->contralt
■contralt
[de alt; 1a FONT: 1575, DPou.]
MÚS 1 m Veu humana, sobretot femenina, de tessitura compresa entre les de soprano i de tenor i que abasta del fa2 al sol4.
2 m i f Cantant, especialment dona, que té veu de contralt.
3 adj Dit de l’instrument que té un registre semblant a la veu de contralt. Flauta contralt.
->contramà
■contramà
m DANSA Ballador veí que cadascun dels balladors té a la seva esquerra en una dansa rodona que es dirigeix cap a la dreta, i a la seva dreta si la direcció de la dansa és cap a l’esquerra.
->contramanar
■contramanar
[de manar]
v tr Manar (una cosa altra que la que hom havia manat abans); contraordenar, donar contraordre.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contramanar
GERUNDI: contramanant
PARTICIPI: contramanat, contramanada, contramanats, contramanades
INDICATIU PRESENT: contramano, contramanes, contramana, contramanem, contramaneu, contramanen
INDICATIU IMPERFET: contramanava, contramanaves, contramanava, contramanàvem, contramanàveu, contramanaven
INDICATIU PASSAT: contramaní, contramanares, contramanà, contramanàrem, contramanàreu, contramanaren
INDICATIU FUTUR: contramanaré, contramanaràs, contramanarà, contramanarem, contramanareu, contramanaran
INDICATIU CONDICIONAL: contramanaria, contramanaries, contramanaria, contramanaríem, contramanaríeu, contramanarien
SUBJUNTIU PRESENT: contramani, contramanis, contramani, contramanem, contramaneu, contramanin
SUBJUNTIU IMPERFET: contramanés, contramanessis, contramanés, contramanéssim, contramanéssiu, contramanessin
IMPERATIU: contramana, contramani, contramanem, contramaneu, contramanin
->contramaniobra
■contramaniobra
Part. sil.: con_tra_ma_ni_o_bra
[de maniobra]
f Maniobra oposada a una maniobra precedent.
->contramarc
■contramarc
[de marc1]
m Segon marc que hom posa a un marc o bastiment fixat a la paret, per a posar-hi les vidrieres.
->contramarca
■contramarca
[de contramarcar]
f 1 Segona marca que hom posava en un fardell, etc.
2 NUMIS Marca que hom posa en una moneda ja encunyada, a fi de modificar-ne el valor legal, l’àmbit de circulació o qualsevol altra característica.
->contramarcar
■contramarcar
[de marcar]
v tr Posar una contramarca.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contramarcar
GERUNDI: contramarcant
PARTICIPI: contramarcat, contramarcada, contramarcats, contramarcades
INDICATIU PRESENT: contramarco, contramarques, contramarca, contramarquem, contramarqueu, contramarquen
INDICATIU IMPERFET: contramarcava, contramarcaves, contramarcava, contramarcàvem, contramarcàveu, contramarcaven
INDICATIU PASSAT: contramarquí, contramarcares, contramarcà, contramarcàrem, contramarcàreu, contramarcaren
INDICATIU FUTUR: contramarcaré, contramarcaràs, contramarcarà, contramarcarem, contramarcareu, contramarcaran
INDICATIU CONDICIONAL: contramarcaria, contramarcaries, contramarcaria, contramarcaríem, contramarcaríeu, contramarcarien
SUBJUNTIU PRESENT: contramarqui, contramarquis, contramarqui, contramarquem, contramarqueu, contramarquin
SUBJUNTIU IMPERFET: contramarqués, contramarquessis, contramarqués, contramarquéssim, contramarquéssiu, contramarquessin
IMPERATIU: contramarca, contramarqui, contramarquem, contramarqueu, contramarquin
->contramarea
■contramarea
Part. sil.: con_tra_ma_re_a
[de marea]
f OCEANOG 1 Marea que, per causes fortuïtes o particulars, segueix el sentit oposat a l’ordinari.
2 Marea sortint o reflux.
->contramarxa
■contramarxa
[de contramarxar]
f 1 MAR GUER 1 Mètode d’evolució que segueix un estol format en línia de marcació quan vol canviar la marcació de manera que cap vaixell no hagi d’alterar la velocitat.
2 Mètode d’evolució que segueix un estol format en línia de fila quan vol canviar de rumb per moviment successiu de manera que cada vaixell canvia de rumb en arribar al punt on ho féu el primer.
2 MIL Operació, maniobra o moviment que, dins el domini de l’estratègia o del camp més limitat de la tàctica, duu a terme un exèrcit o un cos de tropes per prendre una direcció contrària a la que portava.
3 TECNOL Arbre intermediari que transmet el moviment d’un arbre primari a un arbre secundari per mitjà d’un sistema de corretges i politges o bé engranatges i que és emprat per a augmentar o disminuir la velocitat de rotació.
->contramarxar
■contramarxar
[de marxar]
v intr Fer contramarxa.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contramarxar
GERUNDI: contramarxant
PARTICIPI: contramarxat, contramarxada, contramarxats, contramarxades
INDICATIU PRESENT: contramarxo, contramarxes, contramarxa, contramarxem, contramarxeu, contramarxen
INDICATIU IMPERFET: contramarxava, contramarxaves, contramarxava, contramarxàvem, contramarxàveu, contramarxaven
INDICATIU PASSAT: contramarxí, contramarxares, contramarxà, contramarxàrem, contramarxàreu, contramarxaren
INDICATIU FUTUR: contramarxaré, contramarxaràs, contramarxarà, contramarxarem, contramarxareu, contramarxaran
INDICATIU CONDICIONAL: contramarxaria, contramarxaries, contramarxaria, contramarxaríem, contramarxaríeu, contramarxarien
SUBJUNTIU PRESENT: contramarxi, contramarxis, contramarxi, contramarxem, contramarxeu, contramarxin
SUBJUNTIU IMPERFET: contramarxés, contramarxessis, contramarxés, contramarxéssim, contramarxéssiu, contramarxessin
IMPERATIU: contramarxa, contramarxi, contramarxem, contramarxeu, contramarxin
->contramatriu
■contramatriu
Part. sil.: con_tra_ma_triu
[de matriu]
f GRÀF Planxa que té els motius gravats en relleu i que hom empra per a obtenir aquesta mena d’impressió.
->contramestre
■contramestre -a
[de mestre]
m i f 1 MAR 1 Sotsoficial de la marina de guerra que té cura de les qüestions referents a conservació del vaixell, maniobra i marineria.
2 Nostramo.
2 OFIC Persona que té cura del funcionament d’una màquina o d’una secció d’un taller o una fàbrica.
->contramesures
■contramesures
[de mesura]
f pl MIL Conjunt de sistemes i dispositius que tenen per objecte de neutralitzar o destruir els dispositius de defensa enemics, particularment el radar.
->contrametzina
■contrametzina
[de metzina]
f Substància que, introduïda en les vies digestives, neutralitza l’acció de la metzina.
->contramina
■contramina
[de mina1; 1a FONT: 1490, Tirant]
f 1 Mina que hom fa per interceptar o destruir els treballs de mina de l’enemic, per sorprendre l’enemic, etc.
2 Mina secundària que serveix de comunicació entre dues de principals.
->contraminar
■contraminar
[de contramina; 1a FONT: 1696, DLac.]
v tr Fer una contramina o més (en un terreny).
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contraminar
GERUNDI: contraminant
PARTICIPI: contraminat, contraminada, contraminats, contraminades
INDICATIU PRESENT: contramino, contramines, contramina, contraminem, contramineu, contraminen
INDICATIU IMPERFET: contraminava, contraminaves, contraminava, contraminàvem, contraminàveu, contraminaven
INDICATIU PASSAT: contraminí, contraminares, contraminà, contraminàrem, contraminàreu, contraminaren
INDICATIU FUTUR: contraminaré, contraminaràs, contraminarà, contraminarem, contraminareu, contraminaran
INDICATIU CONDICIONAL: contraminaria, contraminaries, contraminaria, contraminaríem, contraminaríeu, contraminarien
SUBJUNTIU PRESENT: contramini, contraminis, contramini, contraminem, contramineu, contraminin
SUBJUNTIU IMPERFET: contraminés, contraminessis, contraminés, contraminéssim, contraminéssiu, contraminessin
IMPERATIU: contramina, contramini, contraminem, contramineu, contraminin
->contramitjana
■contramitjana
[de mitjà]
f En un fons, etc., format per diferents peces, cadascuna de les dues peces que van al costat de la peça del mig o mitjana.
->contramoll
■contramoll
[de moll3]
m Obra dels ports que hom fa a l’altra banda del moll per tancar-lo i servir-li d’auxiliar.
->contramostra
■contramostra
[de mostra]
f Duplicat d’una mostra tramesa, que es reserva el trametent.
->contramotle
contramotle
m GRÀF Contramotlle.
->contramotlle
■contramotlle
[de motlle; 1a FONT: 1390]
m GRÀF En la impressió en què hom empra tintes de diversos colors, motlle supletori amb què hom imprimeix cadascuna de les tintes.
->contramur
■contramur
[de mur]
m CONSTR Mur construït fent cos amb un altre per tal de protegir-lo o de reforçar-lo.
->contramurada
■contramurada
[de murada]
f Contramuralla.
->contramuralla
■contramuralla
[de muralla]
f Mur baix construït davant una muralla per a defensar-la.
->contramurar
■contramurar
[de contramur]
v tr Reforçar (un mur, una muralla) amb un contramur.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contramurar
GERUNDI: contramurant
PARTICIPI: contramurat, contramurada, contramurats, contramurades
INDICATIU PRESENT: contramuro, contramures, contramura, contramurem, contramureu, contramuren
INDICATIU IMPERFET: contramurava, contramuraves, contramurava, contramuràvem, contramuràveu, contramuraven
INDICATIU PASSAT: contramurí, contramurares, contramurà, contramuràrem, contramuràreu, contramuraren
INDICATIU FUTUR: contramuraré, contramuraràs, contramurarà, contramurarem, contramurareu, contramuraran
INDICATIU CONDICIONAL: contramuraria, contramuraries, contramuraria, contramuraríem, contramuraríeu, contramurarien
SUBJUNTIU PRESENT: contramuri, contramuris, contramuri, contramurem, contramureu, contramurin
SUBJUNTIU IMPERFET: contramurés, contramuressis, contramurés, contramuréssim, contramuréssiu, contramuressin
IMPERATIU: contramura, contramuri, contramurem, contramureu, contramurin
->contranatural
■contranatural
[de natural]
adj Contrari a les lleis, a l’ordre, de la natura.
->contranota
■contranota
[de nota]
f Nota, generalment a peu de plana, que respon a una nota anterior, la modifica o l’anul·la.
->contraobertura
■contraobertura
Part. sil.: con_tra_o_ber_tu_ra
[de obertura]
f Tall, obertura, que hom ha oposat a una ferida per facilitar-ne el drenatge.
->contraofensiva
contraofensiva
Part. sil.: con_tra_o_fen_si_va
[de ofensiu]
f TÀCT Reacció ofensiva de la defensa per a contrarestar l’atac enemic.
->contraoferta
■contraoferta
Part. sil.: con_tra_o_fer_ta
[de oferta]
f Oferta que es presenta com a alternativa a una altra.
->contraorde
■contraorde
Part. sil.: con_tra_or_de
[de orde]
f Contraordre.
->contraordenar
■contraordenar
Part. sil.: con_tra_or_de_nar
[de ordenar]
v tr Donar contraordre, revocar una ordre.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contraordenar
GERUNDI: contraordenant
PARTICIPI: contraordenat, contraordenada, contraordenats, contraordenades
INDICATIU PRESENT: contraordeno, contraordenes, contraordena, contraordenem, contraordeneu, contraordenen
INDICATIU IMPERFET: contraordenava, contraordenaves, contraordenava, contraordenàvem, contraordenàveu, contraordenaven
INDICATIU PASSAT: contraordení, contraordenares, contraordenà, contraordenàrem, contraordenàreu, contraordenaren
INDICATIU FUTUR: contraordenaré, contraordenaràs, contraordenarà, contraordenarem, contraordenareu, contraordenaran
INDICATIU CONDICIONAL: contraordenaria, contraordenaries, contraordenaria, contraordenaríem, contraordenaríeu, contraordenarien
SUBJUNTIU PRESENT: contraordeni, contraordenis, contraordeni, contraordenem, contraordeneu, contraordenin
SUBJUNTIU IMPERFET: contraordenés, contraordenessis, contraordenés, contraordenéssim, contraordenéssiu, contraordenessin
IMPERATIU: contraordena, contraordeni, contraordenem, contraordeneu, contraordenin
->contraordre
■contraordre
Part. sil.: con_tra_or_dre
[de ordre]
f Ordre amb què hom revoca una altra ordre.
->contrapal
■contrapal
[de pal]
m HERÀLD En un pal d’un escut, d’una banda, etc., dividit transversalment en dues meitats de colors o de metalls diferents, cada meitat per oposició a l’altra meitat.
->contrapalat
■contrapalat -ada
[de palat]
adj HERÀLD Dit de l’escut que presenta contrapals.
->contraparet
■contraparet
[de paret]
f CONSTR Paret que hom construeix recolzada a una altra per tal de reforçar-la o per no deixar passar la humitat.
->contrapart
■contrapart
[de part2]
f 1 Part que s’oposa a una altra.
2 MÚS Part alta amb relació a la baixa, i recíprocament.
->contrapartida
■contrapartida
[de partida]
f 1 COMPT 1 Assentament que hom fa per esmenar un error comès en la comptabilitat per partida doble.
2 Relació recíproca entre un càrrec i el seu abonament corresponent.
2 Allò que contribueix a compensar una cosa amb una altra; compensació. La feina de cuidar els pares tingué com a contrapartida l’herència de la casa pairal.
3 en contrapartida fig En compensació.
->contrapàs
■contrapàs
[de pas1]
[pl -assos] m DANSA Dansa popular catalana de caràcter solemne.
->contrapassa
■contrapassa
[de passa1]
f DANSA Passa en direcció oposada a la passa que hom ha fet abans.
->contrapassaire
■contrapassaire
Part. sil.: con_tra_pas_sai_re
[de contrapàs]
m i f DANSA Ballador del contrapàs.
->contrapassant
■contrapassant
[de passant]
adj HERÀLD Dit de dues figures d’animals en actitud de passar d’un costat a l’altre en direccions oposades.
->contrapassar
■contrapassar
[de passar]
v intr DANSA Anar més enllà de qui hom té al davant i avançar en direccions oposades.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contrapassar
GERUNDI: contrapassant
PARTICIPI: contrapassat, contrapassada, contrapassats, contrapassades
INDICATIU PRESENT: contrapasso, contrapasses, contrapassa, contrapassem, contrapasseu, contrapassen
INDICATIU IMPERFET: contrapassava, contrapassaves, contrapassava, contrapassàvem, contrapassàveu, contrapassaven
INDICATIU PASSAT: contrapassí, contrapassares, contrapassà, contrapassàrem, contrapassàreu, contrapassaren
INDICATIU FUTUR: contrapassaré, contrapassaràs, contrapassarà, contrapassarem, contrapassareu, contrapassaran
INDICATIU CONDICIONAL: contrapassaria, contrapassaries, contrapassaria, contrapassaríem, contrapassaríeu, contrapassarien
SUBJUNTIU PRESENT: contrapassi, contrapassis, contrapassi, contrapassem, contrapasseu, contrapassin
SUBJUNTIU IMPERFET: contrapassés, contrapassessis, contrapassés, contrapasséssim, contrapasséssiu, contrapassessin
IMPERATIU: contrapassa, contrapassi, contrapassem, contrapasseu, contrapassin
->contrapèl
■contrapèl
[de pèl]
Mot emprat en l’expressió a contrapèl loc adv En direcció contrària a la inclinació natural del pèl. Afaitar algú a contrapèl.
->contrapendent
■contrapendent
[de pendent]
m Pendent de sentit contrari al pendent natural del vessant. Terrassa en contrapendent.
->contraperfil
■contraperfil
[de contraperfilar]
m FUST En l’acoblament de caixa i espiga, motllura inversa tallada a la base de l’espiga per tal que, ajustant-la amb la de la peça que porta la caixa, en resulti una unió perfecta.
