbes aquàtiques heterofil·les, de flors solitàries i fruits nuciformes. Comprèn únicament el gènere Trapa, l’espècie més coneguda del qual és T. natans, la castanya d’aigua.
2 sing Planta de la família de les trapàcies.
->trapa-sacs
trapa-sacs
m BOT Estripa-sacs.
->trapasser
■trapasser -a
[de trapa]
adj dial Entremaliat, embolicador.
->trapatroles
■trapatroles
[d’origen expressiu d’un parlar precipitat]
m i f dial Persona que obra sense reflexió, eixelebrada.
->trapau
trapau
Part. sil.: tra_pau
[probablement de l’imperatiu trapau! ‘atrapeu, correu a atrapar-los’]
m Mot emprat en les expressions agafar (o tocar) el trapau (o els trapaus) Anar-se’n, tocar el dos, agafar els trastets.
->trapeig
■trapeig
Part. sil.: tra_peig
[deriv. de l’ant. trepejar, d’origen onomatopeic com trapa, expressiu del so de trepitjar o picar de peus, que prengué el sentit nàutic de la remor de les onades]
m Tràngol, mar moguda.
->trapella
■trapella
[d’origen incert, potser del gr. eutrapelía ‘tendència a bromejar, bon humor; bufonada’, llatinitzat en eutrapèlia, usat en sentit pejoratiu amb el possible influx de trapa, trampa; 1a FONT: 1803, DEst.]
m i f Persona que, amb habilitat, falsedat, arteria, procura enganyar els altres.
->trapellejar
■trapellejar
[de trapella; 1a FONT: s. XX, Oller]
v intr Fer actes propis d’un trapella. Quan el nen trapellejava per la casa ens acabava la paciència.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: trapellejar
GERUNDI: trapellejant
PARTICIPI: trapellejat, trapellejada, trapellejats, trapellejades
INDICATIU PRESENT: trapellejo, trapelleges, trapelleja, trapellegem, trapellegeu, trapellegen
INDICATIU IMPERFET: trapellejava, trapellejaves, trapellejava, trapellejàvem, trapellejàveu, trapellejaven
INDICATIU PASSAT: trapellegí, trapellejares, trapellejà, trapellejàrem, trapellejàreu, trapellejaren
INDICATIU FUTUR: trapellejaré, trapellejaràs, trapellejarà, trapellejarem, trapellejareu, trapellejaran
INDICATIU CONDICIONAL: trapellejaria, trapellejaries, trapellejaria, trapellejaríem, trapellejaríeu, trapellejarien
SUBJUNTIU PRESENT: trapellegi, trapellegis, trapellegi, trapellegem, trapellegeu, trapellegin
SUBJUNTIU IMPERFET: trapellegés, trapellegessis, trapellegés, trapellegéssim, trapellegéssiu, trapellegessin
IMPERATIU: trapelleja, trapellegi, trapellegem, trapellegeu, trapellegin
->trapelleria
■trapelleria
Part. sil.: tra_pe_lle_ri_a
[de trapella; 1a FONT: 1803, DEst.]
f 1 Condició de trapella.
2 Acte propi d’un trapella.
->trapenc
■trapenc -a
[del nom del monestir francès de La Trappe, a la Normandia, fundat el 1140 pels benedictins, que passà als cistercencs el 1147 i on el 1664 prengué origen l’Orde Cistercenc de l’Estricta Observança]
1 adj Relatiu o pertanyent a la Trapa o als trapencs.
2 m i f CATOL Nom amb què és conegut correntment el cistercenc reformat o de l’estricta observança.
->trapezi
■trapezi
[del ll. td. trapezium, i aquest, del gr. trapézion, dimin. de trápeza ‘taula’]
m 1 GEOM 1 Quadrilàter que té dos costats oposats paral·lels i els altres dos no paral·lels.
2 fórmula del trapezi Regla utilitzada per a aproximar l’àrea compresa entre una corba, una línia horitzontal i dues de verticals que tallen la corba.
2 ANAT ANIM 1 Franja de fibres transverses en la porció inferior de la protuberància anular, al voltant del cos olivari superior.
2 Substància blanca central del cerebel.
3 Múscul ample, de forma triangular, la base del qual correspon a la columna vertebral, i el vèrtex es dirigeix cap al muscle.
4 Os curt, esponjós i de forma cuboide, que és el primer de la segona fila del carp, i s’articula amb l’escafoide, el trapezoide i els metacarpians primer i segon.
3 1 ESPORT i ESPECT Aparell per a fer exercicis de gimnàstica o d’acrobàcia que consisteix en una barra horitzontal suspesa pels caps per dues cordes paral·leles. Trapezi doble. Trapezi volant.
2 JOCS Gronxador.
->trapezi-
■trapezi-
Forma prefixada del mot grec trapézion, que significa ‘tauleta’. Ex.: trapeziforme.
->trapezial
■trapezial
Part. sil.: tra_pe_zi_al
[de trapezi]
adj 1 Relatiu o pertanyent al trapezi.
2 GEOM Que té la figura d’un trapezi; trapeziforme.
->trapeziforme
■trapeziforme
[de trapezi- i -forme]
adj GEOM Que té la figura d’un trapezi.
->trapezista
■trapezista
[de trapezi]
m i f ESPORT i ESPECT Persona que fa exercicis gimnàstics o acrobàcies en un trapezi.
->trapezo-
■trapezo-
Forma prefixada del mot grec trapézion, que significa ‘tauleta’. Ex.: trapezòedre.
->trapezòedre
■trapezòedre [o trapezoedre]
Part. sil.: tra_pe_zò_e_dre, tra_pe_zo_e_dre
[de trapezo- i -edre]
m 1 GEOM Sòlid les cares del qual són trapezis.
2 CRISTAL·L Sòlid cristal·logràfic que pot ésser considerat com una bipiràmide en la qual cada meitat ha girat un cert angle respecte a l’oposada, i s’hi ha ficat al mateix temps.
->trapezoèdric
■trapezoèdric -a
Part. sil.: tra_pe_zo_è_dric
[de trapezòedre]
adj 1 GEOM 1 De cares trapeziformes.
2 Que té la forma d’un trapezòedre.
2 CRISTAL·L Relatiu o pertanyent al trapezòedre.
->trapezoïdal
■trapezoïdal
Part. sil.: tra_pe_zo_ï_dal
[de trapezoide]
adj 1 Relatiu o pertanyent al trapezoide.
2 GEOM Que té forma de trapezoide.
->trapezoide
■trapezoide
Part. sil.: tra_pe_zoi_de
[de trapezi i -oide]
m 1 GEOM Quadrilàter que no té cap dels seus costats paral·lel a un altre.
2 ANAT ANIM Os curt, esponjós, de forma cuboide, situat a la segona fila del carp, que s’articula amb l’escafoide, el trapezi, l’os gros i el segon metacarpià.
->trapig
trapig
[v. trepitjar; 1a FONT: 1421]
m Molí per a moldre la canya de sucre.
->traque-
■traque-
Forma prefixada del mot tràquea. Ex.: traqueàlgia, traqueïtis.
->tràquea
■tràquea
Part. sil.: trà_que_a
[reducció del comp. gr. trakheîa (artēría) ‘(conducte) aspre, rude’; 1a FONT: 1868, DLCo.]
f 1 ANAT ANIM 1 Cadascun dels tubs propis dels aràcnids, insectes i miriàpodes que s’obren a la regió neutral per un orifici o estigma i que constitueixen, en conjunt, l’aparell respiratori d’aquests animals.
2 Òrgan de l’aparell respiratori dels vertebrats terrestres, format per un conjunt d’anells cartilaginosos, i que en l’home és situat a la part anterior i inferior del coll, continua cap a dalt amb la laringe i es divideix en dues branques, que constitueixen els bronquis.
2 BOT Conjunt de vasos llenyosos oberts, allargats i disposats l’un darrere l’altre.
->traqueal
■traqueal
Part. sil.: tra_que_al
[de tràquea; 1a FONT: 1868, DLCo.]
adj 1 ANAT ANIM 1 Relatiu o pertanyent a la tràquea o a les tràquees.
2 Dit de l’animal que respira per mitjà de tràquees.
2 BOT Relatiu o pertanyent a les tràquees o a les traqueides.
->traqueida
■traqueida
Part. sil.: tra_quei_da
f BOT Vas llenyós tancat, cilíndric i estret, amb parets transversals obliqües i proveïdes de nombrosos porus areolats.
->traqueïtis
■traqueïtis
Part. sil.: tra_que_ï_tis
f PAT Inflamació de la tràquea.
->traquel-
■traquel-
Forma prefixada del mot grec trákhēlos, que significa ‘coll’, ‘coll de l’úter’. Ex.: traquelectomia, traquelitis.
->traquelo-
■traquelo-
Forma prefixada del mot grec trákhēlos, que significa ‘coll’, ‘coll de l’úter’. Ex.: traquelotomia, traquelodínia.
->traquelopèxia
traquelopèxia
Part. sil.: tra_que_lo_pè_xi_a
f CIR Fixació quirúrgica del coll uterí.
->traqueloplàstia
traqueloplàstia
Part. sil.: tra_que_lo_plàs_ti_a
f CIR Cirurgia plàstica del coll uterí.
->traquelòsquisi
traquelòsquisi
f PAT Fissura congènita del coll.
->traquelotomia
traquelotomia
Part. sil.: tra_que_lo_to_mi_a
f CIR Incisió quirúrgica del coll uterí.
->traqueo-
■traqueo-
Forma prefixada del mot tràquea. Ex.: traqueobronquial, traqueoscòpia.
->traqueobacteriosi
traqueobacteriosi
Part. sil.: tra_que_o_bac_te_ri_o_si
f FITOPAT Malaltia vascular de les plantes provocada per bacteris fitopatògens que es desenvolupen a l’interior dels vasos conductors de la saba i produeixen llur necrosi i destrucció.
->traqueòfit
■traqueòfit
Part. sil.: tra_que_ò_fit
m BOT Planta vascular.
->traqueofusariosi
traqueofusariosi
Part. sil.: tra_que_o_fu_sa_ri_o_si
f FITOPAT Malaltia vascular de les plantes produïda per fongs tubercularials del gènere Fusarium.
->traquèola
■traquèola
Part. sil.: tra_què_o_la
f ANAT ANIM Cadascuna de les branques més fines en què se subdivideixen les tràquees dels artròpodes terrestres.
->traqueomicosi
traqueomicosi
Part. sil.: tra_que_o_mi_co_si
f FITOPAT Malaltia vascular de les plantes produïda per fongs fitopatògens que es desenvolupen a l’interior dels vasos conductors de la saba i produeixen llur necrosi.
