->grallar

grallar

[de gralla; 1a FONT: 1864, DLab.]

v intr Cridar un còrvid.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: grallar

GERUNDI: grallant

PARTICIPI: grallat, grallada, grallats, grallades

INDICATIU PRESENT: grallo, gralles, gralla, grallem, gralleu, grallen

INDICATIU IMPERFET: grallava, grallaves, grallava, grallàvem, grallàveu, grallaven

INDICATIU PASSAT: grallí, grallares, grallà, grallàrem, grallàreu, grallaren

INDICATIU FUTUR: grallaré, grallaràs, grallarà, grallarem, grallareu, grallaran

INDICATIU CONDICIONAL: grallaria, grallaries, grallaria, grallaríem, grallaríeu, grallarien

SUBJUNTIU PRESENT: gralli, grallis, gralli, grallem, gralleu, grallin

SUBJUNTIU IMPERFET: grallés, grallessis, grallés, gralléssim, gralléssiu, grallessin

IMPERATIU: gralla, gralli, grallem, gralleu, grallin

->graller

graller -a

[de gralla]

m i f MÚS Sonador de gralla.

->grallera

grallera

[de gralla; 1a FONT: c. 1880]

f 1 Niu de gralles.

2 Dipòsit acumulat de dejeccions de gralla.

3 GEOMORF Als Pirineus i els Prepirineus, nom donat als avencs on nien les gralles.

->gralló

gralló

[de gralla]

m Petit de gralla.

->gram1

gram1

[del fr. gramme, del b. ll. gramma ‘escrúpol d’unça’, i aquest, del gr. grámma ‘lletra’, confosos ja en b. ll. en interpretar scripŭlum / scrupŭlum com un der. de scribĕre ‘escriure’; 1a FONT: 1868, DLCo.]

m METROL 1 [símb: g] Unitat de massa del sistema cegesimal, anomenada també gram massa, equivalent a la mil·lèsima part d’un quilogram.

2 [símb: gf] Unitat de pes, anomenada també gram força, equivalent a la mil·lèsima part d’un quilogram força.

3 Peça metàl·lica d’un gram de massa, emprada per a pesar.

->gram2

gram2

[del ll. gramen, -ĭnis ‘herba, agram’; la variant agram prové de l’ús del mot ll., neutre, com a fem. en el ll. vg., que donà la gram, d’on l’agram per aglutinació; 1a FONT: s. XIV]

m BOT i 1 FARM Planta herbàcia perenne de la família de les gramínies (Cynodon dactylon), de rizoma serpentejant, tiges postrades, amb fulles planes, estretes i acuminades, amb la lígula pelosa.

2 gram d’aigua Planta herbàcia perenne de la família de les gramínies (Paspalum distichum), amb fulles planes, estretes i agudes i espigues linears geminades.

3 gram d’olor Planta herbàcia perenne de la família de les gramínies (Anthoxanthum odoratum), enfiladissa i estolonífera, de fulles estretes i espícules reunides en tirs.

4 gram negre (o porquí) FARM Planta herbàcia de la família de les rosàcies (Potentilla reptans), enfiladissa i estolonífera, de fulles palmades amb cinc folíols fistonats, que té propietats astringents.

->-gram

-gram

Forma sufixada amb què es formen els composts de gram1. Ex.: centigram, quilogram.

->-grama

-grama

Forma sufixada del mot grec grámma, que significa ‘lletra, descripció, dibuix’. Ex.: telegrama, cardiograma.

->gramalla

gramalla

[d’origen incert, probablement del ll. (vestis) grammatica ‘vestit propi dels notaris i escrivans’, dits grammatici en el ll. medieval; 1a FONT: s. XIII, Desclot]

f 1 INDUM Túnica llarga fins als peus que portaven els homes i les dones a l’edat mitjana.

2 HIST 1 Vestidura pròpia portada pels consellers de Barcelona o pels jurats de València.

2 A la baixa edat mitjana, sobrevesta militar duta damunt la gonella.

->gramalleta

gramalleta

f INDUM Gramalla infamant que portaven els condemnats per la inquisició.

->gramateus

gramateus

Part. sil.: gra_ma_teus

m A Grècia, escrivà o funcionari oficial encarregat del registre i la conservació de documents i també de fer-ne la lectura a l’assemblea.

->gramatge

gramatge

[de gram1]

m TECNOL Pes per unitat de superfície d’un cos en forma de làmina, pel·lícula, etc.

->gramàtic

gramàtic -a

[del ll. grammatĭcus, -a, -um, i aquest, del gr. grammatikós, íd., der. de grámma ‘lletra’, i aquest, de gráphō ‘escriure’; 1a FONT: s. XIV, Torcimany]

m i f Persona versada en gramàtica.

->gramàtica

gramàtica

[del ll. grammatĭca, i aquest, del gr. grammatikḗ, íd., der. de grámma ‘lletra’, i aquest, de gráphō ‘escriure’; 1a FONT: s. XIV, Llull]

f 1 LING 1 Disciplina lingüística que analitza l’estructura de les llengües en general o d’una llengua en particular, especialment la morfologia i la sintaxi, i en sentit ampli, la fonologia. Gramàtica comparada. Gramàtica històrica. Gramàtica normativa.

2 Llibre en què s’exposa l’estructura gramatical d’una llengua.

2 p ext Elements o principis d’una ciència o art.

->gramatical

gramatical

[del ll. grammaticalis, íd.; 1a FONT: 1696, DLac.]

adj GRAM 1 Relatiu o pertanyent a la gramàtica.

2 Conforme a la gramàtica.

->gramaticalitat

gramaticalitat

[de gramatical]

f 1 Qualitat de gramatical.

2 LING 1 Disposició de l’home per a aprendre una llengua.

2 Adequació d’un enunciat a les regles gramaticals d’una llengua.

3 En la gramàtica generativa, grau de divergència d’un text de la norma lingüística del parlant.

->gramaticalització

gramaticalització

Part. sil.: gra_ma_ti_ca_lit_za_ci_ó

[de gramatical; 1a FONT: c. 1910]

f Resultat o efecte de gramaticalitzar.

->gramaticalitzar

gramaticalitzar

v tr i pron Convertir (un mot o una expressió) en simple instrument gramatical amb la pèrdua del seu contingut significatiu inicial.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: gramaticalitzar

GERUNDI: gramaticalitzant

PARTICIPI: gramaticalitzat, gramaticalitzada, gramaticalitzats, gramaticalitzades

INDICATIU PRESENT: gramaticalitzo, gramaticalitzes, gramaticalitza, gramaticalitzem, gramaticalitzeu, gramaticalitzen

INDICATIU IMPERFET: gramaticalitzava, gramaticalitzaves, gramaticalitzava, gramaticalitzàvem, gramaticalitzàveu, gramaticalitzaven

INDICATIU PASSAT: gramaticalitzí, gramaticalitzares, gramaticalitzà, gramaticalitzàrem, gramaticalitzàreu, gramaticalitzaren

INDICATIU FUTUR: gramaticalitzaré, gramaticalitzaràs, gramaticalitzarà, gramaticalitzarem, gramaticalitzareu, gramaticalitzaran

INDICATIU CONDICIONAL: gramaticalitzaria, gramaticalitzaries, gramaticalitzaria, gramaticalitzaríem, gramaticalitzaríeu, gramaticalitzarien

SUBJUNTIU PRESENT: gramaticalitzi, gramaticalitzis, gramaticalitzi, gramaticalitzem, gramaticalitzeu, gramaticalitzin

SUBJUNTIU IMPERFET: gramaticalitzés, gramaticalitzessis, gramaticalitzés, gramaticalitzéssim, gramaticalitzéssiu, gramaticalitzessin

IMPERATIU: gramaticalitza, gramaticalitzi, gramaticalitzem, gramaticalitzeu, gramaticalitzin

->gramaticalment

gramaticalment

[de gramatical]

adv Conforme a les regles de la gramàtica.

->gramaticastre

gramaticastre -a

[de gramàtic i -astre]

m i f Gramàtic dolent, ignorant i pedant.

->gramatita

gramatita

f MINERAL Tremolita.

->gramatitzar

gramatitzar

[de gramàtica]

v tr Fer gramatical, sotmetre a les regles de la gramàtica.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: gramatitzar

GERUNDI: gramatitzant

PARTICIPI: gramatitzat, gramatitzada, gramatitzats, gramatitzades

INDICATIU PRESENT: gramatitzo, gramatitzes, gramatitza, gramatitzem, gramatitzeu, gramatitzen

INDICATIU IMPERFET: gramatitzava, gramatitzaves, gramatitzava, gramatitzàvem, gramatitzàveu, gramatitzaven

INDICATIU PASSAT: gramatitzí, gramatitzares, gramatitzà, gramatitzàrem, gramatitzàreu, gramatitzaren

INDICATIU FUTUR: gramatitzaré, gramatitzaràs, gramatitzarà, gramatitzarem, gramatitzareu, gramatitzaran

INDICATIU CONDICIONAL: gramatitzaria, gramatitzaries, gramatitzaria, gramatitzaríem, gramatitzaríeu, gramatitzarien

SUBJUNTIU PRESENT: gramatitzi, gramatitzis, gramatitzi, gramatitzem, gramatitzeu, gramatitzin

SUBJUNTIU IMPERFET: gramatitzés, gramatitzessis, gramatitzés, gramatitzéssim, gramatitzéssiu, gramatitzessin

IMPERATIU: gramatitza, gramatitzi, gramatitzem, gramatitzeu, gramatitzin

->gramema

gramema

m LING En la terminologia de B. Pottier, morfema gramatical.

->gramenera

gramenera

f 1 ZOOL Nom donat a diversos miriàpodes de l’ordre dels diplòpodes, amb vint segments o més, color fosc, proveïts de glàndules que secreten líquids pudents i que, en ésser amenaçats, s’enrotllen en espiral.

2 ENTOM Larva de certs insectes que ataquen els cereals.

->gramenet

gramenet

[de gram2]

m Formació vegetal amb aspecte de prat en la qual predominen els vegetals graminoides.

->gramera

gramera

f BOT Gespa de gram.

->gramicidina

gramicidina

f FARM Antibiòtic polipèptid ciclopeptídic produït pel Bacterium bacillus.

->gramini-

gramini-

Forma prefixada del mot llatí gramen, -ĭnis, que significa ‘agram’. Ex.: graminívor.

->gramínies

gramínies

Part. sil.: gra_mí_ni_es

[del ll. gramineus, -a, -um, relatiu al gramen, -ĭnis ‘agram’]

f BOT 1 pl Família de glumiflores constituïda per plantes herbàcies, anemòfiles, de tiges fistuloses, dites canyes, de fulles que consten de limbe, beina i lígula, de flors hermafrodites, protegides per glumel·les d’espícula, protegida per glumes, i de fruit cariòpside.

2 sing Planta de la família de les gramínies.

->graminífer

graminífer -a

[de gramini- i -fer]

adj AGR Que produeix cereals.

->graminiforme

graminiforme

[de gramini- i -forme]

adj BOT Que sembla una gramínia.

->graminívor

graminívor -a

[de gramini- i -vor]

adj AGR Que es nodreix de cereals.

->graminoide

graminoide

Part. sil.: gra_mi_noi_de

[del ll. gramen, -ĭnis ‘agram’ i -oide]

adj BOT 1 Afí a les gramínies.

2 Graminiforme.

->gramnegatiu

gramnegatiu -iva

Part. sil.: gram_ne_ga_tiu

adj MICROB Dit del bacteri amb una complexa paret cel·lular formada per una capa interna de glicoproteïnes i una d’externa de lipopolisacàrids que, quan és sotmès a una tècnica bacteriològica basada en el tractament amb un colorant bàsic (tinció de Gram), es descoloreix en tractar-lo amb alcohol.

->gramòfon

gramòfon

[del gr. grámma ‘lletra, descripció, dibuix’ i -fon1]

m ELECTROAC i MÚS Aparell que reprodueix per mitjans mecànics els sons enregistrats en un disc.

->gramofònic

gramofònic -a

[de gramòfon]

adj Relatiu o pertanyent al gramòfon.

->gramola

gramola

[del gr. grámma ‘lletra, descripció, dibuix’ i el sufix -ola, de pianola]

f ELECTROAC i MÚS Model de gramòfon accionat per corrent elèctric en lloc de mitjans mecànics.

->gramós

gramós -osa

[de gram2]

adj AGR 1 Relatiu o pertanyent al gram.

2 Dit de l’indret on es cria abundantment el gram.

->grampilló

grampilló

[d’una variant de grapa, grampa]

m FUST Clau sense cabota, en forma de U, amb punta a cada extrem.

->grampó

grampó

[d’una variant de grapa, grampa]

m 1 ESPORT Armadura metàl·lica proveïda de diverses punxes i que hom subjecta sota la sola de les botes per avançar sobre el glaç o la neu molt dura.

2 dial TECNOL cargol 7.

->gràmpola

gràmpola

[d’una variant de grapa, grampa]

f CONSTR NAV Femella gran de ferro que porten les barques grosses sense timó fix.

->gramponador

gramponador

m dial TECNOL Tornavís.

->gramponar

gramponar

[de grampó]

v tr dial cargolar 3.

->grampositiu

grampositiu -iva

Part. sil.: gram_po_si_tiu

adj MICROB Dit del bacteri amb una paret cel·lular formada únicament per glicoproteïnes que, quan és sotmès a una tècnica bacteriològica basada en el tractament amb un colorant bàsic (tinció de Gram), conserva el color en tractar-lo amb alcohol.

->gran

gran

Cp. l’acc. 1 amb gros 1

[del ll. grandis ‘grandiós; d’edat avançada’; 1a FONT: s. XII, Hom.]

1 adj 1 Que té unes mesures considerables, que excedeix la mida o el grau ordinaris, usuals, en dimensions superficials, capacitat, quantitat, intensitat. Una plaça, un estany, grans. La sala del davant és més gran que la del darrere. Un gran nombre de persones. Grans obstacles, dificultats, etc. La màquina fa un gran soroll.

2 Dit d’allò que és més gran que una altra cosa de la mateixa espècie, que l’excedeix en mida o grau. Posa-ho al calaix gran.

3 en gran loc adv En grans proporcions. Despendre en gran. Fer les coses en gran.

2 esp 1 adj Que és pervingut al límit o a un grau considerablement avançat de l’edat o la creixença pròpies de l’estadi corresponent. Un home, una noia, un nen, grans. El meu pare és tan gran com el teu.

2 adj i m i f Que és més gran que un altre o els altres, que els excedeix en edat o alçada. El germà gran. És la nena gran de la colla.

3 adj i m pl Dit de la persona adulta, per contraposició al nen, o de la persona d’edat avançada, per contraposició al jove. Una persona gran no ha d’abusar d’un menut. A la tarda, fan una sessió per als petits, i a la nit la fan per als grans.

4 fer-se gran (un nen) Créixer. Aquest nen cada dia es fa més gran.

5 fer-se (o tornar-se) gran (un adult) Envellir. La mare s’ha fet gran de cop.

6 gran dia (o gran vespre, o gran hora de nit, etc.) Ben entrat el dia, el vespre, etc.

3 m Grandària, dimensions. De quin gran ha de ser?

4 1 adj Que ultrapassa el nivell ordinari quant a dignitat, mèrits, condició intel·lectual o moral, etc. Dos grans savis aconsellaven un gran rei. Un gran poeta. És una gran persona.

2 adj p ext Una gran ànima.

3 m Personatge elevat en dignitat.

4 gran d’Espanya HIST Dignitat màxima de la noblesa d’Espanya immediatament després de la d’infant d’Espanya i abans de la categoria dels títols del Regne.

5 gran mal PAT Denominació de l’atac d’epilèpsia quan va acompanyat de convulsions.

->grana

grana

[del ll. grana, pl. de granum ‘gra’; 1a FONT: 1575, DPou.]

1 f 1 BOT Llavor.

2 AGR Porció de civada o altre gra que hom dóna a les haveries.

3 grana de capellà GASTR Postres de músic.

2 m ENTOM Cotxinilla.

3 1 m COL Carmí. Un penó d’or i grana.

2 adj inv De llistes blaves i grana.

->granada1

granada1

[de granar]

f AGR 1 Acció de granar;

2 l’efecte.

->granada2

granada2

[v. granada1]

f ARM Projectil farcit de matèria explosiva i proveït de metxa (granada de temps) o d’espoleta (granada de percussió), que és llançat amb la mà o per mitjà d’una arma de foc. Granada de mà. Granada incendiària. Granada rompedora.