->contraperfilar
■contraperfilar
[de perfilar]
v tr FUST Entallar una fusta de manera que el seu perfil en buit es correspongui exactament amb el perfil de relleu de la fusta on ha d’ésser acoblada, per tal que la motllura no perdi continuïtat.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contraperfilar
GERUNDI: contraperfilant
PARTICIPI: contraperfilat, contraperfilada, contraperfilats, contraperfilades
INDICATIU PRESENT: contraperfilo, contraperfiles, contraperfila, contraperfilem, contraperfileu, contraperfilen
INDICATIU IMPERFET: contraperfilava, contraperfilaves, contraperfilava, contraperfilàvem, contraperfilàveu, contraperfilaven
INDICATIU PASSAT: contraperfilí, contraperfilares, contraperfilà, contraperfilàrem, contraperfilàreu, contraperfilaren
INDICATIU FUTUR: contraperfilaré, contraperfilaràs, contraperfilarà, contraperfilarem, contraperfilareu, contraperfilaran
INDICATIU CONDICIONAL: contraperfilaria, contraperfilaries, contraperfilaria, contraperfilaríem, contraperfilaríeu, contraperfilarien
SUBJUNTIU PRESENT: contraperfili, contraperfilis, contraperfili, contraperfilem, contraperfileu, contraperfilin
SUBJUNTIU IMPERFET: contraperfilés, contraperfilessis, contraperfilés, contraperfiléssim, contraperfiléssiu, contraperfilessin
IMPERATIU: contraperfila, contraperfili, contraperfilem, contraperfileu, contraperfilin
->contraperna
■contraperna
[de perna]
f TRANSP Barra horitzontal de les baranes dels carros on van emmetxats els extrems inferiors de les estaques i dels contratirants.
->contrapès
■contrapès
[de pes1; 1a FONT: 1460, Roig]
m 1 1 Pes que obra contra un altre, contra una força, per moderar-ne o neutralitzar-ne l’acció. Fer de contrapès.
2 fig Aquesta opinió pot servir de contrapès.
2 Massa destinada a disminuir o a anul·lar l’acció d’una força sobre un element mecànic.
3 TECNOL Excés de matèria que hom deixa o afegeix en mecanitzar certes peces oscil·lants o giratòries.
->contrapesar
■contrapesar
[de contrapès]
v tr Equilibrar amb un contrapès. Contrapesar els plats d’una balança.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contrapesar
GERUNDI: contrapesant
PARTICIPI: contrapesat, contrapesada, contrapesats, contrapesades
INDICATIU PRESENT: contrapeso, contrapeses, contrapesa, contrapesem, contrapeseu, contrapesen
INDICATIU IMPERFET: contrapesava, contrapesaves, contrapesava, contrapesàvem, contrapesàveu, contrapesaven
INDICATIU PASSAT: contrapesí, contrapesares, contrapesà, contrapesàrem, contrapesàreu, contrapesaren
INDICATIU FUTUR: contrapesaré, contrapesaràs, contrapesarà, contrapesarem, contrapesareu, contrapesaran
INDICATIU CONDICIONAL: contrapesaria, contrapesaries, contrapesaria, contrapesaríem, contrapesaríeu, contrapesarien
SUBJUNTIU PRESENT: contrapesi, contrapesis, contrapesi, contrapesem, contrapeseu, contrapesin
SUBJUNTIU IMPERFET: contrapesés, contrapesessis, contrapesés, contrapeséssim, contrapeséssiu, contrapesessin
IMPERATIU: contrapesa, contrapesi, contrapesem, contrapeseu, contrapesin
->contrapetja
■contrapetja
[de petja]
f CONSTR Part vertical del graó que correspon a la seva alçada.
->contrapetjat
contrapetjat
[de contrapetja]
f CONSTR Conjunt de les contrapetges d’una graonada.
->contrapeu
■contrapeu
Part. sil.: con_tra_peu
[de peu; 1a FONT: 1696, DLac.]
m DANSA Moviment cap a la dreta o l’esquerra quan hom havia ja iniciat un moviment en sentit contrari.
->contrapicat
■contrapicat
[de picat]
m FOTOG Angle de presa de vistes que resulta de col·locar la càmera arran o més avall del nivell de terra, dirigint-la cap amunt.
->contrapilastra
■contrapilastra
[de pilastra]
f 1 Sortint que hom fa en el parament d’un mur a banda i banda d’una pilastra.
2 Mitja columna d’un mur.
->contrapiu
contrapiu
Part. sil.: con_tra_piu
[de piu1]
m TECNOL En els panys de serreta, cadascun dels petits cilindres metàl·lics que van entre els pius i les molles corresponents que mantenen travat el mecanisme que mou el pestell.
->contraplà
■contraplà
[de pla2]
m 1 CIN Pla de dimensions iguals i simètricament oposat a l’anterior.
2 SUR Tap més alt de ventre o d’esquena que no de costat a costat.
->contraplacar
■contraplacar
[de placa]
v tr FUST Encolar a pressió, degudament capiculades i sempre en nombre imparell, les diverses fulloles necessàries per tal d’obtenir una placa d’un gruix determinat.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contraplacar
GERUNDI: contraplacant
PARTICIPI: contraplacat, contraplacada, contraplacats, contraplacades
INDICATIU PRESENT: contraplaco, contraplaques, contraplaca, contraplaquem, contraplaqueu, contraplaquen
INDICATIU IMPERFET: contraplacava, contraplacaves, contraplacava, contraplacàvem, contraplacàveu, contraplacaven
INDICATIU PASSAT: contraplaquí, contraplacares, contraplacà, contraplacàrem, contraplacàreu, contraplacaren
INDICATIU FUTUR: contraplacaré, contraplacaràs, contraplacarà, contraplacarem, contraplacareu, contraplacaran
INDICATIU CONDICIONAL: contraplacaria, contraplacaries, contraplacaria, contraplacaríem, contraplacaríeu, contraplacarien
SUBJUNTIU PRESENT: contraplaqui, contraplaquis, contraplaqui, contraplaquem, contraplaqueu, contraplaquin
SUBJUNTIU IMPERFET: contraplaqués, contraplaquessis, contraplaqués, contraplaquéssim, contraplaquéssiu, contraplaquessin
IMPERATIU: contraplaca, contraplaqui, contraplaquem, contraplaqueu, contraplaquin
->contraplacat
■contraplacat
[de contraplacar]
m FUST Placa destinada a la fusteria i a la construcció de mobles, especialment formada per tres o cinc fulloles superposades i encolades, emprada per a plafons i fonadures.
->contraplacatge
■contraplacatge
[de contraplacar]
m Operació de contraplacar.
->contraplegador
■contraplegador
[de plegador1]
m TÈXT En la selfactina, mecanisme combinat amb el plegador que consisteix en una barreta o un filferro de tota la llargada de la màquina que, mentre actua el plegador, tiba el fil i n’augmenta la llargada.
->contrapoder
contrapoder
[de contra i poder]
m Poder que actua al marge i enfront de les autoritats constituïdes.
->contrapolitja
■contrapolitja
[de politja]
f TECNOL Politja boja que hom empra per a guiar o tesar una corretja o un cable.
->contraporta
■contraporta
[de porta]
f CONSTR Segona porta que hom col·loca davant la ja existent, a l’entrada d’una casa, una habitació, etc., perquè resguardi millor del fred exterior.
->contraportada
■contraportada
[de portada1]
f GRÀF Pàgina posterior a la portada, on hom imprimeix generalment els requisits legals d’un llibre, el peu d’impremta, etc.
->contraposar
■contraposar
[de posar; 1a FONT: s. XV, Curial]
v 1 tr Oposar, confrontar.
2 pron Dues afirmacions que es contraposen.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contraposar
GERUNDI: contraposant
PARTICIPI: contraposat, contraposada, contraposats, contraposades
INDICATIU PRESENT: contraposo, contraposes, contraposa, contraposem, contraposeu, contraposen
INDICATIU IMPERFET: contraposava, contraposaves, contraposava, contraposàvem, contraposàveu, contraposaven
INDICATIU PASSAT: contraposí, contraposares, contraposà, contraposàrem, contraposàreu, contraposaren
INDICATIU FUTUR: contraposaré, contraposaràs, contraposarà, contraposarem, contraposareu, contraposaran
INDICATIU CONDICIONAL: contraposaria, contraposaries, contraposaria, contraposaríem, contraposaríeu, contraposarien
SUBJUNTIU PRESENT: contraposi, contraposis, contraposi, contraposem, contraposeu, contraposin
SUBJUNTIU IMPERFET: contraposés, contraposessis, contraposés, contraposéssim, contraposéssiu, contraposessin
IMPERATIU: contraposa, contraposi, contraposem, contraposeu, contraposin
->contraposició
■contraposició
Part. sil.: con_tra_po_si_ci_ó
[de pondre; 1a FONT: s. XIV, Llull]
f 1 1 Acció de contraposar o de contraposar-se;
2 l’efecte.
2 HERÀLD En una representació heràldica, alteració d’alguna de les característiques d’una peça, un escut o una figura respecte a les considerades com a simples o primitives, per tal de crear una determinada oposició amb els elements resultants.
3 LÒG Procediment indirecte per a efectuar la conversió d’una proposició particular negativa, que consisteix a anteposar la negació a cadascun dels termes.
4 PINT En una representació pictòrica, oposició de tons de color per tal d’aconseguir una diferenciació entre les figures, els plans o altres elements compositius.
->contrapou
■contrapou
Part. sil.: con_tra_pou
m MIN Pou d’una mina que comunica diferents nivells.
->contrapresa
■contrapresa
[de contra i presa]
f ESPORT En la lluita, presa que s’executa com a resposta a una presa o a un intent de presa de l’adversari.
->contrapressió
■contrapressió
Part. sil.: con_tra_pres_si_ó
[de pressió]
f TECNOL Pressió superior a l’atmosfèrica mantinguda a la sortida de certes màquines de vapor destinades a produir simultàniament força motriu i calefacció.
->contraprestació
■contraprestació
Part. sil.: con_tra_pres_ta_ci_ó
[de prestació]
f DR Per a cada part contractant, prestació amb la qual l’altra part correspon a la seva.
->contraproduent
■contraproduent
Part. sil.: con_tra_pro_du_ent
[de l’expressió ll. contra producentem ‘contra el qui al·lega o condueix a judici’, aplicat al testimoni que parla precisament contra el qui l’ha demanat]
adj Que emmena a una conseqüència contrària a la que hom intenta de provar, a un resultat contrari al que hom persegueix.
->contraprojecte
■contraprojecte
[de projecte]
m Projecte que hom fa en oposició a un altre.
->contrapropaganda
■contrapropaganda
[de propaganda]
f Contrainformació.
->contraproposició
■contraproposició
Part. sil.: con_tra_pro_po_si_ci_ó
[de proposició; 1a FONT: s. XX, Ruyra]
f Proposició que hom fa en oposició a una altra.
->contraproposta
■contraproposta
[de proposta]
f Proposta que es presenta com a alternativa a una altra.
->contraprova
■contraprova
[de prova]
f Segona prova, especialment la que hom fa per verificar la primera.
->contrapunt
■contrapunt
[de punt; 1a FONT: 1439]
m 1 MÚS 1 Tècnica d’escriptura musical que consisteix a sobreposar a un tema donat una part melòdica o diverses independentment de la primera.
2 Breu preludi de flabiol que sona abans de cadascuna de les dues darreres sèries de punts llargs de la sardana.
2 Amor propi, punt. Tot això ho fa per contrapunt.
3 TECNOL Peça del torn entre punts, desplaçable sobre les guies de la bancada, que conté un dels punts que suporta la peça a tornejar.
->contrapuntar-se
■contrapuntar-se
[de contrapunt; 1a FONT: 1839, DLab.]
v pron Posar-se de punta dues persones.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contrapuntar
GERUNDI: contrapuntant
PARTICIPI: contrapuntat, contrapuntada, contrapuntats, contrapuntades
INDICATIU PRESENT: contrapunto, contrapuntes, contrapunta, contrapuntem, contrapunteu, contrapunten
INDICATIU IMPERFET: contrapuntava, contrapuntaves, contrapuntava, contrapuntàvem, contrapuntàveu, contrapuntaven
INDICATIU PASSAT: contrapuntí, contrapuntares, contrapuntà, contrapuntàrem, contrapuntàreu, contrapuntaren
INDICATIU FUTUR: contrapuntaré, contrapuntaràs, contrapuntarà, contrapuntarem, contrapuntareu, contrapuntaran
INDICATIU CONDICIONAL: contrapuntaria, contrapuntaries, contrapuntaria, contrapuntaríem, contrapuntaríeu, contrapuntarien
SUBJUNTIU PRESENT: contrapunti, contrapuntis, contrapunti, contrapuntem, contrapunteu, contrapuntin
SUBJUNTIU IMPERFET: contrapuntés, contrapuntessis, contrapuntés, contrapuntéssim, contrapuntéssiu, contrapuntessin
IMPERATIU: contrapunta, contrapunti, contrapuntem, contrapunteu, contrapuntin
->contrapuntejar
■contrapuntejar
[de contrapunt]
v tr MÚS Fer el contrapunt (d’una melodia). Contrapuntejar una sardana.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contrapuntejar
GERUNDI: contrapuntejant
PARTICIPI: contrapuntejat, contrapuntejada, contrapuntejats, contrapuntejades
INDICATIU PRESENT: contrapuntejo, contrapunteges, contrapunteja, contrapuntegem, contrapuntegeu, contrapuntegen
INDICATIU IMPERFET: contrapuntejava, contrapuntejaves, contrapuntejava, contrapuntejàvem, contrapuntejàveu, contrapuntejaven
INDICATIU PASSAT: contrapuntegí, contrapuntejares, contrapuntejà, contrapuntejàrem, contrapuntejàreu, contrapuntejaren
INDICATIU FUTUR: contrapuntejaré, contrapuntejaràs, contrapuntejarà, contrapuntejarem, contrapuntejareu, contrapuntejaran
INDICATIU CONDICIONAL: contrapuntejaria, contrapuntejaries, contrapuntejaria, contrapuntejaríem, contrapuntejaríeu, contrapuntejarien
SUBJUNTIU PRESENT: contrapuntegi, contrapuntegis, contrapuntegi, contrapuntegem, contrapuntegeu, contrapuntegin
SUBJUNTIU IMPERFET: contrapuntegés, contrapuntegessis, contrapuntegés, contrapuntegéssim, contrapuntegéssiu, contrapuntegessin
IMPERATIU: contrapunteja, contrapuntegi, contrapuntegem, contrapuntegeu, contrapuntegin
->contrapuntista
■contrapuntista
[de contrapunt]
m i f MÚS Músic que conrea el contrapunt.
->contrapuntístic
■contrapuntístic -a
[de contrapunt]
adj MÚS Relatiu o pertanyent al contrapunt.
->contrapunxó
■contrapunxó
[de punxó]
m 1 GRÀF Eina, en forma de punxó, que té gravades en relleu les parts interiors d’una lletra o un motiu, emprada per a marcar el punxó.
2 OFIC 1 Punxó per a copejar o reblonar en un lloc on no pot entrar el martell.
2 Punxó emprat per a senyalar, en les peces metàl·liques, els punts per on cal foradar, els quals serveixen també de guia a la broca al moment de començar a foradar.
->contrapunxonar
■contrapunxonar
[de contrapunxó]
v tr OFIC Marcar amb el contrapunxó (damunt una peça metàl·lica) els punts per on cal foradar o tallar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contrapunxonar
GERUNDI: contrapunxonant
PARTICIPI: contrapunxonat, contrapunxonada, contrapunxonats, contrapunxonades
INDICATIU PRESENT: contrapunxono, contrapunxones, contrapunxona, contrapunxonem, contrapunxoneu, contrapunxonen
INDICATIU IMPERFET: contrapunxonava, contrapunxonaves, contrapunxonava, contrapunxonàvem, contrapunxonàveu, contrapunxonaven
INDICATIU PASSAT: contrapunxoní, contrapunxonares, contrapunxonà, contrapunxonàrem, contrapunxonàreu, contrapunxonaren
INDICATIU FUTUR: contrapunxonaré, contrapunxonaràs, contrapunxonarà, contrapunxonarem, contrapunxonareu, contrapunxonaran
INDICATIU CONDICIONAL: contrapunxonaria, contrapunxonaries, contrapunxonaria, contrapunxonaríem, contrapunxonaríeu, contrapunxonarien
SUBJUNTIU PRESENT: contrapunxoni, contrapunxonis, contrapunxoni, contrapunxonem, contrapunxoneu, contrapunxonin
SUBJUNTIU IMPERFET: contrapunxonés, contrapunxonessis, contrapunxonés, contrapunxonéssim, contrapunxonéssiu, contrapunxonessin
IMPERATIU: contrapunxona, contrapunxoni, contrapunxonem, contrapunxoneu, contrapunxonin
->contraquerella
■contraquerella
[de querella]
f DR Querella del querellat contra el querellant.
