->remenjar

remenjar

[de menjar1]

v tr TÈXT Destruir en certs indrets d’un teixit prèviament tenyit, per mitjà d’un remenjant, el colorant de la tintura, de manera que el dibuix aparegui estampat en blanc.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remenjar

GERUNDI: remenjant

PARTICIPI: remenjat, remenjada, remenjats, remenjades

INDICATIU PRESENT: remenjo, remenges, remenja, remengem, remengeu, remengen

INDICATIU IMPERFET: remenjava, remenjaves, remenjava, remenjàvem, remenjàveu, remenjaven

INDICATIU PASSAT: remengí, remenjares, remenjà, remenjàrem, remenjàreu, remenjaren

INDICATIU FUTUR: remenjaré, remenjaràs, remenjarà, remenjarem, remenjareu, remenjaran

INDICATIU CONDICIONAL: remenjaria, remenjaries, remenjaria, remenjaríem, remenjaríeu, remenjarien

SUBJUNTIU PRESENT: remengi, remengis, remengi, remengem, remengeu, remengin

SUBJUNTIU IMPERFET: remengés, remengessis, remengés, remengéssim, remengéssiu, remengessin

IMPERATIU: remenja, remengi, remengem, remengeu, remengin

->rementerola

rementerola

[potser resultat d’un encreuament de romeguerola, dimin. de romeguera, amb mendastre, variant de mentastre, menta]

f BOT i FARM Planta herbàcia perenne de la família de les labiades (Satureja calamintha), aromàtica, vellosa, de fulles ovals crenulades, flors purpúries en ramells axil·lars i fruits amb quatre núcules, que té virtuts tòniques i estomacals.

->remenut

remenut -uda

adj Molt menut.

->remer

remer -a

[de remar; 1a FONT: s. XIV, Muntaner]

1 m i f ESPORT 1 MAR Remador.

2 Persona que practica l’esport del rem.

2 f TRANSP Pal gruixut, d’un metre de llargada, que serveix de punt de suport del rem i que hom dreça a la part del davant del primer tram d’un rai i a l’extrem del darrer tram.

->remesa

remesa

[de remetre]

f 1 Acció de remetre; remissió.

2 Tramesa.

3 ADOB Clot on els adobers colguen els cuirs amb escorça seca, per sostres, que és omplert després amb aigua.

4 TÈXT 1 Nom que hom dóna a una quantitat de fils d’ordit d’un passat en els lliços i que constitueix la totalitat del seu curs o una de les fraccions que el componen.

2 Conjunt de lliços que comprenen la disposició completa de fils d’ordit degudament passats en funció del lligat que hom vol obtenir.

->remesclar

remesclar

[de mesclar; 1a FONT: s. XIV, Llull]

v tr Tornar a mesclar, insistir a mesclar coses ja mesclades.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remesclar

GERUNDI: remesclant

PARTICIPI: remesclat, remesclada, remesclats, remesclades

INDICATIU PRESENT: remesclo, remescles, remescla, remesclem, remescleu, remesclen

INDICATIU IMPERFET: remesclava, remesclaves, remesclava, remesclàvem, remesclàveu, remesclaven

INDICATIU PASSAT: remesclí, remesclares, remesclà, remesclàrem, remesclàreu, remesclaren

INDICATIU FUTUR: remesclaré, remesclaràs, remesclarà, remesclarem, remesclareu, remesclaran

INDICATIU CONDICIONAL: remesclaria, remesclaries, remesclaria, remesclaríem, remesclaríeu, remesclarien

SUBJUNTIU PRESENT: remescli, remesclis, remescli, remesclem, remescleu, remesclin

SUBJUNTIU IMPERFET: remesclés, remesclessis, remesclés, remescléssim, remescléssiu, remesclessin

IMPERATIU: remescla, remescli, remesclem, remescleu, remesclin

->remetre

remetre

[del ll. remittĕre, íd.; 1a FONT: s. XIV, Torcimany]

v 1 tr Perdonar una falta, una pena, un deute, etc.; condonar. Remetre les ofenses rebudes. Remetre una culpa.

2 tr 1 Deixar de fer, de judicar, una cosa perquè sigui feta en un altre temps, perquè sigui judicada per altri. Remetre una cosa a la discreció d’algú.

2 LIT Fer una remissió a un altre lloc d’un llibre.

3 tr 1 Fer passar una cosa de mans d’una persona a mans d’altri. L’oncle ens ha remès un paquet amb fruita.

2 Trametre.

4 intr Perdre part de la seva intensitat. La febre ja comença a remetre.

5 pron Atenir-se. Remetre’s a les instruccions rebudes.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remetre

GERUNDI: remetent

PARTICIPI: remès, remesa, remesos, remeses

INDICATIU PRESENT: remeto, remets, remet, remetem, remeteu, remeten

INDICATIU IMPERFET: remetia, remeties, remetia, remetíem, remetíeu, remetien

INDICATIU PASSAT: remetí, remeteres, remeté, remetérem, remetéreu, remeteren

INDICATIU FUTUR: remetré, remetràs, remetrà, remetrem, remetreu, remetran

INDICATIU CONDICIONAL: remetria, remetries, remetria, remetríem, remetríeu, remetrien

SUBJUNTIU PRESENT: remeti, remetis, remeti, remetem, remeteu, remetin

SUBJUNTIU IMPERFET: remetés, remetessis, remetés, remetéssim, remetéssiu, remetessin

IMPERATIU: remet, remeti, remetem, remeteu, remetin

->remeulo

remeulo

Part. sil.: re_meu_lo

[der. d’una de les moltes formes onomatopeiques del crit del gat (miol, miolar, mèu, meular)]

m dial Marrameu.

->remig

remig

[del ll. remigium ‘banc de remers; navegació a rem’, der. de remex, -ĭgis ‘remer’, comp. de remus ‘rem’ i agĕre ‘moure’]

[pl -igs o -itjos] m MAR Espai entre banc i banc en una embarcació moguda per remers.