->granadella

granadella

[de gra]

f BOT Morella roquera.

->granadellenc

granadellenc -a

adj i m i f De la Granadella (Garrigues).

->granadenc

granadenc -a

adj i m i f De la Granada (Alt Penedès).

->granader

granader

[de granada2]

m Soldat que portava i llançava granades de mà.

->granadera

granadera

f MIL Bossa per a dur granades.

->granadí

granadí -ina

1 adj i m i f De Granada (ciutat i província d’Andalusia).

2 f MÚS Ball popular de Granada, de ritme ràpid.

3 f MÚS Cançó andalusa, pertanyent al gènere flamenc.

->granadilla

granadilla

f BOT Fruita de la passió.

->granadina1

granadina1

[del nom de la ciutat de Granada]

f TÈXT 1 Pèl de seda sotmès a una gran torsió.

2 Teixit fet amb aquest pèl.

->granadina2

granadina2

[de gra]

f ALIM Xarop fet amb suc de magrana.

->granadura

granadura

[de gra; 1a FONT: 1591]

f Grans de vidre, atzabeja, etc., perforats, amb què hom fa brodats, rosaris, etc.

->granalla

granalla

[de gra]

f 1 METAL·L Metall reduït a partícules més o menys esfèriques que hom obté per projecció del metall fos contra un doll d’aigua.

2 Granets d’or o d’argent que serveixen per a facilitar l’afinament en els treballs d’argenteria.

3 efecte de granalla ELECTRÒN Efecte granular.

->granallar

granallar

v tr TECNOL Tractar (superfícies metàl·liques) projectant-hi granalla a una gran velocitat per tal d’arrencar-ne les partícules d’òxid.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: granallar

GERUNDI: granallant

PARTICIPI: granallat, granallada, granallats, granallades

INDICATIU PRESENT: granallo, granalles, granalla, granallem, granalleu, granallen

INDICATIU IMPERFET: granallava, granallaves, granallava, granallàvem, granallàveu, granallaven

INDICATIU PASSAT: granallí, granallares, granallà, granallàrem, granallàreu, granallaren

INDICATIU FUTUR: granallaré, granallaràs, granallarà, granallarem, granallareu, granallaran

INDICATIU CONDICIONAL: granallaria, granallaries, granallaria, granallaríem, granallaríeu, granallarien

SUBJUNTIU PRESENT: granalli, granallis, granalli, granallem, granalleu, granallin

SUBJUNTIU IMPERFET: granallés, granallessis, granallés, granalléssim, granalléssiu, granallessin

IMPERATIU: granalla, granalli, granallem, granalleu, granallin

->granallatge

granallatge

[de granalla]

m TECNOL Operació de granallar.

->granar

granar

[de gra; 1a FONT: s. XIV, Llull]

v 1 intr 1 Produir gra un cereal.

2 Fer grana una planta.

2 tr Reduir a grans, a granalla; granejar.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: granar

GERUNDI: granant

PARTICIPI: granat, granada, granats, granades

INDICATIU PRESENT: grano, granes, grana, granem, graneu, granen

INDICATIU IMPERFET: granava, granaves, granava, granàvem, granàveu, granaven

INDICATIU PASSAT: graní, granares, granà, granàrem, granàreu, granaren

INDICATIU FUTUR: granaré, granaràs, granarà, granarem, granareu, granaran

INDICATIU CONDICIONAL: granaria, granaries, granaria, granaríem, granaríeu, granarien

SUBJUNTIU PRESENT: grani, granis, grani, granem, graneu, granin

SUBJUNTIU IMPERFET: granés, granessis, granés, granéssim, granéssiu, granessin

IMPERATIU: grana, grani, granem, graneu, granin

->granat1

granat1

[v. granat2; 1a FONT: s. XIV]

1 m MINERAL 1 Qualsevol silicat doble d’un metall bivalent i un de trivalent.

2 esp Silicat de ferro i alumini, pedra fina, d’un color vermell fosc.

2 1 m Color del granat, vermell fosc.

2 adj inv Duia uns pantalons granat.

->granat2

granat2 -ada

[de granar; 1a FONT: 1313, Llull]

1 adj 1 AGR Que ja té el gra ben format.

2 fig Gran, ja fet. Un noi granat.

3 fig Important, escollit. La gent granada de la ciutat.

4 anar granat fig Ésser ric, anar en gran, granejar.

2 adj Granellut, que fa grans. Una pedra granada.

3 m SUR 1 Carrac amb suro abundant per a fer taps del calibre desitjat.

2 Tap del calibre màxim de la partida corresponent.

->granatífer

granatífer -a

adj GEOL Que conté granats.

->grandalla

grandalla

[probable alteració de gandalla]

f BOT Planta herbàcia bulbosa de la família de les amaril·lidàcies (Narcissus poeticus), amb fulles estretes i amb una sola flor, grossa i olorosa.

->grandària

grandària

Part. sil.: gran_dà_ri_a

[de gran; 1a FONT: s. XIV, Eiximenis]

f Allò que té de gran una cosa, grandor física. La grandària d’una sala.

->grandàs

grandàs -assa

[de gran; 1a FONT: 1524]

adj i m i f Grandolàs.

->grandejar

grandejar

[de gran; 1a FONT: c. 1700]

v 1 intr Tirar a gran, ésser més o menys gran. Aquestes sabates li grandegen.

2 tr Enaltir, magnificar.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: grandejar

GERUNDI: grandejant

PARTICIPI: grandejat, grandejada, grandejats, grandejades

INDICATIU PRESENT: grandejo, grandeges, grandeja, grandegem, grandegeu, grandegen

INDICATIU IMPERFET: grandejava, grandejaves, grandejava, grandejàvem, grandejàveu, grandejaven

INDICATIU PASSAT: grandegí, grandejares, grandejà, grandejàrem, grandejàreu, grandejaren

INDICATIU FUTUR: grandejaré, grandejaràs, grandejarà, grandejarem, grandejareu, grandejaran

INDICATIU CONDICIONAL: grandejaria, grandejaries, grandejaria, grandejaríem, grandejaríeu, grandejarien

SUBJUNTIU PRESENT: grandegi, grandegis, grandegi, grandegem, grandegeu, grandegin

SUBJUNTIU IMPERFET: grandegés, grandegessis, grandegés, grandegéssim, grandegéssiu, grandegessin

IMPERATIU: grandeja, grandegi, grandegem, grandegeu, grandegin

->grandesa

grandesa

[de gran]

f 1 1 Allò que té de gran una cosa.

2 esp Elevació moral. Grandesa d’ànima.

2 1 Acció gran, pròpia d’homes, de pobles, puixants. Les grandeses del poble romà.

2 aires (o deliris) de grandesa (o mania de grandeses) Expressions usades per a manifestar que algú adopta una actitud pròpia d’una classe social o d’un estament que considera superior, i als quals vol pertànyer, per aparentar que hi pertany. Tu amb els teus aires de grandesa, et vas allunyant dels amics.

3 HIST 1 Dignitat de gran d’Espanya.

2 Conjunt dels grans d’Espanya.

->grandier

grandier -a

Part. sil.: gran_di_er

[deriv. de gran dia ‘a hora tardana del matí’]

adj dial Que es lleva tard.

->grandiloqüència

grandiloqüència

Part. sil.: gran_di_lo_qüèn_ci_a

[de grandiloqüent; 1a FONT: 1868, DLCo.]

f Eloqüència gran i elevada.

->grandiloqüent

grandiloqüent

Part. sil.: gran_di_lo_qüent

[del ll. grandis ‘gran’ i loquens, -ntis, participi pres. de loqui ‘parlar’ (cf. grandiloquus, -a, -um ‘que parla amb estil pompós’)]

adj 1 Que s’expressa amb grandiloqüència.

2 p ext Un discurs grandiloqüent.

->grandiós

grandiós -osa

Part. sil.: gran_di_ós

[del b. ll. grandiosus, -a, -um, íd.; 1a FONT: s. XV]

adj Molt gran, especialment que imposa per la seva grandor. Un edifici grandiós. Un espectacle grandiós.

->grandiosament

grandiosament

Part. sil.: gran_di_o_sa_ment

[de grandiós]

adv Amb grandiositat.

->grandiositat

grandiositat

Part. sil.: gran_di_o_si_tat

[de grandiós; 1a FONT: 1868, DLCo.]

f Qualitat de grandiós.

->grandirostre

grandirostre

[de gran i rostre]

adj ORNIT De bec llarg.

->grandolàs

grandolàs -assa

[de gran]

adj i m i f 1 Gran en excés.

2 esp Ganàpia.

->grandor

grandor

[de gran; 1a FONT: c. 1900, Verdaguer]

f 1 grandesa 1 i grandesa 2. La grandor del seu geni.

2 Grandària. Dos dipòsits de la mateixa grandor.

->granduca

granduca

adj Relatiu o pertanyent al gran duc o al gran ducat. La família granducal de Luxemburg.

->granejador

granejador -a

[de granejar2]

GRÀF 1 adj i m i f Que graneja.

2 màquina granejadora (o simplement granejadora) Màquina emprada per a granejar.

3 m Estri d’acer, una part del qual és corba i plena de punxes petites, emprat pels gravadors per a granejar les planxes que, posteriorment, gravaran al fum.

->granejar1

granejar1

[v. granejar2]

v intr 1 Ésser ric, anar en gran. D’ençà que té la botiga, graneja molt.

2 Produir-se ràpidament o en gran quantitat. L’animació creixia, i granejaven les rialles.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: granejar

GERUNDI: granejant

PARTICIPI: granejat, granejada, granejats, granejades

INDICATIU PRESENT: granejo, graneges, graneja, granegem, granegeu, granegen

INDICATIU IMPERFET: granejava, granejaves, granejava, granejàvem, granejàveu, granejaven

INDICATIU PASSAT: granegí, granejares, granejà, granejàrem, granejàreu, granejaren

INDICATIU FUTUR: granejaré, granejaràs, granejarà, granejarem, granejareu, granejaran

INDICATIU CONDICIONAL: granejaria, granejaries, granejaria, granejaríem, granejaríeu, granejarien

SUBJUNTIU PRESENT: granegi, granegis, granegi, granegem, granegeu, granegin

SUBJUNTIU IMPERFET: granegés, granegessis, granegés, granegéssim, granegéssiu, granegessin

IMPERATIU: graneja, granegi, granegem, granegeu, granegin

->granejar2

granejar2

[de gra; 1a FONT: 1640]

v tr 1 Reduir a grans, a granalla. Granejar la pólvora.

2 GRÀF 1 Omplir la superfície d’una planxa, mitjançant el granejador o la granejadora, de punts molt petits perquè retingui millor la tinta.

2 màquina de granejar Màquina granejadora.

3 TECNOL Treure gra a una superfície.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: granejar

GERUNDI: granejant

PARTICIPI: granejat, granejada, granejats, granejades

INDICATIU PRESENT: granejo, graneges, graneja, granegem, granegeu, granegen

INDICATIU IMPERFET: granejava, granejaves, granejava, granejàvem, granejàveu, granejaven

INDICATIU PASSAT: granegí, granejares, granejà, granejàrem, granejàreu, granejaren

INDICATIU FUTUR: granejaré, granejaràs, granejarà, granejarem, granejareu, granejaran

INDICATIU CONDICIONAL: granejaria, granejaries, granejaria, granejaríem, granejaríeu, granejarien

SUBJUNTIU PRESENT: granegi, granegis, granegi, granegem, granegeu, granegin

SUBJUNTIU IMPERFET: granegés, granegessis, granegés, granegéssim, granegéssiu, granegessin

IMPERATIU: graneja, granegi, granegem, granegeu, granegin

->granejat

granejat

[de granejar2]

m METAL·L Acabat mat que s’obté projectant grans de sorra, de vidre, d’acer, etc., a pressió sobre el metall.

->granejatge

granejatge

[de granejar2]

m 1 ADOB Estovament del cuir que hom aplica després de l’acabament i que consisteix a doblegar flor contra flor les peces de cuir i desplaçar el plec al llarg de la peça.

2 GRÀF Tècnica emprada en metal·lografia perquè les planxes retinguin millor les tintes del roleu.

->granel

granel

[del cast. i port. a granel, locució formada amb el cat. graner en el llenguatge nàutic, aplicat primer al transport marítim d’espècies i grans i després a la venda de tota mena de mercaderies sense envasar o empaquetar]

Mot emprat en l’expressió a granel loc adv Sense envasar, sense empaquetar. Oli a granel. Olives a granel.

->granellada

granellada

[de gra; 1a FONT: 1696, DLac.]

f PAT Erupció cutània en forma de petits grans.

->granelló

granelló

[de gra]

m dial Pinyol o llavor del raïm.

->granellons

granellons

[de gra]

m pl BOT Herba escombrera.

->granellós

granellós -osa

[de gra; 1a FONT: 1617]

adj Granellut.

->granellut

granellut -uda

[de gra; 1a FONT: c. 1900, Verdaguer]

adj 1 Ple de grans.

2 Que fa o té grans.

->graner

graner -a

[de gra; 1a FONT: s. XIV, Llull]

1 m i f Persona que trafica en grans.

2 m 1 AGR Local o construcció on hom guarda el gra.

2 fig Territori molt abundant en gra.

->granera1

granera1

[de gra]

f Escombra.

->granera2

granera2

f CONSTR NAV Obertura practicada a la part superior del pal d’una embarcació on va col·locat el bossell per on passen els caps per a hissar l’antena.

->granerada

granerada

[de granera1]

f Cop donat amb una granera.

->granerí

granerí -ina

adj i m i f De Granera (Vallès Oriental).

->graneria

graneria

Part. sil.: gra_ne_ri_a

[de gra]

f Botiga on hom ven gra.

->granet

granet

[de gra]

m 1 Gra petit.

2 TÈXT Lligament derivat del setí, en el qual la juxtaposició de bastes d’ordit produeix uns granets molt marcats en la superfície del teixit.

3 granets de glaç METEOR Calamarsó.

->granetari

granetari

[de granet]

m FARM Balanceta de creu per a mesurar petites masses, amb una precisió de 0,01 g.

->granger1

granger1 -a

[de granja; 1a FONT: s. XIV, Llull]

m i f AGR Persona que mena una granja.

->granger2

granger2 -a

adj i m i f De la Granja de la Costera (Costera).

->grani-

grani-

Forma prefixada del mot llatí granum, que significa ‘gra’. Ex.: graniforme, granívor.

->granífer

granífer -a

[de grani- i -fer]

adj Que produeix grans.

->graniforme

graniforme

[de grani- i -forme]

adj Que té la forma de gra 1.

->granífug

granífug -a

[de grani- i -fug]

adj i m AGR Que serveix per a evitar una pedregada.

->granís

granís

[de gra]

[pl -issos] m 1 Grans caiguts, menuts, etc., que no s’aprofiten.

2 METEOR Calamarsa.

3 BOT Grana petita.

->granissa

granissa

[de granís]

f 1 Granadura.

2 METEOR Calamarsa.

3 TÈXT Teixit de cotó gruixut, granejat de blanc i de blau, emprat en confecció.

->granissada

granissada

[de granissar; 1a FONT: s. XX, Ruyra]

f 1 PAT Granellada.

2 METEOR Calamarsada.

->granissar

granissar

[de granís]

v 1 tr Fer que un líquid es prengui formant grumolls.

2 intr METEOR Calamarsejar.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: granissar

GERUNDI: granissant

PARTICIPI: granissat, granissada, granissats, granissades

INDICATIU PRESENT: granisso, granisses, granissa, granissem, granisseu, granissen

INDICATIU IMPERFET: granissava, granissaves, granissava, granissàvem, granissàveu, granissaven

INDICATIU PASSAT: granissí, granissares, granissà, granissàrem, granissàreu, granissaren

INDICATIU FUTUR: granissaré, granissaràs, granissarà, granissarem, granissareu, granissaran

INDICATIU CONDICIONAL: granissaria, granissaries, granissaria, granissaríem, granissaríeu, granissarien

SUBJUNTIU PRESENT: granissi, granissis, granissi, granissem, granisseu, granissin

SUBJUNTIU IMPERFET: granissés, granissessis, granissés, granisséssim, granisséssiu, granissessin

IMPERATIU: granissa, granissi, granissem, granisseu, granissin

->granissat

granissat

[de granissar]

m ALIM Beguda refrescant, parcialment congelada i de consistència granulosa.

->granissó

granissó

[de granís]

m METEOR Calamarsó.