->traqueoscòpia
traqueoscòpia
Part. sil.: tra_que_os_cò_pi_a
f DIAG Visualització endoscòpica de la tràquea.
->traqueotomia
■traqueotomia
Part. sil.: tra_que_o_to_mi_a
f CIR Operació que consisteix a obrir la tràquea.
->traqueoverticil·losi
traqueoverticil·losi
Part. sil.: tra_que_o_ver_ti_cil_lo_si
f FITOPAT Malaltia vascular de les plantes d’horta, especialment solanàcies i cucurbitàcies, i dels arbres (olivera) produïda per fongs de la família de les mucedinàcies.
->traqui-
traqui-
Forma prefixada del mot grec trakhýs, que significa ‘aspre, rude’. Ex.: traquicromàtic, traquifonia.
->traquilins
■traquilins
m ZOOL 1 pl Subclasse de cnidaris de la classe dels hidrozous integrat per espècies que presenten només organització de medusa.
2 sing Cnidari de la subclasse dels traquilins.
->traquimedusa
traquimedusa
f ZOOL 1 Medusa pròpia dels hidrozous traquilins.
2 1 pl Ordre de cnidaris de la subclasse dels traquilins, amb nombrosos tentacles. Inclou l’espècie Craspedacusta sowerby i el gènere Limnocnida, d’aigua dolça, i el gènere Lyriope sp, d’aigua marina.
2 sing Cnidari de l’ordre de les traquimeduses.
->traquínids
■traquínids
m ICT 1 pl Família de peixos teleostis de l’ordre dels perciformes que inclou gairebé només el gènere Trachinus, amb quatre espècies, conegudes com a aranyes.
2 sing Peix de la família dels traquínids.
->traquiptèrids
■traquiptèrids
m ICT 1 pl Família de peixos teleostis de l’ordre dels lampridiformes, amb el cos molt prim, allargat i comprimit, sense escata i amb una gran aleta dorsal i una de caudal triangular i molt grossa. Inclou poques espècies, la majoria de les quals pertanyen al gènere Trachypterus; es destaquen T. trachypterus (faixa) i T. iris (fleuma).
2 sing Peix de la família dels traquiptèrids.
->traquita
■traquita
f PETROG Roca volcànica afanítica, quasi sempre porfírica i amb textura traquítica, composta per feldspats alcalins i un o més minerals màfics, principalment biotita i augita.
->traquític
■traquític -a
adj PETROG 1 Relatiu o pertanyent a la traquita.
2 Dit de la textura de les roques volcàniques formades per petites làmines de feldspat que presenten una certa orientació fluïdal.
->tras-
tras-
1 Prefix, del llatí trans, usat per a formar adjectius de lloc amb la significació de ‘dellà’ (oposat a cis-). Ex.: trasplantar.
2 Prefix, del llatí trans, que significa ‘a través de’ i denota posició o direcció a través o transversal. Ex.: traspassar.
->trasbals
■trasbals
[de trasbalsar]
m 1 1 Acció de trasbalsar. El trasbals de les mercaderies del moll a la nau.
2 Tràfec que porta l’acció de trasbalsar. Van haver de canviar de lloc tots els mobles: quin trasbals!
2 fig Pertorbació intensa de la calma, de l’estat normal. Aquella mort fou un trasbals a la família.
->trasbalsador
■trasbalsador -a
[de trasbalsar]
adj Que trasbalsa.
->trasbalsament
■trasbalsament
[de trasbalsar]
m Acció de trasbalsar.
->trasbalsar
■trasbalsar
[deriv. de balç; 1a FONT: 1674]
v tr 1 Treure les coses del lloc on són per posar-les en un altre. Trasbalsar el vi d’una bóta a una altra.
2 fig Afectar pregonament l’ànim. La nova de la desgràcia ens va trasbalsar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: trasbalsar
GERUNDI: trasbalsant
PARTICIPI: trasbalsat, trasbalsada, trasbalsats, trasbalsades
INDICATIU PRESENT: trasbalso, trasbalses, trasbalsa, trasbalsem, trasbalseu, trasbalsen
INDICATIU IMPERFET: trasbalsava, trasbalsaves, trasbalsava, trasbalsàvem, trasbalsàveu, trasbalsaven
INDICATIU PASSAT: trasbalsí, trasbalsares, trasbalsà, trasbalsàrem, trasbalsàreu, trasbalsaren
INDICATIU FUTUR: trasbalsaré, trasbalsaràs, trasbalsarà, trasbalsarem, trasbalsareu, trasbalsaran
INDICATIU CONDICIONAL: trasbalsaria, trasbalsaries, trasbalsaria, trasbalsaríem, trasbalsaríeu, trasbalsarien
SUBJUNTIU PRESENT: trasbalsi, trasbalsis, trasbalsi, trasbalsem, trasbalseu, trasbalsin
SUBJUNTIU IMPERFET: trasbalsés, trasbalsessis, trasbalsés, trasbalséssim, trasbalséssiu, trasbalsessin
IMPERATIU: trasbalsa, trasbalsi, trasbalsem, trasbalseu, trasbalsin
->trascamar
■trascamar
[deriv. de cama; 1a FONT: s. XX, Bertrana]
v intr Moure les cames com per caminar. Amb aquelles faldilles, no s’hi podia trascamar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: trascamar
GERUNDI: trascamant
PARTICIPI: trascamat, trascamada, trascamats, trascamades
INDICATIU PRESENT: trascamo, trascames, trascama, trascamem, trascameu, trascamen
INDICATIU IMPERFET: trascamava, trascamaves, trascamava, trascamàvem, trascamàveu, trascamaven
INDICATIU PASSAT: trascamí, trascamares, trascamà, trascamàrem, trascamàreu, trascamaren
INDICATIU FUTUR: trascamaré, trascamaràs, trascamarà, trascamarem, trascamareu, trascamaran
INDICATIU CONDICIONAL: trascamaria, trascamaries, trascamaria, trascamaríem, trascamaríeu, trascamarien
SUBJUNTIU PRESENT: trascami, trascamis, trascami, trascamem, trascameu, trascamin
SUBJUNTIU IMPERFET: trascamés, trascamessis, trascamés, trascaméssim, trascaméssiu, trascamessin
IMPERATIU: trascama, trascami, trascamem, trascameu, trascamin
->trascantó
■trascantó
[de tras- i cantó; 1a FONT: 1883, Oller]
Mot emprat en l’expressió de trascantó loc adv D’una manera imprevista, inesperada. Ens va sortir de trascantó.
->trascol
■trascol
[de trascolar; 1a FONT: 1132]
m 1 Trascolament.
2 vi de trascol HIST Tribut de vi que en trascolar havia d’ésser lliurat pel pagès al senyor feudal.
->trascolament
■trascolament
[de trascolar]
m Acció de trascolar.
->trascolar
■trascolar
[de colar2; 1a FONT: 1373]
v tr 1 Trafegar.
2 fig 1 Beure molt (vi). En un bon àpat, ell trascolava un bon litre de vi.
2 abs Ha trascolat massa i no sap què diu.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: trascolar
GERUNDI: trascolant
PARTICIPI: trascolat, trascolada, trascolats, trascolades
INDICATIU PRESENT: trascolo, trascoles, trascola, trascolem, trascoleu, trascolen
INDICATIU IMPERFET: trascolava, trascolaves, trascolava, trascolàvem, trascolàveu, trascolaven
INDICATIU PASSAT: trascolí, trascolares, trascolà, trascolàrem, trascolàreu, trascolaren
INDICATIU FUTUR: trascolaré, trascolaràs, trascolarà, trascolarem, trascolareu, trascolaran
INDICATIU CONDICIONAL: trascolaria, trascolaries, trascolaria, trascolaríem, trascolaríeu, trascolarien
SUBJUNTIU PRESENT: trascoli, trascolis, trascoli, trascolem, trascoleu, trascolin
SUBJUNTIU IMPERFET: trascolés, trascolessis, trascolés, trascoléssim, trascoléssiu, trascolessin
IMPERATIU: trascola, trascoli, trascolem, trascoleu, trascolin
->trascolins
■trascolins
[de trascol]
m pl marro1.
->trasentina
trasentina, hidroclorur de
FARM i MED Nom enregistrat d’un antiespasmòdic substitut de l’atropina, d’acció similar a la de l’amprotropina i relacionada estructuralment amb els anestèsics locals.
->traslladar
■traslladar
[del ll. translatus, -us ‘trasllat’, der. de transfērre ‘traslladar’; 1a FONT: 1401]
v tr 1 1 Mudar una cosa d’un lloc a un altre. Hem de traslladar l’armari a l’altra banda de la sala. Traslladar les caixes d’una habitació a l’altra.
2 Fer passar algú d’un càrrec, etc., a un altre de semblant categoria. Han traslladat la Sònia de la recepció a l’oficina de vendes. Quan el traslladaren se n’alegrà.
3 Fer que una junta, una funció, etc., tingui lloc en un altre temps que l’assenyalat, que el de costum, etc. Hem traslladat la reunió a demà. L’espectacle ha estat traslladat a dimarts que ve.
2 1 Treure una còpia d’un escrit, d’un dibuix, etc. Traslladar una carta antiga.
2 DIPL Treure una còpia autèntica d’un document.
3 Traduir.
4 DR PROC Fer arribar a una de les parts litigants (una comunicació escrita amb les pretensions o els al·legats de les altres parts).
CONJUGACIÓ
INFINITIU: traslladar
GERUNDI: traslladant
PARTICIPI: traslladat, traslladada, traslladats, traslladades
INDICATIU PRESENT: trasllado, trasllades, trasllada, traslladem, traslladeu, traslladen
INDICATIU IMPERFET: traslladava, traslladaves, traslladava, traslladàvem, traslladàveu, traslladaven
INDICATIU PASSAT: traslladí, traslladares, traslladà, traslladàrem, traslladàreu, traslladaren
INDICATIU FUTUR: traslladaré, traslladaràs, traslladarà, traslladarem, traslladareu, traslladaran
INDICATIU CONDICIONAL: traslladaria, traslladaries, traslladaria, traslladaríem, traslladaríeu, traslladarien
SUBJUNTIU PRESENT: traslladi, traslladis, traslladi, traslladem, traslladeu, traslladin
SUBJUNTIU IMPERFET: traslladés, traslladessis, traslladés, traslladéssim, traslladéssiu, traslladessin
IMPERATIU: trasllada, traslladi, traslladem, traslladeu, traslladin
->trasllat
■trasllat
[del ll. translatus, -us, íd.; 1a FONT: 1295]
m 1 1 Acció de traslladar;
2 l’efecte.
2 1 Còpia d’un original.