->rèmige

rèmige

[del ll. remex, -ĭgis ‘remer’; 1a FONT: s. XIII, Vides]

1 adj Que serveix de rem.

2 adj i f ANAT ANIM Cadascuna de les grosses plomes que formen les ales dels ocells.

->reminiscència

reminiscència

Part. sil.: re_mi_nis_cèn_ci_a

[del ll. reminiscentia, íd.; 1a FONT: 1498]

f 1 1 Record d’una cosa quasi oblidada. Me’n resta una vaga reminiscència.

2 Allò que sobreviu d’una cosa i serveix per a fer-la recordar. El carnaval és una reminiscència de les Saturnals romanes.

3 FILOS En la filosofia de Plató, la consciència de l’home que, en veure els objectes sensibles, recorda les idees dels éssers corresponents.

4 PSIC Record incomplet que no és reconegut com a passat.

5 PSIC Retorn espontani a la consciència d’un record confús.

2 1 Cosa que hi ha en una obra que recorda quelcom d’altres obres. En l’obra d’aquest pintor hi ha certes reminiscències franceses.

2 MÚS Peça breu o fragment musical basat en una melodia d’una obra coneguda.

->remintolar

remintolar

[del ll.vg. *(re)minctulare, der. del ll. mingĕre ‘orinar’ (cf. reviscolar); 1a FONT: 1878]

v intr Traspuar.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remintolar

GERUNDI: remintolant

PARTICIPI: remintolat, remintolada, remintolats, remintolades

INDICATIU PRESENT: remintolo, remintoles, remintola, remintolem, remintoleu, remintolen

INDICATIU IMPERFET: remintolava, remintolaves, remintolava, remintolàvem, remintolàveu, remintolaven

INDICATIU PASSAT: remintolí, remintolares, remintolà, remintolàrem, remintolàreu, remintolaren

INDICATIU FUTUR: remintolaré, remintolaràs, remintolarà, remintolarem, remintolareu, remintolaran

INDICATIU CONDICIONAL: remintolaria, remintolaries, remintolaria, remintolaríem, remintolaríeu, remintolarien

SUBJUNTIU PRESENT: remintoli, remintolis, remintoli, remintolem, remintoleu, remintolin

SUBJUNTIU IMPERFET: remintolés, remintolessis, remintolés, remintoléssim, remintoléssiu, remintolessin

IMPERATIU: remintola, remintoli, remintolem, remintoleu, remintolin

->remirament

remirament

[de remirar; 1a FONT: 1696, DLac.]

m Gran cura o atenció que hom posa en allò que fa o que diu; circumspecció.

->remirar

remirar

[de mirar; 1a FONT: s. XIV, Llull]

v 1 tr 1 Tornar a mirar. Va remirar el vestit: li agradava força.

2 Mirar insistentment o amb gran atenció, observar. Remirava les fulles dels arbres, en cerca d’indicis de malura.

2 pron Posar molta atenció en parlar o en obrar, anar amb circumspecció. S’hi remira, quan parla d’un tema delicat.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remirar

GERUNDI: remirant

PARTICIPI: remirat, remirada, remirats, remirades

INDICATIU PRESENT: remiro, remires, remira, remirem, remireu, remiren

INDICATIU IMPERFET: remirava, remiraves, remirava, remiràvem, remiràveu, remiraven

INDICATIU PASSAT: remirí, remirares, remirà, remiràrem, remiràreu, remiraren

INDICATIU FUTUR: remiraré, remiraràs, remirarà, remirarem, remirareu, remiraran

INDICATIU CONDICIONAL: remiraria, remiraries, remiraria, remiraríem, remiraríeu, remirarien

SUBJUNTIU PRESENT: remiri, remiris, remiri, remirem, remireu, remirin

SUBJUNTIU IMPERFET: remirés, remiressis, remirés, remiréssim, remiréssiu, remiressin

IMPERATIU: remira, remiri, remirem, remireu, remirin

->remirat

remirat -ada

[de remirar]

adj Que posa una gran cura o atenció en allò que fa o que diu.

->remís

remís -isa

[del ll. remissus, -a, -um, part. de remittĕre ‘enviar; relaxar; distendre; afeblir-se’; 1a FONT: s. XIV, Llull]

adj 1 Fluix, poc curós en el compliment d’un deure, en la determinació o la resolució d’una cosa.

2 No enèrgic, mancat d’activitat. La seva digestió solia ésser molt remisa.

->remisament

remisament

[de remís; 1a FONT: s. XV, Cauliach]

adv D’una manera remisa.

->remissibilitat

remissibilitat

[de remissible]

f Qualitat de remissible.

->remissible

remissible

[del ll. remissibĭlis, íd.; 1a FONT: 1696, DLac.]

adj Que pot ésser remès o perdonat. Totes les faltes de feblesa són remissibles.

->remissió

remissió

Part. sil.: re_mis_si_ó

[del ll. remissio, -ōnis, íd.; 1a FONT: s. XIV, Pere III]

f 1 1 Acció de remetre o perdonar;

2 l’efecte.

3 DR Perdó o condonació total o parcial d’un deute, d’una culpa, d’una obligació renunciant als propis drets de revenja, de satisfacció, de querella.

4 TEOL Perdó dels pecats, primer efecte del sagrament de la penitència mitjançant l’efusió de la gràcia.

2 1 Acció de remetre a la voluntat, al judici, d’altri.

2 Acció de diferir, de retardar; dilació.

3 DR Tècnica legislativa consistent en la referència que un text legal fa a altra o altres disposicions de tal manera que aquestes últimes han de considerar-se part de la normativa que inclou la norma de remissió.

4 DR PROC Acció de diferir una causa remetent-la a un altre tribunal o col·legi competent per a un examen o una decisió.

5 DR PROC Pròrroga.

6 remissió de la causa (o remissió de les parts en causa) DR PROC Moment en què l’instructor investeix el jutge o col·legi competent per decidir una causa.

3 LIT En un escrit, indicació al lector que ha de cercar en un altre lloc del mateix escrit o d’un altre l’explicació d’una cosa que no hi és prou explícita.