->granissol

granissol

[de granís]

m METEOR Calamarsó.

->granissolar

granissolar

[de granissol]

v intr METEOR Calamarsejar.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: granissolar

GERUNDI: granissolant

PARTICIPI: granissolat, granissolada, granissolats, granissolades

INDICATIU PRESENT: granissolo, granissoles, granissola, granissolem, granissoleu, granissolen

INDICATIU IMPERFET: granissolava, granissolaves, granissolava, granissolàvem, granissolàveu, granissolaven

INDICATIU PASSAT: granissolí, granissolares, granissolà, granissolàrem, granissolàreu, granissolaren

INDICATIU FUTUR: granissolaré, granissolaràs, granissolarà, granissolarem, granissolareu, granissolaran

INDICATIU CONDICIONAL: granissolaria, granissolaries, granissolaria, granissolaríem, granissolaríeu, granissolarien

SUBJUNTIU PRESENT: granissoli, granissolis, granissoli, granissolem, granissoleu, granissolin

SUBJUNTIU IMPERFET: granissolés, granissolessis, granissolés, granissoléssim, granissoléssiu, granissolessin

IMPERATIU: granissola, granissoli, granissolem, granissoleu, granissolin

->granit

granit

[de l’it. granito, íd., der. de granire ‘granar’; 1a FONT: 1889, Verdaguer]

m PETROG Roca plutònica cristal·lina amb textura equigranular, composta de quars, feldspat alcalí i, en menor importància, mica, plagiòclasi i hornblenda.

->granité

granité

[del fr. granité, íd., der. de granit, per semblança amb la superfície d’aquesta roca]

[pl -és] m TÈXT Teixit de seda, de lligament derivat dels acanalats alternatius amb relleus bastant marcats, emprat per a mocadors i corbates.

->granític

granític -a

[de granit; 1a FONT: c. 1900, Verdaguer]

adj PETROG 1 Relatiu o pertanyent al granit.

2 Semblant al granit.

3 De la natura del granit.

4 Que conté granit.

5 estructura granítica Agregat més o menys equigranular, amb els cristalls visibles a ull nu.

->granitització

granitització

Part. sil.: gra_ni_tit_za_ci_ó

[de granit]

f PETROG Conjunt de processos mitjançant els quals una roca és transformada fins a adquirir l’estructura i la composició del granit.

->granitoide

granitoide

Part. sil.: gra_ni_toi_de

PETROG 1 adj Relatiu o pertanyent als granitoides.

2 m Roca ígnia plutònica, granada, identificable en un treball de camp com un granit, una granodiorita o una tonalita.

3 m Classe indefinida de roques d’un aspecte semblant al del granit, però amb diferent composició..

->granívor

granívor -a

[de grani- i -vor]

adj ZOOL Que es nodreix de grans.

->granja

granja

[del fr. grange ‘graner; granja’, ll. vg. *granĭca ‘relatiu al gra’; 1a FONT: 1323]

f 1 AGR 1 Masia.

2 Lloc destinat a la cria d’aviram o de bestiar. Granja de porcs.

3 granja cinegètica Granja de cria d’espècies de caça.

2 p ext 1 Lleteria.

2 Lleteria amb instal·lacions especials per a consumir-hi els productes que hom hi ven.

->granjolí

granjolí -ina

adj i m i f De la Granja d’Escarp (Segrià).

->granment

granment

adv Molt, en extrem, en gran manera.

->grano-

grano-

Forma prefixada del mot llatí granum, que significa ‘gra’. Ex.: granoblàstic.

->granoblàstic

granoblàstic -a

adj PETROG Dit de la textura granular de les roques metamòrfiques, constituïda d’elements equidimensionals sense orientació preferent, formats durant la recristal·lització.

->granodiorita

granodiorita

Part. sil.: gra_no_di_o_ri_ta

f PETROG Roca ígnia intrusiva o plutònica.

->granòfir

granòfir

m PETROG Roca intrusiva àcida on predomina la microestructura granofírica.

->granofíric

granofíric -a

adj PETROG Dit de la microestructura gràfica de gra fi.

->granollerí

granollerí -ina

adj i m i f De Granollers (Vallès Oriental).

->granollessenc

granollessenc -a

adj i m i f Granollerí.

->granor

granor

[de gra; 1a FONT: s. XVII]

f AGR Acció de granar els cereals.

->granot

granot

[de granota; 1a FONT: s. XV]

m ZOOL Granota.

->granota

granota

[de l’ant. granolla, amb un sufix més trivial, del ll. vg. *ranucŭla (cl. ranuncŭla), dimin. de rana ‘granota’, amb influx d’un preromà kraksantos ‘gripau’; 1a FONT: s. XIV, Llull]

f 1 ZOOL 1 Nom donat a alguns amfibis de la subclasse dels anurs que pertanyen a les famílies dels pípids, dels hílids, dels braquicefàlids, dels racofòrids, i, especialment, dels rànids.

2 Amfibi anur de l’ordre dels diplasiocels i de la família dels rànids (Rana sp), amb el cap tan ample com llarg, ulls sobresortints amb la pupil·la vertical, llengua protràctil, dits units per una membrana i amb la pell llisa i de color uniforme, entre les espècies del qual cal destacar la granota bramadora (R. catesbeiana), la granota comuna (o verda) (R. perezi), la granota gegant (R. goliath), la granota roja (o vermella) (R. temporaria), i la granota saltadora (R. dalmantina).

3 granota de vidre Amfibi anur de l’ordre dels procels i de la família dels hílids (Cochranella sp), arborícola, propi de l’Amèrica del Sud.

4 granota d’ungles Amfibi anur de l’ordre dels opistocels i de la família dels pípids (Xenopus laevis), propi de l’Àfrica, utilitzat en l’antiga prova de l’embaràs.

5 granota marsupial Amfibi anur de l’ordre dels procels i de la família dels braquicefàlids (Rhinoderma darwini), típic de Xile, saltador i grimpador.

6 granota peluda Amfibi anur de l’ordre dels diplasiocels i de la família dels rànids (Trichobatrachus robustus), amb llargues vellositats que penetren en els vasos capil·lars.

7 granota pintada Amfibi anur de la família dels discoglòssids (Discoglossus pictus), de cos robust, musell punxegut i coloració variable, que viu en aigües tranquil·les i poc profundes.

8 granota voladora Gènere d’amfibis anurs de l’ordre dels diplasiocels i de la família dels racofòrids (Racophorus sp) amb un replec que va de l’ull fins a l’esquena, propi de la Xina, la Indoxina i les Filipines.

2 OFIC Vestit de feina d’una sola peça amb cos, camals i, generalment, mànigues.

->granoteta

granoteta

[de granota]

f 1 Granota petita.

2 granoteta de punts ZOOL Gripauet.

3 granoteta de Sant Anton ZOOL Reineta.

->gransa

gransa

f QUÍM Material plàstic, en forma de petits grans o cilindres preformats, que hom utilitza per a emmotllar.

->gransadora

gransadora

f QUÍM Màquina que hom utilitza per a fer gransa.

->grànul

grànul

[del ll. granŭlum, íd.; 1a FONT: 1917, DOrt.]

m 1 Gra petit o partícula.

2 ASTR Cel·la de la granulació de la fotosfera solar.

3 CIT 1 Nom aplicat a diversos corpuscles cel·lulars.

2 Corpuscle del cloroplast, més o menys cilíndric, de 0,3 a 2μ de diàmetre.

4 FARM Petita píndola que conté de 0,1 mg a 1 mg de substància activa, recoberta per una capa de sacarosa, goma aràbiga o lactosa.

5 FISIOL Partícula intracel·lular que es tenyeix amb determinats colorants.

6 GEOL Clast de dimensions compreses entre 2 i 4 mm.

7 HISTOL Element de forma més o menys esfèrica que hom pot observar a l’interior o a la superfície de cèl·lules, teixits o òrgans.

->granul-

granul-

Forma prefixada del mot llatí granŭlum, que significa ‘granet’. Ex.: granulosi.

->granulació

granulació

Part. sil.: gra_nu_la_ci_ó

[de granular2; 1a FONT: 1839, DLab.]

f 1 1 Acció de granular o de granular-se;

2 l’efecte.

2 ASTR Aspecte de la fotosfera solar que, vista al telescopi, apareix constituïda per una multitud de petites cel·les (grànuls), anomenades també grans d’arròs.

3 FARM Operació d’obtenció d’un granulat.

4 PAT 1 Lesió consistent en la formació de petites nodositats constituïdes per aglomeracions de fol·licles tuberculosos.

2 Eminència formada pels fol·licles de la conjuntiva que s’hipertrofien.

5 TECNOL Operació de granular un metall fos o una substància pulverulenta.

->granulador

granulador -a

[de granular2]

1 adj i m i f Que granula.

2 f QUÍM Gransadora.

3 aparell granulador (o simplement granulador) TECNOL Aparell emprat per a obtenir grànuls a partir d’una substància pulverulenta.

->granular1

granular1

[de grànul]

adj 1 Que té la forma d’un grànul.

2 PETROG Dit de la microestructura holocristal·lina en la qual els cristalls són visibles a ull nu i tenen mides similars (generalment entre un mil·límetre i un centímetre).

3 efecte granular ELECTRÒN Fenomen propi dels tubs electrònics, consistent en l’aparició de fluctuacions del corrent de sortida.

->granular2

granular2

[v. granular1]

v tr 1 Reduir a grànuls.

2 TECNOL 1 Convertir en grànuls les escòries obtingudes en un forn per tal de poder-ne separar el metall que hi ha barrejat.

2 Convertir un metall fos en granalla.

3 Convertir en grànuls una substància pulverulenta.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: granular

GERUNDI: granulant

PARTICIPI: granulat, granulada, granulats, granulades

INDICATIU PRESENT: granulo, granules, granula, granulem, granuleu, granulen

INDICATIU IMPERFET: granulava, granulaves, granulava, granulàvem, granulàveu, granulaven

INDICATIU PASSAT: granulí, granulares, granulà, granulàrem, granulàreu, granularen

INDICATIU FUTUR: granularé, granularàs, granularà, granularem, granulareu, granularan

INDICATIU CONDICIONAL: granularia, granularies, granularia, granularíem, granularíeu, granularien

SUBJUNTIU PRESENT: granuli, granulis, granuli, granulem, granuleu, granulin

SUBJUNTIU IMPERFET: granulés, granulessis, granulés, granuléssim, granuléssiu, granulessin

IMPERATIU: granula, granuli, granulem, granuleu, granulin

->granulat

granulat

[de granular2]

m 1 FARM Forma farmacèutica constituïda per grànuls.

2 QUÍM Gransa.

->granuli-

granuli-

Forma prefixada del mot llatí granŭlum, que significa ‘granet’. Ex.: granuliforme.

->granúlia

granúlia

Part. sil.: gra_nú_li_a

f PAT Forma aguda de la tuberculosi, caracteritzada per la presència de granulacions miliars, grises, en el pulmó i altres òrgans. És anomenada també tuberculosi miliar.

->granulífer

granulífer -a

[de granuli- i -fer]

adj 1 Que produeix grànuls.

2 Ple de grànuls.

->granuliforme

granuliforme

[de granuli- i -forme]

adj 1 D’estructura granular.

2 Granular.

->granulita

granulita

f PETROG 1 ant Granit amb moscovita i quars o granit amb dues miques.

2 Roca metamòrfica catazonal, d’alta pressió i alta temperatura, de gra fi i color clar amb quars i feldspats principalment, hiperstena i granat.

->granullada

granullada

f dial PAT Granellada.

->granulo-

granulo-

Forma prefixada del mot llatí granŭlum, que significa ‘granet’. Ex.: granulometria.

->granuloblast

granuloblast

m CIT Cèl·lula embrionària que dóna lloc a un granulòcit.

->granulòcit

granulòcit

m CIT 1 Cadascun dels leucòcits que contenen grànuls en el seu citoplasma i un nucli irregular o segmentat.

2 Cèl·lula proveïda de grànuls.

->granulocitopoesi

granulocitopoesi

Part. sil.: gra_nu_lo_ci_to_po_e_si

f FISIOL ANIM Formació de granulòcits en la medul·la òssia en quantitats normals.

->granuloclassificació

granuloclassificació

Part. sil.: gra_nu_lo_clas_si_fi_ca_ci_ó

f GEOL Disposició dels grans dins d’una capa.

->granuloma

granuloma

m PAT Lesió nodular inflamatòria, constituïda per teixit conjuntiu amb gran quantitat de vasos i infiltrat de cèl·lules diverses.

->granulomatós

granulomatós -osa

adj PAT Relatiu o pertanyent al granuloma.

->granulomatosi

granulomatosi

f PAT 1 Nom genèric aplicat a les malalties la lesió anatomopatològica fonamental de les quals és el granuloma.

2 Quadre caracteritzat per la presència de múltiples granulomes.

->granulometria

granulometria

Part. sil.: gra_nu_lo_me_tri_a

f PEDOL, PETROG i QUÍM IND Tècnica per a la mesura de les dimensions i la determinació de la forma dels grans o partícules que constitueixen una substància granulosa.

->granulomètric

granulomètric -a

adj Relatiu o pertanyent a la granulometria.

->granulós

granulós -osa

[de grànul; 1a FONT: 1917, DOrt.]

1 adj Granular.

2 f Constituent dels grans de midó, soluble en la saliva.

->grànum

grànum

m CIT grànul 3 2.

->granyenenc

granyenenc -a

adj i m i f De Granyena de les Garrigues (Garrigues) o de Granyena de Segarra (Segarra).

->graó

graó

Part. sil.: gra_ó

[de grau; 1a FONT: s. XIV, Llull]

m 1 Esglaó.

2 ESPORT 1 Plataforma antilliscant i d’altura regulable sobre la qual hom practica la modalitat d’aeròbic dels graons.

2 pl Modalitat d’aeròbic que consisteix a pujar i a baixar repetidament del graó fent una coreografia.

->graonada

graonada

Part. sil.: gra_o_na_da

Cp. graderia

[de graó]

f Conjunt de graons.

->graonat

graonat -ada

Part. sil.: gra_o_nat

[de graó]

adj Disposat en forma de graons. Rampa graonada.

->graonera

graonera

Part. sil.: gra_o_ne_ra

[de graó]

f 1 MANUT Magatzem on hom guarda graons.

2 MIN Pedrera d’on hom extreu graons.

3 CONSTR Eina o màquina per a fer graons.

->grapa

grapa

Hom.: grappa

[del germ., probablement frànc. *krappa ‘ganxo, urpa’; 1a FONT: s. XIV, Torcimany]

f 1 1 ANAT ANIM Part de les extremitats d’un quadrúpede que recolza a terra quan aquest camina, especialment quan constitueix un òrgan de prensió.

2 p anal i pej Mans grosses, fortes, d’una estreta potent. Si et posa la grapa a sobre t’esclafarà.

3 fig i iròn Mà. Vés amb compte a caure a les seves grapes.

4 fig Traça, habilitat, especialment per a atreure’s l’atenció, la simpatia, etc. Té molt bona grapa per a escriure.

5 p ext Una comèdia amb molta grapa.

6 de grapes (o de quatre grapes) Amb les mans i els peus o els genolls a terra. Jugaven a fer el cavall, de quatre grapes.

7 tenir grapes en comptes de mans fig Ésser graponer, maldestre.

2 BOT Garfi.

3 pl AGR eixartell 1.

4 EBEN Part inferior dels petges que representa una arpa d’animal.

5 1 OFIC Tija metàl·lica doblegada en els extrems i que hom clava per a unir o assegurar la unió d’una post esberlada o d’altres objectes.

2 OFICINA Gafa metàl·lica doblegada pels extrems per a unir papers, teixits, etc.

6 TÈXT Cadascuna de les dues peces de ferro que, en el teler mecànic, s’agafen a l’extrem inferior de les molles que fan baixar els lliços.

7 pl VETER Excrescències ulceroses que es formen als junts dels rems de les haveries.

->grapada

grapada

[de grapa; 1a FONT: s. XIV]

f 1 1 Cop de grapa, esgarrapada.

2 Acció de posar la grapa o la mà sobre alguna cosa fent-hi presa. Li vaig pegar grapada i no el vaig deixar fugir. Amb una grapada la va treure de sota mateix de les rodes.

3 amb una grapada (o dues, o quatre grapades) fig De pressa i de qualsevol manera.

2 Grapat.

->grapadora

grapadora

f OFIC Engrapadora.