2 DIPL i DR Còpia autenticada per notari.
3 trasllat simple DIPL i DR Còpia no notarial d’un document.
3 Traducció.
4 DR PROC 1 Conjunt d’esborranys dels escrits presentats en un afer judicial per la part pròpia, les còpies dels escrits de la part contrària, de les actes de les diligències i de les resolucions judicials.
2 Comunicació a alguna de les parts litigants dels escrits i les pretensions de l’altra o les altres.
->traslluir-se
■traslluir-se
Part. sil.: tras_llu_ir-se
[del ll. translucēre, íd.; 1a FONT: s. XV]
[pr ind 3 es traslluu o es trasllú] v pron 1 Passar la claror a través d’un cos translúcid.
2 Manifestar-se quelcom per indicis, per antecedents que hom en té. Això es trasllueix del que ell diu.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: traslluir
GERUNDI: traslluint
PARTICIPI: traslluït, traslluïda, traslluïts, traslluïdes
INDICATIU PRESENT: traslluo, traslluus, traslluu, traslluïm, traslluïu, traslluen
INDICATIU PRESENT (alternatiu): traslluu, trasllús, trasllú, traslluïm, traslluïu, traslluen
INDICATIU PRESENT (alternatiu): trasllueixo, trasllueixes, trasllueix, traslluïm, traslluïu, trasllueixen
INDICATIU IMPERFET: traslluïa, traslluïes, traslluïa, traslluíem, traslluíeu, traslluïen
INDICATIU PASSAT: traslluí, traslluïres, traslluí, traslluírem, traslluíreu, traslluïren
INDICATIU FUTUR: traslluiré, traslluiràs, traslluirà, traslluirem, traslluireu, traslluiran
INDICATIU CONDICIONAL: traslluiria, traslluiries, traslluiria, traslluiríem, traslluiríeu, traslluirien
SUBJUNTIU PRESENT: traslluï, traslluïs, traslluï, traslluïm, traslluïu, traslluïn
SUBJUNTIU PRESENT (alternatiu): trasllueixi, trasllueixis, trasllueixi, traslluïm, traslluïu, trasllueixin
SUBJUNTIU IMPERFET: traslluís, traslluïssis, traslluís, traslluíssim, traslluíssiu, traslluïssin
IMPERATIU: traslluu, traslluï, traslluïm, traslluïu, traslluïn
IMPERATIU (alternatiu): trasllú, traslluï, traslluïm, traslluïu, traslluïn
IMPERATIU (alternatiu): trasllueix, trasllueixi, traslluïm, traslluïu, trasllueixin
->trasmudament
■trasmudament
[de trasmudar; 1a FONT: s. XV, Cauliach]
m 1 Acció de trasmudar o de trasmudar-se;
2 l’efecte.
->trasmudança
■trasmudança
[de trasmudar; 1a FONT: s. XX, Oller]
f 1 Trasmudament.
2 Canvi, vicissitud, alteració notable.
->trasmudar
■trasmudar
[del ll. transmutare, íd.; 1a FONT: s. XIV, Muntaner]
v 1 tr Fer canviar algú o alguna cosa talment que sembli un altre o una altra cosa. La seva estada a l’acadèmia el transmudà: semblava un altre!
2 pron Sofrir una alteració del color de la cara i de les faccions a causa d’una impressió molt forta. En sentir aquelles paraules, ella es va trasmudar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: trasmudar
GERUNDI: trasmudant
PARTICIPI: trasmudat, trasmudada, trasmudats, trasmudades
INDICATIU PRESENT: trasmudo, trasmudes, trasmuda, trasmudem, trasmudeu, trasmuden
INDICATIU IMPERFET: trasmudava, trasmudaves, trasmudava, trasmudàvem, trasmudàveu, trasmudaven
INDICATIU PASSAT: trasmudí, trasmudares, trasmudà, trasmudàrem, trasmudàreu, trasmudaren
INDICATIU FUTUR: trasmudaré, trasmudaràs, trasmudarà, trasmudarem, trasmudareu, trasmudaran
INDICATIU CONDICIONAL: trasmudaria, trasmudaries, trasmudaria, trasmudaríem, trasmudaríeu, trasmudarien
SUBJUNTIU PRESENT: trasmudi, trasmudis, trasmudi, trasmudem, trasmudeu, trasmudin
SUBJUNTIU IMPERFET: trasmudés, trasmudessis, trasmudés, trasmudéssim, trasmudéssiu, trasmudessin
IMPERATIU: trasmuda, trasmudi, trasmudem, trasmudeu, trasmudin
->traspalament
■traspalament
[de traspalar]
m Acció de traspalar.
->traspalar
■traspalar
[de pala; 1a FONT: 1517]
v tr 1 Fer passar amb una pala gra, terra, sorra, etc., d’un lloc a un altre. Traspaleu el gra del remolc al cup.
2 AGR Ventar amb la pala el gra, després de la batuda, abans d’ererar-lo.
3 OFIC En la indústria vidriera, transvasar amb l’espalorda el vidre dels morters de fondre als afinadors i dels afinadors als dels obralls.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: traspalar
GERUNDI: traspalant
PARTICIPI: traspalat, traspalada, traspalats, traspalades
INDICATIU PRESENT: traspalo, traspales, traspala, traspalem, traspaleu, traspalen
INDICATIU IMPERFET: traspalava, traspalaves, traspalava, traspalàvem, traspalàveu, traspalaven
INDICATIU PASSAT: traspalí, traspalares, traspalà, traspalàrem, traspalàreu, traspalaren
INDICATIU FUTUR: traspalaré, traspalaràs, traspalarà, traspalarem, traspalareu, traspalaran
INDICATIU CONDICIONAL: traspalaria, traspalaries, traspalaria, traspalaríem, traspalaríeu, traspalarien
SUBJUNTIU PRESENT: traspali, traspalis, traspali, traspalem, traspaleu, traspalin
SUBJUNTIU IMPERFET: traspalés, traspalessis, traspalés, traspaléssim, traspaléssiu, traspalessin
IMPERATIU: traspala, traspali, traspalem, traspaleu, traspalin
->traspaperar
■traspaperar
[de paper]
v 1 tr Perdre (un paper o papers) entre els altres. Els vaig entregar la documentació i em van traspaperar el permís.
2 pron Esgarriar-se un paper o papers entre els altres. Se li ha traspaperat una factura entre els albarans.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: traspaperar
GERUNDI: traspaperant
PARTICIPI: traspaperat, traspaperada, traspaperats, traspaperades
INDICATIU PRESENT: traspapero, traspaperes, traspapera, traspaperem, traspapereu, traspaperen
INDICATIU IMPERFET: traspaperava, traspaperaves, traspaperava, traspaperàvem, traspaperàveu, traspaperaven
INDICATIU PASSAT: traspaperí, traspaperares, traspaperà, traspaperàrem, traspaperàreu, traspaperaren
INDICATIU FUTUR: traspaperaré, traspaperaràs, traspaperarà, traspaperarem, traspaperareu, traspaperaran
INDICATIU CONDICIONAL: traspaperaria, traspaperaries, traspaperaria, traspaperaríem, traspaperaríeu, traspaperarien
SUBJUNTIU PRESENT: traspaperi, traspaperis, traspaperi, traspaperem, traspapereu, traspaperin
SUBJUNTIU IMPERFET: traspaperés, traspaperessis, traspaperés, traspaperéssim, traspaperéssiu, traspaperessin
IMPERATIU: traspapera, traspaperi, traspaperem, traspapereu, traspaperin
->traspàs
■traspàs
[de traspassar; 1a FONT: 1696, DLac.]
[pl -assos] m 1 1 Acció de traspassar;
2 l’efecte.
2 Traspassament, mort.
3 1 DR CIV Acte d’inscriure al registre de la propietat, a nom del nou propietari, els béns immobles procedents d’una herència.
2 DR CIV Cessió a títol gratuït d’una cosa que hom té en propietat o en arrendament.
3 DR MERC Venda d’un local de negoci, sense existències, feta per l’arrendatari a una tercera persona, la qual se subroga en els drets i les obligacions nascuts de l’arrendament.
->traspassacamins
■traspassacamins
m BOT i FARM Passacamins.
->traspassament
■traspassament
[de traspassar; 1a FONT: s. XIV, Llull]
m Pas d’aquesta vida a l’altra; mort.
->traspassar
■traspassar
[de passar; 1a FONT: s. XIII]
v 1 tr 1 Passar a l’altre costat. Traspassar un carrer, un riu.
2 abs No traspasseu ara, que ve un cotxe.
3 Ultrapassar.
4 passar i traspassar Passar reiteradament per un lloc.
2 intr Morir. X traspassà l’any 1496.
3 tr 1 Foradar de part a part una cosa. El va traspassar amb la llança. La bala li va traspassar el braç. Aquest punxó és curt: no traspassa.
2 Passar de part a part. La suor li traspassava la roba.
4 tr 1 Fer passar una cosa d’un costat a l’altre. Traspasseu els paquets d’un vehicle a l’altre.
2 Traslladar a una altra data, especialment una festivitat. Han traspassat la celebració dels tres tombs al cap de setmana perquè hi pugui anar més gent.
3 DR CIV Cedir un dret, una propietat, a una altra persona.
4 DR CIV Vendre a un altre un local de negoci arrendat.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: traspassar
GERUNDI: traspassant
PARTICIPI: traspassat, traspassada, traspassats, traspassades
INDICATIU PRESENT: traspasso, traspasses, traspassa, traspassem, traspasseu, traspassen
INDICATIU IMPERFET: traspassava, traspassaves, traspassava, traspassàvem, traspassàveu, traspassaven
INDICATIU PASSAT: traspassí, traspassares, traspassà, traspassàrem, traspassàreu, traspassaren
INDICATIU FUTUR: traspassaré, traspassaràs, traspassarà, traspassarem, traspassareu, traspassaran
INDICATIU CONDICIONAL: traspassaria, traspassaries, traspassaria, traspassaríem, traspassaríeu, traspassarien
SUBJUNTIU PRESENT: traspassi, traspassis, traspassi, traspassem, traspasseu, traspassin
SUBJUNTIU IMPERFET: traspassés, traspassessis, traspassés, traspasséssim, traspasséssiu, traspassessin
IMPERATIU: traspassa, traspassi, traspassem, traspasseu, traspassin
->traspassat
traspassat -ada
[de traspassar]
adj HERÀLD 1 Dit de la peça que és travessada per una altra o per un moble o una figura.
2 Dit del cap d’animal, especialment el lleopard, travessat per una flor de lis.
->traspic
■traspic
[de l’oc. taraspic, íd. (v. carraspic)]
m BOT Planta herbàcia anual de la família de les crucíferes (Thlaspi arvense), glabra, de fulles enteres, flors blanques en raïm i fruits en silícula, grossos i alats.