4 PAT 1 Disminució de la intensitat dels símptomes d’una malaltia.

2 Cessació de la febre entre els accessos febrils intermitents.

5 sense remissió loc adv Sense remei. El nostre projecte ha fracassat sense remissió.

->remissiu

remissiu -iva

Part. sil.: re_mis_siu

[del ll. remissivus, -a, -um, íd.]

adj 1 Que serveix per a remetre.

2 Que remet.

->remissivament

remissivament

[de remissiu]

adv Amb remissió.

->remissori

remissori -òria

[del b. ll. remissorius, -a, -um, íd.]

1 adj Que té la virtut de remetre o perdonar.

2 f DR PROC Comunicació amb la qual el jutge remet una causa o un pres a un altre tribunal o jutge.

3 lletra remissòria (o simplement remissòria) DR CAN Carta del bisbe que allibera un sacerdot de les obligacions disciplinàries a la pròpia diòcesi, i que li permet de passar a la dependència d’un altre bisbe.

->remitent

remitent

[del ll. remittens, -ntis, part. pres. de remittĕre ‘enviar’]

1 adj PAT Caracteritzat per remissions. Febre remitent.

2 m i f Persona que remet o envia una cosa. És convenient de posar sempre, darrere el sobre, el nom i l’adreça del remitent.

->remitger

remitger -a

[de remitjar; 1a FONT: s. XX, Ruyra]

m i f PESC Cadascun dels tripulants d’una barca de pesca que participen en el guany de la pesca en una part determinada.

->remitjar

remitjar

[de mig; 1a FONT: s. XV, Ausiàs]

v intr Intervenir, prendre part, en una cosa.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remitjar

GERUNDI: remitjant

PARTICIPI: remitjat, remitjada, remitjats, remitjades

INDICATIU PRESENT: remitjo, remitges, remitja, remitgem, remitgeu, remitgen

INDICATIU IMPERFET: remitjava, remitjaves, remitjava, remitjàvem, remitjàveu, remitjaven

INDICATIU PASSAT: remitgí, remitjares, remitjà, remitjàrem, remitjàreu, remitjaren

INDICATIU FUTUR: remitjaré, remitjaràs, remitjarà, remitjarem, remitjareu, remitjaran

INDICATIU CONDICIONAL: remitjaria, remitjaries, remitjaria, remitjaríem, remitjaríeu, remitjarien

SUBJUNTIU PRESENT: remitgi, remitgis, remitgi, remitgem, remitgeu, remitgin

SUBJUNTIU IMPERFET: remitgés, remitgessis, remitgés, remitgéssim, remitgéssiu, remitgessin

IMPERATIU: remitja, remitgi, remitgem, remitgeu, remitgin

->remitjó

remitjó

Cp. ramitxó

[de remitjar]

m Escadús, escaig. La festa va costar un milió i un remitjó.

->remoció

remoció

Part. sil.: re_mo_ci_ó

[del ll. remotio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1392]

f 1 Acció de remoure o de remoure’s;

2 l’efecte.

->remodelació

remodelació

Part. sil.: re_mo_de_la_ci_ó

[de remodelar]

f 1 Acció de remodelar;

2 l’efecte.

->remodelar

remodelar

[de modelar]

v tr 1 Tornar a modelar.

2 esp Modificar la forma o l’aspecte (d’alguna cosa) per conformar-la a algun altre model o adaptar-la a alguna funció específica. Remodelar un edifici.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remodelar

GERUNDI: remodelant

PARTICIPI: remodelat, remodelada, remodelats, remodelades

INDICATIU PRESENT: remodelo, remodeles, remodela, remodelem, remodeleu, remodelen

INDICATIU IMPERFET: remodelava, remodelaves, remodelava, remodelàvem, remodelàveu, remodelaven

INDICATIU PASSAT: remodelí, remodelares, remodelà, remodelàrem, remodelàreu, remodelaren

INDICATIU FUTUR: remodelaré, remodelaràs, remodelarà, remodelarem, remodelareu, remodelaran

INDICATIU CONDICIONAL: remodelaria, remodelaries, remodelaria, remodelaríem, remodelaríeu, remodelarien

SUBJUNTIU PRESENT: remodeli, remodelis, remodeli, remodelem, remodeleu, remodelin

SUBJUNTIU IMPERFET: remodelés, remodelessis, remodelés, remodeléssim, remodeléssiu, remodelessin

IMPERATIU: remodela, remodeli, remodelem, remodeleu, remodelin

->remodelatge

remodelatge

[de remodelar]

m Remodelació.

->remoguda

remoguda

[de remoure]

f 1 Acció de remoure;

2 l’efecte.

->remoixell

remoixell

Part. sil.: re_moi_xell

[der. de moix2, tret de aiguamoix]

m Remolí.

->rèmol

rèmol

[probablement del ll. vg. *rhombŭlus, dimin. de rhombus, íd., i aquest, del gr. rhómbos ‘baldufa’ i objectes de forma arrodonida; 1a FONT: 1324]

m ICT 1 Peix de l’ordre dels pleuronectiformes, de la família dels escoftàlmids (Scophthalmus rhombus), de perfil molt asimètric, cos quasi circular, ulls al cantó esquerre, pell nua i cos jaspiat de blanc i negre.

2 rèmol de petxines Peix de l’ordre dels pleuronectiformes, de la família dels escoftàlmids (Psetta maxima), de contorn quasi circular, sense peduncle caudal i de color gris verdós, ferrós o groguenc, amb clapes. És anomenat també rèmol empetxinat.

3 rèmol de riu Plana.

->remolar1

remolar1

[probablement d’un ll. vg. *remularis, der. de remŭlus, dimin. de remus ‘rem’; 1a FONT: 1254]

m CONSTR NAV i HIST El qui, en una drassana o a bord d’una embarcació, tenia cura de la fabricació, la conservació i la reparació dels rems.