->grapaldina

grapaldina

[del fr. crapaudine ‘mena de pedra que es creia provinent del cap dels gripaus; mena de polleguera’, der. de crapaud ‘gripau’]

f TÈXT Polleguera on giren els eixos verticals i els fusos d’algunes màquines tèxtils.

->grapallut

grapallut -uda

[de grapa]

adj Que té bona grapa.

->grapar

grapar

[de grapa; 1a FONT: s. XIV, Torcimany]

v tr 1 Gratar terra, sorra, etc.

2 TECNOL 1 Engrapar.

2 màquina de grapar Engrapadora.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: grapar

GERUNDI: grapant

PARTICIPI: grapat, grapada, grapats, grapades

INDICATIU PRESENT: grapo, grapes, grapa, grapem, grapeu, grapen

INDICATIU IMPERFET: grapava, grapaves, grapava, grapàvem, grapàveu, grapaven

INDICATIU PASSAT: grapí, grapares, grapà, grapàrem, grapàreu, graparen

INDICATIU FUTUR: graparé, graparàs, graparà, graparem, grapareu, graparan

INDICATIU CONDICIONAL: graparia, graparies, graparia, graparíem, graparíeu, graparien

SUBJUNTIU PRESENT: grapi, grapis, grapi, grapem, grapeu, grapin

SUBJUNTIU IMPERFET: grapés, grapessis, grapés, grapéssim, grapéssiu, grapessin

IMPERATIU: grapa, grapi, grapem, grapeu, grapin

->grapat

grapat

[de grapa; 1a FONT: s. XV]

m 1 Porció d’alguna cosa que cap dins el puny o la mà closa. Amb un grapat de sal n’hi haurà prou. Collir els raïms a grapats.

2 p anal Petita porció d’alguna cosa que hom pot agafar amb la mà. Em pots donar un grapat d’ordi, per sembrar-lo?

3 fig Conjunt, quantitat, nombre, considerable. Té un grapat d’anys.

4 a grapats hiperb En grans quantitats. Despendre els diners a grapats.

->grapeig

grapeig

Part. sil.: gra_peig

[de grapejar; 1a FONT: c. 1914]

m 1 Acció de grapejar;

2 l’efecte.

->grapejament

grapejament

[de grapejar]

m Grapeig.

->grapejar

grapejar

[de grapa; 1a FONT: 1803, DEst.]

v tr 1 Palpar grollerament, sense delicadesa, maldestrament.

2 p ext Tocar maldestrament (un instrument músic, sobretot de corda).

CONJUGACIÓ

INFINITIU: grapejar

GERUNDI: grapejant

PARTICIPI: grapejat, grapejada, grapejats, grapejades

INDICATIU PRESENT: grapejo, grapeges, grapeja, grapegem, grapegeu, grapegen

INDICATIU IMPERFET: grapejava, grapejaves, grapejava, grapejàvem, grapejàveu, grapejaven

INDICATIU PASSAT: grapegí, grapejares, grapejà, grapejàrem, grapejàreu, grapejaren

INDICATIU FUTUR: grapejaré, grapejaràs, grapejarà, grapejarem, grapejareu, grapejaran

INDICATIU CONDICIONAL: grapejaria, grapejaries, grapejaria, grapejaríem, grapejaríeu, grapejarien

SUBJUNTIU PRESENT: grapegi, grapegis, grapegi, grapegem, grapegeu, grapegin

SUBJUNTIU IMPERFET: grapegés, grapegessis, grapegés, grapegéssim, grapegéssiu, grapegessin

IMPERATIU: grapeja, grapegi, grapegem, grapegeu, grapegin

->grapeta

grapeta

[de grapa]

f TRANSP Gafa de ferro fixada a les vares del carro per a enganxar-hi els reculants.

->grapialtesa

grapialtesa

Part. sil.: gra_pi_al_te_sa

f TERAP Ungüent compost d’oli de malví, resina de pi, cera groga, etc., emprat popularment per a curar les galteres.

->grapiola

grapiola

Part. sil.: gra_pi_o_la

[deriv. de grapa amb influx de àrpies]

f OFIC Grapa de quatre o cinc pues.

->grapiots

grapiots

Part. sil.: gra_pi_ots

[deriv. de grapa amb influx de arpiots]

m pl AGR Arpiots.

->grapís

grapís

[de grapa]

[pl -issos] [generalment en pl] m AGR Bocins de palla menuda i arestes barrejats amb terra o gra brut que resten després de porgar o ererar els cereals.

->grapissar

grapissar

m ECOL i GEOL Capa de petits còdols calcaris d’origen orgànic, acumulats en els fons marins.

->graponar

graponar

[de grapa; 1a FONT: s. XIII]

v intr Anar de grapes, arrossegar-se per terra.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: graponar

GERUNDI: graponant

PARTICIPI: graponat, graponada, graponats, graponades

INDICATIU PRESENT: grapono, grapones, grapona, graponem, graponeu, graponen

INDICATIU IMPERFET: graponava, graponaves, graponava, graponàvem, graponàveu, graponaven

INDICATIU PASSAT: graponí, graponares, graponà, graponàrem, graponàreu, graponaren

INDICATIU FUTUR: graponaré, graponaràs, graponarà, graponarem, graponareu, graponaran

INDICATIU CONDICIONAL: graponaria, graponaries, graponaria, graponaríem, graponaríeu, graponarien

SUBJUNTIU PRESENT: graponi, graponis, graponi, graponem, graponeu, graponin

SUBJUNTIU IMPERFET: graponés, graponessis, graponés, graponéssim, graponéssiu, graponessin

IMPERATIU: grapona, graponi, graponem, graponeu, graponin

->graponejar

graponejar

[de grapa; 1a FONT: 1803, DEst.]

v tr Grapejar.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: graponejar

GERUNDI: graponejant

PARTICIPI: graponejat, graponejada, graponejats, graponejades

INDICATIU PRESENT: graponejo, graponeges, graponeja, graponegem, graponegeu, graponegen

INDICATIU IMPERFET: graponejava, graponejaves, graponejava, graponejàvem, graponejàveu, graponejaven

INDICATIU PASSAT: graponegí, graponejares, graponejà, graponejàrem, graponejàreu, graponejaren

INDICATIU FUTUR: graponejaré, graponejaràs, graponejarà, graponejarem, graponejareu, graponejaran

INDICATIU CONDICIONAL: graponejaria, graponejaries, graponejaria, graponejaríem, graponejaríeu, graponejarien

SUBJUNTIU PRESENT: graponegi, graponegis, graponegi, graponegem, graponegeu, graponegin

SUBJUNTIU IMPERFET: graponegés, graponegessis, graponegés, graponegéssim, graponegéssiu, graponegessin

IMPERATIU: graponeja, graponegi, graponegem, graponegeu, graponegin

->graponer

graponer -a

[de grapa]

adj 1 Mancat d’habilitat, de destresa, a manejar, a fer les coses. Té uns dits graponers.

2 p ext D’una manera graponera.

->graponerament

graponerament

[de graponer]

adv D’una manera graponera.

->graponeria

graponeria

Part. sil.: gra_po_ne_ri_a

[de graponer]

f Qualitat de graponer.

->grappa

grappa* [ɣɾápə]

Hom.: grapa

[mot it., ‘brisa’]

f DESTIL·L Aiguardent de brisa elaborat segons el mètode tradicional del nord d’Itàlia.

->graptòlits

graptòlits

m PALEONT i ZOOL 1 pl Grup d’invertebrats fòssils, colonials i marins, presents només a les roques del paleozoic.

2 sing Invertebrat del grup dels graptòlits.

->gras grassa

gras grassa

[del ll. vg. grassus, ll. cl. crassus, -a, -um, íd., per influx de grossus ‘gros, gruixut’; 1a FONT: s. XIV, Llull]

1 1 adj Que conté greix. Les parts grasses del cos d’un animal.

2 m Part grassa de la carn. El gras i el magre del pernil.

3 sèrie grassa QUÍM ORG Sèrie alifàtica.

2 adj 1 Abundant en greix, voluminós per l’abundància de greix. Està gras com un toixó.

2 estar (algú) gras que peta col·loq Estar molt gras.

3 no es pot (o no pots) pas matar tot el que és gras loc verb Refrany que vol dir que no és prudent d’obrar amb massa exigències, sinó que cal fer els ulls grossos i concedir certa llibertat.

3 adj 1 Dit d’allò que, per l’aspecte o les propietats, s’assembla al greix. Argila grassa.

2 Abundant, substanciós, que excedeix la mesura ordinària. Un sou gras. Una collita grassa.

3 MINERAL Dit del mineral que té un aspecte untuós.

4 MINERAL Dit del carbó ric en matèries volàtils.

5 Dit del parlar o el riure groller, obscè. Paraules grasses.

6 passar-la (o ballar-la) grassa Viure molt bé, nedar en l’abundància.

->graspallà

graspallà

m ZOOL Gorgònia.

->grassament

grassament

[de gras]

adv D’una manera grassa, abundosament.

->grassesa

grassesa

[de gras]

f Qualitat de gras, grassor.

->grasset

grasset

[de gras]

m ORNIT Ocell de l’ordre dels passeriformes i de la família dels motacíl·lids (Anthus spinoletta sp), que presenta dues subespècies, el grasset de muntanya (A.s. spinoletta) i el grasset d’aigua (A.s. petrosus).

->grassor

grassor

[de gras]

f Qualitat de gras.

->grat

grat -a

[del ll. gratus, -a, -um ‘agradable, agraït’; 1a FONT: s. XI]

1 adj Agradable, conforme als nostres gusts o sentiments. Grat a la vista, a l’orella. Una estada molt grata. Una companyia grata.

2 m 1 Satisfacció, gust, que hom troba en algú o alguna cosa. Són persones del meu grat. No hi ha res que sigui del seu grat.

2 al grat (d’algú) Al seu gust, al seu plaer. Ha pogut triar a son grat.

3 caure en grat (a algú) Ésser-li agradable. Li ha caigut tan en grat, que no li negarà res.

4 de (o per) grat (o de bon grat) Amb gust, volenterosament. Per a tu ho faré molt de grat. De bon grat et convidaria.

5 de (o per) grat o per força Obligatòriament, tant si vol com si no vol. Cal que treballem, de grat o per força.

6 de mal grat Per força, contra voluntat. Que consti que hi vaig, però de mal grat.

7 haver (o sentir, o saber) grat (a algú) Estar-li agraït, demostrar-li gratitud. Ja no senten grat ni a Déu ni als pares.

8 prendre en grat Prendre, acceptar, amb gust. Us demano que prengueu en grat els meus presents.

9 tenir (o haver, o donar-se) grat (d’algú o alguna cosa) Sentir-se bé amb algú, trobar plaer en la seva companyia o trobar plaer, gust, satisfacció en alguna cosa. És tan gentil que té grat de tothom.

10 venir de grat (a algú) Venir de gust. No em ve gens de grat d’anar-hi.

->gratabous

gratabous

Part. sil.: gra_ta_bous

[interpretat avui com ‘grat a bous’, originàriament degué ser una alteració d’un oc. escabrous, alteració del ll. scabiosus ‘aspre, rugós’, interpretat popularment com ll. scabra boves ‘grata bous’]

m BOT Planta herbàcia perenne de la família de les compostes (Centaurea scabiosa), de fulles pinnatisectes i de capítols purpuris.

->gratacel

gratacel

[de gratar i cel; 1a FONT: c. 1925]

m 1 MAR Vela petita que hom hissa a vegades a la part més alta del pal major d’una nau.

2 ARQUIT Casa de pisos que ateny una alçària molt superior a la normal.

->gratacul

gratacul

[de gratar i cul]

vulg m 1 gavarró 1.

2 BOT Eriçó.

->gratada

gratada

[de gratar]

f 1 Acció de gratar o de gratar-se;

2 l’efecte.

->gratador

gratador -a

[de gratar]

adj Que grata.

->gratall

gratall

[de gratar]

m 1 Esgarrapall.

2 Tros de terra gratat, menjat, pels animals, per l’acció de les aigües, etc.

->gratallopenc

gratallopenc -a

adj i m i f De Gratallops (Priorat).

->gratament1

gratament1

[de gratar]

m 1 Acció de gratar;

2 l’efecte.

->gratament2

gratament2

[de grat]

adv D’una manera grata.

->gratanúvols

gratanúvols

[de gratar i núvol]

m MAR Gratacel.

->gratapalles

gratapalles

[de gratar i palla]

m ORNIT Ocell de l’ordre dels passeriformes i de la família dels fringíl·lids (Emberiza cirlus), granívor groc verdós clapat de negre i rogenc.

->gratapeus

gratapeus

Part. sil.: gra_ta_peus

[de gratar i peu]

m BOT Peu de rata.

->gratar

gratar

[del germ., probablement frànc. *kratton, íd.; 1a FONT: s. XIV, Corbatxo]

v 1 1 tr Fregar amb les ungles. Gratar l’esquena a algú.

2 pron Quan els grans em piquen, no em sé estar de gratar-me.

3 gratar-se la butxaca (o la bossa) fig Pagar, fer una despesa. Si vols tenir un bon pis, t’hauràs de gratar la butxaca.

4 gratar-se la panxa fig Estar ociós. De tant gratar-se la panxa, ja no sap què és treballar.

2 tr 1 Fregar fortament la terra, fusta, etc., amb les ungles, amb les urpes, enduent-se, traient, una part de la seva superfície; escarbotar. Les gallines graten la terra per veure de trobar-hi cucs.

2 p ext Fregar fortament una superfície fins a endur-se’n allò que la cobreix. Gratar la pintura vella d’una paret abans de pintar-la de nou.

3 p ext Descalçar, menjar-se, terra el pas d’un corrent d’aigua.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: gratar

GERUNDI: gratant

PARTICIPI: gratat, gratada, gratats, gratades

INDICATIU PRESENT: grato, grates, grata, gratem, grateu, graten

INDICATIU IMPERFET: gratava, grataves, gratava, gratàvem, gratàveu, grataven

INDICATIU PASSAT: gratí, gratares, gratà, gratàrem, gratàreu, grataren

INDICATIU FUTUR: grataré, grataràs, gratarà, gratarem, gratareu, grataran

INDICATIU CONDICIONAL: grataria, grataries, grataria, grataríem, grataríeu, gratarien

SUBJUNTIU PRESENT: grati, gratis, grati, gratem, grateu, gratin

SUBJUNTIU IMPERFET: gratés, gratessis, gratés, gratéssim, gratéssiu, gratessin

IMPERATIU: grata, grati, gratem, grateu, gratin

->grata-sòl

grata-sòl

m ARQUIT Edifici de grans dimensions en què l’amplària predomina notablement sobre la profunditat i l’alçària.

->gratcient

gratcient

Part. sil.: grat_ci_ent

[de grat i cient (cf. a scient, a dret scient)]

Mot emprat en l’expressió a gratcient loc adv D’una manera deliberada, intencionadament, a dretcient. M’ho ha fet a gratcient, bo i sabent que em molestava.

->gratella

gratella

[de gratar; 1a FONT: s. XIII, Arnau]

f Ronya.

->gratera

gratera

[de gratar]

f Ganes de gratar-se.

->gratibuixar

gratibuixar

Part. sil.: gra_ti_bui_xar

[de gratibuixes]

v tr ORFEB Sotmetre a l’acció del gratibuixes.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: gratibuixar

GERUNDI: gratibuixant

PARTICIPI: gratibuixat, gratibuixada, gratibuixats, gratibuixades

INDICATIU PRESENT: gratibuixo, gratibuixes, gratibuixa, gratibuixem, gratibuixeu, gratibuixen

INDICATIU IMPERFET: gratibuixava, gratibuixaves, gratibuixava, gratibuixàvem, gratibuixàveu, gratibuixaven

INDICATIU PASSAT: gratibuixí, gratibuixares, gratibuixà, gratibuixàrem, gratibuixàreu, gratibuixaren

INDICATIU FUTUR: gratibuixaré, gratibuixaràs, gratibuixarà, gratibuixarem, gratibuixareu, gratibuixaran

INDICATIU CONDICIONAL: gratibuixaria, gratibuixaries, gratibuixaria, gratibuixaríem, gratibuixaríeu, gratibuixarien

SUBJUNTIU PRESENT: gratibuixi, gratibuixis, gratibuixi, gratibuixem, gratibuixeu, gratibuixin

SUBJUNTIU IMPERFET: gratibuixés, gratibuixessis, gratibuixés, gratibuixéssim, gratibuixéssiu, gratibuixessin

IMPERATIU: gratibuixa, gratibuixi, gratibuixem, gratibuixeu, gratibuixin

->gratibuixes

gratibuixes

Part. sil.: gra_ti_bui_xes

[potser de l’oc. grataboissa o el fr. gratte-boesse, resultants d’un encreuament entre gratter/gratar i deboissar/deboissier (cat. ant. deboixar) ‘esculpir, dibuixar’ (cf. dibuixar)]

m ORFEB Raspallet de filferro molt fi, amb què els argenters netegen i allisen les peces sobredaurades.