->contraquilla
contraquilla
[de quilla]
f Peça que cobreix la quilla per la part interior de la nau i que reforça la quilla i les peces que hi van clavades.
->contrarasquet
contrarasquet
[de rasquet]
m TECNOL Làmina d’acer o d’un altre metall que, aplicada contra el corró d’una màquina d’estampar o de rotogravar, deixa una part de tinta continguda en els alvèols gravats en el corró.
->contrareacció
■contrareacció
Part. sil.: con_tra_re_ac_ci_ó
[de reacció]
f ELECTRÒN Retroacció negativa.
->contrarebut
■contrarebut
[de rebut]
m Rebut que hom fa revocant-ne un altre d’anterior.
->Contrareforma
■Contrareforma
f CATOL i HIST Moviment reformador catòlic del s XVI enfront de la Reforma protestant.
->contrareformista
■contrareformista
[de reformista]
1 adj i m i f Contrari a una reforma.
2 m i f Partidari de la Contrareforma.
->contraregistre
■contraregistre
[de registre]
m Registre fet per comprovar-ne un altre.
->contrarelador
contrarelador
m HIST DR A Catalunya, fins a la Nova Planta, relator (o relador) segon en les causes superiors a cinc-centes lliures, nomenat pel canceller o el vicecanceller regent, per a revisar el procés i informar l’audiència si en aquest el relator havia omès algun punt.
->contrarèplica
■contrarèplica
[de rèplica]
f Resposta a una rèplica.
->contrarequesta
■contrarequesta
[de requesta]
f Requesta del requerit contra el requeridor.
->contrarestar
■contrarestar
[de restar; 1a FONT: 1451]
v tr Anul·lar els efectes (d’una força, d’una acció, etc.) mitjançant una altra. El govern destinarà ajuts econòmics a contrarestar la recessió econòmica. El joc ofensiu de l’equip local va quedar contrarestat per la defensa sòlida de l’equip visitant.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contrarestar
GERUNDI: contrarestant
PARTICIPI: contrarestat, contrarestada, contrarestats, contrarestades
INDICATIU PRESENT: contraresto, contrarestes, contraresta, contrarestem, contraresteu, contraresten
INDICATIU IMPERFET: contrarestava, contrarestaves, contrarestava, contrarestàvem, contrarestàveu, contrarestaven
INDICATIU PASSAT: contrarestí, contrarestares, contrarestà, contrarestàrem, contrarestàreu, contrarestaren
INDICATIU FUTUR: contrarestaré, contrarestaràs, contrarestarà, contrarestarem, contrarestareu, contrarestaran
INDICATIU CONDICIONAL: contrarestaria, contrarestaries, contrarestaria, contrarestaríem, contrarestaríeu, contrarestarien
SUBJUNTIU PRESENT: contraresti, contrarestis, contraresti, contrarestem, contraresteu, contrarestin
SUBJUNTIU IMPERFET: contrarestés, contrarestessis, contrarestés, contrarestéssim, contrarestéssiu, contrarestessin
IMPERATIU: contraresta, contraresti, contrarestem, contraresteu, contrarestin
->contrarevolució
■contrarevolució
Part. sil.: con_tra_re_vo_lu_ci_ó
[de revolució]
f POLÍT Moviment polític orientat a combatre una revolució o a neutralitzar-ne els efectes.
->contrarevolucionari
■contrarevolucionari -ària
Part. sil.: con_tra_re_vo_lu_ci_o_na_ri
[de revolucionari]
1 1 adj Propi de la contrarevolució.
2 m i f Partidari de la contrarevolució.
2 adj i m i f Contrari a la revolució.
->contrari
■contrari -ària
Cp. contradictori
[del ll. contrarius, -a, -um, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]
1 adj 1 Oposat. La seva opinió és enterament contrària a la teva.
2 LÒG En la lògica aristotèlica, dit de dos termes que, dins el mateix gènere, són separats per la major diferència possible.
3 LÒG Dit de dues proposicions universals una de les quals és afirmativa i l’altra negativa.
2 adj 1 Que va en sentit invers. Ells anaven en direcció contrària. Vent contrari a la navegació.
2 MÚS Dit del moviment melòdic que s’estableix entre dues parts musicals, de manera que, mentre l’una ascendeix, l’altra descendeix.
3 adj Desfavorable, perjudicial. La seva opinió és contrària als meus interessos. El vent avui ens és contrari.
4 m Cosa oposada. Va succeir precisament el contrari del que ell havia pronosticat.
5 m i f Adversari, enemic.
6 al contrari loc adv Al revés. Ell és avar, i ella, al contrari, malgastadora.
7 al contrari de loc prep Al revés de. Ell, al contrari de tu, sempre fa el que li manen.
->contràriament
■contràriament
Part. sil.: con_trà_ri_a_ment
[de contrari]
adv D’una manera contrària.
->contrariar
■contrariar
Part. sil.: con_tra_ri_ar
[de contrari; 1a FONT: s. XIV, Llull]
v tr 1 Oposar-se (a alguna cosa), anar-hi en contra. L’antídot contraria els efectes nocius d’un verí. Això contraria els meus projectes. Amor contrariat.
2 Oposar-se a les intencions, als desigs, etc. (d’algú); contrariejar. No suporta que el contrariïn. Aquesta visita m’ha contrariat.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contrariar
GERUNDI: contrariant
PARTICIPI: contrariat, contrariada, contrariats, contrariades
INDICATIU PRESENT: contrario, contraries, contraria, contrariem, contrarieu, contrarien
INDICATIU IMPERFET: contrariava, contrariaves, contrariava, contrariàvem, contrariàveu, contrariaven
INDICATIU PASSAT: contrarií, contrariares, contrarià, contrariàrem, contrariàreu, contrariaren
INDICATIU FUTUR: contrariaré, contrariaràs, contrariarà, contrariarem, contrariareu, contrariaran
INDICATIU CONDICIONAL: contrariaria, contrariaries, contrariaria, contrariaríem, contrariaríeu, contrariarien
SUBJUNTIU PRESENT: contrariï, contrariïs, contrariï, contrariem, contrarieu, contrariïn
SUBJUNTIU IMPERFET: contrariés, contrariessis, contrariés, contrariéssim, contrariéssiu, contrariessin
IMPERATIU: contraria, contrariï, contrariem, contrarieu, contrariïn
->contrariejar
■contrariejar
Part. sil.: con_tra_ri_e_jar
[de contrari; 1a FONT: s. XIV, Llull]
v tr contrariar 2.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contrariejar
GERUNDI: contrariejant
PARTICIPI: contrariejat, contrariejada, contrariejats, contrariejades
INDICATIU PRESENT: contrariejo, contrarieges, contrarieja, contrariegem, contrariegeu, contrariegen
INDICATIU IMPERFET: contrariejava, contrariejaves, contrariejava, contrariejàvem, contrariejàveu, contrariejaven
INDICATIU PASSAT: contrariegí, contrariejares, contrariejà, contrariejàrem, contrariejàreu, contrariejaren
INDICATIU FUTUR: contrariejaré, contrariejaràs, contrariejarà, contrariejarem, contrariejareu, contrariejaran
INDICATIU CONDICIONAL: contrariejaria, contrariejaries, contrariejaria, contrariejaríem, contrariejaríeu, contrariejarien
SUBJUNTIU PRESENT: contrariegi, contrariegis, contrariegi, contrariegem, contrariegeu, contrariegin
SUBJUNTIU IMPERFET: contrariegés, contrariegessis, contrariegés, contrariegéssim, contrariegéssiu, contrariegessin
IMPERATIU: contrarieja, contrariegi, contrariegem, contrariegeu, contrariegin
->contrarietat
■contrarietat
Part. sil.: con_tra_ri_e_tat
[del ll. contrariĕtas, -ātis, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]
f 1 Oposició entre dues coses. Contrarietat d’inclinacions, d’opinions, d’interessos.
2 Allò que s’oposa a les intencions, els propòsits, etc., d’algú. Qualsevol contrarietat l’exaspera. Això és una contrarietat que no esperàvem.
->contrariós
■contrariós -osa
Part. sil.: con_tra_ri_ós
[de contrari; 1a FONT: 1401]
adj ant contrari 1.
->contraroda
■contraroda
[de roda]
f CONSTR NAV Peça de fusta que va sobre la roda, per l’interior del buc, per reforçar-la i engalzar-la amb la quilla.
->contraronda
■contraronda
[de ronda2]
f ORG MIL Segona ronda per a una major vigilància.
->contrarosca
■contrarosca
[de rosca]
f Rosca de sentit contrari al de la rosca normal.
->contrasegell
■contrasegell
[de segell; 1a FONT: 1344, Ord. P. III]
m SIGIL·L Marca posada al darrere dels segells com un signe més de validesa.
->contrasegellar
■contrasegellar
[de contrasegell]
v tr Posar un contrasegell (en un document).
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contrasegellar
GERUNDI: contrasegellant
PARTICIPI: contrasegellat, contrasegellada, contrasegellats, contrasegellades
INDICATIU PRESENT: contrasegello, contrasegelles, contrasegella, contrasegellem, contrasegelleu, contrasegellen
INDICATIU IMPERFET: contrasegellava, contrasegellaves, contrasegellava, contrasegellàvem, contrasegellàveu, contrasegellaven
INDICATIU PASSAT: contrasegellí, contrasegellares, contrasegellà, contrasegellàrem, contrasegellàreu, contrasegellaren
INDICATIU FUTUR: contrasegellaré, contrasegellaràs, contrasegellarà, contrasegellarem, contrasegellareu, contrasegellaran
INDICATIU CONDICIONAL: contrasegellaria, contrasegellaries, contrasegellaria, contrasegellaríem, contrasegellaríeu, contrasegellarien
SUBJUNTIU PRESENT: contrasegelli, contrasegellis, contrasegelli, contrasegellem, contrasegelleu, contrasegellin
SUBJUNTIU IMPERFET: contrasegellés, contrasegellessis, contrasegellés, contrasegelléssim, contrasegelléssiu, contrasegellessin
IMPERATIU: contrasegella, contrasegelli, contrasegellem, contrasegelleu, contrasegellin
->contrasemble
contrasemble
m HIST Persona igual a una altra en dignitat, en categoria social o en noblesa als efectes de capacitat judicial, i especialment per als efectes de poder intervenir en els torneigs o els desafiaments.
->contrasentit
■contrasentit
[de sentit1; 1a FONT: 1888, DLab.]
m 1 Interpretació contrària al sentit natural o veritable.
2 Paraules contradictòries en si mateixes o que contradiuen el sentit comú.
->contrasenya
■contrasenya
[de senya]
f 1 1 Senya que hom dóna a una persona perquè, en un moment determinat, sigui reconeguda, o li sigui reconeguda, permesa, etc., alguna cosa. Amb aquesta contrasenya deixen entrar sense pagar.
2 INFORM Codi secret que permet als usuaris autoritzats de connectar-se a un dispositiu, un sistema informàtic, una pàgina web, etc. d’accés restringit.
2 ORG MIL 1 Paraula que, juntament amb el sant i senya, serveix a un sentinella com a mitjà d’identificació de la gent o la tropa que se li apropa.
2 Part final dels tocs de corneta o de trompeta reglamentaris, especial de cada regiment.
->contrasignar
■contrasignar
[de signar; 1a FONT: 1917, DOrt.]
v tr Signar (un document) en addició a la signatura d’un altre per tal de testimoniejar-ne l’autenticitat.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contrasignar
GERUNDI: contrasignant
PARTICIPI: contrasignat, contrasignada, contrasignats, contrasignades
INDICATIU PRESENT: contrasigno, contrasignes, contrasigna, contrasignem, contrasigneu, contrasignen
INDICATIU IMPERFET: contrasignava, contrasignaves, contrasignava, contrasignàvem, contrasignàveu, contrasignaven
INDICATIU PASSAT: contrasigní, contrasignares, contrasignà, contrasignàrem, contrasignàreu, contrasignaren
INDICATIU FUTUR: contrasignaré, contrasignaràs, contrasignarà, contrasignarem, contrasignareu, contrasignaran
INDICATIU CONDICIONAL: contrasignaria, contrasignaries, contrasignaria, contrasignaríem, contrasignaríeu, contrasignarien
SUBJUNTIU PRESENT: contrasigni, contrasignis, contrasigni, contrasignem, contrasigneu, contrasignin
SUBJUNTIU IMPERFET: contrasignés, contrasignessis, contrasignés, contrasignéssim, contrasignéssiu, contrasignessin
IMPERATIU: contrasigna, contrasigni, contrasignem, contrasigneu, contrasignin
->contrasignatura
■contrasignatura
[de contrasignar]
f Signatura de qui contrasigna un document.
->contrast
■contrast
[de contrastar; 1a FONT: s. XIV, Llull]
m 1 1 Oposició, impediment.
2 fer (o posar) contrast Tractar d’impedir (una cosa).
2 1 Oposició o dissemblança de coses o de qualitats que resulta de posar-les l’una al costat de l’altra, de comparar-les. El cel, per contrast, semblava negre.
2 FON En un context qualsevol, trets que diferencien una realització fonemàtica de les altres veïnes.
3 METEOR Canvi fort i sobtat del vent vers el rumb contrari al que duia.
4 PALEOG Oposició entre traços gruixuts i prims d’una lletra escrita amb ploma ampla i flonja.
5 PINT Oposició de dos elements o més d’una representació gràfica per tal de ressaltar-ne un.
6 contrast d’hipòtesi ESTAD Prova que consisteix en la realització d’experiències que permetin de determinar el valor d’una variable aleatòria definida en funció de la hipòtesi formulada en termes estadístics.
3 FÍS NUC Condició addicional sobre els potencials electrostàtic i vectorial.
4 LIT Composició literària, gairebé sempre en vers, dotada de moviment dramàtic, que els joglars representaven rudimentàriament.
5 METROL i NUMIS 1 El qui té l’ofici de contrastar.
2 Acte de contrastar.
3 Oficina on hom contrasta.
6 ÒPT i FOTOG Estimació subjectiva de la diferència de claredats entre dues superfícies col·locades l’una al costat de l’altra, és a dir, estimació de la diferència de llurs luminàncies.
7 substància de contrast DIAG En la diagnosi clínica, mitjà de diferenciació visual emprat generalment per a l’anàlisi d’estructures cavitàries radiotransparents.
->contrastable
■contrastable
[de contrastar]
adj Que pot ésser contrastat.
->contrastació
■contrastació
Part. sil.: con_tras_ta_ci_ó
[de contrastar; 1a FONT: s. XIV, Llull]
f 1 Acció de contrastar 3;
2 l’efecte. Contrastació de metalls.
->contrastament
■contrastament
[de contrastar; 1a FONT: 1696, DLac.]
m Acció de contrastar.
->contrastant
■contrastant
[de contrastar; 1a FONT: 1272, CTort.]
adj i m i f 1 Que contrasta o fa oposició.
2 no contrastant Malgrat. Vindrem no contrastant que tenim son.
3 no contrastant això Malgrat això. Hem dit que no en volíem i, no contrastant això, ens n’ha donat.
->contrastar
■contrastar
[del ll. contrastare ‘oposar-se, resistir’; 1a FONT: s. XIV, Llull]
v 1 tr Disputar, cercar d’impedir. L’enemic ens contrastava el pas.
2 intr Estar en contrast, mostrar una diferència o una oposició notables. Les seves paraules d’avui contrasten amb les d’ahir. Dos colors que contrasten.
3 tr 1 Comparar (una hipòtesi o una teoria científica) amb l’experiència a fi d’escatir-ne el grau de confirmació.