->traspintar
■traspintar
[de pintar]
v tr TÈXT Destruir l’estampat d’una roba.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: traspintar
GERUNDI: traspintant
PARTICIPI: traspintat, traspintada, traspintats, traspintades
INDICATIU PRESENT: traspinto, traspintes, traspinta, traspintem, traspinteu, traspinten
INDICATIU IMPERFET: traspintava, traspintaves, traspintava, traspintàvem, traspintàveu, traspintaven
INDICATIU PASSAT: traspintí, traspintares, traspintà, traspintàrem, traspintàreu, traspintaren
INDICATIU FUTUR: traspintaré, traspintaràs, traspintarà, traspintarem, traspintareu, traspintaran
INDICATIU CONDICIONAL: traspintaria, traspintaries, traspintaria, traspintaríem, traspintaríeu, traspintarien
SUBJUNTIU PRESENT: traspinti, traspintis, traspinti, traspintem, traspinteu, traspintin
SUBJUNTIU IMPERFET: traspintés, traspintessis, traspintés, traspintéssim, traspintéssiu, traspintessin
IMPERATIU: traspinta, traspinti, traspintem, traspinteu, traspintin
->trasplantable
■trasplantable
[de trasplantar]
adj Que pot ésser trasplantat.
->trasplantació
■trasplantació
Part. sil.: tras_plan_ta_ci_ó
[de trasplantar]
f 1 Acció de trasplantar.
2 AGR i SILV Operació que consisteix a mudar un vegetal del lloc on és plantat a un altre.
3 MED i CIR Operació de trasplantar un òrgan o un teixit.
4 trasplantació nuclear CIT i GEN Tècnica de manipulació genètica experimental que consisteix a introduir un nucli diploide d’una cèl·lula donadora en un ou fecundat de poc i enucleat prèviament.
->trasplantament
■trasplantament
[de trasplantar]
m Trasplantació.
->trasplantar
■trasplantar
[del ll. td. transplantare, íd.; 1a FONT: 1575, DPou.]
v 1 tr AGR i SILV Mudar una planta, un arbrell, etc., del lloc que és plantat a un altre, traient-lo de terra amb les arrels.
2 tr MED i CIR Mudar un teixit o un òrgan d’un lloc a un altre dins un mateix individu o d’un individu a un altre.
3 fig 1 tr Establir en un altre lloc, en un altre país. Un ciutadà trasplantat al camp.
2 pron Establir-se una persona en un lloc, en un país, diferent d’aquell en què ha nascut o en què residia. Pobles sencers s’han trasplantat als suburbis de la mateixa ciutat.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: trasplantar
GERUNDI: trasplantant
PARTICIPI: trasplantat, trasplantada, trasplantats, trasplantades
INDICATIU PRESENT: trasplanto, trasplantes, trasplanta, trasplantem, trasplanteu, trasplanten
INDICATIU IMPERFET: trasplantava, trasplantaves, trasplantava, trasplantàvem, trasplantàveu, trasplantaven
INDICATIU PASSAT: trasplantí, trasplantares, trasplantà, trasplantàrem, trasplantàreu, trasplantaren
INDICATIU FUTUR: trasplantaré, trasplantaràs, trasplantarà, trasplantarem, trasplantareu, trasplantaran
INDICATIU CONDICIONAL: trasplantaria, trasplantaries, trasplantaria, trasplantaríem, trasplantaríeu, trasplantarien
SUBJUNTIU PRESENT: trasplanti, trasplantis, trasplanti, trasplantem, trasplanteu, trasplantin
SUBJUNTIU IMPERFET: trasplantés, trasplantessis, trasplantés, trasplantéssim, trasplantéssiu, trasplantessin
IMPERATIU: trasplanta, trasplanti, trasplantem, trasplanteu, trasplantin
->traspontí
■traspontí
[variant de estrapontí, de l’it. strapuntino, íd., dimin. de strapunto, íd., amb adaptació de l’inici del mot al prefix tras-; 1a FONT: 1905]
m 1 Cadascun dels matalassets llargs de l’amplària d’un llit que hom posa, generalment en nombre de tres, al dessota del matalàs o dels matalassos del llit.
2 TRANSP Seient accessori, més petit que els normals i plegable, d’alguns vehicles, especialment automòbils.
->traspostar-se
■traspostar-se
[der. de traspost, part. de l’ant. traspondre ‘transportar’, que prengué modernament el sentit de ‘canviar de color’; 1a FONT: 1696, DLac.]
v pron Perdre el color i descompondre’s els trets de la cara per una forta emoció, una gran fatiga, etc. Els he trobats tot traspostats de l’espant.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: traspostar
GERUNDI: traspostant
PARTICIPI: traspostat, traspostada, traspostats, traspostades
INDICATIU PRESENT: trasposto, traspostes, trasposta, traspostem, trasposteu, trasposten
INDICATIU IMPERFET: traspostava, traspostaves, traspostava, traspostàvem, traspostàveu, traspostaven
INDICATIU PASSAT: traspostí, traspostares, traspostà, traspostàrem, traspostàreu, traspostaren
INDICATIU FUTUR: traspostaré, traspostaràs, traspostarà, traspostarem, traspostareu, traspostaran
INDICATIU CONDICIONAL: traspostaria, traspostaries, traspostaria, traspostaríem, traspostaríeu, traspostarien
SUBJUNTIU PRESENT: trasposti, traspostis, trasposti, traspostem, trasposteu, traspostin
SUBJUNTIU IMPERFET: traspostés, traspostessis, traspostés, traspostéssim, traspostéssiu, traspostessin
IMPERATIU: trasposta, trasposti, traspostem, trasposteu, traspostin
->traspuament
■traspuament
Part. sil.: tras_pu_a_ment
[de traspuar]
m Acció de traspuar.
->traspuar
■traspuar
Part. sil.: tras_pu_ar
[deriv. de l’ant. puar o poar ‘treure aigua d’un pou’, és a dir ‘extreure aigua a través de la pell’; 1a FONT: s. XIV]
v tr 1 1 Un cos deixar passar un líquid a través de les seves porositats. Les parets del soterrani traspuaven humitat.
2 abs Una àmfora que traspua.
3 Un líquid passar a través de les porositats d’un cos. La suor li traspua el vestit.
4 fig Deixar entreveure una cosa per indicis. Tot ell traspua enveja.
2 abs fig Filtrar-se la claror a través d’un obstacle tènue. Per unes escletxes traspuava la claror de fora. Unes escletxes hi deixaven traspuar la claror.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: traspuar
GERUNDI: traspuant
PARTICIPI: traspuat, traspuada, traspuats, traspuades
INDICATIU PRESENT: traspuo, traspues, traspua, traspuem, traspueu, traspuen
INDICATIU IMPERFET: traspuava, traspuaves, traspuava, traspuàvem, traspuàveu, traspuaven
INDICATIU PASSAT: traspuí, traspuares, traspuà, traspuàrem, traspuàreu, traspuaren
INDICATIU FUTUR: traspuaré, traspuaràs, traspuarà, traspuarem, traspuareu, traspuaran
INDICATIU CONDICIONAL: traspuaria, traspuaries, traspuaria, traspuaríem, traspuaríeu, traspuarien
SUBJUNTIU PRESENT: traspuï, traspuïs, traspuï, traspuem, traspueu, traspuïn
SUBJUNTIU IMPERFET: traspués, traspuessis, traspués, traspuéssim, traspuéssiu, traspuessin
IMPERATIU: traspua, traspuï, traspuem, traspueu, traspuïn
->traspunt
■traspunt
[del cast. traspunte, de tras i apunte]
m i f TEAT Apuntador que dels bastidors estant avisa els actors per sortir i apunta els primers mots.
->traspuntar
■traspuntar
[de punta; 1a FONT: c. 1410]
v intr Començar a aparèixer una cosa oculta, dit especialment del sol quan apareix a l’horitzó, de l’alba, del dia, etc. En aquella societat sotmesa traspuntava el desig de canviar les coses. Quan el dia traspuntava ja feia estona que caminàvem.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: traspuntar
GERUNDI: traspuntant
PARTICIPI: traspuntat, traspuntada, traspuntats, traspuntades
INDICATIU PRESENT: traspunto, traspuntes, traspunta, traspuntem, traspunteu, traspunten
INDICATIU IMPERFET: traspuntava, traspuntaves, traspuntava, traspuntàvem, traspuntàveu, traspuntaven
INDICATIU PASSAT: traspuntí, traspuntares, traspuntà, traspuntàrem, traspuntàreu, traspuntaren
INDICATIU FUTUR: traspuntaré, traspuntaràs, traspuntarà, traspuntarem, traspuntareu, traspuntaran
INDICATIU CONDICIONAL: traspuntaria, traspuntaries, traspuntaria, traspuntaríem, traspuntaríeu, traspuntarien
SUBJUNTIU PRESENT: traspunti, traspuntis, traspunti, traspuntem, traspunteu, traspuntin
SUBJUNTIU IMPERFET: traspuntés, traspuntessis, traspuntés, traspuntéssim, traspuntéssiu, traspuntessin
IMPERATIU: traspunta, traspunti, traspuntem, traspunteu, traspuntin
->traspunxar
■traspunxar
[de punxar]
v tr 1 Foradar de part a part amb un punxó o una altra cosa punxant.
2 CALÇ Foradar la peça del calçat que s’ha de cosir.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: traspunxar
GERUNDI: traspunxant
PARTICIPI: traspunxat, traspunxada, traspunxats, traspunxades
INDICATIU PRESENT: traspunxo, traspunxes, traspunxa, traspunxem, traspunxeu, traspunxen
INDICATIU IMPERFET: traspunxava, traspunxaves, traspunxava, traspunxàvem, traspunxàveu, traspunxaven
INDICATIU PASSAT: traspunxí, traspunxares, traspunxà, traspunxàrem, traspunxàreu, traspunxaren
INDICATIU FUTUR: traspunxaré, traspunxaràs, traspunxarà, traspunxarem, traspunxareu, traspunxaran
INDICATIU CONDICIONAL: traspunxaria, traspunxaries, traspunxaria, traspunxaríem, traspunxaríeu, traspunxarien
SUBJUNTIU PRESENT: traspunxi, traspunxis, traspunxi, traspunxem, traspunxeu, traspunxin
SUBJUNTIU IMPERFET: traspunxés, traspunxessis, traspunxés, traspunxéssim, traspunxéssiu, traspunxessin
IMPERATIU: traspunxa, traspunxi, traspunxem, traspunxeu, traspunxin
->trasquilar
trasquilar
[de esquilar; 1a FONT: 1494]
v tr ant NUMIS Tosquirar.