->gratificació

gratificació

Part. sil.: gra_ti_fi_ca_ci_ó

[del ll. gratificatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1507, Nebrija-Busa]

f 1 Recompensa, generalment pecuniària, donada a algú per un servei, pel seu bon comportament, etc.

2 DR TREB Quantitat independent del salari que, amb caràcter individual i no periòdic, rep el treballador com a estímul o recompensa d’uns serveis determinats.

->gratificador

gratificador -a

[del b. ll. gratificator, -ōris, íd.]

adj Que gratifica.

->gratificant

gratificant

[de gratificar]

adj Gratificador.

->gratificar

gratificar

[del ll. gratificari, íd.; 1a FONT: 1507, Nebrija-Busa]

v tr Donar una gratificació. El van gratificar com a reconeixement per la feina feta.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: gratificar

GERUNDI: gratificant

PARTICIPI: gratificat, gratificada, gratificats, gratificades

INDICATIU PRESENT: gratifico, gratifiques, gratifica, gratifiquem, gratifiqueu, gratifiquen

INDICATIU IMPERFET: gratificava, gratificaves, gratificava, gratificàvem, gratificàveu, gratificaven

INDICATIU PASSAT: gratifiquí, gratificares, gratificà, gratificàrem, gratificàreu, gratificaren

INDICATIU FUTUR: gratificaré, gratificaràs, gratificarà, gratificarem, gratificareu, gratificaran

INDICATIU CONDICIONAL: gratificaria, gratificaries, gratificaria, gratificaríem, gratificaríeu, gratificarien

SUBJUNTIU PRESENT: gratifiqui, gratifiquis, gratifiqui, gratifiquem, gratifiqueu, gratifiquin

SUBJUNTIU IMPERFET: gratifiqués, gratifiquessis, gratifiqués, gratifiquéssim, gratifiquéssiu, gratifiquessin

IMPERATIU: gratifica, gratifiqui, gratifiquem, gratifiqueu, gratifiquin

->gràtil

gràtil

[d’origen incert; 1a FONT: s. XIV, Torcimany]

m MAR 1 Vora superior d’una vela quadra o d’una aurica.

2 gràtil de l’escota Vora inferior d’una vela quadra, d’una aurica o d’una vela de ganivet.

->gratilet

gratilet

[de gràtil]

m MAR Part inferior de la ralinga de les veles de les barques de mitjana.

->gratinador

gratinador

[de gratinar]

m Aparell o dispositiu d’un forn de cuina que serveix per a gratinar.

->gratinar

gratinar

[del fr. gratiner, íd., der. de gratin ‘part torrada d’un menjar; la que s’encasta en els estris’, der. de gratter ‘gratar’ (la part encastada no surt, si no es grata)]

v tr GASTR Fer daurar al forn, sota un foc viu, el damunt d’un menjar a fi d’aconseguir una presentació millor.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: gratinar

GERUNDI: gratinant

PARTICIPI: gratinat, gratinada, gratinats, gratinades

INDICATIU PRESENT: gratino, gratines, gratina, gratinem, gratineu, gratinen

INDICATIU IMPERFET: gratinava, gratinaves, gratinava, gratinàvem, gratinàveu, gratinaven

INDICATIU PASSAT: gratiní, gratinares, gratinà, gratinàrem, gratinàreu, gratinaren

INDICATIU FUTUR: gratinaré, gratinaràs, gratinarà, gratinarem, gratinareu, gratinaran

INDICATIU CONDICIONAL: gratinaria, gratinaries, gratinaria, gratinaríem, gratinaríeu, gratinarien

SUBJUNTIU PRESENT: gratini, gratinis, gratini, gratinem, gratineu, gratinin

SUBJUNTIU IMPERFET: gratinés, gratinessis, gratinés, gratinéssim, gratinéssiu, gratinessin

IMPERATIU: gratina, gratini, gratinem, gratineu, gratinin

->gratis

gratis

[expressió ll., ‘de franc’; 1a FONT: 1629]

adv Gratuïtament, de franc.

->gratitud

gratitud

[del b. ll. gratitudo, -ĭnis (s. XV), format sobre ingratitudo, -ĭnis ‘ingratitud’; 1a FONT: 1490, Tirant]

f Sentiment afectuós que hom té envers el qui li ha fet un bé, un servei, un favor; agraïment. La meva gratitud serà eterna. En prova de gratitud.

->gratuït

gratuït -a

Part. sil.: gra_tu_ït

[del ll. gratuītus, -a, -um, íd.; 1a FONT: 1696, DLac.]

adj 1 Donat, concedit, sense haver de pagar. Una entrada gratuïta. Ensenyament gratuït.

2 No motivat. Una suposició gratuïta.

->gratuïtament

gratuïtament

Part. sil.: gra_tu_ï_ta_ment

[de gratuït]

adv D’una manera gratuïta.

->gratuïtat

gratuïtat

Part. sil.: gra_tu_ï_tat

[de gratuït]

f Qualitat de gratuït.

->gratulació

gratulació

Part. sil.: gra_tu_la_ci_ó

[del ll. gratulatio, -ōnis, íd.]

f 1 Acció de gratular o gratular-se;

2 l’efecte.

->gratular

gratular

[del ll. gratulari, íd.]

v 1 tr Donar l’enhorabona a algú, felicitar-lo.

2 pron Alegrar-se.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: gratular

GERUNDI: gratulant

PARTICIPI: gratulat, gratulada, gratulats, gratulades

INDICATIU PRESENT: gratulo, gratules, gratula, gratulem, gratuleu, gratulen

INDICATIU IMPERFET: gratulava, gratulaves, gratulava, gratulàvem, gratulàveu, gratulaven

INDICATIU PASSAT: gratulí, gratulares, gratulà, gratulàrem, gratulàreu, gratularen

INDICATIU FUTUR: gratularé, gratularàs, gratularà, gratularem, gratulareu, gratularan

INDICATIU CONDICIONAL: gratularia, gratularies, gratularia, gratularíem, gratularíeu, gratularien

SUBJUNTIU PRESENT: gratuli, gratulis, gratuli, gratulem, gratuleu, gratulin

SUBJUNTIU IMPERFET: gratulés, gratulessis, gratulés, gratuléssim, gratuléssiu, gratulessin

IMPERATIU: gratula, gratuli, gratulem, gratuleu, gratulin

->gratulatori

gratulatori -òria

[del ll. gratulatorius, -a, -um, íd.]

adj Dit d’allò en què es gratula algú, que serveix per a gratular. Una carta gratulatòria.

->gratussa

gratussa

[del fr. ant. gratu(i)se ‘llana dolenta que cau de les pells gratant’; 1a FONT: 1298]

f ant TÈXT Llana d’ínfima qualitat.

->grau

grau

Part. sil.: grau

[del ll. gradus, -ūs, íd., der. de gradi ‘caminar’; 1a FONT: s. XIV, Llull]

1 m [o f] ant i dial Graó, esglaó.

2 m GEOMORF 1 Pas a través d’una costa abrupta.

2 Boca o petit canal que posa en comunicació un estany amb la mar.

3 m 1 Punt de la riba que serveix de desembarcador.

2 Port de mar.

3 p ext Barri marítim originat en un grau de ribera.

4 m 1 Cadascun dels estats, valors, etc., d’un procés, una classificació, etc. Anàvem avançant per graus. Han establert cinc graus de culpabilitat. Interrogatori de tercer grau.

2 p ext Valor o mesura d’una cosa susceptible de variació. Quin grau d’amistat hi ha entre ells? Un tal grau d’insolència és intolerable. Un home eloqüent en alt grau.

3 DR ADM Condició personal del funcionari públic que es correspon amb un determinat nivell dels que integren la classificació dels llocs de treball de l’administració.

4 DR CIV Cadascuna de les generacions que marquen el parentiu entre les persones.

5 DR CIV En el parentiu, distància que separa les persones entre les quals hom estableix el còmput.

6 DR PEN Cadascuna de les parts en què es divideix la durada de les penes.

7 DR PROC Cadascuna de les diferents instàncies a què pot donar lloc un plet.

8 MÚS Nom que hom dóna als sons de l’escala diatònica.

5 m 1 esp Cadascuna de les posicions en un ordre, especialment jeràrquic.

2 ENSENY Cadascuna de les seccions en què s’agrupen els alumnes segons l’edat i llur estadi de coneixements.

3 ENSENY Cadascun dels títols que hom concedeix segons els diferents nivells en què es divideixen els estudis d’ensenyament mitjà i superior.

4 MIL Cadascun dels estaments dins la jerarquia militar.

6 m METROL 1 Cadascuna de les divisions iguals numerades d’una escala com la d’un termòmetre, d’un areòmetre, etc.

2 FÍS Unitat de mesura de temperatura. Els més importants són el grau Celsius (de símbol °C), el Fahrenheit (de símbol °F) i el Réaumur.

3 GEOM Unitat de mesura d’angles. Els graus més emprats són el sexagesimal i el centesimal, basats, respectivament, en la divisió sexagesimal i centesimal de la circumferència.

7 grau de llibertat m FÍS i TERMO Cadascuna de les variables independents necessàries per a definir l’estat d’un sistema.

8 grau de simetria m CRISTAL·L Conjunt d’elements de simetria que caracteritzen cada classe cristal·lina.

->grauer

grauer -a

Part. sil.: gra_uer

[de grau]

adj D’un grau o del barri adjacent.

->grauera

grauera

Part. sil.: gra_ue_ra

[del cast. groera, íd., d’origen incert]

f CONSTR NAV Guia de l’escota.

->graula

graula

Part. sil.: grau_la

[del ll. gragŭla, íd., variant de gracŭla]

f ORNIT Ocell de l’ordre dels passeriformes i de la família dels còrvids (Corvus frugilegus), de color negre, amb la base del bec nua.

->grausí

grausí -ina

Part. sil.: grau_sí

1 adj i m i f De Graus (municipi de la Ribagorça aragonesa) o del grausí (dialecte).

2 m LING Dialecte de transició entre el català i l’aragonès, parlat al voltant de la vila de Graus.

->grauvaca

grauvaca

Part. sil.: grau_va_ca

f GEOL i PETROG Roca sedimentària de color grisós caracteritzada per l’abundància de minerals inestables i fragments de roques dins una matriu argilosa.

->grauxa

grauxa

Part. sil.: grau_xa

f dial ZOOL Granota.

->grava

grava

[d’un preromà indoeuropeu *grava, íd.; 1a FONT: s. XIII]

f 1 CONSTR Pedra reduïda a trossos petits que hom empra en construcció per a afermar un sòl, per al formigó, etc.

2 PEDOL Fracció de sòl formada pels fragments minerals que fan entre 2 i 20 mm de diàmetre.

3 PETROG Roca sedimentària detrítica les partícules constituents de la qual tenen un diàmetre superior a 2 mm.

->gravable

gravable

[de gravar2]

adj DR Susceptible d’ésser gravat amb un import, gravamen, etc.

->gravació

gravació

Part. sil.: gra_va_ci_ó

f 1 1 Acció de gravar1;

2 l’efecte.

2 ADOB Operació d’imprimir sobre cuir un dibuix que generalment imita la flor natural d’un altre tipus de cuir.

3 ART i GRÀF Art de gravar una matriu per reproduir-la en un cert nombre d’exemplars i d’imprimir aquests.

4 impr ELECTRÒN, INFORM i MÚS enregistrament 2.

->gravador

gravador -a

[de gravar1]

1 m i f Persona que grava, especialment en planxes de metall o de fusta, per reproduir el gravat a un cert nombre d’exemplars.

2 f ELECTRÒN, INFORM i MÚS Enregistrador.

->gravadura

gravadura

f 1 Efecte de gravar1.

2 PAT Senyals de la verola en la cara.

->graval

graval

adj GEOL Que conté grava.

->gravamen

gravamen

[del ll. gravāmen, -ĭnis, íd.; 1a FONT: 1561]

m 1 Càrrega, obligació onerosa.

2 DR FISC Càrrega que afecta un bé immoble i, per extensió, els béns mobles, en benefici d’un tercer.

3 DR PROC Diferència entre el que ha demanat una part i el que se li ha concedit en la resolució judicial i que fonamenta un recurs.

->gravar1

gravar1

[del fr. graver, íd., i aquest, probablement del frànc. *graban, íd.; 1a FONT: 1568]

v 1 tr 1 Traçar en una matèria dura, per mitjà del burí, del cisell, etc., una figura o una inscripció. Antigament, alguns escultors gravaven el seu nom als capitells.

2 esp Traçar, sobre una planxa de metall o de fusta, la còpia d’un dibuix, música, etc., per reproduir-la a un cert nombre d’exemplars. El seu mestre li va ensenyar a gravar a l’aiguafort.

2 fig 1 tr Fixar profundament en l’ànim. Graveu bé aquestes paraules en el vostre esperit.

2 pron Les impressions rebudes a la infància es graven indeleblement.

3 tr ELECTROAC Traçar el solc d’un disc fonogràfic a fi d’enregistrar-hi el so.

4 tr impr ELECTRÒN, INFORM i MÚS enregistrar 3.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: gravar

GERUNDI: gravant

PARTICIPI: gravat, gravada, gravats, gravades

INDICATIU PRESENT: gravo, graves, grava, gravem, graveu, graven

INDICATIU IMPERFET: gravava, gravaves, gravava, gravàvem, gravàveu, gravaven

INDICATIU PASSAT: graví, gravares, gravà, gravàrem, gravàreu, gravaren

INDICATIU FUTUR: gravaré, gravaràs, gravarà, gravarem, gravareu, gravaran

INDICATIU CONDICIONAL: gravaria, gravaries, gravaria, gravaríem, gravaríeu, gravarien

SUBJUNTIU PRESENT: gravi, gravis, gravi, gravem, graveu, gravin

SUBJUNTIU IMPERFET: gravés, gravessis, gravés, gravéssim, gravéssiu, gravessin

IMPERATIU: grava, gravi, gravem, graveu, gravin

->gravar2

gravar2

[del ll. gravare, íd., der. de gravis ‘greu, pesant’; 1a FONT: 1839, DLab.]

v tr 1 DR FISC Carregar amb un impost. Han gravat els propietaris amb un nou impost.

2 DR CIV Imposar un gravamen, especialment sobre una propietat.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: gravar

GERUNDI: gravant

PARTICIPI: gravat, gravada, gravats, gravades

INDICATIU PRESENT: gravo, graves, grava, gravem, graveu, graven

INDICATIU IMPERFET: gravava, gravaves, gravava, gravàvem, gravàveu, gravaven

INDICATIU PASSAT: graví, gravares, gravà, gravàrem, gravàreu, gravaren

INDICATIU FUTUR: gravaré, gravaràs, gravarà, gravarem, gravareu, gravaran

INDICATIU CONDICIONAL: gravaria, gravaries, gravaria, gravaríem, gravaríeu, gravarien

SUBJUNTIU PRESENT: gravi, gravis, gravi, gravem, graveu, gravin

SUBJUNTIU IMPERFET: gravés, gravessis, gravés, gravéssim, gravéssiu, gravessin

IMPERATIU: grava, gravi, gravem, graveu, gravin

->gravat

gravat -ada

[de gravar1]

1 adj Adornat amb traços de burí, de cisell, etc.

2 adj Senyalat de la verola.

3 m 1 Resultat de gravar1.

2 ADOB Planxa o placa on és gravat el dibuix que hom vol imprimir sobre el cuir.

3 ADOB Dibuix imprès sobre el cuir.

4 ART i GRÀF Matriu de matèria susceptible de rebre tinta per traslladar-la al paper o a una altra matèria semblant tantes vegades com calgui, mitjançant el procés de la impressió.

5 ART i GRÀF Imatge obtinguda per estampació de la planxa o matriu gravada a tal efecte. Gravat en relleu. Gravat a la fusta.

4 m gravació 1 , 2 i 3.

->gravatiu

gravatiu -iva

Part. sil.: gra_va_tiu

adj PAT Dit del dolor que fa una sensació de pesadesa.