2 METROL Comprovar l’exactitud dels pesos i les mesures per comparació amb la unitat legal.
3 NUMIS Comprovar el pes i la llei de les monedes o d’altres objectes valuosos per comparació amb la unitat legal.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contrastar
GERUNDI: contrastant
PARTICIPI: contrastat, contrastada, contrastats, contrastades
INDICATIU PRESENT: contrasto, contrastes, contrasta, contrastem, contrasteu, contrasten
INDICATIU IMPERFET: contrastava, contrastaves, contrastava, contrastàvem, contrastàveu, contrastaven
INDICATIU PASSAT: contrastí, contrastares, contrastà, contrastàrem, contrastàreu, contrastaren
INDICATIU FUTUR: contrastaré, contrastaràs, contrastarà, contrastarem, contrastareu, contrastaran
INDICATIU CONDICIONAL: contrastaria, contrastaries, contrastaria, contrastaríem, contrastaríeu, contrastarien
SUBJUNTIU PRESENT: contrasti, contrastis, contrasti, contrastem, contrasteu, contrastin
SUBJUNTIU IMPERFET: contrastés, contrastessis, contrastés, contrastéssim, contrastéssiu, contrastessin
IMPERATIU: contrasta, contrasti, contrastem, contrasteu, contrastin
->contrastia
■contrastia
Part. sil.: con_tras_ti_a
f METROL i NUMIS 1 Càrrec de contrast.
2 Oficina de contrast.
->contrastiu
■contrastiu -iva
Part. sil.: con_tras_tiu
[de l’angl. contrastive, íd., der. de to contrast ‘contrastar’; 1a FONT: c. 1950]
adj LING 1 Que compara llengües o varietats i n’estudia les diferències. Lingüística contrastiva.
2 Que permet establir oposicions significatives en una llengua. Tret contrastiu.
->contrasubjecte
■contrasubjecte
[de subjecte]
m MÚS Tema secundari d’una fuga, destinat a acompanyar el subjecte.
->contratall
■contratall
[de tall]
m Tall que hom fa a la fulla d’una arma, d’una eina, etc., a la part oposada a la del tall.
->contratalla
■contratalla
[de contra i talla]
f ART En el gravat a la talla dolça, burinades complementàries de reforçament estètic.
->contratapa
■contratapa
[de tapa1]
f GRÀF Tapa posterior d’un llibre.
->contratàs
■contratàs
[de tas]
m OFIC Martell que té la cabota adaptada, o a la inversa, a la del tas i que serveix per a treballar-hi els metalls al damunt.
->contratemps
■contratemps
[de temps; 1a FONT: 1696, DLac.]
m inv 1 Circumstància, generalment imprevista, que interromp una acció, que va contra allò que hom esperava, perjudicial.
2 MÚS Procediment rítmic en el qual una veu o un instrument entra en el temps feble del compàs i produeix a vegades un efecte de contrast rítmic amb les altres veus.
->contratenor
■contratenor
[de tenor; 1a FONT: 1380]
MÚS 1 m [o f] En les polifonies medievals, melodia més aguda que la de tenor.
2 m 1 Veu masculina de registre molt agut, de tessitura equivalent a la de contralt.
2 Cantant que té veu de contratenor.
3 Als països anglosaxons, falsetista.
3 m En la polifonia antiga, veu que contrapunteja el tenor.
->contratestimoniatge
■contratestimoniatge
Part. sil.: con_tra_tes_ti_mo_ni_at_ge
[de testimoniatge]
m Fet que contradiu el testimoniatge que hom hauria de donar.
->contratip
■contratip
[de tipus]
m 1 FOTOG Negatiu impressionat a partir d’un positiu que serveix per a obtenir moltes còpies positives sense el perill de perjudicar el negatiu original.
2 GRÀF Forma galvanoplàstica que hom obté a partir de tipus en relleu o en buit.
->contratipat
contratipat
m GRÀF Còpia d’un original, positiu o negatiu, que té la seva mateixa polaritat.
->contratipus
contratipus
[de contra- i tipus]
m Contratip.
->contratirant
contratirant
[de tirant]
m TRANSP Barrot de ferro que hom col·loca entre la contraperna i la banda superior per a reforçar la barana d’un carro.
->contratònic
contratònic -a
[de tònic]
adj LING Contrafinal.
->contratorpediners
contratorpediners
[de torpediner]
m MAR GUER Destructor.
->contratorta
■contratorta
[de tort]
f FUST Gúbia torçuda en el sentit de la llargada que té el toix.
->contratransferència
contratransferència
Part. sil.: con_tra_trans_fe_rèn_ci_a
[de transferència]
f PSIC Conjunt de reaccions afectuoses o hostils del psicoanalista envers l’individu analitzat, i particularment envers la transferència d’aquest.
->contratrinxera
■contratrinxera
[de trinxera]
f HIST Trinxera feta pels assetjats, que partia del camí cobert que corria darrere el glacis, per a contrarestar els treballs d’acostament de l’enemic.
->contraure
■contraure
Part. sil.: con_trau_re
[del ll. contrahĕre, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]
v [p p contret -a] tr Contreure.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contraure
GERUNDI: contraient
PARTICIPI: contret, contreta, contrets, contretes
INDICATIU PRESENT: contrac, contraus, contrau, contraiem, contraieu, contrauen
INDICATIU IMPERFET: contreia, contreies, contreia, contrèiem, contrèieu, contreien
INDICATIU PASSAT: contraguí, contragueres, contragué, contraguérem, contraguéreu, contragueren
INDICATIU FUTUR: contrauré, contrauràs, contraurà, contraurem, contraureu, contrauran
INDICATIU CONDICIONAL: contrauria, contrauries, contrauria, contrauríem, contrauríeu, contraurien
SUBJUNTIU PRESENT: contragui, contraguis, contragui, contraguem, contragueu, contraguin
SUBJUNTIU IMPERFET: contragués, contraguessis, contragués, contraguéssim, contraguéssiu, contraguessin
IMPERATIU: contrau, contragui, contraguem, contraieu, contraguin
->contravall
■contravall
[de vall2]
m Vall secundari d’una fortificació permanent practicat davant el vall principal.
->contraval·lació
■contraval·lació
Part. sil.: con_tra_val_la_ci_ó
[formació culta analògica sobre la base del ll. vallatio, -ōnis, der. de vallāre ‘posar tanques’]
f Vall fet pels assetjants per a cobrir-se de les sortides dels assetjats.
->contravalor
contravalor
[de valor]
m Valor comercial assolit en canvi d’un altre.
->contravariant
contravariant
Part. sil.: con_tra_va_ri_ant
adj ÀLG 1 Dit de les coordenades que són determinades mitjançant paral·leles als eixos en un sistema de coordenades obliqües.
2 Dit dels tensors d’ordre superior a 1 les components dels quals es transformen, en un canvi de coordenades, segons la matriu inversa del canvi de base.
->contravenció
■contravenció
Part. sil.: con_tra_ven_ci_ó
[del b. ll. contraventio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1512]
f 1 1 Acció de contravenir;
2 l’efecte.
2 DR Transgressió lleu d’una norma o violació d’allò que hom ha pactat.
->contravenda
contravenda
[de venda]
f DR CIV Restitució de la cosa per part del comprador i del preu per part del venedor, coneguda també com a segona venda.
->contravenir
■contravenir
[del ll. td. contravenīre, íd.; 1a FONT: 1284]
v intr Obrar en contra (d’una llei, de les prescripcions d’un reglament). Aquesta decisió contravé a l’article 12 del reglament. Si feu això contraveniu a la llei.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contravenir
GERUNDI: contravenint
PARTICIPI: contravingut, contravinguda, contravinguts, contravingudes
INDICATIU PRESENT: contravinc, contravens, contravé, contravenim, contraveniu, contravenen
INDICATIU IMPERFET: contravenia, contravenies, contravenia, contraveníem, contraveníeu, contravenien
INDICATIU PASSAT: contravinguí, contravingueres, contravingué, contravinguérem, contravinguéreu, contravingueren
INDICATIU FUTUR: contravindré, contravindràs, contravindrà, contravindrem, contravindreu, contravindran
INDICATIU CONDICIONAL: contravindria, contravindries, contravindria, contravindríem, contravindríeu, contravindrien
SUBJUNTIU PRESENT: contravingui, contravinguis, contravingui, contravinguem, contravingueu, contravinguin
SUBJUNTIU IMPERFET: contravingués, contravinguessis, contravingués, contravinguéssim, contravinguéssiu, contravinguessin
IMPERATIU: contravén, contravingui, contravinguem, contraveniu, contravinguin
->contravent
■contravent
[de vent; 1a FONT: 1466]
m 1 Portella exterior d’una finestra.
2 CONSTR Entre dos elements d’una estructura, tirants encreuats diagonalment per tal d’augmentar-ne la resistència al vent i als esforços laterals.
3 METAL·L En la farga catalana, paret del forn, enfront de la tovera, recoberta de peces de ferro sobreposades i de forma arrodonida per tal de facilitar l’operació de treure el masser del forn.
->contraventor
■contraventor -a
[del ll. contraventor, -ōris, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]
m i f Persona que contravé.
->contraverí
■contraverí
[de verí]
m FARM 1 Substància que actua contra els efectes d’un verí.
2 Antídot.
->contraveta
■contraveta
[de veta]
f 1 FUST Fulla de serra molt prima i de dents finíssimes usada per a realitzar treballs de marqueteria.
2 repèl 1 1.
->contravidriera
■contravidriera
Part. sil.: con_tra_vi_dri_e_ra
[de vidrier]
f Segona vidriera que hom posa davant una vidriera per a resguard del fred, etc.
->contravindre
contravindre
[variant de contravenir]
v intr Contravenir.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contravindre
GERUNDI: contravenint
PARTICIPI: contravingut, contravinguda, contravinguts, contravingudes
INDICATIU PRESENT: contravinc, contravens, contravé, contravenim, contraveniu, contravenen
INDICATIU IMPERFET: contravenia, contravenies, contravenia, contraveníem, contraveníeu, contravenien
INDICATIU PASSAT: contravinguí, contravingueres, contravingué, contravinguérem, contravinguéreu, contravingueren
INDICATIU FUTUR: contravindré, contravindràs, contravindrà, contravindrem, contravindreu, contravindran
INDICATIU CONDICIONAL: contravindria, contravindries, contravindria, contravindríem, contravindríeu, contravindrien
SUBJUNTIU PRESENT: contravingui, contravinguis, contravingui, contravinguem, contravingueu, contravinguin
SUBJUNTIU IMPERFET: contravingués, contravinguessis, contravingués, contravinguéssim, contravinguéssiu, contravinguessin
IMPERATIU: contravén, contravingui, contravinguem, contraveniu, contravinguin
->contraxapar
■contraxapar
[de xapar1]
v tr FUST Contraplacar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contraxapar
GERUNDI: contraxapant
PARTICIPI: contraxapat, contraxapada, contraxapats, contraxapades
INDICATIU PRESENT: contraxapo, contraxapes, contraxapa, contraxapem, contraxapeu, contraxapen
INDICATIU IMPERFET: contraxapava, contraxapaves, contraxapava, contraxapàvem, contraxapàveu, contraxapaven
INDICATIU PASSAT: contraxapí, contraxapares, contraxapà, contraxapàrem, contraxapàreu, contraxaparen
INDICATIU FUTUR: contraxaparé, contraxaparàs, contraxaparà, contraxaparem, contraxapareu, contraxaparan
INDICATIU CONDICIONAL: contraxaparia, contraxaparies, contraxaparia, contraxaparíem, contraxaparíeu, contraxaparien
SUBJUNTIU PRESENT: contraxapi, contraxapis, contraxapi, contraxapem, contraxapeu, contraxapin
SUBJUNTIU IMPERFET: contraxapés, contraxapessis, contraxapés, contraxapéssim, contraxapéssiu, contraxapessin
IMPERATIU: contraxapa, contraxapi, contraxapem, contraxapeu, contraxapin
->contraxapat
■contraxapat
m FUST Contraplacat.
->contraxapatge
■contraxapatge
m FUST Contraplacatge.
->contraxifra
■contraxifra
[de xifra]
f Clau o codi per a desxifrar i poder entendre el que és escrit en llenguatge xifrat.
->contret
contret -a
[de contreure; 1a FONT: s. XIV, Llull]
adj i m i f Dit de la persona esguerrada o tolida.
->contreta
■contreta
[de contret]
f DR Obligació de pagar que es contreu, amb independència que els pagaments s’efectuïn a l’acte o durant l’exercici econòmic.
->contreure
■contreure
Part. sil.: con_treu_re
[de treure]
[p p contret -a] v 1 tr 1 Establir amb algú (un lligam que implica obligacions mútues), adquirir amb algú (una obligació). Contreure amistat amb algú. Contreure relacions amb algú, obligacions envers algú.
2 contreure deutes Caure en deute amb algú.
3 contreure matrimoni Casar-se.
2 tr Adquirir, agafar, un vici, una malaltia, un costum. On ha contret aquesta mania? Contreure la grip.
3 1 tr Reduir (un cos) a un volum menor sense disminuir-ne la massa. El fred contreu els cossos. Contreure un múscul.
2 pron Els músculs es contreuen per l’escurçament de les fibres.
4 GRAM 1 tr Escurçar per omissió d’un so o de més. El català contreu l’article “el" amb la preposició “per" i diu “pel".
2 pron “A" i “el" es contreuen en “al".
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contreure
GERUNDI: contraient
PARTICIPI: contret, contreta, contrets, contretes
INDICATIU PRESENT: contrec, contreus, contreu, contraiem, contraieu, contreuen
INDICATIU IMPERFET: contreia, contreies, contreia, contrèiem, contrèieu, contreien
INDICATIU PASSAT: contraguí, contragueres, contragué, contraguérem, contraguéreu, contragueren
INDICATIU FUTUR: contrauré, contrauràs, contraurà, contraurem, contraureu, contrauran
INDICATIU CONDICIONAL: contrauria, contrauries, contrauria, contrauríem, contrauríeu, contraurien
SUBJUNTIU PRESENT: contregui, contreguis, contregui, contraguem, contragueu, contreguin
SUBJUNTIU IMPERFET: contragués, contraguessis, contragués, contraguéssim, contraguéssiu, contraguessin
IMPERATIU: contreu, contregui, contraguem, contraieu, contreguin
->contribució
■contribució
Part. sil.: con_tri_bu_ci_ó
[del ll. contributio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1388]
f 1 Acció de contribuir, concurs a una obra comuna.
2 Part que cadascú aporta a una despesa comuna.
3 DR FISC Impost que recau sobre els rendiments dels béns, particularment dels béns immobles. Contribució rústica, urbana.
4 poble de contribució HIST Carrer o població que gaudien del dret de carreratge.
->contribuent
■contribuent
Part. sil.: con_tri_bu_ent
[de contribuir]
m i f 1 Persona que paga una contribució.
2 esp Persona que paga contribucions a l’estat.
->contribuïdor
■contribuïdor -a
Part. sil.: con_tri_bu_ï_dor
[de contribuir]
adj i m i f Que contribueix a una obra comuna.
->contribuir
■contribuir
Part. sil.: con_tri_bu_ir
[del ll. contribuĕre, íd.; 1a FONT: 1313]
v intr Tenir part (en una obra comuna), concórrer-hi. Tot ciutadà ha de contribuir a les càrregues públiques. La humitat contribueix a fer malsà el clima.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contribuir
GERUNDI: contribuint
PARTICIPI: contribuït, contribuïda, contribuïts, contribuïdes
INDICATIU PRESENT: contribueixo, contribueixes, contribueix, contribuïm, contribuïu, contribueixen
INDICATIU IMPERFET: contribuïa, contribuïes, contribuïa, contribuíem, contribuíeu, contribuïen
INDICATIU PASSAT: contribuí, contribuïres, contribuí, contribuírem, contribuíreu, contribuïren
INDICATIU FUTUR: contribuiré, contribuiràs, contribuirà, contribuirem, contribuireu, contribuiran
INDICATIU CONDICIONAL: contribuiria, contribuiries, contribuiria, contribuiríem, contribuiríeu, contribuirien
SUBJUNTIU PRESENT: contribueixi, contribueixis, contribueixi, contribuïm, contribuïu, contribueixin
SUBJUNTIU IMPERFET: contribuís, contribuïssis, contribuís, contribuíssim, contribuíssiu, contribuïssin
IMPERATIU: contribueix, contribueixi, contribuïm, contribuïu, contribueixin
->contributari
■contributari -ària
[del ll. contributarius, -a, -um, íd.]
m i f Que contribueix al pagament d’un tribut.