->remolar2

remolar2

[deriv. de rèmola, variant dissimilada de rèmora]

v intr PESC Fer-se un gros esquinç o estrip en una xarxa o en un altre ormeig semblant pel fet d’haver-se enganxat en una roca del fons o pel fet d’haver-hi passat dofins.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remolar

GERUNDI: remolant

PARTICIPI: remolat, remolada, remolats, remolades

INDICATIU PRESENT: remolo, remoles, remola, remolem, remoleu, remolen

INDICATIU IMPERFET: remolava, remolaves, remolava, remolàvem, remolàveu, remolaven

INDICATIU PASSAT: remolí, remolares, remolà, remolàrem, remolàreu, remolaren

INDICATIU FUTUR: remolaré, remolaràs, remolarà, remolarem, remolareu, remolaran

INDICATIU CONDICIONAL: remolaria, remolaries, remolaria, remolaríem, remolaríeu, remolarien

SUBJUNTIU PRESENT: remoli, remolis, remoli, remolem, remoleu, remolin

SUBJUNTIU IMPERFET: remolés, remolessis, remolés, remoléssim, remoléssiu, remolessin

IMPERATIU: remola, remoli, remolem, remoleu, remolin

->remolatxa

remolatxa

[probablement de l’it. remolaccio ‘rave silvestre’, una altra hortalissa semblant, del ll. armoracium, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]

f HORT Bleda-rave.

->remolc

remolc

[de remolcar; 1a FONT: 1372]

m 1 1 Acció de remolcar;

2 l’efecte.

3 anar a remolc de (algú) fig No obrar sinó per inspiració o per incitació d’aquest.

2 1 Cosa, especialment vehicle, vaixell, etc., remolcada.

2 esp AUT i TRANSP Vehicle concebut per a ésser remolcat per un automòbil.

3 impr AUT i TRANSP Semiremolc.

3 MAR Cap, cable o cadena emprat per a remolcar una embarcació.

4 NÀUT 1 remolc abarloat Maniobra que consisteix a remolcar un vaixell situant-se el remolcador al seu costat i gairebé tocant-lo.

2 remolc en fletxa Maniobra que consisteix a remolcar un vaixell, o acció de remolcar-lo, mitjançant un o dos cables, de manera que resta a popa del remolcador i en la direcció del seu eix.

3 remolc en punta Maniobra que consisteix a remolcar un vaixell situant-se el remolcador prop de la proa, de manera que l’angle format pels eixos longitudinals d’ambdós sigui agut.

->remolcador

remolcador -a

[de remolcar]

1 adj Que remolca o serveix per a remolcar.

2 m CONSTR NAV Embarcació especialment concebuda i construïda per a remolcar els vaixells.

3 avió remolcador de fitó AERON i TÀCT Avió que arrossega o remolca una bossa o mànega de vent que serveix de fitó en els exercicis de foc antiaeri.

->remolcament

remolcament

[de remolcar]

m DR MAR Contracte de transport marítim pel qual el capità d’un remolcador s’obliga a arrossegar un vaixell per un preu estipulat.

->remolcar

remolcar

[del ll. td. remŭlcare, íd., der. de remŭlcum ‘cable de remolcar’, del gr. rhymoulkéō ‘remolcar’, comp. de rhỹma ‘cable de remolcar’ i ólkos ‘acció d’estirar’; 1a FONT: s. XIII, Desclot]

v tr 1 NÀUT Una nau fer avançar darrere seu una altra embarcació estirant-la amb caps, cables o cadenes.

2 p anal TRANSP Un vehicle (locomotora, camió tractor, etc.) arrossegar-ne un altre o d’altres (vagons, semiremolc, etc.) fent-los avançar darrere seu.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remolcar

GERUNDI: remolcant

PARTICIPI: remolcat, remolcada, remolcats, remolcades

INDICATIU PRESENT: remolco, remolques, remolca, remolquem, remolqueu, remolquen

INDICATIU IMPERFET: remolcava, remolcaves, remolcava, remolcàvem, remolcàveu, remolcaven

INDICATIU PASSAT: remolquí, remolcares, remolcà, remolcàrem, remolcàreu, remolcaren

INDICATIU FUTUR: remolcaré, remolcaràs, remolcarà, remolcarem, remolcareu, remolcaran

INDICATIU CONDICIONAL: remolcaria, remolcaries, remolcaria, remolcaríem, remolcaríeu, remolcarien

SUBJUNTIU PRESENT: remolqui, remolquis, remolqui, remolquem, remolqueu, remolquin

SUBJUNTIU IMPERFET: remolqués, remolquessis, remolqués, remolquéssim, remolquéssiu, remolquessin

IMPERATIU: remolca, remolqui, remolquem, remolqueu, remolquin

->remoldre

remoldre

[de moldre]

v [p p remòlt -a] tr Sotmetre una cosa mòlta a una segona mòlta. Aquesta farina s’ha de remoldre: és massa grossera.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remoldre

GERUNDI: remolent

PARTICIPI: remòlt, remòlta, remòlts, remòltes

INDICATIU PRESENT: remolc, remols, remol, remolem, remoleu, remolen

INDICATIU IMPERFET: remolia, remolies, remolia, remolíem, remolíeu, remolien

INDICATIU PASSAT: remolguí, remolgueres, remolgué, remolguérem, remolguéreu, remolgueren

INDICATIU FUTUR: remoldré, remoldràs, remoldrà, remoldrem, remoldreu, remoldran

INDICATIU CONDICIONAL: remoldria, remoldries, remoldria, remoldríem, remoldríeu, remoldrien

SUBJUNTIU PRESENT: remolgui, remolguis, remolgui, remolguem, remolgueu, remolguin

SUBJUNTIU IMPERFET: remolgués, remolguessis, remolgués, remolguéssim, remolguéssiu, remolguessin

IMPERATIU: remol, remolgui, remolguem, remoleu, remolguin

->remolejar

remolejar

[variant dissimilada de remorejar; 1a FONT: c. 1880]

v intr 1 Fugir d’una feina, del compliment d’una obligació, etc., amb dilacions o excuses sense fonament, etc. No remolegis i vine a endreçar la sala.