->trass
■trass
Hom.: traç
[del neerl. trass, íd.]
m inv CONSTR Material format de putzolana natural que es troba a la regió renana.
->trast
■trast
[del ll. transtrum ‘banc dels remers’; la forma popular trasto ha estat extreta del pl. trastos; 1a FONT: s. XIV, Muntaner]
m 1 1 ant CONSTR NAV Banc, situat transversalment dins una nau, on seia el remer.
2 p anal MÚS Cadascun dels filets de metall, os o corda de tripa fixats transversalment en el mànec d’alguns instruments de cordes pinçades, els quals el divideixen cromàticament i permeten de donar la nota exacta en prémer-hi les cordes amb els dits.
3 fig Fila o lloc destinat a una categoria de persones en una cerimònia, en una desfilada, etc.
4 fig Rang.
5 de trast en trast De distància a distància, de temps en temps.
2 1 Nom donat a un moble, una eina, un estri, inservible i sense valor.
2 fig i desp Nom donat a una persona tinguda per inútil, que només fa nosa.
3 tirar-se els trastos pel cap fig Barallar-se dos amics, dos casats, etc., discutir-se molt fort.
3 Feines de la casa.
->trastaire
■trastaire
Part. sil.: tras_tai_re
[de trast]
m i f Revenedor de mobles vells.
->trastam
■trastam
[de trast; 1a FONT: 1839, DLab.]
m Conjunt de mobles, d’estris, vells i inservibles.
->trasteig
■trasteig
Part. sil.: tras_teig
[de trastejar; 1a FONT: s. XVII]
m Acció de trastejar.
->trastejador
■trastejador -a
[de trastejar]
adj i m i f Que trasteja.
->trastejant
■trastejant
[de trastejar]
adj Que trasteja.
->trastejar
■trastejar
[de trast; 1a FONT: c. 1400]
v 1 intr Moure’s feinejant, fent el seu fet. La dona està tot el dia trastejant per casa. Les rates trastegen pel rebost. Els ocells trastegen per les branques.
2 tr Traslladar, transportar, especialment mobles. Tot el dia trastegen mobles: deuen canviar-se’ls.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: trastejar
GERUNDI: trastejant
PARTICIPI: trastejat, trastejada, trastejats, trastejades
INDICATIU PRESENT: trastejo, trasteges, trasteja, trastegem, trastegeu, trastegen
INDICATIU IMPERFET: trastejava, trastejaves, trastejava, trastejàvem, trastejàveu, trastejaven
INDICATIU PASSAT: trastegí, trastejares, trastejà, trastejàrem, trastejàreu, trastejaren
INDICATIU FUTUR: trastejaré, trastejaràs, trastejarà, trastejarem, trastejareu, trastejaran
INDICATIU CONDICIONAL: trastejaria, trastejaries, trastejaria, trastejaríem, trastejaríeu, trastejarien
SUBJUNTIU PRESENT: trastegi, trastegis, trastegi, trastegem, trastegeu, trastegin
SUBJUNTIU IMPERFET: trastegés, trastegessis, trastegés, trastegéssim, trastegéssiu, trastegessin
IMPERATIU: trasteja, trastegi, trastegem, trastegeu, trastegin
->traster
■traster
[de trast]
m CONSTR Lloc, habitació, destinat a guardar-hi els trasts i les eines, mobles, estris, etc., de poc ús.
->trastets
■trastets
[de trast]
m pl 1 Coses de poc valor que hom té.
2 agafar els trastets Anar-se’n. L’amo, cansat de la seva informalitat, li va dir que ja podia agafar els trastets.
->trasto
■trasto
[v. trast]
m pop trast 2.
->trastocament
■trastocament
[de trastocar]
m 1 Acció de trastocar-se.
2 Condició de trastocat.
->trastocar
■trastocar
[de tocar; 1a FONT: 1653, DTo.]
v 1 tr 1 Trastornar el cap, fer tornar boig. Aquesta fal·lera l’ha trastocat.
2 hiperb Aquella dona el va trastocar.
2 pron Tornar-se boig. Quan la seva empresa féu fallida, ell es trastocà.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: trastocar
GERUNDI: trastocant
PARTICIPI: trastocat, trastocada, trastocats, trastocades
INDICATIU PRESENT: trastoco, trastoques, trastoca, trastoquem, trastoqueu, trastoquen
INDICATIU IMPERFET: trastocava, trastocaves, trastocava, trastocàvem, trastocàveu, trastocaven
INDICATIU PASSAT: trastoquí, trastocares, trastocà, trastocàrem, trastocàreu, trastocaren
INDICATIU FUTUR: trastocaré, trastocaràs, trastocarà, trastocarem, trastocareu, trastocaran
INDICATIU CONDICIONAL: trastocaria, trastocaries, trastocaria, trastocaríem, trastocaríeu, trastocarien
SUBJUNTIU PRESENT: trastoqui, trastoquis, trastoqui, trastoquem, trastoqueu, trastoquin
SUBJUNTIU IMPERFET: trastoqués, trastoquessis, trastoqués, trastoquéssim, trastoquéssiu, trastoquessin
IMPERATIU: trastoca, trastoqui, trastoquem, trastoqueu, trastoquin
->trastorn
■trastorn
[de trastornar]
m 1 1 Acció de trastornar o de trastornar-se;
2 l’efecte.
2 PAT 1 Qualsevol alteració en sentit morbós.
2 trastorn d’horari Trastorn físic i psíquic que pateix una persona després d’un viatge aeri llarg a causa de les diferències horàries entre el lloc d’origen i el d’arribada.
->trastornador
■trastornador -a
[de trastornar]
adj i m i f Que trastorna.
->trastornar
■trastornar
[de tornar; 1a FONT: 1653, DTo.]
v 1 tr 1 Alterar profundament, destruir l’arranjament, el bon ordre, el funcionament, d’una cosa. Trastornar l’ordre dels elements, les lleis de la natura. Aquesta alimentació li ha trastornat l’estómac. Aquesta idea fixa li ha trastornat el seny.
2 esp Torbar profundament l’ànim una aflicció, una desgràcia. Aquella mort sobtada els va trastornar a tots.
2 pron No et trastornis així: potser encara se salvarà.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: trastornar
GERUNDI: trastornant
PARTICIPI: trastornat, trastornada, trastornats, trastornades
INDICATIU PRESENT: trastorno, trastornes, trastorna, trastornem, trastorneu, trastornen
INDICATIU IMPERFET: trastornava, trastornaves, trastornava, trastornàvem, trastornàveu, trastornaven
INDICATIU PASSAT: trastorní, trastornares, trastornà, trastornàrem, trastornàreu, trastornaren
INDICATIU FUTUR: trastornaré, trastornaràs, trastornarà, trastornarem, trastornareu, trastornaran
INDICATIU CONDICIONAL: trastornaria, trastornaries, trastornaria, trastornaríem, trastornaríeu, trastornarien
SUBJUNTIU PRESENT: trastorni, trastornis, trastorni, trastornem, trastorneu, trastornin
SUBJUNTIU IMPERFET: trastornés, trastornessis, trastornés, trastornéssim, trastornéssiu, trastornessin
IMPERATIU: trastorna, trastorni, trastornem, trastorneu, trastornin
->trasviament
■trasviament
Part. sil.: tras_vi_a_ment
[de trasviar]
m Desviament.
->trasviar
■trasviar
Part. sil.: tras_vi_ar
[de via1; 1a FONT: 1915, DAg.]
v tr Desviar, extraviar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: trasviar
GERUNDI: trasviant
PARTICIPI: trasviat, trasviada, trasviats, trasviades
INDICATIU PRESENT: trasvio, trasvies, trasvia, trasviem, trasvieu, trasvien
INDICATIU IMPERFET: trasviava, trasviaves, trasviava, trasviàvem, trasviàveu, trasviaven
INDICATIU PASSAT: trasvií, trasviares, trasvià, trasviàrem, trasviàreu, trasviaren
INDICATIU FUTUR: trasviaré, trasviaràs, trasviarà, trasviarem, trasviareu, trasviaran
INDICATIU CONDICIONAL: trasviaria, trasviaries, trasviaria, trasviaríem, trasviaríeu, trasviarien
SUBJUNTIU PRESENT: trasviï, trasviïs, trasviï, trasviem, trasvieu, trasviïn
SUBJUNTIU IMPERFET: trasviés, trasviessis, trasviés, trasviéssim, trasviéssiu, trasviessin
IMPERATIU: trasvia, trasviï, trasviem, trasvieu, trasviïn
->trau
■trau
Part. sil.: trau
[ant. i dial. trauc, d’origen preromà, probablement d’un gàl·lic *tráokom ‘forat’; 1a FONT: 1575, DPou.]
m 1 Petita obertura feta en una peça de roba, etc., per la qual, per cordar-la, hom fa passar els botons cosits a l’altra vora. Els traus d’unes polacres. Portar una flor al trau de la solapa.
2 FUST 1 CONSTR Forat quadrangular que és fet en una peça de fusta, en una paret, etc., per fer-hi passar la metxa d’una barra, el travesser d’una bastida o d’un bastiment, etc.
2 a trau i metxa loc adj Encaix fet de manera que el sortint d’una peça penetra en un entrant d’una altra.
3 trau colís TECNOL Forat, ranura, regata, etc., d’un colís.
4 trau colís TECNOL colís2 2 1.
3 PAT 1 Incisió profunda feta al cos d’una persona o animal per ferida d’instrument agut, per cop violent, etc.
2 Trenc.
3 fer un trau (a algú) col·loq Donar-li una ganivetada, una estocada, etc.
->trauc
trauc
Part. sil.: trauc
m ant i dial Forat.
->traucador
■traucador -a
Part. sil.: trau_ca_dor
[de traucar; 1a FONT: 1411]
1 adj Que trauca o forada.
2 m 1 Aparell per a fer forats.
2 esp OFIC trepant 5.
->traucar
■traucar
Part. sil.: trau_car
[d’origen preromà, probablement d’un gàl·lic *traokare ‘foradar’; 1a FONT: s. XIII]
v 1 tr Foradar.