->gravel·la

gravel·la

f PAT Nom donat a les concrecions litiàsiques renals de la grandària d’un cap d’agulla, per tal de diferenciar-les de les més petites (sorra) i de les més grosses (càlculs pròpiament dits).

->gravelot

gravelot

m TÈXT Teixit de llana pelut que hom empra en la confecció d’abrics.

->gravenc

gravenc -a

[de grava]

adj Relatiu o pertanyent a la grava.

->gravera

gravera

f Lloc d’on hom extreu grava.

->graveta

graveta

[de grava]

f CONSTR Grava menuda, de menys de 3 cm de diàmetre.

->gravetat

gravetat

[del ll. gravĭtas, -ātis, íd.; 1a FONT: s. XIV, St. Vicent F.]

f 1 Qualitat de greu. La gravetat de les circumstàncies. Malalt de gravetat. Un home ple de gravetat. Parlava amb una gran gravetat.

2 FÍS Força d’atracció que, a causa de la gravitació, és exercida per la Terra sobre els cossos materials.

3 tectònica de gravetat GEOL Teoria segons la qual els plegaments i els mantells de corriment són resultat d’un descens per gravetat dels materials al llarg dels pendents.

->gravetià

gravetià -ana

Part. sil.: gra_ve_ti_à

PREHIST 1 adj Relatiu o pertanyent al gravetià.

2 m Fàcies cultural del començament del paleolític superior.

->gravi-

gravi-

Forma prefixada del mot llatí gravis, que significa ‘greu, pesat’. Ex.: gravímetre.

->gràvid

gràvid -a

[del ll. gravĭdus, -a, -um, íd.; 1a FONT: 1917, DOrt.]

adj 1 Feixuc, carregat.

2 1 MED Dit de la dona embarassada.

2 MED Dit de l’úter quan conté un embrió o un fetus.

3 fig Un núvol gràvid de pluja.

->gravidesa

gravidesa

[de gràvid]

f Condició de gràvid.

->gravídic

gravídic -a

[de gràvid]

adj Relatiu o pertanyent a la gravidesa.

->graviditat

graviditat

[del ll. gravidĭtas, -ātis, íd.]

f Gravidesa.

->gravímetre

gravímetre

[de gravi- i -metre; 1a FONT: 1868, DLCo.]

m 1 GEOF Aparell que serveix per a mesurar l’anomalia de l’acceleració de la gravetat.

2 FÍS Tipus d’areòmetre per a determinar el pes específic dels sòlids.

->gravimetria

gravimetria

Part. sil.: gra_vi_me_tri_a

[de gravi- i -metria]

f 1 GEOF Part de la geofísica que s’ocupa de la mesura de l’acceleració de la gravetat i de la mesura de les anomalies que aquesta acceleració presenta.

2 QUÍM ANAL Determinació directa del pes del constituent problema contingut en un pes predeterminat de mostra, o en la del pes d’un derivat d’aquell constituent.

->gravimètric

gravimètric -a

[de gravimetria]

adj GEOF i QUÍM ANAL Relatiu o pertanyent a la gravimetria.

->gravíssim

gravíssim -a

[del ll. gravissĭmus, -a, -um, íd.; 1a FONT: 1585]

adj Molt greu.

->gravit

gravit

m BOT Planta herbàcia biennal de la família de les compostes (Pallenis spinosa), de fulles oblongues o lanceolades i de capítols grocs, amb un involucre de bràctees radials punxoses.

->gravitació

gravitació

Part. sil.: gra_vi_ta_ci_ó

[de l’angl. gravitation (1645), del ll. cient. modern gravitatio, -ōnis, usat especialment pel físic angl. Isaac Newton (1642-1727), descobridor de la llei de la gravitació universal, format a partir del ll. cl. gravĭtas, -ātis ‘gravetat’; 1a FONT: 1839, DLab.]

f FÍS 1 1 Acció de gravitar;

2 l’efecte.

2 Noció física que intenta d’explicar les aparents forces d’atracció mútua entre masses materials.

->gravitacional

gravitacional

Part. sil.: gra_vi_ta_ci_o_nal

[de gravitació]

adj FÍS Relatiu o pertanyent a la gravitació.

->gravitant

gravitant

[de gravitar]

adj Que gravita.

->gravitar

gravitar

[del ll. científic gravitare, íd., del ll. cl. gravĭtas, -ātis ‘gravetat’; 1a FONT: 1803, DEst.]

v intr 1 1 FÍS Carregar un cos el seu pes sobre un altre. La volta gravita damunt els pilars.

2 fig Tota la responsabilitat gravita sobre ell.

2 1 FÍS Estar un cos sotmès a l’atracció gravitatòria d’un altre.

2 fig Tots els interessos graviten al voltant del seu.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: gravitar

GERUNDI: gravitant

PARTICIPI: gravitat, gravitada, gravitats, gravitades

INDICATIU PRESENT: gravito, gravites, gravita, gravitem, graviteu, graviten

INDICATIU IMPERFET: gravitava, gravitaves, gravitava, gravitàvem, gravitàveu, gravitaven

INDICATIU PASSAT: gravití, gravitares, gravità, gravitàrem, gravitàreu, gravitaren

INDICATIU FUTUR: gravitaré, gravitaràs, gravitarà, gravitarem, gravitareu, gravitaran

INDICATIU CONDICIONAL: gravitaria, gravitaries, gravitaria, gravitaríem, gravitaríeu, gravitarien

SUBJUNTIU PRESENT: graviti, gravitis, graviti, gravitem, graviteu, gravitin

SUBJUNTIU IMPERFET: gravités, gravitessis, gravités, gravitéssim, gravitéssiu, gravitessin

IMPERATIU: gravita, graviti, gravitem, graviteu, gravitin

->gravitatiu

gravitatiu -iva

Part. sil.: gra_vi_ta_tiu

adj FÍS Relatiu o pertanyent a la gravetat.

->gravitatori

gravitatori -òria

[de gravitar]

adj FÍS Gravitacional.

->gravitó

gravitó

m PART Bosó que transmet la interacció gravitacional.

->gray

gray

[del nom del físic angl. S. Gray (1670-1736)]

m FÍS ATÒM [símb: Gy] Unitat de dosi de radiació absorbida per unitat de massa del sistema internacional equivalent a un joule per quilogram.

->greal

greal

Part. sil.: gre_al

[del ll. cret(e)a ‘terrissa, argila’, amb el sufix -al, -ale, en cat. ant. gradal, tenint en compte que es tracta d’un recipient de terrissa; 1a FONT: 1380]

m 1 ant Plat, especialment gran o profund.

2 [en majúscula] esp CRIST i LIT Segons una certa tradició, calze usat per Crist al sant sopar, a la recerca del qual anaven diversos cavallers.

->greala

greala

Part. sil.: gre_a_la

[variant de greal; 1a FONT: s. XIV]

f 1 Gibrella.

2 Rentamans.

3 Cassola de terra.

->grec grega

grec grega

1 adj i m i f De Grècia (estat d’Europa), dels grecs (poble) o del grec (llengua).

2 m i f HIST Individu d’un poble indoeuropeu que, procedent del nord d’Europa, habità el SE del continent i els ribatges de la Mediterrània.

3 m LING Llengua indoeuropea parlada a l’Hèl·lade, a les costes i a les illes de la mar Egea.

->greca

greca

[del gentilici ll. graeca ‘grega’; 1a FONT: 1839, DLab.]

f ART Ornament que consisteix en un seguit de llistes que formen una línia trencada en angles rectes disposats talment que la figura sigui la geometrització d’una ona.

->grecisme

grecisme

m LING Hel·lenisme del període bizantí o modern incorporat en una altra llengua.

->grecista

grecista

adj i m i f Especialista en estudis relatius a la llengua, la literatura i, en general, la cultura grega moderna.

->grecitat

grecitat

f 1 Qualitat, fet, d’ésser grec.

2 Caràcter o esperit propi dels grecs.

3 Conjunt de terres i d’homes grecs.

->grecitzar

grecitzar

v tr i pron Hel·lenitzar.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: grecitzar

GERUNDI: grecitzant

PARTICIPI: grecitzat, grecitzada, grecitzats, grecitzades

INDICATIU PRESENT: grecitzo, grecitzes, grecitza, grecitzem, grecitzeu, grecitzen

INDICATIU IMPERFET: grecitzava, grecitzaves, grecitzava, grecitzàvem, grecitzàveu, grecitzaven

INDICATIU PASSAT: grecitzí, grecitzares, grecitzà, grecitzàrem, grecitzàreu, grecitzaren

INDICATIU FUTUR: grecitzaré, grecitzaràs, grecitzarà, grecitzarem, grecitzareu, grecitzaran

INDICATIU CONDICIONAL: grecitzaria, grecitzaries, grecitzaria, grecitzaríem, grecitzaríeu, grecitzarien

SUBJUNTIU PRESENT: grecitzi, grecitzis, grecitzi, grecitzem, grecitzeu, grecitzin

SUBJUNTIU IMPERFET: grecitzés, grecitzessis, grecitzés, grecitzéssim, grecitzéssiu, grecitzessin

IMPERATIU: grecitza, grecitzi, grecitzem, grecitzeu, grecitzin

->greco-

greco-

Forma prefixada del mot llatí grecus, -a, -um, que significa ‘grec’. Ex.: grecollatí, grecoàrab.

->grecobúdic

grecobúdic -a

adj HIST Dit de la cultura i de l’art desenvolupats als territoris del NW de l’Índia, en el període que seguí l’expedició d’Alexandre.

->grecollatí

grecollatí -ina

[de greco- i llatí]

adj Que té alhora trets grecs i trets llatins. El pes de l’herència grecollatina.

->grecoromà

grecoromà -ana

adj 1 1 Dit del període de la història, de l’art i de la literatura grega sota la dominació de l’imperi Romà.

2 dret grecoromà DR Dret bizantí, desenvolupat a partir del dret romà en territori grec.

3 món grecoromà Món clàssic.

4 religió grecoromana RELIG Religió pagana de Grècia i Roma.

2 Relatiu o pertanyent a Grècia i a Roma. Aliança grecoromana.

->greda

greda

[del ll. creta, íd.; 1a FONT: 1249]

f 1 PETROG 1 Argila sorrenca emprada especialment per les seves propietats esmèctiques.

2 Escòries piroclàstiques de projecció volcànica de mides inferiors als 64 mm, incoherents, negres, brunes o rogenques.

2 TÈXT Terra de paraire.

->gredar

gredar

[de greda]

m PETROG Terreny abundant en greda.

->gredera

gredera

[de greda]

f PETROG Lloc d’on hom extreu greda.

->gredós

gredós -osa

[de greda]

adj 1 Relatiu o pertanyent a la greda.

2 Semblant a greda.

3 Que conté greda.

->green

green* [gɾín]

[angl ] m ESPORT En el golf, terreny cobert de gespa arranada on hi ha el forat, especialment preparat per als putts.

->greenockita

greenockita

Part. sil.: gre_e_noc_ki_ta

f MINERAL Sulfur de cadmi, CdS, mineral que cristal·litza en el sistema hexagonal.

->gregal

gregal

[der. de grec (en cat. ant. vent grec), denominació nascuda segurament a Sicília i sud d’Itàlia on el nom del vent es justificava per la situació de Grècia respecte a aquelles terres; 1a FONT: 1803, DEst.]

m 1 nord-est 1 1. Vent de gregal.

2 METEOR Vent del nord-est.

->gregalada

gregalada

[de gregal; 1a FONT: s. XX, Ruyra]

f Vent fort del nord-est.

->gregalejar

gregalejar

v intr CLIMAT 1 Fer vent de gregal.

2 Tendir, el vent, a bufar de gregal. Aquest llevant gregaleja.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: gregalejar

GERUNDI: gregalejant

PARTICIPI: gregalejat, gregalejada, gregalejats, gregalejades

INDICATIU PRESENT: gregalejo, gregaleges, gregaleja, gregalegem, gregalegeu, gregalegen

INDICATIU IMPERFET: gregalejava, gregalejaves, gregalejava, gregalejàvem, gregalejàveu, gregalejaven

INDICATIU PASSAT: gregalegí, gregalejares, gregalejà, gregalejàrem, gregalejàreu, gregalejaren

INDICATIU FUTUR: gregalejaré, gregalejaràs, gregalejarà, gregalejarem, gregalejareu, gregalejaran

INDICATIU CONDICIONAL: gregalejaria, gregalejaries, gregalejaria, gregalejaríem, gregalejaríeu, gregalejarien

SUBJUNTIU PRESENT: gregalegi, gregalegis, gregalegi, gregalegem, gregalegeu, gregalegin

SUBJUNTIU IMPERFET: gregalegés, gregalegessis, gregalegés, gregalegéssim, gregalegéssiu, gregalegessin

IMPERATIU: gregaleja, gregalegi, gregalegem, gregalegeu, gregalegin

->gregari

gregari -ària

[del ll. gregarius, -a, -um, íd., der. de grex, grĕgis ‘ramat’; 1a FONT: 1803, DEst.]

1 adj BIOL Dit dels éssers vius que tenen tendència a associar-se amb altres individus de la mateixa espècie.

2 m Soldat ras.

3 m ESPORT En les curses ciclistes per etapes, corredor que té la missió d’auxiliar els millors components del seu equip per tal d’augmentar llur rendiment.

->gregarines

gregarines

f ZOOL 1 pl Ordre de protozous de la classe dels esporozous, paràsits del tub digestiu o de la cavitat celomàtica d’invertebrats.

2 sing Protozou de l’ordre de les gregarines.

->gregarisme

gregarisme

[de gregari]

m 1 BIOL Qualitat de gregari.

2 Tendència a ajuntar-se en grup, tot identificant-s’hi i actuant conforme a la majoria.

->gregorià1

gregorià1 -ana

Part. sil.: gre_go_ri_à

[del b. ll. gregorianus, -a, -um, íd., relatiu a l’època del papa sant Gregori el Gran (540-604)]

adj 1 Pertanyent o degut a alguns dels papes de nom Gregori.

2 cant gregorià (o simplement gregorià m) MÚS Cant en llatí, a l’uníson, propi de la litúrgia de l’Església romana.

3 missa gregoriana LITÚRG Cadascuna de les misses que, en nombre de trenta i en sufragi per un difunt, hom celebra en una successió ininterrompuda de dies.

4 reforma gregoriana HIST ECL Moviment de reforma de l’Església Catòlica, als segles XI i XII.

5 sacramentari gregorià LITÚRG Sacramentari que porta el nom del papa Gregori I.

->gregorià2

gregorià2 -ana

Part. sil.: gre_go_ri_à

adj i m i f De Sant Gregori (Gironès).

->gregorianista

gregorianista

Part. sil.: gre_go_ri_a_nis_ta

[de gregorià1]

m i f MÚS Estudiós versat en cant gregorià.

->greguesc

greguesc -a

ant 1 adj Grec.

2 m Grec, llengua grega.

->greisen

greisen

Part. sil.: grei_sen

m GEOL Agregat poc consolidat de quars i filosilicats produït per alteració hidrotermal de roques granítiques, poc després del seu emplaçament.

->greix

greix

Part. sil.: greix

[d’una base ll. *crassies/*crassia (cat. ant. graixa, sinònim de greix), del ll. crassus, -a, -um ‘gras’, que té morfològicament altres paral·lels llatins: luxuries/luxuria, materies/materia, insanies/insania, canities/canitia, etc; 1a FONT: 1314]

m 1 1 QUÍM ORG, BIOQ i ALIM Lípid neutre constituït per una barreja de triglicèrids —èsters de glicerol i àcids grassos—, que s’acumula en diversos teixits animals, sobretot l’adipós.

2 donar greix (a algú) fig Donar-li gust en una cosa que li abelleix.

3 pesar el greix (a algú) o traginar greix (algú) hiperb i iròn Estar molt gras.

4 posar (o criar) greix (algú) Engreixar-se, esdevenir obès.

5 posar greix (en una cosa) fig Trobar-hi gust, sentir-hi gran satisfacció.

2 Brutícia que deixa el cos en una peça de vestir, una paret, etc.; greixum.

3 TECNOL Substància semisòlida constituïda per una mescla d’olis lubrificants amb sabons de catió metàl·lic.

->greixador

greixador

Part. sil.: grei_xa_dor

[de greixar]

m TECNOL 1 Aparell emprat per a greixar les màquines.

2 Dispositiu d’algunes màquines on hom col·loca una certa quantitat de greix que ha de servir per a greixar una part o un mecanisme de la màquina.