2 Murmurar o queixar-se persistentment; rondinar. Mentre recollia les coses remolejava: no li agradava fer aquella feina.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remolejar

GERUNDI: remolejant

PARTICIPI: remolejat, remolejada, remolejats, remolejades

INDICATIU PRESENT: remolejo, remoleges, remoleja, remolegem, remolegeu, remolegen

INDICATIU IMPERFET: remolejava, remolejaves, remolejava, remolejàvem, remolejàveu, remolejaven

INDICATIU PASSAT: remolegí, remolejares, remolejà, remolejàrem, remolejàreu, remolejaren

INDICATIU FUTUR: remolejaré, remolejaràs, remolejarà, remolejarem, remolejareu, remolejaran

INDICATIU CONDICIONAL: remolejaria, remolejaries, remolejaria, remolejaríem, remolejaríeu, remolejarien

SUBJUNTIU PRESENT: remolegi, remolegis, remolegi, remolegem, remolegeu, remolegin

SUBJUNTIU IMPERFET: remolegés, remolegessis, remolegés, remolegéssim, remolegéssiu, remolegessin

IMPERATIU: remoleja, remolegi, remolegem, remolegeu, remolegin

->remolest

remolest -a

[de molest]

adj dial Brusc.

->remolí

remolí

[de molí; 1a FONT: c. 1400]

m 1 Moviment ràpid circular o espiral. Tot giravoltava en remolí.

2 1 Massa d’aire, d’aigua, de pols, etc., agitada en un ràpid moviment giratori. Allà l’aigua fa un remolí perillós. Un remolí de fum.

2 METEOR Moviment giratori i ràpid de l’aire, de petita extensió.

3 ésser (algú) un remolí No estar mai quiet.

3 1 Conjunt de coses arrossegades i amuntegades per un remolí d’aire. Encara s’hi veuen els remolins de la neu.

2 p anal Un remolí de gent.

4 fig Allò que s’enduu la gent i l’arrossega amb un moviment ràpid, difícil de resistir. El remolí de la política.

5 Floc de cabells o de pèls que creixen en direcció distinta dels altres i que hom no pot allisar ni pentinar bé.

6 HERÀLD Representació gràfica del remolí per un filet que des del centre del camper es va obrint en espiral fins a perdre’s en la vora.

->remoliment

remoliment

[de remoldre]

m Acció de remoldre.

->remolinada

remolinada

[de remolinar]

f Remolí de vent, de pols.

->remolinador

remolinador

[de remolinar]

m CONSTR Eina que consisteix en una peça rectangular de fusta, proveïda d’un agafador en una de les seves cares, emprada per a escampar i allisar l’arrebossat.

->remolinar

remolinar

[de remolí; 1a FONT: 1507, Nebrija-Busa]

v tr CONSTR Escampar i allisar l’arrebossat d’una paret, d’un sòl, etc., amb el remolinador.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remolinar

GERUNDI: remolinant

PARTICIPI: remolinat, remolinada, remolinats, remolinades

INDICATIU PRESENT: remolino, remolines, remolina, remolinem, remolineu, remolinen

INDICATIU IMPERFET: remolinava, remolinaves, remolinava, remolinàvem, remolinàveu, remolinaven

INDICATIU PASSAT: remoliní, remolinares, remolinà, remolinàrem, remolinàreu, remolinaren

INDICATIU FUTUR: remolinaré, remolinaràs, remolinarà, remolinarem, remolinareu, remolinaran

INDICATIU CONDICIONAL: remolinaria, remolinaries, remolinaria, remolinaríem, remolinaríeu, remolinarien

SUBJUNTIU PRESENT: remolini, remolinis, remolini, remolinem, remolineu, remolinin

SUBJUNTIU IMPERFET: remolinés, remolinessis, remolinés, remolinéssim, remolinéssiu, remolinessin

IMPERATIU: remolina, remolini, remolinem, remolineu, remolinin

->remolinat

remolinat

m ART Capa basta i rugosa de morter de calç i sorra, en una proporció de meitat i meitat, amb un gruix aproximat entre 0,5 i 1 cm, que hom aplica a una superfície mural per a pintar-hi al fresc.

->remoll

remoll

[de moll4]

m dial Esllavissada.

->remolliment

remolliment

[de remollir]

m 1 1 Acció de remollir o de remollir-se;

2 l’efecte.

2 PAT Lesió dels teixits orgànics caracteritzada per la disminució de llur consistència natural.

->remollir

remollir

[de moll4; 1a FONT: 1803, DEst.]

v 1 tr Fer molla o blana una cosa. Remollir l’asfalt escalfant-lo.

2 pron Esdevenir moll o bla. Remollir-se un pastís amb la humitat.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remollir

GERUNDI: remollint

PARTICIPI: remollit, remollida, remollits, remollides

INDICATIU PRESENT: remolleixo, remolleixes, remolleix, remollim, remolliu, remolleixen

INDICATIU IMPERFET: remollia, remollies, remollia, remollíem, remollíeu, remollien

INDICATIU PASSAT: remollí, remollires, remollí, remollírem, remollíreu, remolliren

INDICATIU FUTUR: remolliré, remolliràs, remollirà, remollirem, remollireu, remolliran

INDICATIU CONDICIONAL: remolliria, remolliries, remolliria, remolliríem, remolliríeu, remollirien

SUBJUNTIU PRESENT: remolleixi, remolleixis, remolleixi, remollim, remolliu, remolleixin

SUBJUNTIU IMPERFET: remollís, remollissis, remollís, remollíssim, remollíssiu, remollissin

IMPERATIU: remolleix, remolleixi, remollim, remolliu, remolleixin

->remolquista

remolquista

[de remolc; 1a FONT: 1932, DFa.]

m i f Persona que mena un cotxe remolc.

->remòlta

remòlta

[de remoldre; 1a FONT: 1075]

f 1 1 Acció de remoldre;

2 l’efecte.