2 intr dial Néixer una planta, brotar. El blat comença a traucar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: traucar
GERUNDI: traucant
PARTICIPI: traucat, traucada, traucats, traucades
INDICATIU PRESENT: trauco, trauques, trauca, trauquem, trauqueu, trauquen
INDICATIU IMPERFET: traucava, traucaves, traucava, traucàvem, traucàveu, traucaven
INDICATIU PASSAT: trauquí, traucares, traucà, traucàrem, traucàreu, traucaren
INDICATIU FUTUR: traucaré, traucaràs, traucarà, traucarem, traucareu, traucaran
INDICATIU CONDICIONAL: traucaria, traucaries, traucaria, traucaríem, traucaríeu, traucarien
SUBJUNTIU PRESENT: trauqui, trauquis, trauqui, trauquem, trauqueu, trauquin
SUBJUNTIU IMPERFET: trauqués, trauquessis, trauqués, trauquéssim, trauquéssiu, trauquessin
IMPERATIU: trauca, trauqui, trauquem, trauqueu, trauquin
->trauer
■trauer -a
Part. sil.: tra_uer
[de trau]
1 m i f OFIC Persona que es dedica a fer traus a les peces de vestir. Feia de trauera per a un sastre famós.
2 m CONF Instrument per a fer traus a la roba de vestir.
->traüll
■traüll
Part. sil.: tra_üll
[de traüllar]
m Tràfec.
->traüllar
■traüllar
Part. sil.: tra_ü_llar
[alteració de ataüllar per influx dels parònims trafiquejar, treballar, que, des del sentit de ‘observar, vigilar’, prengué també el de ‘ocupar-se dels afers a la seva manera; trafiquejar; esforçar-se per una cosa’]
v intr Passar treballs per a aconseguir una cosa; afanyar-se. El diable, que tant traülla per perdre les nostres ànimes...
CONJUGACIÓ
INFINITIU: traüllar
GERUNDI: traüllant
PARTICIPI: traüllat, traüllada, traüllats, traüllades
INDICATIU PRESENT: traüllo, traülles, traülla, traüllem, traülleu, traüllen
INDICATIU IMPERFET: traüllava, traüllaves, traüllava, traüllàvem, traüllàveu, traüllaven
INDICATIU PASSAT: traüllí, traüllares, traüllà, traüllàrem, traüllàreu, traüllaren
INDICATIU FUTUR: traüllaré, traüllaràs, traüllarà, traüllarem, traüllareu, traüllaran
INDICATIU CONDICIONAL: traüllaria, traüllaries, traüllaria, traüllaríem, traüllaríeu, traüllarien
SUBJUNTIU PRESENT: traülli, traüllis, traülli, traüllem, traülleu, traüllin
SUBJUNTIU IMPERFET: traüllés, traüllessis, traüllés, traülléssim, traülléssiu, traüllessin
IMPERATIU: traülla, traülli, traüllem, traülleu, traüllin
->trauma
■trauma
Part. sil.: trau_ma
[del gr. traũma, traúmatos ‘ferida’]
m 1 PAT Ferida o lesió local produïda per una violència exterior.
2 PAT i PSIC Esdeveniment o experiència, físic o psíquic, que produeix ferida o important pertorbació neuropsíquica.
3 PSIQ Esdeveniment de la primera infància que deixa una empremta per tota la vida.
->traumat-
traumat-
Forma prefixada del mot grec traũma, traúmatos, que significa ‘ferida’. Ex.: traumatisme.
->traumàtic
■traumàtic -a
Part. sil.: trau_mà_tic
[del gr. traumatikós ‘relatiu a les ferides’, der. de traũma ‘ferida’; 1a FONT: 1868, DLCo.]
adj PAT i PSIQ 1 Relatiu o pertanyent a un trauma.
2 Produït per un trauma.
->traumatisme
■traumatisme
Part. sil.: trau_ma_tis_me
[de trauma; 1a FONT: 1917, DOrt.]
m PAT 1 1 Terme general emprat per a designar totes les lesions internes o externes provocades per una violència exterior.
2 Estat de l’organisme afectat d’una ferida o contusió greus.
2 PSIQ Procés traumàtic.
->traumatitzar
■traumatitzar
Part. sil.: trau_ma_tit_zar
v tr Causar un trauma (a algú). L’accident l’ha traumatitzat.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: traumatitzar
GERUNDI: traumatitzant
PARTICIPI: traumatitzat, traumatitzada, traumatitzats, traumatitzades
INDICATIU PRESENT: traumatitzo, traumatitzes, traumatitza, traumatitzem, traumatitzeu, traumatitzen
INDICATIU IMPERFET: traumatitzava, traumatitzaves, traumatitzava, traumatitzàvem, traumatitzàveu, traumatitzaven
INDICATIU PASSAT: traumatitzí, traumatitzares, traumatitzà, traumatitzàrem, traumatitzàreu, traumatitzaren
INDICATIU FUTUR: traumatitzaré, traumatitzaràs, traumatitzarà, traumatitzarem, traumatitzareu, traumatitzaran
INDICATIU CONDICIONAL: traumatitzaria, traumatitzaries, traumatitzaria, traumatitzaríem, traumatitzaríeu, traumatitzarien
SUBJUNTIU PRESENT: traumatitzi, traumatitzis, traumatitzi, traumatitzem, traumatitzeu, traumatitzin
SUBJUNTIU IMPERFET: traumatitzés, traumatitzessis, traumatitzés, traumatitzéssim, traumatitzéssiu, traumatitzessin
IMPERATIU: traumatitza, traumatitzi, traumatitzem, traumatitzeu, traumatitzin
->traumato-
traumato-
Forma prefixada del mot grec traũma, traúmatos, que significa ‘ferida’. Ex.: traumatopatia.
->traumatòleg
■traumatòleg -òloga
Part. sil.: trau_ma_tò_leg
[de traumato- i -leg; 1a FONT: 1868, DLCo.]
m i f MED Especialista en traumatologia.
->traumatologia
■traumatologia
Part. sil.: trau_ma_to_lo_gi_a
[de traumato- i -logia]
f MED Conjunt de coneixements sobre els traumatismes i llurs efectes.
->traumatonàstia
traumatonàstia
Part. sil.: trau_ma_to_nàs_ti_a
f BOT Nàstia provocada per una ferida.
->traumatopnea
traumatopnea
Part. sil.: trau_ma_top_ne_a
f PAT 1 Entrada i sortida sorollosa de l’aire a través de l’orifici d’una ferida toràcica que fa comunicar la pleura amb l’aire exterior.
2 Asfíxia parcial amb col·lapse, causada per una obertura traumàtica de la pleura.
->traumatotaxi
traumatotaxi
Part. sil.: trau_ma_to_ta_xi
f BOT En les plantes, canvi de posició dels nuclis de les cèl·lules pròximes a una ferida.
->traumatropisme
traumatropisme
Part. sil.: trau_ma_tro_pis_me
m BOT Tropisme provocat per una acció traumàtica.
->tràupids
tràupids
Part. sil.: tràu_pids
m pl ORNIT Tanàgrids.
->traure
■traure
Part. sil.: trau_re
[v. treure; 1a FONT: s. XIV, Jaume I]
v [p p tret -a] tr Treure.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: traure
GERUNDI: traient
PARTICIPI: tret, treta, trets, tretes
INDICATIU PRESENT: trac, traus, trau, traiem, traieu, trauen
INDICATIU IMPERFET: treia, treies, treia, trèiem, trèieu, treien
INDICATIU PASSAT: traguí, tragueres, tragué, traguérem, traguéreu, tragueren
INDICATIU FUTUR: trauré, trauràs, traurà, traurem, traureu, trauran
INDICATIU CONDICIONAL: trauria, trauries, trauria, trauríem, trauríeu, traurien
SUBJUNTIU PRESENT: tragui, traguis, tragui, traguem, tragueu, traguin
SUBJUNTIU IMPERFET: tragués, traguessis, tragués, traguéssim, traguéssiu, traguessin
IMPERATIU: trau, tragui, traguem, traieu, traguin
->traüt
■traüt
Part. sil.: tra_üt
[forma ant. de tribut, amb un sentit adquirit segurament com a evocació de les reaccions populars negatives que provocaven les exigències dels tributs]
m Tragí o tràfec grans.
->trav.
trav.
abrev travessera.
->trava
■trava
[del ll. trabs, -bis ‘biga; pal, post’, on solien travar-se els animals i els carruatges, que donà el cat. ant. i oc. trau amb possible variant trave, com en aragonès i port., modificat en trava; 1a FONT: s. XIV]
f 1 1 Nom donat a diferents lligams, cadenes, barres, etc., que serveixen per a impedir que una cosa pugui moure’s independentment d’una altra o separar-se’n, que impedeixen el moviment d’una part mòbil d’un dispositiu, d’un mecanisme, etc.
2 Dispositiu, mecanisme, etc., que impedeix o dificulta un determinat moviment.
3 fig Allò que impedeix o destorba l’execució d’una cosa.
2 1 Peça que uneix dues parts mòbils d’un objecte.
2 Llenca de drap que uneix, aproximadament a l’alçada dels malucs, les dues parts de l’escapulari de certs hàbits monàstics.
3 Tira de drap, cuir, etc., que passa per sota el peu i va fixada pels seus extrems a les vores inferiors dels pantalons, del botí, etc.
4 AGR Peça de ferro que uneix sòlidament les puntes d’una fanga.
5 CONSTR NAV Aparell proveït d’un bossell que, enfilat a la granera del car d’una antena de la barca de mitjana, serveix per a córrer l’estrop amunt i avall de l’antena.
->travacavalls
■travacavalls
[de travar i cavall]
m BOT Passacamins.
->travada
■travada
[de travar; 1a FONT: s. XIV, Jaume I]
f 1 Acció de travar;
2 l’efecte.
->travador1
■travador
1[de travar i -dor2; 1a FONT: s. XV]
m Part prima de la pota d’una bèstia, per on sol ésser travada.
->travador2
travador
2-a
[de travar i -dor1]
adj Que trava o serveix per a travar.
->travallengua
travallengua
[de travar i llengua]
m Paraula o frase que fa de mal pronunciar.
->travar
■travar
[de trava; 1a FONT: s. XIII]
v tr 1 1 Posar una trava o traves a una cosa. Travar el carro.
2 Unir una cosa a una altra, dues o més coses entre elles de manera que no puguin separar-se, que no puguin moure’s independentment l’una de l’altra. Traveu bé les posts, que hauran d’aguantar força pes.
3 Unir coses de manera que formin un tot fortament lligat. Una construcció ben travada.
4 Donar més consistència a una massa líquida o pastosa.
2 fig 1 Impedir o destorbar d’obrar, de funcionar. El remordiment li travava els sentits.