->greixar

greixar

Part. sil.: grei_xar

[de greix; 1a FONT: 1917, DOrt.]

v tr 1 Untar amb greix alguna cosa. Greixar unes botes.

2 TECNOL 1 Lubrificar amb greix. Greixar una màquina.

2 impr Lubrificar amb una substància oliosa.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: greixar

GERUNDI: greixant

PARTICIPI: greixat, greixada, greixats, greixades

INDICATIU PRESENT: greixo, greixes, greixa, greixem, greixeu, greixen

INDICATIU IMPERFET: greixava, greixaves, greixava, greixàvem, greixàveu, greixaven

INDICATIU PASSAT: greixí, greixares, greixà, greixàrem, greixàreu, greixaren

INDICATIU FUTUR: greixaré, greixaràs, greixarà, greixarem, greixareu, greixaran

INDICATIU CONDICIONAL: greixaria, greixaries, greixaria, greixaríem, greixaríeu, greixarien

SUBJUNTIU PRESENT: greixi, greixis, greixi, greixem, greixeu, greixin

SUBJUNTIU IMPERFET: greixés, greixessis, greixés, greixéssim, greixéssiu, greixessin

IMPERATIU: greixa, greixi, greixem, greixeu, greixin

->greixatge

greixatge

Part. sil.: grei_xat_ge

[de greixar]

m 1 ADOB Operació de greixar les pells immediatament després de l’adob.

2 TECNOL 1 Operació de greixar certes parts d’un mecanisme o d’una màquina.

2 impr Lubrificació.

->greixelló

greixelló

Part. sil.: grei_xe_lló

m dial ALIM Greixó, llardó.

->greixera

greixera

Part. sil.: grei_xe_ra

[de greix; 1a FONT: 1504]

f 1 Vas on es tira el greix, especialment el sobrant d’un rostit o fregit.

2 Estri de cuina de forma oblonga a propòsit per a rostir-hi carn.

->greixesa

greixesa

Part. sil.: grei_xe_sa

[de greix]

f Greixor.

->greixet

greixet

Part. sil.: grei_xet

m ANAT ANIM Zona anterior de les extremitats posteriors dels equins, situada entre la cuixa i la cama.

->greixina

greixina

Part. sil.: grei_xi_na

[de greix]

f Untor de greix, greixum.

->greixinós

greixinós -osa

Part. sil.: grei_xi_nós

[de greixina]

adj Untuós, brut, de greix.

->greixó

greixó

Part. sil.: grei_xó

Hom.: greixor

[de greix]

m dial ALIM Llardó.

->greixoli

greixoli

Part. sil.: greix_o_li

[de greix i oli]

m dial ALIM Llardó.

->greixonera

greixonera

Part. sil.: grei_xo_ne_ra

[de greixó; 1a FONT: 1485]

f 1 Greixera.

2 A Mallorca, cassola de terra.

->greixor

greixor

Part. sil.: grei_xor

Hom.: greixó

[de greix]

f 1 Excés de greix en una persona o animal.

2 Condició de greixós.

->greixós

greixós -osa

Part. sil.: grei_xós

[de greix; 1a FONT: s. XIV]

adj 1 Que és de la natura del greix. Una substància greixosa.

2 Cobert, tacat, ple, de greix. Duia un vestit tot greixós.

->greixum

greixum

Part. sil.: grei_xum

[de greix; 1a FONT: 1897]

m 1 Greix abundant.

2 esp Brutícia encastada a una peça de vestir, a una paret, etc.

->greja

greja

adj f TÈXT Dit de la seda feta amb fil a un cap i sense torsió.

->grejol

grejol

[variant de gladiol a partir d’un *glaviolus]

m BOT Lliri blau.

->grell

grell

[variant de grill2; 1a FONT: s. XX, V. Català]

m 1 ZOOL Pic vermell en el rovell de l’ou que indica que aquest és fecundat.

2 BOT grill2.

->grella

grella

[de grill2; 1a FONT: c. 1900, Verdaguer]

f BOT Lluc, tany o rebrot d’un arbre.

->grellada

grellada

[de grella]

f BOT Conjunt de les grelles que ha tret un arbre.

->gremi

gremi

[del ll. gremium ‘falda o si en el vestit; interior d’un lloc’; 1a FONT: 1571]

m 1 HIST Corporació professional de menestrals, obligatòria, exclusiva i privilegiada, reconeguda oficialment pels poders públics, municipals o reials.

2 DR ADM Associació que agrupa empresaris o industrials d’un mateix ram o professió.

->gremial

gremial

Part. sil.: gre_mi_al

[del b. ll. gremialis, íd.; 1a FONT: 1868, DLCo.]

1 adj Relatiu o pertanyent a un gremi o als gremis.

2 m LITÚRG Drap quadrat que els bisbes es posaven sobre els genolls en asseure’s quan celebraven de pontifical.

->gremialisme

gremialisme

Part. sil.: gre_mi_a_lis_me

[de gremial]

m 1 1 Tendència a organitzar la societat en gremis.

2 Doctrina que propugna aquesta tendència.

2 POLÍT Tendència a prioritzar l’interès del propi col·lectiu davant de qualsevol objectiu social o polític.

->grémola

grémola

[mot relacionat amb el fr. gromeler ‘rondinar’, fr. ant. i dial. gremeler, grimoler, i l’angl. grumble, íd., de probable formació onomatopeica; 1a FONT: 1878]

dial 1 f Seguit de sorolls gemegosos, insistents, lamentació enfadosa. Quina grémola fa tot el dia aquest violí.

2 1 adj Que té per costum fer la grémola. Sempre esteu pidolant, que sou grémoles!

2 fer la grémola Demanar fent gemecs insistentment.

->gremolejar

gremolejar

[de grémola]

v intr dial Fer la grémola.

->grenadí

grenadí

m ALIM Escalopa estreta i gruixuda entatxonada amb uns bastonets menuts de cansalada grassa i fresca.

->grenlandès

grenlandès -esa

1 adj i m i f De Grenlàndia (illa de la regió polar àrtica) o del grenlandès (llengua).

2 m LING Llengua esquimoaleuta parlada a Grenlàndia.

->grenxa

grenxa

[variant de clenxa; 1a FONT: 1864, DLab.]

f Cim de muntanya molt espadat.

->greny

greny

[d’una variant del ll. creta (v. greda, greal), cretea i -ignum, a través d’una forma *gre(d)eny; 1a FONT: c. 1900, Verdaguer]

m 1 Sortint, ple de caires i esquerdes, d’una vena de pedra.

2 Escletxa, espai entre roques separades.

->grenya

grenya

[del cast. greña, íd., cast. ant. greñón, íd., del cèlt. *grennio, -onis, íd.; 1a FONT: 1864, DLab.]

f Floc de cabells desordenats. Aquesta grenya, al mig del front, em molesta. Amb aquestes grenyes sembla una bruixa.

->grenyal

grenyal

[probablement der. de greny, per comparació amb la duresa d’un greny; 1a FONT: 1747]

adj 1 No ben madur, verdós.

2 Poc cuit, que crueja.

3 SUR Dit del suro mancat de consistència i finor.

->grenyera

grenyera

[de greny]

f Terreny ple de grenys.

->grenyut

grenyut -uda

[de grenya]

adj Que porta grenyes, que va despentinat.

->gres

gres

[forma masculina formada sobre gresa2, variant de greda]

m 1 PETROG Roca sedimentària detrítica.

2 CERÀM i TECNOL 1 Tipus de ceràmica, dura, compacta i impermeable, obtingut per cocció fins a la vitrificació d’una pasta de composició variable segons el tipus que hom en vol obtenir.

2 gres porcellànic Gres no esmaltat premsat en sec, de massa compacta, poc porosa i homogèniament vitrificada, amb el mateix color a la superfície i a la resta de la massa, que hom sol utilitzar com a paviment i revestiment d’exteriors.

->gresa1

gresa1

[v. galze]

f CONSTR NAV Solc longitudinal a cada banda de la quilla d’un vaixell de fusta i que es perllonga per les rodes fins al cantell superior de la cinta.

->gresa2

gresa2

[variant de greda]

f GEOL Sauló.

->gresal

gresal

[variant més ant. de greal]

m dial greal 1.

->gresala

gresala

[variant més ant. de greala]

f dial Greala.

->gresca

gresca

[cat. ant. greesca ‘joc afectat per esvalots i baralles’, ll. graecĭsca, fem. de graecĭscus ‘propi dels grecs’, per al·lusió a la fama d’una certa manera de fer dels grecs; 1a FONT: s. XIV, Llull]

f 1 Antic joc de daus.

2 Tabola, gatzara.

3 Baralla, avalot.

->gresol

gresol

[probablement d’una base ll. *crosiŏlu, d’origen incert, probablement der. del preromà *krosos ‘buit de dins’; 1a FONT: 1299]

m 1 1 Llum d’oli consistent en un vas de terra refractària, de metall, etc., dins el qual hom posa l’oli i un o més blens.

2 Dipòsit d’oli en una llumenera, en un llum de ganxo, etc.

3 Cassoleta inferior de les llumeneres destinada a recollir l’oli que cau del dipòsit.

2 1 TECNOL Recipient recobert interiorment de material refractari, grafit, etc., emprat per a fondre i calcinar substàncies que requereixen un alt grau de calor.

2 METAL·L La part inferior dels forns de cup on es recull, per gravetat, el metall fos i l’escòria, en capes separades.

3 fig Lloc on diverses coses s’ajunten, es fonen. La Mediterrània, gresol de civilitzacions.

->gresola

gresola

[de gresol; 1a FONT: 1389]

f dial 1 Llum d’oli.

2 gresol 1 2.

->gresolada

gresolada

[de gresol]

f METAL·L Quantitat de metall, o d’una altra substància, que cap dins el gresol.

->gresolera

gresolera

[de gresol]

f BOT Arbust de la família de les labiades (Phlomis crinita), de fulles ovades, enteres, coriàcies i llanoses, de flors grogues i de fruits en núcula.

->gresós

gresós -osa

adj PETROG i CERÀM 1 Relatiu o pertanyent al gres.

2 Semblant al gres.

->greu

greu

Part. sil.: greu

[del ll. vg. *grĕvis, del ll. cl. gravis ‘pesant, greu’, per influx de levis ‘lleu’; 1a FONT: 1242]

1 1 adj Pesant, feixuc.

2 adj i m FÍS Dit del cos sotmès a la gravetat.

2 fig 1 adj Molt important, perillós, difícil de superar o de resoldre, etc. Una malaltia, una ferida, greu. Perill greu. Delicte greu. Té un problema molt greu.

2 adj Que té una gran dignitat, serietat. És un home greu.

3 adj p ext Que revela una gran dignitat. Per què fas aquest posat tan greu?

4 saber greu Fer sentir pena, causar disgust. Quin greu li sabrà de no haver-vos pogut veure! El greu que em sap, de no anar-hi!

3 adj FON Dit dels fonemes consonàntics labials i velars el ressonador bucal dels quals és llarg i no dividit.

4 adj i m MÚS Dit dels sons baixos de l’escala musical, per oposició als més alts o aguts.

->greuge

greuge

Part. sil.: greu_ge

[deriv. postverbal de l’ant. greujar ‘agreujar; gravar amb tributs’; 1a FONT: s. XVII, Boades]

m 1 1 Paraula o acció que fereix algú en la seva dignitat, que el mortifica greument. Els feia tants de greuges i de torts que tots desitjaven la seva mort.

2 DR Perjudici, tort, que hom causa a una persona en els seus drets o interessos.

2 Greu motiu de queixa. Tenir greuges contra algú.

3 DR CAT i HIST Als països de la corona catalanoaragonesa, als segles XIII-XVIII, reclamació presentada a les corts, en forma de capítol de cort (capítol de greuges), d’abusos o actes il·legals per tal d’obtenir-ne la reparació o esmena.

4 prendre’s en greuge (o donar-se greuge) Sentir-se ofès per algú o alguna cosa.

->greugesa

greugesa

Part. sil.: greu_ge_sa

f ant Gravetat, qualitat de greu.

->greujar

greujar

Part. sil.: greu_jar

v tr 1 ant Agreujar.

2 ant Donar greuge.

3 ant Gravar amb algun tribut o càrrega.

4 DR PROC Apel·lar de la sentència que causa greuge o perjudici.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: greujar

GERUNDI: greujant

PARTICIPI: greujat, greujada, greujats, greujades

INDICATIU PRESENT: greujo, greuges, greuja, greugem, greugeu, greugen

INDICATIU IMPERFET: greujava, greujaves, greujava, greujàvem, greujàveu, greujaven

INDICATIU PASSAT: greugí, greujares, greujà, greujàrem, greujàreu, greujaren

INDICATIU FUTUR: greujaré, greujaràs, greujarà, greujarem, greujareu, greujaran

INDICATIU CONDICIONAL: greujaria, greujaries, greujaria, greujaríem, greujaríeu, greujarien

SUBJUNTIU PRESENT: greugi, greugis, greugi, greugem, greugeu, greugin

SUBJUNTIU IMPERFET: greugés, greugessis, greugés, greugéssim, greugéssiu, greugessin

IMPERATIU: greuja, greugi, greugem, greugeu, greugin

->greujós

greujós -osa

Part. sil.: greu_jós

[de greuge; 1a FONT: s. XIII, Cerverí]

adj 1 ant Feixuc, molest.

2 1 Queixós d’un greuge.

2 p ext Parlava en un to greujós.

->greument

greument

Part. sil.: greu_ment

[de greu]

adv D’una manera greu.

->grevíl·lea

grevíl·lea

f JARD Arbre perennifoli exòtic (Grevillea robusta), conreat com a ornamental en parcs i jardins.

->grèvol1

grèvol1

[del cat. ant. i dial. agrèvol, d’un ll. vg. acrĭfŭlum, resultat d’un encreuament entre el ll. aquĭfŏlium i el gr. oxýphullon, mots de composició i sentits paral·lels, ‘fulla punxeguda’; 1a FONT: 1617]

m 1 ORNIT Ocell de l’ordre dels fasianiformes i de la família dels tetraònids (Tetrastes bonasia), de color gris terrós, tacat a franges.

2 BOT Arbust o petit arbre de la família de les aquifoliàcies (Ilex aquifolium), perennifoli, dioic, amb fulles alternes, coriàcies, llustroses, de marge ondulat i espinós, i amb fruits drupacis vermells.

->grèvol2

grèvol2 -a

[alteració de brèvol per influx també de grèvol1 ‘mena d’arbust’]

adj Trencadís, brèvol.

->grevolar

grevolar

[de grèvol1]

m BOT Grevolosa.

->grevoleda

grevoleda

[de grèvol1]

f BOT Grevolosa.

->grevoler

grevoler

[de grèvol1]

m BOT Grèvol.

->grevolosa

grevolosa

[de grèvol1]

f BOT Lloc on abunden els grèvols.

->grial

grial

Part. sil.: gri_al

[variant de greal]

m Greal.

->griala

griala

Part. sil.: gri_a_la

[variant de greala]

f dial Greala.

->grier

grier

Part. sil.: gri_er

[variant de guier, amb probable influx de gresa, greda per etimologia popular; 1a FONT: 1670]

m ANAT ANIM Pedrer.

->grif

grif

[variant de griu]

m MIT i ART Griu.

->grifa1

grifa1

[del fr. griffe ‘urpa’]

f 1 CONSTR i OFIC Eina que consisteix en una barra de ferro amb una osca en un extrem, emprada per a torçar filferros, barres metàl·liques, etc.

2 OFIC Rodeta amb mànec, armada de puntetes, que serveix per a marcar punts en el cuir, en el paper, etc.

3 TÈXT Marc on van col·locades les ganivetes que mouen els ganxos en la màquina jacquard.

->grifa2

grifa2

[de grif]

f FARM Haixix.

->grifar-se

grifar-se

v pron dial Frisar.

->griffon

griffon* [gɾifón]

[fr ] m ZOOT grifó 5.

->grifó

grifó

[del ll. gryphus ‘animal monstruós’; 1a FONT: 1398]

m 1 ant MIT i ART Griu.

2 ant i dial Aixeta.

3 BOT Grífol.

4 ORNIT Ocell de l’ordre dels falconiformes i de la família dels falcònids (Falco rusticolus), de colors blanc i gris amb franges negres i les potes i el bec de color groc.

5 ZOOT Nom de diverses races de gossos de caça i de companyia de mida petita o mitjana, de pèl aspre, llarg i esbullat. Grifó belga, grifó italià.