2 ALIM Substància que resta després d’esprémer raïm, olives, llavors oleaginoses, canya de sucre, pomes, etc.

->remontoir

remontoir* [rəmontwár]

[mot fr., der. de remonter ‘remuntar’]

m RELL 1 Dispositiu que permet de donar corda als rellotges, o fer girar les busques per canviar l’hora, mitjançant el moviment de rotació d’una rodeta o corona efectuat amb els dits.

2 Nom que hom donava als rellotges de butxaca proveïts del dispositiu anomenat remontoir.

->remor

remor

[del ll. rūmor, -ōris, íd.; 1a FONT: s. XIV]

f 1 Soroll confús com el que s’alça d’una multitud, d’una tempestat, de la mar, etc. Vam sentir una remor de crits i de planys. La remor del vent entre el fullam. Les remors de la selva.

2 remor de l’orella PAT Sensació de remor o de xiulet que hom experimenta.

->rèmora

rèmora

[del ll. remŏra ‘retard; rèmora (peix)’, der. de remorari ‘retardar’; el peix té una aleta dorsal en forma de ventosa amb què s’adhereix a les embarcacions o altres peixos i els ocasiona un retard o una rèmora, segons que creien els antics; 1a FONT: 1803, DEst.]

f 1 ICT Gènere de peixos de l’ordre dels equeneïformes, de la família dels equeneids (Echeneis sp), de les espècies E. naucrates i E. remora, de cos allargat recobert de petites escates cicloides, i boca supina amb una ventosa oval molt deprimida que els permet d’adherir-se al ventre de diversos animals.

2 fig Obstacle que s’oposa a l’avançament d’una cosa.

->remordiment

remordiment

[de remordir; 1a FONT: s. XIV, Llull]

m Pena, neguit, que hom experimenta en sentir-se culpable d’una acció tinguda per dolenta. Els remordiments no el deixen viure.

->remordir

remordir

[ant. remordre, ll. remordĕre, der. de mordĕre ‘mossegar’; 1a FONT: s. XIV, Llull]

v intr 1 Causar remordiment; inquietar, turmentar. Aquella acció inconfessable, com era natural, li remordia.

2 remordir la consciència Sentir remordiment. Em remordeix la consciència d’haver-hi anat.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remordir

GERUNDI: remordint

PARTICIPI: remordit, remordida, remordits, remordides

INDICATIU PRESENT: remordeixo, remordeixes, remordeix, remordim, remordiu, remordeixen

INDICATIU IMPERFET: remordia, remordies, remordia, remordíem, remordíeu, remordien

INDICATIU PASSAT: remordí, remordires, remordí, remordírem, remordíreu, remordiren

INDICATIU FUTUR: remordiré, remordiràs, remordirà, remordirem, remordireu, remordiran

INDICATIU CONDICIONAL: remordiria, remordiries, remordiria, remordiríem, remordiríeu, remordirien

SUBJUNTIU PRESENT: remordeixi, remordeixis, remordeixi, remordim, remordiu, remordeixin

SUBJUNTIU IMPERFET: remordís, remordissis, remordís, remordíssim, remordíssiu, remordissin

IMPERATIU: remordeix, remordeixi, remordim, remordiu, remordeixin

->remoreig

remoreig

Part. sil.: re_mo_reig

[de remorejar; 1a FONT: c. 1900, Verdaguer]

m 1 Acció de remorejar;

2 l’efecte.

->remorejant

remorejant

[de remorejar]

adj Que remoreja.

->remorejar

remorejar

[de remor; 1a FONT: 1507, Nebrija-Busa]

v intr Fer remor.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remorejar

GERUNDI: remorejant

PARTICIPI: remorejat, remorejada, remorejats, remorejades

INDICATIU PRESENT: remorejo, remoreges, remoreja, remoregem, remoregeu, remoregen

INDICATIU IMPERFET: remorejava, remorejaves, remorejava, remorejàvem, remorejàveu, remorejaven

INDICATIU PASSAT: remoregí, remorejares, remorejà, remorejàrem, remorejàreu, remorejaren

INDICATIU FUTUR: remorejaré, remorejaràs, remorejarà, remorejarem, remorejareu, remorejaran

INDICATIU CONDICIONAL: remorejaria, remorejaries, remorejaria, remorejaríem, remorejaríeu, remorejarien

SUBJUNTIU PRESENT: remoregi, remoregis, remoregi, remoregem, remoregeu, remoregin

SUBJUNTIU IMPERFET: remoregés, remoregessis, remoregés, remoregéssim, remoregéssiu, remoregessin

IMPERATIU: remoreja, remoregi, remoregem, remoregeu, remoregin

->remorer

remorer -a

[de remor; 1a FONT: s. XVII, Boades]

adj i m i f Bullangós, avalotador.

->remorós

remorós -osa

[de remor; 1a FONT: 1507, Nebrija-Busa]

adj Que fa remor. Sota l’embat del vent, els arbres s’inclinen, remorosos.

->remorosament

remorosament

[de remorós]

adv Fent remor.

->remosqueig

remosqueig

Part. sil.: re_mos_queig

[de remosquejar]

m TIPOG Efecte de remosquejar.

->remosquejar

remosquejar

[de mosca]

v intr TIPOG Aparèixer la lletra no netament impresa pel fet d’haver-se corregut la tinta o mogut el paper en fer la impressió.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remosquejar

GERUNDI: remosquejant

PARTICIPI: remosquejat, remosquejada, remosquejats, remosquejades

INDICATIU PRESENT: remosquejo, remosqueges, remosqueja, remosquegem, remosquegeu, remosquegen

INDICATIU IMPERFET: remosquejava, remosquejaves, remosquejava, remosquejàvem, remosquejàveu, remosquejaven

INDICATIU PASSAT: remosquegí, remosquejares, remosquejà, remosquejàrem, remosquejàreu, remosquejaren

INDICATIU FUTUR: remosquejaré, remosquejaràs, remosquejarà, remosquejarem, remosquejareu, remosquejaran

INDICATIU CONDICIONAL: remosquejaria, remosquejaries, remosquejaria, remosquejaríem, remosquejaríeu, remosquejarien

SUBJUNTIU PRESENT: remosquegi, remosquegis, remosquegi, remosquegem, remosquegeu, remosquegin

SUBJUNTIU IMPERFET: remosquegés, remosquegessis, remosquegés, remosquegéssim, remosquegéssiu, remosquegessin

IMPERATIU: remosqueja, remosquegi, remosquegem, remosquegeu, remosquegin

->remost

remost

[de most; 1a FONT: 1575, DPou.]

m ENOL Vi fluix i de molt mala qualitat obtingut tirant aigua a la brisa.