2 travar-se la llengua Embalbir-se fins al punt de no poder parlar distintament.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: travar
GERUNDI: travant
PARTICIPI: travat, travada, travats, travades
INDICATIU PRESENT: travo, traves, trava, travem, traveu, traven
INDICATIU IMPERFET: travava, travaves, travava, travàvem, travàveu, travaven
INDICATIU PASSAT: traví, travares, travà, travàrem, travàreu, travaren
INDICATIU FUTUR: travaré, travaràs, travarà, travarem, travareu, travaran
INDICATIU CONDICIONAL: travaria, travaries, travaria, travaríem, travaríeu, travarien
SUBJUNTIU PRESENT: travi, travis, travi, travem, traveu, travin
SUBJUNTIU IMPERFET: través, travessis, través, travéssim, travéssiu, travessin
IMPERATIU: trava, travi, travem, traveu, travin
->travat
travat -ada
[de travar]
adj 1 Lligat, fixat.
2 HERÀLD Dit de l’animal, generalment un ocell, amb les potes, o també les ales, lligades a un travesser.
3 síl·laba travada LING Síl·laba que acaba en consonant.
->travelar
■travelar
[probablement der. del ll. varus ‘garrell’ (com en el val. esvarar), amb dissimilació de la segona r]
v intr dial Ensopegar.
->tràveling
■tràveling
[de l’angl. travelling (shot), de to travel ‘desplaçar-se’, prop. ‘viatjar’, i shot ‘instantània fotogràfica’]
m CIN 1 Tècnica de filmació que consisteix a desplaçar lentament la càmera, muntada sobre un suport mòbil.
2 Efecte aconseguit en la imatge projectada mitjançant el desplaçament de la càmera.
3 Plataforma mòbil sobre la qual hom col·loca la càmera cinematogràfica.
4 tràveling òptic Moviment d’aproximació o d’allunyament aparent de l’objecte filmat, que s’aconsegueix variant la distància focal del zoom.
->travertí
■travertí
[de l’it. travertino, ant. tebertino, i aquest, del ll. (lapis) tiburtinus ‘pedra tiburtina’ (de Tibur ‘Tívoli’, vil·la de prop de Roma)]
m PETROG Pedra tosca lleugera causada per la incrustació de molses i herbes en calcària als llocs d’emergència d’algunes fonts.
->través
■través
[del ll. transversus, -a, -um, part. de transvertĕre ‘girar de biaix’; 1a FONT: s. XIV, Llull]
[pl -essos] m 1 1 Dimensió d’un cos en sentit perpendicular a la llargària. Un gruix de neu d’un través de dit.
2 CONSTR Coll d’una bastida.
3 al través loc adv En sentit perpendicular a la llargària. Tallar una fusta, una peça de roba, al través.
4 a través de loc prep Anant d’una extremitat a l’altra, d’un costat a l’altre, d’una cosa, per dins d’ella. Els xiulets del vent a través del bosc. La llum passa a través dels vidres.
5 a través de loc prep p ext Per mitjà de, mitjançant. Ho he sabut a través de la premsa.
6 camps a través Sense seguir camí.
7 de través loc adv El llarg d’una cosa posat en direcció perpendicular al llarg d’una altra cosa, a una direcció donada, entravessat. Aquesta flassada, la posarem de través.
2 1 Direcció que es desvia de la bona, especialment en sentit figurat.
2 Dificultat que s’entravessa en un afer.
3 de través loc adv No de dret, segons una falsa direcció. Mirar de través. Fa dues passes bé i una de través.
4 de través fig Tot els va de través.
5 prendre una cosa de través Prendre-la malament, interpretant-la erradament.
->travessa
■travessa
[v. través; 1a FONT: 1653, DTo.]
f 1 1 Peça llarguera, generalment de fusta, que és posada perpendicularment a la llargària d’una altra.
2 CONSTR Cadascuna de les bigues que hom posa per formar l’armadura triangular d’una teulada.
3 FERROC Cadascuna de les peces posades de través sobre el balast, damunt les quals són afermats els carrils d’una via fèrria.
2 1 Sistema reglamentat d’apostes mútues per a preveure els resultats d’una cosa incerta, com és ara qui guanyarà un partit de futbol, una cursa de cavalls, etc.
2 Paper imprès on hom escriu les prediccions per a participar en les apostes.
3 Travessada. La travessa del Montseny.
4 HERÀLD Peça equivalent a un bastó abscís reduït a la cinquena part de la seva longitud i amb les extremitats algunes vegades arrodonides.
->travessada
■travessada
[de travessar]
f 1 Acció de travessar.
2 esp Viatge per mar. Hem fet la travessada de Mallorca a Barcelona en poques hores.
3 ESPORT 1 Excursió alpina que consisteix en l’ascensió a un cim per una vertical i el descens pel vessant oposat, o bé en el pas d’una vall a una altra a través d’una gola.
2 Prova de natació consistent a travessar, en aigües obertes o tancades, una distància entre dos punts.
->travessant
travessant
[de travessar]
adj HERÀLD Ressaltant.
->travessar
■travessar
[del ll. td. transversare ‘girar de través’, freqüentatiu de transvertĕre ‘girar de biaix’; 1a FONT: s. XIV]
v tr 1 1 Passar a través d’alguna cosa. Travessar l’Atlàntic. Heu de travessar un país inhospitalari. El Tàmesi travessa Londres.
2 Traspassar. Travessar la frontera. La llum travessa el vidre. La suor li travessa la camisa. La bala li va travessar una mà.
3 Ferir algú traspassant-lo amb una arma. Li va travessar el pit amb l’espasa.
2 Jugar tal o tal quantitat en una travessa o en travesses. Hem travessat cinc euros a quin corredor arribaria primer.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: travessar
GERUNDI: travessant
PARTICIPI: travessat, travessada, travessats, travessades
INDICATIU PRESENT: travesso, travesses, travessa, travessem, travesseu, travessen
INDICATIU IMPERFET: travessava, travessaves, travessava, travessàvem, travessàveu, travessaven
INDICATIU PASSAT: travessí, travessares, travessà, travessàrem, travessàreu, travessaren
INDICATIU FUTUR: travessaré, travessaràs, travessarà, travessarem, travessareu, travessaran
INDICATIU CONDICIONAL: travessaria, travessaries, travessaria, travessaríem, travessaríeu, travessarien
SUBJUNTIU PRESENT: travessi, travessis, travessi, travessem, travesseu, travessin
SUBJUNTIU IMPERFET: travessés, travessessis, travessés, travesséssim, travesséssiu, travessessin
IMPERATIU: travessa, travessi, travessem, travesseu, travessin
->travessat
■travessat -ada
[de travessar]
adj HERÀLD Dit de l’arbre que té al peu o al tronc un o més animals en actitud de passar per davant d’ell.
->travesser
■travesser -a
[de través; 1a FONT: s. XIV, Jaume I]
1 adj Posat de través, transversalment. Planteu un parell d’estaques i claveu-hi una llata travessera. Un carrer travesser.
2 m 1 Objecte posat o destinat a ésser posat de través en algun lloc.
2 Peça de fusta, de ferro, etc., que va d’un costat a un altre d’un moble, d’una màquina, d’un aparell, d’una eina, etc., travant les peces que van al llarg o de dalt a baix. Els travessers d’un llit, d’una cadira. El travesser d’un bastiment.
3 Coixí de dormir que agafa tota l’amplària del llit.
4 Peça de roba gruixuda o d’un material absorbent que hom col·loca de través al llit dels infants o dels malalts entre el llençol de sota i el matalàs.
5 ADOB Llata.
3 f 1 [abrev trav.] Carretera que travessa una població. La Travessera de Baix, a Gràcia.
2 Camí transversal entre dos altres camins.
4 f Fusta que hom posa transversalment en el fons d’un atuell, d’una bóta, etc., per a reforçar-lo.
->travessia
■travessia
Part. sil.: tra_ves_si_a
[de través]
f 1 [abrev trv.] Carrer travesser, especialment el que és curt i estret i uneix dos carrers més importants.
2 1 Travessada.
2 esp NÀUT Viatge per mar.
3 p ext Viatge per riu.
->travessós
■travessós -osa
[de través; 1a FONT: s. XIV, Eiximenis]
adj Ple de dificultats, d’entrebancs. Es tracta d’un afer molt travessós. Un home travessós.
->travestí
travestí
[del fr. travesti, íd. (v. transvestit)]
adj i m i f Transvestit.
->traveta
■traveta
[de trava; 1a FONT: 1507, Nebrija-Busa]
f 1 1 Trava petita.
2 esp trava 2 3.
2 1 Acció de posar una cama encreuada amb la d’un altre que camina, que corre, que lluita, etc., per privar-la de moure’s i fer-lo, així, caure a terra. El va fer caure fent-li una traveta.
2 fig Acció de posar entrebancs a algú per fer-lo fracassar. Estava a punt de reeixir, però els seus companys mateixos li van fer la traveta.
->travó
■travó
[de trava]
m TECNOL Travesser horitzontal sobre el qual recolza una barra, a la qual permet un moviment de balanceig.
->treball
■treball
Cp. feina
[de treballar; 1a FONT: s. XII, Hom.]
m 1 1 Acció de treballar, esforç sostingut. El treball corporal, intel·lectual.
2 Allò en què hom treballa. Aquell era un treball dur i molt delicat.
3 Obra produïda amb aquella acció o esforç. Els treballs de defensa van ésser destruïts en una incursió dels enemics. Exposició dels treballs premiats.
4 Obra escrita. Tots els seus treballs han estat recollits en un volum.
5 esp DR, ECON i SOCIOL Activitat conscient de l’home orientada a obtenir els béns o mitjans per a satisfer les seves necessitats transformant la natura que l’envolta.
6 p anal L’esforç dels animals o l’activitat d’una màquina. Un animal de treball. Aquestes màquines fan molt treball.
7 carta de treball DR TREB Document que lliuren les autoritats laborals d’un país als estrangers que hi volen treballar. També s’anomena carta d’identitat professional o permís de treball.
8 treball de camp Estudi fet en el lloc mateix on hi ha l’objecte que hom vol estudiar.
9 treballs forçats DR PEN Treballs a què estan obligats alguns condemnats per raó d’un delicte i que formen part de la condemna amb què han estat castigats.
10 treball social SOCIOL Activitat professional dels assistents socials.
2 FÍS 1 [símb: W] Efecte d’una força en tant que venç una resistència i, per tant, es produeix un desplaçament del seu punt d’aplicació.
2 principi del treball màxim Principi segons el qual si una reacció química exotèrmica entre dues o més substàncies pot ésser possible per més d’un procés diferent, a temperatures pròximes a l’ambiental i quan no hi ha aportació externa d’energia, sempre té lloc el procés que implica l’evolució de calor màxima.
3 treball de sortida Energia mínima que ha de tenir una partícula carregada per a poder ésser extreta per la superfície d’un conductor al qual pertany, mitjançant un procés reversible en el sentit termodinàmic.
4 treball virtual MEC Treball d’una força, corresponent a un desplaçament virtual del seu punt d’aplicació.