->grífol

grífol

[variant de grifó, sobre una forma ant. més llatinitzant, grifo, amb afegitó d’una -l d’ultracorrecció (cf. catúfol); 1a FONT: c. 1900, Verdaguer]

m 1 BOT Lluc, tany o rebrot d’una planta.

2 Borboll, borbolló.

->grifolar

grifolar

[de grífol; 1a FONT: c. 1900, Verdaguer]

v intr BOT Treure grífols.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: grifolar

GERUNDI: grifolant

PARTICIPI: grifolat, grifolada, grifolats, grifolades

INDICATIU PRESENT: grifolo, grifoles, grifola, grifolem, grifoleu, grifolen

INDICATIU IMPERFET: grifolava, grifolaves, grifolava, grifolàvem, grifolàveu, grifolaven

INDICATIU PASSAT: grifolí, grifolares, grifolà, grifolàrem, grifolàreu, grifolaren

INDICATIU FUTUR: grifolaré, grifolaràs, grifolarà, grifolarem, grifolareu, grifolaran

INDICATIU CONDICIONAL: grifolaria, grifolaries, grifolaria, grifolaríem, grifolaríeu, grifolarien

SUBJUNTIU PRESENT: grifoli, grifolis, grifoli, grifolem, grifoleu, grifolin

SUBJUNTIU IMPERFET: grifolés, grifolessis, grifolés, grifoléssim, grifoléssiu, grifolessin

IMPERATIU: grifola, grifoli, grifolem, grifoleu, grifolin

->grifolda

grifolda

f dial Menja abundant i festosa, generalment acompanyada de tabola, xerinola.

->grifolejar

grifolejar

[de grífol]

v intr BOT Grifolar.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: grifolejar

GERUNDI: grifolejant

PARTICIPI: grifolejat, grifolejada, grifolejats, grifolejades

INDICATIU PRESENT: grifolejo, grifoleges, grifoleja, grifolegem, grifolegeu, grifolegen

INDICATIU IMPERFET: grifolejava, grifolejaves, grifolejava, grifolejàvem, grifolejàveu, grifolejaven

INDICATIU PASSAT: grifolegí, grifolejares, grifolejà, grifolejàrem, grifolejàreu, grifolejaren

INDICATIU FUTUR: grifolejaré, grifolejaràs, grifolejarà, grifolejarem, grifolejareu, grifolejaran

INDICATIU CONDICIONAL: grifolejaria, grifolejaries, grifolejaria, grifolejaríem, grifolejaríeu, grifolejarien

SUBJUNTIU PRESENT: grifolegi, grifolegis, grifolegi, grifolegem, grifolegeu, grifolegin

SUBJUNTIU IMPERFET: grifolegés, grifolegessis, grifolegés, grifolegéssim, grifolegéssiu, grifolegessin

IMPERATIU: grifoleja, grifolegi, grifolegem, grifolegeu, grifolegin

->grifoll

grifoll

[de grifó amb influx de grill2 i grillar1]

m BOT grill2.

->grifollar

grifollar

[de grifoll]

v intr BOT Grillar.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: grifollar

GERUNDI: grifollant

PARTICIPI: grifollat, grifollada, grifollats, grifollades

INDICATIU PRESENT: grifollo, grifolles, grifolla, grifollem, grifolleu, grifollen

INDICATIU IMPERFET: grifollava, grifollaves, grifollava, grifollàvem, grifollàveu, grifollaven

INDICATIU PASSAT: grifollí, grifollares, grifollà, grifollàrem, grifollàreu, grifollaren

INDICATIU FUTUR: grifollaré, grifollaràs, grifollarà, grifollarem, grifollareu, grifollaran

INDICATIU CONDICIONAL: grifollaria, grifollaries, grifollaria, grifollaríem, grifollaríeu, grifollarien

SUBJUNTIU PRESENT: grifolli, grifollis, grifolli, grifollem, grifolleu, grifollin

SUBJUNTIU IMPERFET: grifollés, grifollessis, grifollés, grifolléssim, grifolléssiu, grifollessin

IMPERATIU: grifolla, grifolli, grifollem, grifolleu, grifollin

->grifonar

grifonar

[variant de grifollar]

v intr dial Grifollar.

->grill1

grill1

[del ll. grillus; 1a FONT: s. XIV]

m ENTOM 1 Nom donat a diverses espècies d’ortòpters de la família dels gríl·lids, de cos curt i de color negre rogenc, que produeixen un carrisqueig amb la fricció dels èlitres. Cal destacar-ne el grill camperol o de la P (Gryllus campestris) i el grill domèstic (G. domesticus).

2 grill cadell FITOPAT Cadell.

->grill2

grill2

[de grill1, probablement per la idea de vivacitat i pertinàcia del cant i el salt de l’insecte]

m BOT 1 Brot d’un tubercle o d’un bulb.

2 Cadascuna de les parts separades per membranes de què consten certs fruits, com la taronja o la nou.

->grill3

grill3

m MEC cric1.

->grilla

grilla

[variant de la forma ant. graïlla]

f dial Graella.

->grillada

grillada

[de grillar1]

f BOT 1 Acció de grillar;

2 l’efecte.

->grillar1

grillar1

[de grill2; 1a FONT: 1696, DLac.]

v 1 intr AGR i BOT 1 Treure grills els tubercles o els bulbs.

2 p ext Germinar.

2 pron fig 1 Consumir-se, impacientar-se.

2 col·loq Perdre l’enteniment; guillar-se.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: grillar

GERUNDI: grillant

PARTICIPI: grillat, grillada, grillats, grillades

INDICATIU PRESENT: grillo, grilles, grilla, grillem, grilleu, grillen

INDICATIU IMPERFET: grillava, grillaves, grillava, grillàvem, grillàveu, grillaven

INDICATIU PASSAT: grillí, grillares, grillà, grillàrem, grillàreu, grillaren

INDICATIU FUTUR: grillaré, grillaràs, grillarà, grillarem, grillareu, grillaran

INDICATIU CONDICIONAL: grillaria, grillaries, grillaria, grillaríem, grillaríeu, grillarien

SUBJUNTIU PRESENT: grilli, grillis, grilli, grillem, grilleu, grillin

SUBJUNTIU IMPERFET: grillés, grillessis, grillés, grilléssim, grilléssiu, grillessin

IMPERATIU: grilla, grilli, grillem, grilleu, grillin

->grillar2

grillar2

[del fr. griller ‘rostir’]

v tr TÈXT Rostir el pèl d’un teixit fent-lo passar per damunt d’un ferro roent.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: grillar

GERUNDI: grillant

PARTICIPI: grillat, grillada, grillats, grillades

INDICATIU PRESENT: grillo, grilles, grilla, grillem, grilleu, grillen

INDICATIU IMPERFET: grillava, grillaves, grillava, grillàvem, grillàveu, grillaven

INDICATIU PASSAT: grillí, grillares, grillà, grillàrem, grillàreu, grillaren

INDICATIU FUTUR: grillaré, grillaràs, grillarà, grillarem, grillareu, grillaran

INDICATIU CONDICIONAL: grillaria, grillaries, grillaria, grillaríem, grillaríeu, grillarien

SUBJUNTIU PRESENT: grilli, grillis, grilli, grillem, grilleu, grillin

SUBJUNTIU IMPERFET: grillés, grillessis, grillés, grilléssim, grilléssiu, grillessin

IMPERATIU: grilla, grilli, grillem, grilleu, grillin

->grillera

grillera

[de grill1]

f Gàbia de grills.

->grillet

grillet

[de grill1 [v. grilló]]

m grilló 1 1.

->gríl·lids

gríl·lids

m ENTOM 1 pl Família d’insectes ortòpters omnívors, de llocs càl·lids i secs, que inclou els grills típics.

2 sing Insecte de la família dels gríl·lids.

->grilló

grilló

[der. dimin. de grill1, en aquesta accepció, del cast. grillo, per comparació del soroll carrisquejador de les cadenes dels grillons que fan els presos quan es mouen amb el so penetrant i metàl·lic de l’insecte; 1a FONT: s. XIV, Muntaner]

m 1 1 Peça de ferro en forma d’arc aproximadament semicircular que es clou passant un pern pels forats que hi ha un a cada extrem de l’arc, i serveix per a subjectar una cadena al coll o a la cama d’un home, per a penjar una campana, etc.

2 TECNOL Peça de ferro en forma de U, amb els extrems roscats, que permet de lligar fortament dos cables per la pressió que exerceix un tancador que hom fixa per mitjà de dues femelles.

2 BOT grill2.

->grimaldo

grimaldo

m dial ZOOL Llamàntol.

->grimmiàcies

grimmiàcies

Part. sil.: grim_mi_à_ci_es

f BOT 1 pl Família de molses de l’ordre de les grimmials, que fan tofes damunt les roques.

2 sing Molsa de la família de les grimmiàcies.

->grimmials

grimmials

Part. sil.: grim_mi_als

f BOT 1 pl Ordre de molses acrocarpes, generalment amb fil·lidis acabats en una punta blanca, que inclou entre altres el gènere Grimmia.

2 sing Molsa de l’ordre de les grimmials.

Gran Diccionari de la Llengua Catalana
coberta.xhtml
sinopsi.xhtml
titol.xhtml
info.xhtml
intro.xhtml
index.xhtml
presen.xhtml
instr00.xhtml
instr01.xhtml
instr02.xhtml
instr03.xhtml
instr04.xhtml
instr05.xhtml
instrA1.xhtml
instrA2.xhtml
Credits.xhtml
diccionari.xhtml
dic_A01.xhtml
dic_A02.xhtml
dic_A03.xhtml
dic_A04.xhtml
dic_A05.xhtml
dic_A06.xhtml
dic_A07.xhtml
dic_A08.xhtml
dic_A09.xhtml
dic_A10.xhtml
dic_A11.xhtml
dic_A12.xhtml
dic_A13.xhtml
dic_A14.xhtml
dic_A15.xhtml
dic_A16.xhtml
dic_A17.xhtml
dic_A18.xhtml
dic_A19.xhtml
dic_A20.xhtml
dic_A21.xhtml
dic_A22.xhtml
dic_A23.xhtml
dic_A24.xhtml
dic_A25.xhtml
dic_A26.xhtml
dic_A27.xhtml
dic_B01.xhtml
dic_B02.xhtml
dic_B03.xhtml
dic_B04.xhtml
dic_B05.xhtml
dic_B06.xhtml
dic_B07.xhtml
dic_B08.xhtml
dic_B09.xhtml
dic_B10.xhtml
dic_B11.xhtml
dic_B12.xhtml
dic_C01.xhtml
dic_C02.xhtml
dic_C03.xhtml
dic_C04.xhtml
dic_C05.xhtml
dic_C06.xhtml
dic_C07.xhtml
dic_C08.xhtml
dic_C09.xhtml
dic_C10.xhtml
dic_C11.xhtml
dic_C12.xhtml
dic_C13.xhtml
dic_C14.xhtml
dic_C15.xhtml
dic_C16.xhtml
dic_C17.xhtml
dic_C18.xhtml
dic_C19.xhtml
dic_C20.xhtml
dic_C21.xhtml
dic_C22.xhtml
dic_C23.xhtml
dic_C24.xhtml
dic_C25.xhtml
dic_C26.xhtml
dic_C27.xhtml
dic_D01.xhtml
dic_D02.xhtml
dic_D03.xhtml
dic_D04.xhtml
dic_D05.xhtml
dic_D06.xhtml
dic_D07.xhtml
dic_D08.xhtml
dic_D09.xhtml
dic_D10.xhtml
dic_D11.xhtml
dic_D12.xhtml
dic_D13.xhtml
dic_D14.xhtml
dic_D15.xhtml
dic_D16.xhtml
dic_D17.xhtml
dic_D18.xhtml
dic_D19.xhtml
dic_D20.xhtml
dic_E01.xhtml
dic_E02.xhtml
dic_E03.xhtml
dic_E04.xhtml
dic_E05.xhtml
dic_E06.xhtml
dic_E07.xhtml
dic_E08.xhtml
dic_E09.xhtml
dic_E10.xhtml
dic_E11.xhtml
dic_E12.xhtml
dic_E13.xhtml
dic_E14.xhtml
dic_E15.xhtml
dic_E16.xhtml
dic_E17.xhtml
dic_E18.xhtml
dic_E19.xhtml
dic_E20.xhtml
dic_E21.xhtml
dic_E22.xhtml
dic_E23.xhtml
dic_E24.xhtml
dic_E25.xhtml
dic_E26.xhtml
dic_E27.xhtml
dic_E28.xhtml
dic_E29.xhtml
dic_F01.xhtml
dic_F02.xhtml
dic_F03.xhtml
dic_F04.xhtml
dic_F05.xhtml
dic_F06.xhtml
dic_F07.xhtml
dic_F08.xhtml
dic_F09.xhtml
dic_F10.xhtml
dic_G01.xhtml
dic_G02.xhtml
dic_G03.xhtml
dic_G04.xhtml
dic_G05.xhtml
dic_G06.xhtml
dic_G07.xhtml
dic_G08.xhtml
dic_H01.xhtml
dic_H02.xhtml
dic_H03.xhtml
dic_H04.xhtml
dic_H05.xhtml
dic_I01.xhtml
dic_I02.xhtml
dic_I03.xhtml
dic_I04.xhtml
dic_I05.xhtml
dic_I06.xhtml
dic_I07.xhtml
dic_I08.xhtml
dic_I09.xhtml
dic_J01.xhtml
dic_J02.xhtml
dic_K01.xhtml
dic_L01.xhtml
dic_L02.xhtml
dic_L03.xhtml
dic_L04.xhtml
dic_L05.xhtml
dic_L06.xhtml
dic_L07.xhtml
dic_M01.xhtml
dic_M02.xhtml
dic_M03.xhtml
dic_M04.xhtml
dic_M05.xhtml
dic_M06.xhtml
dic_M07.xhtml
dic_M08.xhtml
dic_M09.xhtml
dic_M10.xhtml
dic_M11.xhtml
dic_M12.xhtml
dic_M13.xhtml
dic_M14.xhtml
dic_N01.xhtml
dic_N02.xhtml
dic_N03.xhtml
dic_N04.xhtml
dic_O01.xhtml
dic_O02.xhtml
dic_O03.xhtml
dic_O04.xhtml
dic_O05.xhtml
dic_P01.xhtml
dic_P02.xhtml
dic_P03.xhtml
dic_P04.xhtml
dic_P05.xhtml
dic_P06.xhtml
dic_P07.xhtml
dic_P08.xhtml
dic_P09.xhtml
dic_P10.xhtml
dic_P11.xhtml
dic_P12.xhtml
dic_P13.xhtml
dic_P14.xhtml
dic_P15.xhtml
dic_P16.xhtml
dic_P17.xhtml
dic_P18.xhtml
dic_P19.xhtml
dic_P20.xhtml
dic_P21.xhtml
dic_P22.xhtml
dic_Q01.xhtml
dic_Q02.xhtml
dic_R01.xhtml
dic_R02.xhtml
dic_R03.xhtml
dic_R04.xhtml
dic_R05.xhtml
dic_R06.xhtml
dic_R07.xhtml
dic_R08.xhtml
dic_R09.xhtml
dic_R10.xhtml
dic_R11.xhtml
dic_R12.xhtml
dic_R13.xhtml
dic_R14.xhtml
dic_R15.xhtml
dic_S01.xhtml
dic_S02.xhtml
dic_S03.xhtml
dic_S04.xhtml
dic_S05.xhtml
dic_S06.xhtml
dic_S07.xhtml
dic_S08.xhtml
dic_S09.xhtml
dic_S10.xhtml
dic_S11.xhtml
dic_S12.xhtml
dic_S13.xhtml
dic_S14.xhtml
dic_T01.xhtml
dic_T02.xhtml
dic_T03.xhtml
dic_T04.xhtml
dic_T05.xhtml
dic_T06.xhtml
dic_T07.xhtml
dic_T08.xhtml
dic_T09.xhtml
dic_T10.xhtml
dic_T11.xhtml
dic_T12.xhtml
dic_T13.xhtml
dic_T14.xhtml
dic_U01.xhtml
dic_U02.xhtml
dic_V01.xhtml
dic_V02.xhtml
dic_V03.xhtml
dic_V04.xhtml
dic_V05.xhtml
dic_V06.xhtml
dic_W01.xhtml
dic_X01.xhtml
dic_X02.xhtml
dic_Y01.xhtml
dic_Z01.xhtml
autor.xhtml