->remot

remot -a

[del ll. remōtus, part. de removēre ‘allunyar’; 1a FONT: 1445]

adj 1 Llunyà, distant. En un país remot. En la més remota antiguitat.

2 No gaire probable. Un perill remot.

3 INFORM Dit de qualsevol element (procés, màquina, etc.) lligat a un sistema informàtic per la llunyania física i, més concretament, per l’existència d’una connexió elèctrica de tipus telefònic.

->remotament

remotament

[de remot]

adv 1 De lluny.

2 No gens probablement.

->remoure

remoure

Part. sil.: re_mou_re

[del ll. removēre ‘allunyar’; 1a FONT: s. XIII, Vides]

v tr 1 1 Tornar a moure. No remoguem la qüestió, ara que hi ha pau.

2 remoure la terra Tornar-la a llaurar o cavar.

2 Fer anar d’un lloc a l’altre; regirar, capgirar. No hi ha res al seu lloc: tot ho havien remogut.

3 1 Treure una cosa del seu lloc; apartar. Remogué la cadira perquè necessitàvem lloc.

2 esp Llevar un obstacle. Remoure un obstacle, un inconvenient.

3 Treure algú del seu càrrec; rellevar. El capità va ésser remogut del càrrec d’inspector.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remoure

GERUNDI: removent

PARTICIPI: remogut, remoguda, remoguts, remogudes

INDICATIU PRESENT: remoc, remous, remou, removem, removeu, remouen

INDICATIU IMPERFET: removia, removies, removia, removíem, removíeu, removien

INDICATIU PASSAT: remoguí, remogueres, remogué, remoguérem, remoguéreu, remogueren

INDICATIU FUTUR: remouré, remouràs, remourà, remourem, remoureu, remouran

INDICATIU CONDICIONAL: remouria, remouries, remouria, remouríem, remouríeu, remourien

SUBJUNTIU PRESENT: remogui, remoguis, remogui, remoguem, remogueu, remoguin

SUBJUNTIU IMPERFET: remogués, remoguessis, remogués, remoguéssim, remoguéssiu, remoguessin

IMPERATIU: remou, remogui, remoguem, removeu, remoguin

->removedor

removedor -a

[de remoure]

adj Que remou.

->removiment

removiment

[de remoure; 1a FONT: 1340]

m Acció de remoure.

->remuc

remuc

[de remugar]

m 1 Remugament.

2 bestiar (o animals) de remuc Bestiar que remuga, com bous, ovelles, cabres, etc.

3 perdre el remuc Perdre la gana un animal remugant.

->remuda

remuda

[de remudar; 1a FONT: 1839, DLab.]

f 1 Acció de remudar o de remudar-se;

2 l’efecte.

->remudar

remudar

[de mudar; 1a FONT: 1460, Roig]

v 1 tr Rellevar.

2 pron esp Anar-se rellevant, dues o més persones, en un servei, una tasca, etc.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remudar

GERUNDI: remudant

PARTICIPI: remudat, remudada, remudats, remudades

INDICATIU PRESENT: remudo, remudes, remuda, remudem, remudeu, remuden

INDICATIU IMPERFET: remudava, remudaves, remudava, remudàvem, remudàveu, remudaven

INDICATIU PASSAT: remudí, remudares, remudà, remudàrem, remudàreu, remudaren

INDICATIU FUTUR: remudaré, remudaràs, remudarà, remudarem, remudareu, remudaran

INDICATIU CONDICIONAL: remudaria, remudaries, remudaria, remudaríem, remudaríeu, remudarien

SUBJUNTIU PRESENT: remudi, remudis, remudi, remudem, remudeu, remudin

SUBJUNTIU IMPERFET: remudés, remudessis, remudés, remudéssim, remudéssiu, remudessin

IMPERATIU: remuda, remudi, remudem, remudeu, remudin

->remugada

remugada

[de remugar]

f Remugament.

->remugador

remugador -a

[de remugar; 1a FONT: 1653, DTo.]

adj Que remuga.

->remugament

remugament

[de remugar]

m 1 1 Acció de remugar;

2 l’efecte.

2 ZOOL Procés típic de la ingestió i digestió d’aliments dels remugants.

->remugant

remugant

[de remugar]

1 adj Remugador, que remuga.

2 adj Relatiu o pertanyent als remugants.

3 m ZOOL 1 pl Subordre d’animals mamífers de l’ordre dels artiodàctils, caracteritzats per llur dentició i aparell digestiu, dividit en quatre compartiments: rumen, reticle, llibret i quall, essent aquest darrer l’autèntic estómac.

2 sing Mamífer del subordre dels remugants.

->remugar

remugar

[del ll. rūmĭgare, íd., der. de rūma ‘primer estómac dels remugants’, que hagué de donar *rumegar, amb metàtesi posterior afavorida per la versemblança del prefix re-, indicador d’acció repetida com la que fan els remugants tornant a mastegar; 1a FONT: s. XIV, Llull]

v tr 1 FISIOL ANIM Mastegar els remugants per segona vegada els aliments, en el remugament.