->contributiu
■contributiu -iva
Part. sil.: con_tri_bu_tiu
[formació culta analògica sobre la base del ll. contributus, -a, -um, participi de contribuĕre ‘contribuir’]
adj Que contribueix.
->contrició
■contrició
Part. sil.: con_tri_ci_ó
Cp. constricció
[del ll. contritio, -ōnis ‘trituració, contrició’; 1a FONT: s. XIV, Llull]
f CRIST 1 Penediment d’haver pecat que procedeix de la consciència que l’ofensa a Déu és deplorable en si mateixa, i no en virtut del càstig que pugui merèixer.
2 acte de contrició Oració o fórmula que expressa el penediment de contrició.
->contrincant
■contrincant
[de trinca2; 1a FONT: 1839, DLab.]
m i f 1 En unes oposicions, cadascun dels qui formen part d’una mateixa trinca.
2 1 El qui pretén una cosa en competència amb altres.
2 ESPORT Esportista o equip que s’enfronta a un altre esportista o equip; adversari 2.
->contristar
■contristar
[del ll. contristare, íd.; 1a FONT: c. 1400, Canals]
v tr Adolorar profundament.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contristar
GERUNDI: contristant
PARTICIPI: contristat, contristada, contristats, contristades
INDICATIU PRESENT: contristo, contristes, contrista, contristem, contristeu, contristen
INDICATIU IMPERFET: contristava, contristaves, contristava, contristàvem, contristàveu, contristaven
INDICATIU PASSAT: contristí, contristares, contristà, contristàrem, contristàreu, contristaren
INDICATIU FUTUR: contristaré, contristaràs, contristarà, contristarem, contristareu, contristaran
INDICATIU CONDICIONAL: contristaria, contristaries, contristaria, contristaríem, contristaríeu, contristarien
SUBJUNTIU PRESENT: contristi, contristis, contristi, contristem, contristeu, contristin
SUBJUNTIU IMPERFET: contristés, contristessis, contristés, contristéssim, contristéssiu, contristessin
IMPERATIU: contrista, contristi, contristem, contristeu, contristin
->contrit
■contrit -a
[del ll. contrītus, -a, -um, participi de conterĕre ‘triturar’, der. de terĕre (v. contrició)]
adj Que té contrició. Contrit dels seus pecats. Un cor contrit.
->contritament
■contritament
[de contrit]
adv Amb contrició.
->control
■control
[del fr. contrôle ‘verificació’, de l’ant. contre-rôle ‘registre doble per a verificació recíproca’, der. de rôle ‘registre’, del ll. vg. td. rotŭlus ‘rotllana’; 1a FONT: 1917, DOrt.]
m 1 1 Acció de controlar o de controlar-se. Dur, portar, el control d’una cosa. Posar sota control (o sota el control) d’algú. Control de naixements. Control de qualitat. Aviat perds el control.
2 AUTOM i CIBERN Conjunt d’operacions orientades a supervisar l’estat d’un sistema (vehicle, màquina, procés industrial, etc.) per a reduir-ne o anul·lar-ne la desviació. Control digital. Control numèric.
3 passar sota el control (d’algú) Sotmetre-s’hi.
2 1 Oficina on hom fa la verificació o el control d’alguna cosa.
2 MIL Post de l’exèrcit, de la policia, etc., per a una operació de control.
3 TELECOM En ràdio i televisió, lloc on es reben els sons i les imatges procedents del locutori o l’estudi, es barregen els diversos senyals i es vigila la qualitat del programa que s’emet o s’enregistra.
3 1 Dispositiu per al control d’una activitat, d’una funció, etc. Control automàtic.
2 control remot AUTOM i TELECOM Telecontrol.
4 control de canvi ECON Mètode, adoptat regularment en el camp monetari, per a influir en la balança de pagaments, consistent a limitar la convertibilitat de la moneda nacional per divises.
5 control social SOCIOL Regulació de la conducta dels membres d’un grup social mitjançant l’establiment d’uns valors ideològics i d’unes normes de comportament.
->controlabilitat
controlabilitat
[de controlable]
f 1 Qualitat de controlable.
2 TECNOL Facilitat amb què hom pot regular un procés.
->controlable
■controlable
[de controlar]
adj Que hom pot controlar.
->controlador
■controlador -a
[de controlar; 1a FONT: 1917, DOrt.]
1 adj Que controla.
2 m i f 1 Persona que té el càrrec de controlar.
2 controlador aeri AERON Persona que segueix i organitza el trànsit aeri a fi d’evitar col·lisions, especialment prop dels aeroports.
3 m AUTOM Part del sistema de control que instrumenta la llei de control i genera l’acció correctora. Hom l’anomena també regulador o corrector.
->controlar
■controlar
[del fr. contrôler ‘comprovar, verificar’, der. de contrôle (v. control)]
v 1 tr 1 Verificar, sotmetre a un examen minuciós.
2 Vigilar, censurar. Controlar les entrades i les sortides.
3 Regular, dirigir el funcionament. Dispositiu per a controlar una màquina.
2 1 tr Exercir una influència directiva o restrictiva sobre quelcom. El director controla els treballadors.
2 tr Tenir sota domini. Controlar la situació.
3 pron Tenir domini sobre si mateix. No saps controlar-te.
4 tr ESPORT Mantenir, un equip o un jugador, el domini (de la pilota).
CONJUGACIÓ
INFINITIU: controlar
GERUNDI: controlant
PARTICIPI: controlat, controlada, controlats, controlades
INDICATIU PRESENT: controlo, controles, controla, controlem, controleu, controlen
INDICATIU IMPERFET: controlava, controlaves, controlava, controlàvem, controlàveu, controlaven
INDICATIU PASSAT: controlí, controlares, controlà, controlàrem, controlàreu, controlaren
INDICATIU FUTUR: controlaré, controlaràs, controlarà, controlarem, controlareu, controlaran
INDICATIU CONDICIONAL: controlaria, controlaries, controlaria, controlaríem, controlaríeu, controlarien
SUBJUNTIU PRESENT: controli, controlis, controli, controlem, controleu, controlin
SUBJUNTIU IMPERFET: controlés, controlessis, controlés, controléssim, controléssiu, controlessin
IMPERATIU: controla, controli, controlem, controleu, controlin
->controvèrsia
■controvèrsia
Part. sil.: con_tro_vèr_si_a
[del ll. controversia, íd.; 1a FONT: 1653, DTo.]
f 1 Discussió seguida entre dues persones o més sobre un punt de doctrina.
2 esp CRIST Mètode teològic emprat en la polèmica de punts discutits.
->controversista
■controversista
[de controvèrsia]
m i f Persona que tracta sobre punts de controvèrsia.
->controvertible
■controvertible
[de controvertir; 1a FONT: 1839, DLab.]
adj Que pot ésser objecte de controvèrsia.
->controvertir
■controvertir
[formació culta analògica sobre la base del ll. controversus, -a, -um ‘oposat, discutit’, base també del ll. controversia; 1a FONT: 1696, DLac.]
v intr Sostenir una controvèrsia.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: controvertir
GERUNDI: controvertint
PARTICIPI: controvertit, controvertida, controvertits, controvertides
INDICATIU PRESENT: controverteixo, controverteixes, controverteix, controvertim, controvertiu, controverteixen
INDICATIU IMPERFET: controvertia, controverties, controvertia, controvertíem, controvertíeu, controvertien
INDICATIU PASSAT: controvertí, controvertires, controvertí, controvertírem, controvertíreu, controvertiren
INDICATIU FUTUR: controvertiré, controvertiràs, controvertirà, controvertirem, controvertireu, controvertiran
INDICATIU CONDICIONAL: controvertiria, controvertiries, controvertiria, controvertiríem, controvertiríeu, controvertirien
SUBJUNTIU PRESENT: controverteixi, controverteixis, controverteixi, controvertim, controvertiu, controverteixin
SUBJUNTIU IMPERFET: controvertís, controvertissis, controvertís, controvertíssim, controvertíssiu, controvertissin
IMPERATIU: controverteix, controverteixi, controvertim, controvertiu, controverteixin
->controvertit
controvertit -ida
adj Que és objecte d’una controvèrsia.
->contubal
■contubal
m CONSTR NAV Peça situada horitzontalment entre la sola i la serreta tot al llarg de la barca i per la part interior, de proa a popa, per a sostenir fortament les llates.
->contuberni
■contuberni
[del ll. contubernium ‘companyonia o habitació entre soldats o esclaus; vida de parella amb un esclau o esclava’, der. de taberna ‘cabana, hostal, botiga’; 1a FONT: 1905]
m 1 HIST A l’antiga Roma, unió entre un esclau i una esclava, entre una esclava i un home lliure o entre un esclau i una dona lliure.
2 Habitació en comú amb una altra persona o amb altres persones.
3 pej Entesa entre dues persones o més.
->contumaç
■contumaç
[del ll. contumax, -ācis ‘obstinat’; 1a FONT: s. XIII]
adj 1 Que es resisteix obstinadament a complir les ordres de qui comanda.
2 esp Que no es presenta a judici quan hi és cridat.
->contumàcia
■contumàcia
Part. sil.: con_tu_mà_ci_a
[del ll. contumacia, íd.; 1a FONT: 1272, CTort.]
f 1 Qualitat de contumaç.
2 esp Fet de no presentar-se algú a judici quan hi és cridat. Ésser condemnat en contumàcia.
->contumaçment
■contumaçment
[de contumaç]
adv Obstinadament, amb contumàcia.
->contumèlia
■contumèlia
Part. sil.: con_tu_mè_li_a
[del ll. contumēlia, íd.; 1a FONT: 1357]
f ant Injúria afrontosa.
->contumeliós
■contumeliós -osa
Part. sil.: con_tu_me_li_ós
[de contumèlia; 1a FONT: s. XV]
adj ant Injuriós.
->contumeliosament
■contumeliosament
Part. sil.: con_tu_me_li_o_sa_ment
[de contumeliós]
adv ant Amb contumèlia.
->contundència
■contundència
Part. sil.: con_tun_dèn_ci_a
[de contundent]
f Qualitat de contundent.
->contundent
■contundent
[del ll. contundens, -ntis, participi pres. de contundĕre ‘trencar, esclafar’; 1a FONT: 1839, DLab.]
adj 1 Que produeix contusió. Ferida feta per un instrument contundent.
2 fig Que produeix tal impressió en l’ànim, que resulta convincent. Arguments contundents.
->contundentment
■contundentment
[de contundent]
adv D’una manera contundent.
->contús
■contús -usa
[del ll. contusus, -a, -um, participi de contundĕre ‘trencar, esclafar’; 1a FONT: 1803, DEst.]
adj Que presenta contusió.
->contusió
■contusió
Part. sil.: con_tu_si_ó
[del ll. contusio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1696, DLac.]
f CIR Lesió traumàtica produïda en els teixits vius per xoc violent, o per pressió, amb un cos obtús, normalment sense solució de continuïtat de la pell.
->contusionar
■contusionar
Part. sil.: con_tu_si_o_nar
[de contusió; 1a FONT: 1917, DOrt.]
v tr PAT Produir una contusió.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: contusionar
GERUNDI: contusionant
PARTICIPI: contusionat, contusionada, contusionats, contusionades
INDICATIU PRESENT: contusiono, contusiones, contusiona, contusionem, contusioneu, contusionen
INDICATIU IMPERFET: contusionava, contusionaves, contusionava, contusionàvem, contusionàveu, contusionaven
INDICATIU PASSAT: contusioní, contusionares, contusionà, contusionàrem, contusionàreu, contusionaren
INDICATIU FUTUR: contusionaré, contusionaràs, contusionarà, contusionarem, contusionareu, contusionaran
INDICATIU CONDICIONAL: contusionaria, contusionaries, contusionaria, contusionaríem, contusionaríeu, contusionarien
SUBJUNTIU PRESENT: contusioni, contusionis, contusioni, contusionem, contusioneu, contusionin
SUBJUNTIU IMPERFET: contusionés, contusionessis, contusionés, contusionéssim, contusionéssiu, contusionessin
IMPERATIU: contusiona, contusioni, contusionem, contusioneu, contusionin
->conulàrids
■conulàrids
m PALEONT i ZOOL 1 pl Família de cnidaris escifozous fòssils, de dimensions mesurades en centímetres, amb un esquelet cònic de quitina subjectat al substrat per l’extrem més estret, que visqueren del cambrià al triàsic.
2 sing Cnidari del grup dels conulàrids.
->conurbació
■conurbació
Part. sil.: con_ur_ba_ci_ó
[formació culta analògica sobre la base del ll. cum ‘amb’ i urbs, urbis ‘ciutat’]
f URBAN Continu urbà resultant del creixement simultani, recíprocament influït, de dues o més ciutats pròximes i que arriba fins a fer desaparèixer l’espai rural intersticial.
->conus
■conus
m HISTOL con 3.
->convalescència
■convalescència
Part. sil.: con_va_les_cèn_ci_a
[del ll. convalescentia, íd.; 1a FONT: 1490, Tirant]
f 1 Estat d’una persona que recobra gradualment el vigor i la salut després d’una malaltia.
2 Període entre la cessació d’una malaltia i la restauració completa de la salut. Entrar en convalescència.
->convalescent
■convalescent
[del ll. convalescens, -ntis, participi pres. de convalescĕre ‘recuperar forces’; 1a FONT: 1803, DEst.]
adj i m i f Que està en convalescència.
->convalidació
■convalidació
Part. sil.: con_va_li_da_ci_ó
f 1 Acció de convalidar;
2 l’efecte.
->convalidar
■convalidar
[de validar]
v tr 1 ENSENY Donar validesa acadèmica en un país, una institució, una facultat, una secció, etc., (a estudis aprovats en un altre país, una altra institució, etc.). Em convaliden dues assignatures del primer cicle.
2 Declarar vàlida (alguna cosa); validar. El Congrés dels Diputats ha convalidat el decret de mesures contra els incendis forestals.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: convalidar
GERUNDI: convalidant
PARTICIPI: convalidat, convalidada, convalidats, convalidades
INDICATIU PRESENT: convalido, convalides, convalida, convalidem, convalideu, convaliden
INDICATIU IMPERFET: convalidava, convalidaves, convalidava, convalidàvem, convalidàveu, convalidaven
INDICATIU PASSAT: convalidí, convalidares, convalidà, convalidàrem, convalidàreu, convalidaren
INDICATIU FUTUR: convalidaré, convalidaràs, convalidarà, convalidarem, convalidareu, convalidaran
INDICATIU CONDICIONAL: convalidaria, convalidaries, convalidaria, convalidaríem, convalidaríeu, convalidarien
SUBJUNTIU PRESENT: convalidi, convalidis, convalidi, convalidem, convalideu, convalidin
SUBJUNTIU IMPERFET: convalidés, convalidessis, convalidés, convalidéssim, convalidéssiu, convalidessin
IMPERATIU: convalida, convalidi, convalidem, convalideu, convalidin
->conval·lamarina
conval·lamarina
f QUÍM Glucòsid extret del lliri de maig (Convallaria majalis) de fórmula C23H44O12.
->conval·lària
■conval·lària
Part. sil.: con_val_là_ri_a
f BOT Lliri de maig.
->convecció
■convecció
Part. sil.: con_vec_ci_ó
[del ll. convectio, -ōnis ‘acció de transportar’, der. de convehĕre ‘transportar amb vehicle’, der. de vehĕre]
f 1 FÍS Transport d’energia calorífica d’uns punts a uns altres d’un fluid, un líquid o un gas per efecte dels fluxos de corrent, determinats pel moviment de les molècules constituents a causa de les diferències de densitat combinades amb l’acció de la gravetat.
2 ELECT Procés consistent en la producció d’un corrent elèctric per mitjà del transport de càrregues per algun procediment especial, diferent de l’aplicació d’un camp elèctric.
->convectiu
convectiu -iva
Part. sil.: con_vec_tiu
[formació culta analògica sobre la base del ll. convectus, -a, -um, part. de convehĕre ‘transportar amb vehicle’]
adj METEOR Relatiu o pertanyent a la convecció.
->convector
■convector
[del ll. convector, -ōris ‘transportador’]
m CALEF Calefactor de locals format per tubs d’aletes situats en forats o en envoltants especials.
->conveí
■conveí -ïna
Part. sil.: con_ve_í
[de veí; 1a FONT: s. XV, Curial]
[pl -ïns -ïnes] 1 adj Situat al costat d’altres o en les proximitats d’altres. Començà a regnar i senyorejar els pobles conveïns.