3 fig 1 [generalment en pl] Penes, fatics, amb què hom passa una part de la seva vida, que hom passa en tal o tal avinentesa. Passar treballs. Vaig tenir treballs a fugir.
2 tenir (algú) un treball Sofrir un accident morbós sobtat, com un desmai, una paràlisi, un atac.
->treballada
■treballada
[de treballar; 1a FONT: 1915, DAg.]
f 1 Acció de treballar molt. Hem fet una treballada que ens ha deixat cruixits.
2 Colla de gent que treballa plegada; brigada.
3 Camp, pedrera, etc., on hom treballa, sobretot si hi fa feina molta gent. A la treballada, tothom parlava del mateix.
->treballador
■treballador -a
[de treballar; 1a FONT: 1653, DTo.]
1 adj 1 Que treballa. La gent treballadora.
2 Que treballa molt, a qui agrada de treballar. És una noia molt treballadora.
2 m i f DR TREB 1 Persona que treballa en qualitat d’assalariat.
2 Obrer.
->treballar
■treballar
[del ll. vg. *tripaliare ‘torturar’, der. de trĭpalium ‘mena de cep o instrument de tortura’, comp. de tres ‘tres’ i palus ‘pal’, pels elements que integraven l’instrument; la idea de patir tortura va contaminar la de laborar o obrar, i en plasmà pejorativament l’esforç que implica; 1a FONT: s. XII, Hom.]
v 1 intr 1 Emprar-se físicament o mentalment amb un esforç sostingut en l’execució d’alguna cosa, especialment de quelcom que hom fa principalment pel guany que en prové, per l’obligació que té de fer-ho pel seu càrrec, la seva professió, etc. Treballar de cap. Treballar intel·lectualment. Treballar a jornal, a preu fet. Treballar al camp, a la fàbrica. Treballar vuit hores el dia, quaranta hores la setmana.
2 Estar col·locat. El meu fill treballa a la impremta X.
3 Tenir feina. Pobra dona: el seu marit fa dos mesos que no treballa.
2 intr p anal 1 Esforçar-se físicament o mentalment. És un exercici en què treballen els braços i les cames. Fer treballar el cap.
2 Esforçar-se un animal. Fer treballar un bou. El pobre ruc està rebentat: ha treballat tot el dia.
3 Tenir activitat una màquina. Fer treballar una màquina. Aquesta màquina no treballa bé.
4 Produir. Fer treballar la terra.
5 Una cosa sofrir l’esforç a què és sotmesa. Treballar un suport, una biga, un mur.
3 tr 1 Sotmetre una matèria a una acció contínua per afaiçonar-la. Treballar la pedra, el ferro.
2 Preparar una cosa que exigeix una manipulació més o menys violenta. Treballar la pasta per a fer el pa. És una gerra molt treballada.
3 fig Preparar, perfeccionar, millorar. Treballar un discurs.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: treballar
GERUNDI: treballant
PARTICIPI: treballat, treballada, treballats, treballades
INDICATIU PRESENT: treballo, treballes, treballa, treballem, treballeu, treballen
INDICATIU IMPERFET: treballava, treballaves, treballava, treballàvem, treballàveu, treballaven
INDICATIU PASSAT: treballí, treballares, treballà, treballàrem, treballàreu, treballaren
INDICATIU FUTUR: treballaré, treballaràs, treballarà, treballarem, treballareu, treballaran
INDICATIU CONDICIONAL: treballaria, treballaries, treballaria, treballaríem, treballaríeu, treballarien
SUBJUNTIU PRESENT: treballi, treballis, treballi, treballem, treballeu, treballin
SUBJUNTIU IMPERFET: treballés, treballessis, treballés, treballéssim, treballéssiu, treballessin
IMPERATIU: treballa, treballi, treballem, treballeu, treballin
->treballat
■treballat -ada
[de treballar; 1a FONT: s. XIV, Llull]
adj Que ha passat molts de treballs, de penes, de fatics. Va tenir una vida molt treballada. Ha estat una dona molt treballada.
->treballós
■treballós -osa
[de treball; 1a FONT: 1490, Tirant]
adj 1 Que exigeix molt de treball. És una obra molt treballosa, si hom vol que surti bé.
2 Ple de treballs o fatics. Va menar una existència molt treballosa.
->treballosament
■treballosament
[de treballós]
adv Amb treball, amb treballs o fatics.
->treballotejar
■treballotejar
[de treballar; 1a FONT: 1915, DAg.]
v intr Treballar d’una manera intermitent, en feines eventuals, etc.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: treballotejar
GERUNDI: treballotejant
PARTICIPI: treballotejat, treballotejada, treballotejats, treballotejades
INDICATIU PRESENT: treballotejo, treballoteges, treballoteja, treballotegem, treballotegeu, treballotegen
INDICATIU IMPERFET: treballotejava, treballotejaves, treballotejava, treballotejàvem, treballotejàveu, treballotejaven
INDICATIU PASSAT: treballotegí, treballotejares, treballotejà, treballotejàrem, treballotejàreu, treballotejaren
INDICATIU FUTUR: treballotejaré, treballotejaràs, treballotejarà, treballotejarem, treballotejareu, treballotejaran
INDICATIU CONDICIONAL: treballotejaria, treballotejaries, treballotejaria, treballotejaríem, treballotejaríeu, treballotejarien
SUBJUNTIU PRESENT: treballotegi, treballotegis, treballotegi, treballotegem, treballotegeu, treballotegin
SUBJUNTIU IMPERFET: treballotegés, treballotegessis, treballotegés, treballotegéssim, treballotegéssiu, treballotegessin
IMPERATIU: treballoteja, treballotegi, treballotegem, treballotegeu, treballotegin
->treballuscar
■treballuscar
[de treballar]
v intr Treballar adés en una feina adés en una altra.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: treballuscar
GERUNDI: treballuscant
PARTICIPI: treballuscat, treballuscada, treballuscats, treballuscades
INDICATIU PRESENT: treballusco, treballusques, treballusca, treballusquem, treballusqueu, treballusquen
INDICATIU IMPERFET: treballuscava, treballuscaves, treballuscava, treballuscàvem, treballuscàveu, treballuscaven
INDICATIU PASSAT: treballusquí, treballuscares, treballuscà, treballuscàrem, treballuscàreu, treballuscaren
INDICATIU FUTUR: treballuscaré, treballuscaràs, treballuscarà, treballuscarem, treballuscareu, treballuscaran
INDICATIU CONDICIONAL: treballuscaria, treballuscaries, treballuscaria, treballuscaríem, treballuscaríeu, treballuscarien
SUBJUNTIU PRESENT: treballusqui, treballusquis, treballusqui, treballusquem, treballusqueu, treballusquin
SUBJUNTIU IMPERFET: treballusqués, treballusquessis, treballusqués, treballusquéssim, treballusquéssiu, treballusquessin
IMPERATIU: treballusca, treballusqui, treballusquem, treballusqueu, treballusquin
->trebel·liànic
■trebel·liànic -a
Part. sil.: tre_bel_li_à_nic
adj 1 Relatiu o pertanyent a M. Trebel·li Màxim o a la seva obra.
2 quarta trebel·liànica DR CIV CAT Facultat de què gaudeix l’hereu gravat de fideïcomís de poder percebre una quarta part dels béns relictes pel fideïcomitent, que resten per tant exclosos del gravamen fideïcomissari.
3 senatconsult trebel·liànic DR ROM Senatconsult de Trebel·li Màxim que regulà el fideïcomís, atorgant al fideïcomissari els drets i les accions que corresponien a l’hereu i contra l’hereu.
->trebinella
■trebinella
[variant de tribanella per metàtesi]
f OFIC Barrina.
->trebol
■trebol
[variant de trespol; 1a FONT: s. XVI]
m 1 Entresòl.
2 Sostre.
3 Trespol.
->trefí
■trefí
[del fr. très fin ‘molt fi’]
m SUR 1 Tap de suro de qualitat superior, emprat especialment en les ampolles de xampany i d’altres vins i licors fins.
2 Carrac de qualitat superior.
->trefiladora
trefiladora
[de trefilar]
f TECNOL Banc d’estiratge o qualsevol altra màquina emprada per a trefilar metalls, anomenada també banc de trefilar.
->trefilar
■trefilar
[del fr. tréfiler, íd., de tréfilerie ‘lloc d’obtenir fils metàl·lics’, der. del fr. ant. tréfilier ‘trefilador’, comp. del prefix ant. trés (del ll. trans ‘més enllà’), i fil]
v tr METAL·L 1 Reduir el diàmetre de la secció d’un fil de metall per trefilatge.
2 Fer passar les barres o els fils metàl·lics pels forats de la filera per reduir-ne el diàmetre.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: trefilar
GERUNDI: trefilant
PARTICIPI: trefilat, trefilada, trefilats, trefilades
INDICATIU PRESENT: trefilo, trefiles, trefila, trefilem, trefileu, trefilen
INDICATIU IMPERFET: trefilava, trefilaves, trefilava, trefilàvem, trefilàveu, trefilaven
INDICATIU PASSAT: trefilí, trefilares, trefilà, trefilàrem, trefilàreu, trefilaren
INDICATIU FUTUR: trefilaré, trefilaràs, trefilarà, trefilarem, trefilareu, trefilaran
INDICATIU CONDICIONAL: trefilaria, trefilaries, trefilaria, trefilaríem, trefilaríeu, trefilarien
SUBJUNTIU PRESENT: trefili, trefilis, trefili, trefilem, trefileu, trefilin
SUBJUNTIU IMPERFET: trefilés, trefilessis, trefilés, trefiléssim, trefiléssiu, trefilessin
IMPERATIU: trefila, trefili, trefilem, trefileu, trefilin
->trefilatge
■trefilatge
[de trefilar]
m METAL·L Operació que consisteix a reduir el gruix d’un producte metal·lúrgic (barra de metall dúctil, fil metàl·lic, etc.) fent-lo passar, per tracció, pels forats calibrats, cada vegada més estrets, d’una sèrie de fileres d’acers especials, de diamant, etc.
->trefle
■trefle
[del fr. trèfle, íd., del ll. vg. *trĭfŭlus, i aquest, del gr. tríphyllon, íd.]
m BOT 1 Trèvol.
2 Trèvol de prat.
->trèfola
■trèfola
->treginada
treginada
Hom.: traginada
[de treginat, entès com a part. d’un *treginar [cf. teginar]]
f dial CONSTR sostre 1.
->treginat
treginat
[alteració de teginat per influència d’altres mots, sobretot del sinònim trespol]
m dial CONSTR sostre 1.
->trehalosa
trehalosa
f BIOQ Disacàrid no reductor format per dues restes de d-glucosa.