2 m i f Persona que, ensems amb altres, és veïna d’un mateix poble.
->convèncer
■convèncer
[del ll. convincĕre ‘vèncer totalment, confondre un adversari’; 1a FONT: s. XV, Ausiàs]
v 1 tr Emmenar (algú), amb arguments, a reconèixer alguna cosa com a vera, a adoptar una opinió, una resolució, etc. El convenceren del seu tort. Convenceu-lo que vingui amb nosaltres. Són raons que convencen.
2 pron Adquirir la seguretat que una cosa és vera. S’ha convençut que és veritat.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: convèncer
GERUNDI: convencent
PARTICIPI: convençut, convençuda, convençuts, convençudes
INDICATIU PRESENT: convenço, convences, convenç, convencem, convenceu, convencen
INDICATIU IMPERFET: convencia, convencies, convencia, convencíem, convencíeu, convencien
INDICATIU PASSAT: convencí, convenceres, convencé, convencérem, convencéreu, convenceren
INDICATIU FUTUR: convenceré, convenceràs, convencerà, convencerem, convencereu, convenceran
INDICATIU CONDICIONAL: convenceria, convenceries, convenceria, convenceríem, convenceríeu, convencerien
SUBJUNTIU PRESENT: convenci, convencis, convenci, convencem, convenceu, convencin
SUBJUNTIU IMPERFET: convencés, convencessis, convencés, convencéssim, convencéssiu, convencessin
IMPERATIU: convenç, convenci, convencem, convenceu, convencin
->convencible
■convencible
[de convèncer]
adj Que pot ésser convençut.
->convenciment
■convenciment
[de convèncer; 1a FONT: s. XX, Ruyra]
m 1 Acció de convèncer o de convèncer-se;
2 l’efecte.
->convenció
■convenció
Part. sil.: con_ven_ci_ó
[del ll. conventio, -ōnis ‘reunió; convinença’; 1a FONT: 1507, Nebrija-Busa]
f 1 1 Convinença.
2 esp DR CIV Negoci jurídic bilateral de natura patrimonial o d’altra mena.
3 DR INTERN Nom genèric amb què són comunament coneguts els actes jurídics internacionals, entre dos o més estats, que estableixen acords sobre temes jurídics o que regulen importants interessos col·lectius.
4 Allò (costum, opinió, regla, etc.) que és establert per acord exprés o tàcit entre els homes, costum arbitrari. Les convencions socials. Fer una cosa per pura convenció.
2 1 POLÍT Assemblea nacional reunida extraordinàriament per elaborar una constitució o modificar-la.
2 p ext POLÍT Congrés d’un partit polític.
3 p ext Reunió de persones d’una mateixa professió o de quadres d’una empresa per a tractar d’afers professionals.
->convencional
■convencional
Part. sil.: con_ven_ci_o_nal
[del ll. conventionalis, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]
1 adj 1 Establert per una convinença. Clàusula convencional.
2 Que segueix les convencions (els models tradicionals, les regles establertes, els principis acceptats, etc.) quant a la tècnica, la concepció, etc.
2 m i f 1 Individu d’una convenció.
2 esp HIST Membre de la Convenció Nacional francesa de la fi del segle XVIII.
->convencionalisme
■convencionalisme
Part. sil.: con_ven_ci_o_na_lis_me
[de convencional]
m 1 Adherència a les convencions.
2 Qualitat de convencional.
3 FILOS Doctrina filosòfica que veu en els principis lògics, i àdhuc en les lleis de la natura, pures convencions.
->convencionalment
■convencionalment
Part. sil.: con_ven_ci_o_nal_ment
[de convencional; 1a FONT: 1803, DEst.]
adv Per convenció, d’una manera convencional.
->conveni
■conveni
[del b. ll. convenium, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]
m 1 Cosa convinguda o acordada; acord.
2 conveni col·lectiu DR TREB Acord escrit entre associacions professionals d’obrers i empresaris, amb personalitat jurídica, per a fixar les condicions laborals a què s’hauran d’ajustar els contractes individuals de treball.
->convenible
■convenible
[de convenir]
adj Que convé; convenient.
->conveniència
■conveniència
Part. sil.: con_ve_ni_èn_ci_a
[del ll. convenientia ‘conformitat, acord’; 1a FONT: s. XIV, Llull]
f 1 Qualitat de convenient; utilitat. Ara veu la conveniència de fer-ho.
2 Cosa o situació convenient per a algú. Només mira les seves conveniències.
->convenient
■convenient
Part. sil.: con_ve_ni_ent
[del ll. conveniens, -ntis, participi pres. de convenīre ‘aplegar-se, coincidir, adaptar-se’; 1a FONT: 1507, Nebrija-Busa]
adj Que convé; útil, oportú.
->convenientment
■convenientment
Part. sil.: con_ve_ni_ent_ment
[de convenient]
adv D’una manera convenient.
->convenir
■convenir
[del ll. convenīre ‘aplegar-se, coincidir, adaptar-se’; 1a FONT: 1381]
v 1 intr 1 Anar bé, ésser útil, a propòsit. Això no convé a un home de la seva posició. No li convé sortir de nits. Convé que li escriguis.
2 si molt convé loc adv Expressió emprada en anunciar la possibilitat d’un fet que contraria allò que hom espera, que hom prepara, etc.
2 intr ant Concórrer. Convenir en judici.
3 1 intr Estar d’acord, ésser d’un mateix parer, amb un altre. Tots convenim en el mèrit d’aquesta obra. No convinc pas amb ell en aquesta qüestió.
2 tr Concloure un acord amb algú sobre un punt determinat. Què heu convingut? Hem convingut d’anar-hi tots dos.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: convenir
GERUNDI: convenint
PARTICIPI: convingut, convinguda, convinguts, convingudes
INDICATIU PRESENT: convinc, convens, convé, convenim, conveniu, convenen
INDICATIU IMPERFET: convenia, convenies, convenia, conveníem, conveníeu, convenien
INDICATIU PASSAT: convinguí, convingueres, convingué, convinguérem, convinguéreu, convingueren
INDICATIU FUTUR: convindré, convindràs, convindrà, convindrem, convindreu, convindran
INDICATIU CONDICIONAL: convindria, convindries, convindria, convindríem, convindríeu, convindrien
SUBJUNTIU PRESENT: convingui, convinguis, convingui, convinguem, convingueu, convinguin
SUBJUNTIU IMPERFET: convingués, convinguessis, convingués, convinguéssim, convinguéssiu, convinguessin
IMPERATIU: convén, convingui, convinguem, conveniu, convinguin
->convent
■convent
[del ll. conventus, -us ‘aplec de gent’; 1a FONT: 1653, DTo.]
m 1 CRIST Casa on habita una comunitat de religiosos o de religioses sota les regles de llur institut.
2 convent jurídic HIST 1 En l’ordenament jurídic romà, tribunal de justícia presidit pel governador o pel seu delegat que es reunia a les capitals dels districtes en què eren dividides les províncies.
2 Subdivisió provincial corresponent als districtes.
->conventícola
■conventícola
[del b. ll. conventicŭla, substantivació fem. del pl. neutre de conventicŭlum ‘petita reunió’; 1a FONT: 1696, DLac.]
f Reunió secreta i il·legal.
->conventual
■conventual
Part. sil.: con_ven_tu_al
[del b. ll. ecl. conventualis, íd.; 1a FONT: 1507, Nebrija-Busa]
1 adj Relatiu o pertanyent a un convent. Església conventual.
2 adj Que resideix en un convent.
3 m CATOL Franciscà conventual.
4 missa conventual Missa major d’un convent o un monestir.
->conventualitat
■conventualitat
Part. sil.: con_ven_tu_a_li_tat
[del b. ll. ecl. conventualĭtas, -ātis, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]
f Estat dels religiosos o les religioses que viuen en comunitat en un convent.
->conventualment
■conventualment
Part. sil.: con_ven_tu_al_ment
[de conventual]
adv En comunitat en un convent.
->convergència
■convergència
Part. sil.: con_ver_gèn_ci_a
[de convergent; 1a FONT: 1839, DLab.]
f 1 1 Acció de convergir.
2 Qualitat de convergent.
2 ANÀL MAT Qualitat de convergent.
3 LING Fenomen pel qual dues llengües de sistemes no emparentats genealògicament arriben a posseir estructures semblants.
4 ÒPT 1 La inversa de la distància focal d’un sistema òptic anomenada també potència.
2 Qualitat d’un feix de raigs que surten d’un punt o s’hi creuen.
->convergent
■convergent
[de convergir; 1a FONT: 1803, DEst.]
1 adj Que convergeix. Dos raigs convergents. Les mirades convergents de la gent.
2 adj ANÀL MAT 1 Dit de la successió que té límit.
2 Dit de la sèrie en la qual la successió de sumes parcials té límit.
3 POLÍT 1 adj Relatiu o pertanyent a Convergència Democràtica de Catalunya.
2 m i f Membre de Convergència Democràtica de Catalunya.
->convergir
■convergir
[formació culta analògica, en el ll. td. i modern, sobre la base del ll. vergĕre ‘inclinar-se, dirigir-se’ (cf. divergir i der.); 1a FONT: 1888, DLab.]
v intr 1 1 Dirigir-se envers un mateix punt dues rectes.
2 Dirigir-se envers un mateix punt diverses persones o coses que provenen de llocs diferents. En aquesta plaça convergeixen quatre carrers. Dues manifestacions convergiren davant l’ambaixada.
3 fig Dirigir-se envers un objectiu o una finalitat comuns diverses idees, opinions, accions, etc. Tots els nostres esforços convergeixen vers el bé comú.
2 ANÀL MAT Tenir límit.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: convergir
GERUNDI: convergint
PARTICIPI: convergit, convergida, convergits, convergides
INDICATIU PRESENT: convergeixo, convergeixes, convergeix, convergim, convergiu, convergeixen
INDICATIU IMPERFET: convergia, convergies, convergia, convergíem, convergíeu, convergien
INDICATIU PASSAT: convergí, convergires, convergí, convergírem, convergíreu, convergiren
INDICATIU FUTUR: convergiré, convergiràs, convergirà, convergirem, convergireu, convergiran
INDICATIU CONDICIONAL: convergiria, convergiries, convergiria, convergiríem, convergiríeu, convergirien
SUBJUNTIU PRESENT: convergeixi, convergeixis, convergeixi, convergim, convergiu, convergeixin
SUBJUNTIU IMPERFET: convergís, convergissis, convergís, convergíssim, convergíssiu, convergissin
IMPERATIU: convergeix, convergeixi, convergim, convergiu, convergeixin
->convers
■convers -a
[del ll. conversus, -a, -um, part. de convertĕre ‘convertir’; 1a FONT: 1391]
1 adj i m i f Dit del convertit d’una religió a una altra, especialment dels musulmans i dels jueus convertits al cristianisme.
2 m i f HIST ECL 1 A l’alta edat mitjana, persona adulta que adoptava la vida monàstica.
2 En un orde o una congregació religiosa profés sense vots solemnes, anomenat també llec.
->conversa
■conversa
[de conversar; 1a FONT: c. 1390, Torcimany]
f Acció de conversar. Tenir una conversa. Ficar-se a la conversa.
->conversable
■conversable
[de conversar]
adj Amb qui és agradable de conversar; tractable.
->conversació
■conversació
Part. sil.: con_ver_sa_ci_ó
[del ll. conversatio, -ōnis ‘intimitat amb algú; conversió’; 1a FONT: 1601]
f 1 Conversa.
2 Art de conversar.
->conversacional
conversacional
Part. sil.: con_ver_sa_ci_o_nal
adj INFORM Dit de la modalitat de comunicació home-màquina caracteritzada per l’ús de llenguatges, anomenats conversacionals, que, usats interactivament, donen al procés l’aparença d’una conversa.
->conversador
■conversador -a
[de conversar]
adj i m i f Que conversa, amic de conversar. Un bon conversador.
->conversar
■conversar
[del ll. conversari ‘viure amb companyia, tractar amb algú’; 1a FONT: s. XIV]
v intr 1 Entretenir-se enraonant dues persones o més. Vam conversar un parell d’hores.
2 TÀCT Fer una conversió.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: conversar
GERUNDI: conversant
PARTICIPI: conversat, conversada, conversats, conversades
INDICATIU PRESENT: converso, converses, conversa, conversem, converseu, conversen
INDICATIU IMPERFET: conversava, conversaves, conversava, conversàvem, conversàveu, conversaven
INDICATIU PASSAT: conversí, conversares, conversà, conversàrem, conversàreu, conversaren
INDICATIU FUTUR: conversaré, conversaràs, conversarà, conversarem, conversareu, conversaran
INDICATIU CONDICIONAL: conversaria, conversaries, conversaria, conversaríem, conversaríeu, conversarien
SUBJUNTIU PRESENT: conversi, conversis, conversi, conversem, converseu, conversin
SUBJUNTIU IMPERFET: conversés, conversessis, conversés, converséssim, converséssiu, conversessin
IMPERATIU: conversa, conversi, conversem, converseu, conversin
->conversejar
■conversejar
[de conversa; 1a FONT: s. XX, V. Català]
v 1 tr Donar conversa (a algú). N’han passat tres galants que l’han conversejada.
2 intr conversar 1.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: conversejar
GERUNDI: conversejant
PARTICIPI: conversejat, conversejada, conversejats, conversejades
INDICATIU PRESENT: conversejo, converseges, converseja, conversegem, conversegeu, conversegen
INDICATIU IMPERFET: conversejava, conversejaves, conversejava, conversejàvem, conversejàveu, conversejaven
INDICATIU PASSAT: conversegí, conversejares, conversejà, conversejàrem, conversejàreu, conversejaren
INDICATIU FUTUR: conversejaré, conversejaràs, conversejarà, conversejarem, conversejareu, conversejaran
INDICATIU CONDICIONAL: conversejaria, conversejaries, conversejaria, conversejaríem, conversejaríeu, conversejarien
SUBJUNTIU PRESENT: conversegi, conversegis, conversegi, conversegem, conversegeu, conversegin
SUBJUNTIU IMPERFET: conversegés, conversegessis, conversegés, conversegéssim, conversegéssiu, conversegessin
IMPERATIU: converseja, conversegi, conversegem, conversegeu, conversegin
->conversió
■conversió
Part. sil.: con_ver_si_ó
[del ll. conversio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1507, Nebrija-Busa]
f 1 1 Acció de convertir o de convertir-se;
2 l’efecte. La conversió dels metalls en or. La conversió dels pagans al cristianisme. La conversió dels pecadors. La conversió de la fècula en dextrina.
2 ECON Obtenció de mitjans de pagament internacional amb una determinada moneda.
3 FÍS Canvi del valor numèric d’una magnitud física que s’esdevé a conseqüència d’utilitzar, per a mesurar-la, una unitat de mesura diferent.
4 INFORM Transformació que deixa invariant el contingut d’informació.
5 LING Formació de mots nous mitjançant la modificació de la categoria d’un mot ja existent sense afegir cap afix derivatiu i sense que es produeixi cap modificació formal en el radical.
6 LÒG Acció de convertir una proposició en la seva inversa.
7 1 MAR GUER Evolució que segueix un estol format en la línia de front quan vol canviar de rumb per moviment simultani, de manera que els vaixells descriuen arcs concèntrics entorn d’un vaixell que fa d’eix de gir.
2 TÀCT Acció de canviar de front una tropa girant al voltant d’un eix fix o mòbil; variació.
8 NUC Transformació d’un element fèrtil en un de físsil.
9 PSIC Mecanisme de formació de símptomes neuròtics que funciona especialment en la histèria de conversió, caracteritzada pel predomini de les manifestacions físiques i per l’absència d’angoixa.
10 RET Figura que consisteix a emprar la mateixa paraula a la fi de dues frases o clàusules.
11 TÈXT Traspàs d’un color a un altre de diferent, per superposició o per una altra causa qualsevol.
->conversiu
■conversiu -iva
Part. sil.: con_ver_siu
[formació culta analògica sobre la base del ll. conversus, -a, -um, part. de convertĕre ‘convertir’; 1a FONT: 1839, DLab.]
adj Que produeix, que té el poder de fer, una conversió.
->converter
converter
* [kombɛ́rtər][angl ] m TÈXT Convertidor.
->convertibilitat
■convertibilitat
[del ll. ecl. convertibilĭtas, -ātis, íd.]
f 1 Qualitat de convertible.
2 ECON Qualitat d’una moneda de poder-se canviar per mitjans de pagament internacionals.
->convertible
■convertible
[del ll. convertibĭlis, íd.; 1a FONT: s. XIV, Metge]
1 adj 1 Que pot ésser convertit. L’argent no és convertible en or.
2 Una proposició convertible.
2 m Descapotable.
3 avió convertible AERON Avió de configuració variable, gràcies a la qual esdevé capaç d’envolar-se o aterrar verticalment, a més de volar a una gran velocitat.
->convertidor1
■convertidor
1-a
[de convertir i -dor1; 1a FONT: 1449]
1 m i f Persona que fa conversions religioses.
2 1 adj i m i f Que converteix.
2 m ALIM En l’elaboració de farina de blat, molí de cilindres polits que actua a les últimes fases de compressió.
3 m ELECTRÒN Dispositiu destinat a codificar una informació no codificada o viceversa, o bé a canviar una informació codificada en una altra de codi diferent.
4 m ELECTROT Aparell, màquina o dispositiu elèctric destinat a transformar un corrent elèctric d’unes característiques determinades en un altre de característiques diferents.
5 m METAL·L Aparell emprat en el tractament del ferro i del coure en estat líquid per mitjà de l’oxidació dels elements indesitjables.
6 m MOT En els motors d’encesa per guspira alimentats amb gasos liquats, conjunt format pel vaporitzador i els reguladors d’alta pressió i de baixa pressió.
7 m TÈXT Màquina que romp o talla un feix de filaments artificials o sintètics en fibres de curta longitud tot conservant llur paral·lelisme.
->convertidor2
■convertidor
2-a
[de convertir i -dor2]
adj Que ha d’ésser convertit o pot ésser convertit.
->convertiment
■convertiment
[de convertir; 1a FONT: s. XIV, Llull]
m 1 Acció de convertir o de convertir-se;
2 l’efecte.
->convertir
■convertir
[del ll. convertĕre, íd.; 1a FONT: s. XIII]
v 1 1 tr Transformar (una cosa) en una altra, fer esdevenir diferent. Convertir els altres metalls en or.
2 tr fig Convertir l’amor en odi.
3 pron Transformar-se, esdevenir diferent. L’antic camí s’ha convertit en un barranc.
4 pron fig L’amor es convertí en odi.
2 tr Destinar a un ús diferent. Convertir una botiga en escola.
3 tr 1 Invertir o transposar els termes d’una cosa.
2 LÒG Canviar (una proposició) en la seva inversa per transposició del subjecte i del predicat.
4 1 tr Fer que algú abandoni els seus mals costums o el seu mal comportament. Va saber convertir-lo fent-li veure que el seu comportament era incorrecte.
2 pron Era un taral·lirot, però en casar-se s’ha convertit.
5 1 tr Fer canviar els sentiments, les opinions, les idees, etc., a algú. A veure si el converteixes a les teves idees.
2 tr esp Emmenar (algú) a creure i abraçar una altra religió que la que tenia. Durant la seva estada a l’Aràbia el van convertir a l’islam.
3 tr esp Retornar a la religió en què (algú) havia deixat de creure o de practicar. La convertiren al cristianisme després d’haver professat el budisme.
4 pron S’ha convertit després d’una crisi religiosa.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: convertir
GERUNDI: convertint
PARTICIPI: convertit, convertida, convertits, convertides
INDICATIU PRESENT: converteixo, converteixes, converteix, convertim, convertiu, converteixen
INDICATIU IMPERFET: convertia, converties, convertia, convertíem, convertíeu, convertien
INDICATIU PASSAT: convertí, convertires, convertí, convertírem, convertíreu, convertiren
INDICATIU FUTUR: convertiré, convertiràs, convertirà, convertirem, convertireu, convertiran
INDICATIU CONDICIONAL: convertiria, convertiries, convertiria, convertiríem, convertiríeu, convertirien
SUBJUNTIU PRESENT: converteixi, converteixis, converteixi, convertim, convertiu, converteixin
SUBJUNTIU IMPERFET: convertís, convertissis, convertís, convertíssim, convertíssiu, convertissin
IMPERATIU: converteix, converteixi, convertim, convertiu, converteixin
->convex
■convex -a
[del ll. convexus, -a, -um ‘corbat, convex’; 1a FONT: 1696, DLac.]
adj 1 Que presenta una rodonesa esfèrica en relleu, talment que les perpendiculars a la superfície divergeixen d’aquesta (oposat a còncau).
2 TOPOL Dit d’un conjunt de punts tal, que la recta que uneix dos qualssevol d’ells és continguda en el conjunt.
->convexat
convexat -ada
[de convex]
adj HERÀLD Dit de la peça o la figura, generalment la creu, amb els extrems acabats en forma convexa.
->convexitat
■convexitat
[del ll. convexĭtas, -ātis, íd.; 1a FONT: 1696, DLac.]
f 1 Qualitat de convex.
2 Part convexa d’una cosa.
->convexo-
convexo-
Forma prefixada del mot convex. Ex.: convexocòncau.
->convicció
■convicció
Part. sil.: con_vic_ci_ó
[del ll. ecl. convictio, -ōnis ‘demostració convincent, convicció’, der. del ll. convincĕre ‘vèncer totalment, confondre un adversari’; 1a FONT: 1696, DLac.]
f 1 Convenciment. Parlar sense convicció.
2 pl Idees fermes, coses de què hom està convençut, especialment en qüestions religioses, polítiques, socials, etc. Persona de conviccions.
->convicte
■convicte -a
[del ll. convictus, -a, -um, participi del ll. convincĕre ‘vèncer totalment, confondre un adversari’; 1a FONT: 1405]
adj Dit del reu a qui ha estat provat el seu delicte, bé que no l’hagi confessat.
->convictor
■convictor
[del ll. convictor, -ōris ‘company, persona que forma part d’una comunitat sense ser-ne membre’, der. del ll. convivĕre ‘conviure’]
m 1 El qui viu en una comunitat sense ésser-ne membre.
2 Resident en un convictori.
->convictori
convictori
[formació culta analògica sobre la base del ll. convictus, -a, -um, participi de convivĕre ‘conviure’; 1a FONT: 1839, DLab.]
m CATOL Institució per a la vida comuna de clergues que es preparen per al presbiterat o que l’acaben de rebre, destinada a llur entrenament en l’activitat pastoral.
->convidador
■convidador -a
[de convidar; 1a FONT: 1460, Roig]
m i f 1 Persona que convida.
2 esp Encarregat de convidar a una solemnitat.
->convidar
■convidar
[del ll. vg. *convitare, íd., variant del ll. cl. invitare, íd., per influx probablement també del ll. cl. convivium ‘banquet’; 1a FONT: s. XIII]
v tr 1 Pregar (algú) de prendre part en un àpat, una festa, etc.; invitar. No hi va anar perquè no el van convidar.
2 Incitar, fer venir gust o desig. Un temps que no convida a sortir.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: convidar
GERUNDI: convidant
PARTICIPI: convidat, convidada, convidats, convidades
INDICATIU PRESENT: convido, convides, convida, convidem, convideu, conviden
INDICATIU IMPERFET: convidava, convidaves, convidava, convidàvem, convidàveu, convidaven
INDICATIU PASSAT: convidí, convidares, convidà, convidàrem, convidàreu, convidaren
INDICATIU FUTUR: convidaré, convidaràs, convidarà, convidarem, convidareu, convidaran
INDICATIU CONDICIONAL: convidaria, convidaries, convidaria, convidaríem, convidaríeu, convidarien
SUBJUNTIU PRESENT: convidi, convidis, convidi, convidem, convideu, convidin
SUBJUNTIU IMPERFET: convidés, convidessis, convidés, convidéssim, convidéssiu, convidessin
IMPERATIU: convida, convidi, convidem, convideu, convidin
->convidat
■convidat -ada
[de convidar]
m i f Persona que ha estat convidada.
->convilatà
■convilatà -ana
m i f Persona que és de la mateixa vila que una altra.
->convincent
■convincent
[del ll. convincens, -ntis, participi pres. de convincĕre ‘vèncer totalment, confondre un adversari’]
adj Que convenç. Un argument, una raó, convincent.
->convincentment
■convincentment
[de convincent]
adv D’una manera convincent.
->convindre
convindre
[variant de convenir]
v tr i intr Convenir.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: convindre
GERUNDI: convenint
PARTICIPI: convingut, convinguda, convinguts, convingudes
INDICATIU PRESENT: convinc, convens, convé, convenim, conveniu, convenen
INDICATIU IMPERFET: convenia, convenies, convenia, conveníem, conveníeu, convenien
INDICATIU PASSAT: convinguí, convingueres, convingué, convinguérem, convinguéreu, convingueren
INDICATIU FUTUR: convindré, convindràs, convindrà, convindrem, convindreu, convindran
INDICATIU CONDICIONAL: convindria, convindries, convindria, convindríem, convindríeu, convindrien
SUBJUNTIU PRESENT: convingui, convinguis, convingui, convinguem, convingueu, convinguin
SUBJUNTIU IMPERFET: convingués, convinguessis, convingués, convinguéssim, convinguéssiu, convinguessin
IMPERATIU: convén, convingui, convinguem, conveniu, convinguin
->convinença
■convinença
[del ll. convenientia, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]
f 1 Fet de concloure un acord amb algú sobre un punt determinat.
2 1 Acord, pacte.
2 HIST DR Contracte o pacte bilateral pel qual les dues parts es posen d’acord, lliurement i sense intervenció de cap jurisdicció pública o privada, per definir les obligacions que les lliguen mútuament, i en garanteixen l’execució per un engatjament solemne.
3 DR CAT Mitja guadanyeria.
->convinent
■convinent
[del ll. conveniens, -ntis, participi pres. de convenīre ‘convenir’]
adj ant Convenient.
->convingut
■convingut -uda
[de convenir]
adj Establert per l’ús, per convenció. Un llenguatge convingut.
->convit
■convit
[de convidar; 1a FONT: s. XIV, Llull]
m 1 Acció de convidar.
2 Acte, especialment àpat, a què hom és convidat.
->conviure
■conviure
Part. sil.: con_viu_re
[del ll. convivĕre, íd.]
v intr Viure plegats. L’Anna i l’Enric conviuen en un pis menut. Conviu amb un italià. Tots dos conviuen des que es van conèixer.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: conviure
GERUNDI: convivint
PARTICIPI: conviscut, conviscuda, conviscuts, conviscudes
INDICATIU PRESENT: convisc, convius, conviu, convivim, conviviu, conviuen
INDICATIU IMPERFET: convivia, convivies, convivia, convivíem, convivíeu, convivien
INDICATIU PASSAT: convisquí, convisqueres, convisqué, convisquérem, convisquéreu, convisqueren
INDICATIU FUTUR: conviuré, conviuràs, conviurà, conviurem, conviureu, conviuran
INDICATIU CONDICIONAL: conviuria, conviuries, conviuria, conviuríem, conviuríeu, conviurien
SUBJUNTIU PRESENT: convisqui, convisquis, convisqui, convisquem, convisqueu, convisquin
SUBJUNTIU IMPERFET: convisqués, convisquessis, convisqués, convisquéssim, convisquéssiu, convisquessin
IMPERATIU: conviu, convisqui, convisquem, conviviu, convisquin
->convival
convival
adj Relatiu o pertanyent al convit. Recull de cançons i poemes convivals.
->convivència
■convivència
Part. sil.: con_vi_vèn_ci_a
[de convivent; 1a FONT: 1917, DOrt.]
f 1 Acció de conviure.
2 pl ENSENY Nom donat a les colònies escolars, especialment per part d’escoles de titularitat religiosa.
->convivent
■convivent
[de conviure]
m i f Cadascuna de les diferents persones que viuen plegades.
->convocació
■convocació
Part. sil.: con_vo_ca_ci_ó
[del ll. convocatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: s. XVII]
f Acció de convocar.
->convocador
■convocador -a
[del ll. td. convocator, -ōris, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]
adj i m i f Que convoca.
->convocar
■convocar
[del ll. convocare, íd.; 1a FONT: 1490, Tirant]
v tr 1 1 Cridar (algú) a una reunió, a una entrevista, a la celebració de proves, etc. Convocar els membres d’una junta.
2 p ext L’assemblea serà convocada el catorze de maig.
2 1 Comunicar la data i les condicions per a poder participar en un concurs, en una competició, etc., als candidats. Han convocat els opositors per a dilluns.
2 p ext Hi ha convocades oposicions per a professors.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: convocar
GERUNDI: convocant
PARTICIPI: convocat, convocada, convocats, convocades
INDICATIU PRESENT: convoco, convoques, convoca, convoquem, convoqueu, convoquen
INDICATIU IMPERFET: convocava, convocaves, convocava, convocàvem, convocàveu, convocaven
INDICATIU PASSAT: convoquí, convocares, convocà, convocàrem, convocàreu, convocaren
INDICATIU FUTUR: convocaré, convocaràs, convocarà, convocarem, convocareu, convocaran
INDICATIU CONDICIONAL: convocaria, convocaries, convocaria, convocaríem, convocaríeu, convocarien
SUBJUNTIU PRESENT: convoqui, convoquis, convoqui, convoquem, convoqueu, convoquin
SUBJUNTIU IMPERFET: convoqués, convoquessis, convoqués, convoquéssim, convoquéssiu, convoquessin
IMPERATIU: convoca, convoqui, convoquem, convoqueu, convoquin
->convocatori
■convocatori -òria
[de convocar]
1 adj Que serveix per a convocar.
2 f Escrit amb què hom convoca; convocació.
->convolució
■convolució
Part. sil.: con_vo_lu_ci_ó
[del b. ll. convolutio, -ōnis ‘acció d’enrotllar’]
f 1 BOT Enrotllament longitudinal.
2 MAT Donades dues funcions reals de variable real, f(x) i g(x), funció definida per la integral: (f*g) (x) = f(x) *g(x) = ʃ@-@f(t) g(x—t) dt.
->convolut
■convolut -a
adj BOT Dit de la prefoliació típica de les gramínies i d’altres monocotiledònies en què les fulles dins la gemma són enrotllades longitudinalment a manera de tubs.
->convolvulàcies
■convolvulàcies
Part. sil.: con_vol_vu_là_ci_es
f BOT 1 pl Família de tubiflores de fulles simples arranjades helicoïdalment, de flors de corol·la poc o molt campanulada i de fruits capsulars.
2 sing Planta de la família de les convolvulàcies.
->convuls
■convuls -a
[del ll. convulsus, -a, -um, participi del ll. convellĕre ‘arrancar, sotraguejar’ (cf. avulsió); 1a FONT: 1839, DLab.]
adj Afectat per una convulsió.
->convulsar
■convulsar
[de convuls; 1a FONT: s. XX, V. Català]
v tr Produir convulsions. Convulsar un poble, la pau d’un indret.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: convulsar
GERUNDI: convulsant
PARTICIPI: convulsat, convulsada, convulsats, convulsades
INDICATIU PRESENT: convulso, convulses, convulsa, convulsem, convulseu, convulsen
INDICATIU IMPERFET: convulsava, convulsaves, convulsava, convulsàvem, convulsàveu, convulsaven
INDICATIU PASSAT: convulsí, convulsares, convulsà, convulsàrem, convulsàreu, convulsaren
INDICATIU FUTUR: convulsaré, convulsaràs, convulsarà, convulsarem, convulsareu, convulsaran
INDICATIU CONDICIONAL: convulsaria, convulsaries, convulsaria, convulsaríem, convulsaríeu, convulsarien
SUBJUNTIU PRESENT: convulsi, convulsis, convulsi, convulsem, convulseu, convulsin
SUBJUNTIU IMPERFET: convulsés, convulsessis, convulsés, convulséssim, convulséssiu, convulsessin
IMPERATIU: convulsa, convulsi, convulsem, convulseu, convulsin
->convulsible
■convulsible
[de convuls]
adj Susceptible d’ésser afectat per una convulsió.
->convulsió
■convulsió
Part. sil.: con_vul_si_ó
[del ll. td. convulsio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]
f 1 PAT Contracció violenta, involuntària i patològica dels músculs esquelètics que determina moviments irregulars localitzats en un grup muscular o en diversos o bé generalitzats per tot el cos.
2 fig Alteració violenta que trasbalsa la tranquil·litat d’una societat.
->convulsionar
convulsionar
Part. sil.: con_vul_si_o_nar
v tr Convulsar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: convulsionar
GERUNDI: convulsionant
PARTICIPI: convulsionat, convulsionada, convulsionats, convulsionades
INDICATIU PRESENT: convulsiono, convulsiones, convulsiona, convulsionem, convulsioneu, convulsionen
INDICATIU IMPERFET: convulsionava, convulsionaves, convulsionava, convulsionàvem, convulsionàveu, convulsionaven
INDICATIU PASSAT: convulsioní, convulsionares, convulsionà, convulsionàrem, convulsionàreu, convulsionaren
INDICATIU FUTUR: convulsionaré, convulsionaràs, convulsionarà, convulsionarem, convulsionareu, convulsionaran
INDICATIU CONDICIONAL: convulsionaria, convulsionaries, convulsionaria, convulsionaríem, convulsionaríeu, convulsionarien
SUBJUNTIU PRESENT: convulsioni, convulsionis, convulsioni, convulsionem, convulsioneu, convulsionin
SUBJUNTIU IMPERFET: convulsionés, convulsionessis, convulsionés, convulsionéssim, convulsionéssiu, convulsionessin
IMPERATIU: convulsiona, convulsioni, convulsionem, convulsioneu, convulsionin
->convulsionari
convulsionari -ària
Part. sil.: con_vul_si_o_na_ri
[de convulsió]
m i f HIST ECL Membre d’una secta jansenista del segle XVIII formada pels fidels de Francesc de París, a la tomba del qual hom pretenia que es feien miracles i els devots experimentaven fenòmens de convulsió.
->convulsiu
■convulsiu -iva
Part. sil.: con_vul_siu
[formació culta analògica sobre la base del ll. convulsus, -a, -um, part. del ll. convellĕre ‘arrencar, sotraguejar’]
adj 1 Relatiu o pertanyent a la convulsió.
2 Que causa convulsions.
->convulsivament
■convulsivament
[de convulsiu]
adv Amb convulsions.
->conxa1
■conxa
1[del fr. couche, pròpiament de l’ant. colche ‘llit’]
f Cobertor de llit que serveix d’adorn i d’abric.
->conxa2
conxa
2f ALIM Màquina amb què hom duu a terme el conxatge.
->conxar1
■conxar
1[de l’it. acconciare ‘arranjar’, mot paral·lel al cat. acunçar, o variant italianitzada d’aquest (v. acunçar)]
v tr Filar els caps (d’una corda que comença a desfilar-se).
CONJUGACIÓ
INFINITIU: conxar
GERUNDI: conxant
PARTICIPI: conxat, conxada, conxats, conxades
INDICATIU PRESENT: conxo, conxes, conxa, conxem, conxeu, conxen
INDICATIU IMPERFET: conxava, conxaves, conxava, conxàvem, conxàveu, conxaven
INDICATIU PASSAT: conxí, conxares, conxà, conxàrem, conxàreu, conxaren
INDICATIU FUTUR: conxaré, conxaràs, conxarà, conxarem, conxareu, conxaran
INDICATIU CONDICIONAL: conxaria, conxaries, conxaria, conxaríem, conxaríeu, conxarien
SUBJUNTIU PRESENT: conxi, conxis, conxi, conxem, conxeu, conxin
SUBJUNTIU IMPERFET: conxés, conxessis, conxés, conxéssim, conxéssiu, conxessin
IMPERATIU: conxa, conxi, conxem, conxeu, conxin
->conxar2
conxar
2v tr ALIM Remenar (la xocolata) mecànicament i de manera enèrgica durant un temps prolongat, generalment afegint-hi lecitina i mantega de cacau, amb l’objectiu de refinar-ne l’aroma, homogeneïtzar-ne la textura i fer-ne evaporar la humitat i els àcids volàtils.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: conxar
GERUNDI: conxant
PARTICIPI: conxat, conxada, conxats, conxades
INDICATIU PRESENT: conxo, conxes, conxa, conxem, conxeu, conxen
INDICATIU IMPERFET: conxava, conxaves, conxava, conxàvem, conxàveu, conxaven
INDICATIU PASSAT: conxí, conxares, conxà, conxàrem, conxàreu, conxaren
INDICATIU FUTUR: conxaré, conxaràs, conxarà, conxarem, conxareu, conxaran
INDICATIU CONDICIONAL: conxaria, conxaries, conxaria, conxaríem, conxaríeu, conxarien
SUBJUNTIU PRESENT: conxi, conxis, conxi, conxem, conxeu, conxin
SUBJUNTIU IMPERFET: conxés, conxessis, conxés, conxéssim, conxéssiu, conxessin
IMPERATIU: conxa, conxi, conxem, conxeu, conxin
->conxatge
conxatge
m ALIM Operació de conxar la xocolata.
->conxo
conxo
interj vulg Eufemisme per cony 2.
->conxorxa
■conxorxa
[del cat. ant. consòrcia ‘consorci’]
f Tracte, maquinació, entre dues persones o més, encaminat a mal fi. Fer conxorxa amb algú.
->conxorxar-se
■conxorxar-se
v pron Fer conxorxa. Es va conxorxar amb el vigilant de la fàbrica per entrar a robar.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: conxorxar
GERUNDI: conxorxant
PARTICIPI: conxorxat, conxorxada, conxorxats, conxorxades
INDICATIU PRESENT: conxorxo, conxorxes, conxorxa, conxorxem, conxorxeu, conxorxen
INDICATIU IMPERFET: conxorxava, conxorxaves, conxorxava, conxorxàvem, conxorxàveu, conxorxaven
INDICATIU PASSAT: conxorxí, conxorxares, conxorxà, conxorxàrem, conxorxàreu, conxorxaren
INDICATIU FUTUR: conxorxaré, conxorxaràs, conxorxarà, conxorxarem, conxorxareu, conxorxaran
INDICATIU CONDICIONAL: conxorxaria, conxorxaries, conxorxaria, conxorxaríem, conxorxaríeu, conxorxarien
SUBJUNTIU PRESENT: conxorxi, conxorxis, conxorxi, conxorxem, conxorxeu, conxorxin
SUBJUNTIU IMPERFET: conxorxés, conxorxessis, conxorxés, conxorxéssim, conxorxéssiu, conxorxessin
IMPERATIU: conxorxa, conxorxi, conxorxem, conxorxeu, conxorxin
->cony
■cony
[del ll. cŭnnus, íd.; 1a FONT: s. XIV]
vulg m 1 Vulva.
2 cony! interj Expressió d’enuig, d’admiració, d’entusiasme, etc.
3 cony de Qualificació despectiva donada a una persona o una cosa. Què vol, aquest cony de beneit?
->conya
■conya
[de cony; 1a FONT: 1912]
vulg f 1 Burla, befa.
2 Murga. Quina conya!
3 de conya De broma, no seriosament.
4 de conya iròn 1 loc adj Molt bo, que està molt bé. Un dinar de conya. Un pis de conya.
2 loc adv Molt bé. Ho hem passat de conya.
->conyac
■conyac
[del nom de la ciutat francesa de Cognac; 1a FONT: 1887]
m DESTIL·L 1 Beguda alcohòlica, originària de la regió francesa de la Charente, centrada per la ciutat de Cognac, feta amb esperit de vi envellit en bótes de roure.
2 Beguda alcohòlica, anomenada oficialment brandi, obtinguda a partir de vi o d’altres mosts de fruites envellits en bótes de roure o d’alzina.
->cooficial
■cooficial
Part. sil.: co_o_fi_ci_al
[de oficial]
adj Que comparteix l’oficialitat, amb igualtat de circumstàncies legals.
->cooficialitat
■cooficialitat
Part. sil.: co_o_fi_ci_a_li_tat
f Qualitat de cooficial.
->cooperació
■cooperació
Part. sil.: co_o_pe_ra_ci_ó
[del ll. td. cooperatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]
f 1 1 Acció de cooperar;
2 l’efecte.
2 SOCIOL Acció concertada entre els membres d’un grup social per a la consecució d’un fi.
->cooperador
■cooperador -a
Part. sil.: co_o_pe_ra_dor
[del ll. td. cooperator, -ōris, íd.; 1a FONT: c. 1400, Canals]
m i f Persona que coopera.
->cooperant
cooperant
Part. sil.: co_o_pe_rant
[de cooperar]
m i f Persona, normalment especialista en una ciència o una tècnica, que treballa en països del Tercer Món en tasques assistencials i d’ajut al desenvolupament.
->cooperar
■cooperar
Part. sil.: co_o_pe_rar
[del ll. cooperari, íd.; 1a FONT: s. XV]
v intr Prendre part en una obra amb altres. Si no cooperes en els actes preparatius, després no podràs participar en la festa. Va decidir cooperar amb la policia. Els dos equips d’investigadors cooperen. Tots vam cooperar en aquella cerca.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: cooperar
GERUNDI: cooperant
PARTICIPI: cooperat, cooperada, cooperats, cooperades
INDICATIU PRESENT: coopero, cooperes, coopera, cooperem, coopereu, cooperen
INDICATIU IMPERFET: cooperava, cooperaves, cooperava, cooperàvem, cooperàveu, cooperaven
INDICATIU PASSAT: cooperí, cooperares, cooperà, cooperàrem, cooperàreu, cooperaren
INDICATIU FUTUR: cooperaré, cooperaràs, cooperarà, cooperarem, cooperareu, cooperaran
INDICATIU CONDICIONAL: cooperaria, cooperaries, cooperaria, cooperaríem, cooperaríeu, cooperarien
SUBJUNTIU PRESENT: cooperi, cooperis, cooperi, cooperem, coopereu, cooperin
SUBJUNTIU IMPERFET: cooperés, cooperessis, cooperés, cooperéssim, cooperéssiu, cooperessin
IMPERATIU: coopera, cooperi, cooperem, coopereu, cooperin
->cooperatiu
■cooperatiu -iva
Part. sil.: co_o_pe_ra_tiu
[del ll. td. cooperativus, -a, -um, íd.; 1a FONT: 1839, DLab.]
1 adj Relatiu o pertanyent a la cooperació.
2 adj Que coopera.
3 f ECON Unitat econòmica de producció, de comercialització o de consum que pertany als mateixos usuaris dels seus serveis.
->cooperativisme
■cooperativisme
Part. sil.: co_o_pe_ra_ti_vis_me
[de cooperatiu]
m Moviment, ideologia i conjunt de teories relatives a les cooperatives.
->cooperativista
■cooperativista
Part. sil.: co_o_pe_ra_ti_vis_ta
[de cooperatiu]
1 adj Relatiu o pertanyent al cooperativisme.
2 adj i m i f Partidari del cooperativisme.
3 adj i m i f Persona que forma part d’una cooperativa.
->cooperita
cooperita
Part. sil.: co_o_pe_ri_ta
f MINERAL Sulfur de platí, mineral que cristal·litza en el sistema tetragonal i és mena de platí.
->coopositor
■coopositor -a
Part. sil.: co_o_po_si_tor
[de opositor]
m i f Persona que concorre amb altres a les oposicions a una càtedra, a un càrrec, etc.
->cooptació
■cooptació
Part. sil.: co_op_ta_ci_ó
[del ll. cooptatio, -ōnis, íd.]
f Sistema d’elecció de nous membres d’una assemblea o una comunitat basat en la designació per part dels membres que ja en formen part.
->cooptar
■cooptar
Part. sil.: co_op_tar
[del ll. cooptare, íd.]
v tr Elegir per cooptació.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: cooptar
GERUNDI: cooptant
PARTICIPI: cooptat, cooptada, cooptats, cooptades
INDICATIU PRESENT: coopto, cooptes, coopta, cooptem, coopteu, coopten
INDICATIU IMPERFET: cooptava, cooptaves, cooptava, cooptàvem, cooptàveu, cooptaven
INDICATIU PASSAT: cooptí, cooptares, cooptà, cooptàrem, cooptàreu, cooptaren
INDICATIU FUTUR: cooptaré, cooptaràs, cooptarà, cooptarem, cooptareu, cooptaran
INDICATIU CONDICIONAL: cooptaria, cooptaries, cooptaria, cooptaríem, cooptaríeu, cooptarien
SUBJUNTIU PRESENT: coopti, cooptis, coopti, cooptem, coopteu, cooptin
SUBJUNTIU IMPERFET: cooptés, cooptessis, cooptés, cooptéssim, cooptéssiu, cooptessin
IMPERATIU: coopta, coopti, cooptem, coopteu, cooptin
->coordenada
■coordenada
Part. sil.: co_or_de_na_da
[de ordenar]
f Cadascuna de dues magnituds o més que determinen la posició d’un element espacial (un punt, un pla, etc.). Coordenades astronòmiques, geogràfiques.
->coordinable
coordinable
Part. sil.: co_or_di_na_ble
[de coordinar]
adj Que pot ésser coordinat. Dues activitats que no són coordinables.
->coordinació
■coordinació
Part. sil.: co_or_di_na_ci_ó
[del ll. td. coordinatio, -ōnis, íd.]
f 1 1 Acció de coordinar;
2 l’efecte.
2 GRAM Construcció obtinguda enllaçant dos o més elements d’un mateix nivell gramatical de tal manera que la construcció resultant sigui del mateix nivell que els elements inicials i cap d’aquests elements no predomini sobre els altres.
3 QUÍM 1 Formació d’un enllaç químic entre un element ió o compost de natura electròfila i un ió o una molècula nucleòfil.
2 nombre (o índex) de coordinació En un compost de coordinació, nombre d’àtoms o grups d’àtoms que són directament enllaçats amb l’àtom central del compost.
->coordinadament
■coordinadament
Part. sil.: co_or_di_na_da_ment
[de coordinat]
adv Amb coordinació.
->coordinador
■coordinador -a
Part. sil.: co_or_di_na_dor
[de coordinar]
adj i m i f Que coordina.
->coordinament
■coordinament
Part. sil.: co_or_di_na_ment
[de coordinar]
m Coordinació.
->coordinant
■coordinant
Part. sil.: co_or_di_nant
[de coordinar]
adj GRAM Que uneix elements per coordinació.
->coordinar
■coordinar
Part. sil.: co_or_di_nar
[del ll. coordinare, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]
v tr 1 Posar en ordre a l’objecte de formar un conjunt. Coordinar les parts d’un sistema.
2 Combinar harmònicament per a una acció comuna. Hem de coordinar els nostres esforços.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: coordinar
GERUNDI: coordinant
PARTICIPI: coordinat, coordinada, coordinats, coordinades
INDICATIU PRESENT: coordino, coordines, coordina, coordinem, coordineu, coordinen
INDICATIU IMPERFET: coordinava, coordinaves, coordinava, coordinàvem, coordinàveu, coordinaven
INDICATIU PASSAT: coordiní, coordinares, coordinà, coordinàrem, coordinàreu, coordinaren
INDICATIU FUTUR: coordinaré, coordinaràs, coordinarà, coordinarem, coordinareu, coordinaran
INDICATIU CONDICIONAL: coordinaria, coordinaries, coordinaria, coordinaríem, coordinaríeu, coordinarien
SUBJUNTIU PRESENT: coordini, coordinis, coordini, coordinem, coordineu, coordinin
SUBJUNTIU IMPERFET: coordinés, coordinessis, coordinés, coordinéssim, coordinéssiu, coordinessin
IMPERATIU: coordina, coordini, coordinem, coordineu, coordinin
->coordinat
■coordinat
Part. sil.: co_or_di_nat
[de coordinar]
m QUÍM ANAL Lligand.
->coordinatiu
■coordinatiu -iva
Part. sil.: co_or_di_na_tiu
[formació culta analògica sobre la base del ll. coordinatus, -a, -um, participi de coordinare ‘coordinar’]
adj Coordinador.
->coordinatògraf
■coordinatògraf
Part. sil.: co_or_di_na_tò_graf
[de coordinar i -graf]
m CARTOG Instrument emprat en cartografia per a la referència automàtica de les coordenades geogràfiques.
->coordinatòmetre
coordinatòmetre
Part. sil.: co_or_di_na_tò_me_tre
m METROL i TECNOL Aparell capaç de mesurar en una sola acció les tres coordenades cartesianes de qualsevol punt d’un sòlid respecte a uns eixos de referència.
->coordinatori
■coordinatori -òria
Part. sil.: co_or_di_na_to_ri
[de coordinar]
adj Coordinador.