2 [sovint abs] fig Parlar entre dents, generalment en senyal d’enuig, de desgrat, de desaprovació, etc. Es passava el dia remugant, descontent amb tot el que li manaven fer.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remugar

GERUNDI: remugant

PARTICIPI: remugat, remugada, remugats, remugades

INDICATIU PRESENT: remugo, remugues, remuga, remuguem, remugueu, remuguen

INDICATIU IMPERFET: remugava, remugaves, remugava, remugàvem, remugàveu, remugaven

INDICATIU PASSAT: remuguí, remugares, remugà, remugàrem, remugàreu, remugaren

INDICATIU FUTUR: remugaré, remugaràs, remugarà, remugarem, remugareu, remugaran

INDICATIU CONDICIONAL: remugaria, remugaries, remugaria, remugaríem, remugaríeu, remugarien

SUBJUNTIU PRESENT: remugui, remuguis, remugui, remuguem, remugueu, remuguin

SUBJUNTIU IMPERFET: remugués, remuguessis, remugués, remuguéssim, remuguéssiu, remuguessin

IMPERATIU: remuga, remugui, remuguem, remugueu, remuguin

->remugó

remugó

[de remugar]

m 1 Remugament.

2 1 Soroll que fan els remugants quan remuguen.

2 p anal Soroll semblant al dels remugants.

->remugueig

remugueig

Part. sil.: re_mu_gueig

[de remuguejar]

m 1 Acció de remuguejar;

2 l’efecte.

->remuguejar

remuguejar

[de remugar; 1a FONT: 1915, DAg.]

v tr Remugar, especialment en el sentit de rondinar.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remuguejar

GERUNDI: remuguejant

PARTICIPI: remuguejat, remuguejada, remuguejats, remuguejades

INDICATIU PRESENT: remuguejo, remugueges, remugueja, remuguegem, remuguegeu, remuguegen

INDICATIU IMPERFET: remuguejava, remuguejaves, remuguejava, remuguejàvem, remuguejàveu, remuguejaven

INDICATIU PASSAT: remuguegí, remuguejares, remuguejà, remuguejàrem, remuguejàreu, remuguejaren

INDICATIU FUTUR: remuguejaré, remuguejaràs, remuguejarà, remuguejarem, remuguejareu, remuguejaran

INDICATIU CONDICIONAL: remuguejaria, remuguejaries, remuguejaria, remuguejaríem, remuguejaríeu, remuguejarien

SUBJUNTIU PRESENT: remuguegi, remuguegis, remuguegi, remuguegem, remuguegeu, remuguegin

SUBJUNTIU IMPERFET: remuguegés, remuguegessis, remuguegés, remuguegéssim, remuguegéssiu, remuguegessin

IMPERATIU: remugueja, remuguegi, remuguegem, remuguegeu, remuguegin

->remujot

remujot

[variant de remitjó]

m AGR Quantitat de gra, palla, etc., especialment blat, que hom porta en un sac que no és ben ple.

->remull

remull

[de remullar; 1a FONT: 1696, DLac.]

m 1 Acció de remullar. Posar, tenir, bacallà en remull.

2 ADOB Operació a la qual són sotmeses les pells per tal de tornar-los l’estat d’hidratació que tenien en els animals vius i que han perdut en major o menor grau a causa dels processos de conservació.

->remulla

remulla

Hom.: ramulla

[de remullar]

f Mulla, gorg, lloc d’un riu on l’aigua està encalmada. Anava sempre a pescar a la mateixa remulla.

->remullada

remullada

[de remullar]

f 1 Acció de remullar.

2 esp Fet de remullar-se completament.

->remullador

remullador

[de remullar]

m 1 Lloc a propòsit per a tenir-hi quelcom en remull.

2 esp Lloc on hom té peix en remull.

->remullament

remullament

[de remullar; 1a FONT: 1696, DLac.]

m 1 Acció de remullar;

2 l’efecte.

->remullar

remullar

[de mullar; 1a FONT: 1381]

v tr 1 1 Posar una cosa en contacte amb aigua, vi, etc., perquè es dessali, se n’amari, etc. Has de fer remullar els cigrons.

2 Mullar molt. Dispensa si t’he remullat.

2 1 Refrescar, beure per celebrar alguna cosa. Anem a remullar-ho: aquesta bona notícia s’ho mereix.

2 remullar la gola (o la boca, etc.) Beure.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remullar

GERUNDI: remullant

PARTICIPI: remullat, remullada, remullats, remullades

INDICATIU PRESENT: remullo, remulles, remulla, remullem, remulleu, remullen

INDICATIU IMPERFET: remullava, remullaves, remullava, remullàvem, remullàveu, remullaven

INDICATIU PASSAT: remullí, remullares, remullà, remullàrem, remullàreu, remullaren

INDICATIU FUTUR: remullaré, remullaràs, remullarà, remullarem, remullareu, remullaran

INDICATIU CONDICIONAL: remullaria, remullaries, remullaria, remullaríem, remullaríeu, remullarien

SUBJUNTIU PRESENT: remulli, remullis, remulli, remullem, remulleu, remullin

SUBJUNTIU IMPERFET: remullés, remullessis, remullés, remulléssim, remulléssiu, remullessin

IMPERATIU: remulla, remulli, remullem, remulleu, remullin

->remunerable

remunerable

[del b. ll. remunerabĭlis, íd.]

adj 1 Que ha d’ésser remunerat.

2 Que pot ésser remunerat.

->remuneració

remuneració

Part. sil.: re_mu_ne_ra_ci_ó

[del ll. remuneratio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1653, DTo.]

f 1 Acció de remunerar.

2 Allò amb què hom remunera o paga el treball, els serveis, d’algú.

3 ECON Quantitat rebuda pel treballador en contrapartida a la seva col·laboració en el procés productiu d’una empresa.

->remunerador

remunerador -a

[del ll. remunerator, -ōris, íd.; 1a FONT: 1653, DTo.]

adj i m i f 1 Que remunera. És un home molt remunerador.

2 Que proporciona una remuneració. Treball remunerador.

->remunerar

remunerar

[del ll. remunerare, íd.; 1a FONT: s. XIV, Metge]

v tr Pagar a algú la feina que ha fet, els serveis que ha prestat; recompensar. El van remunerar pels serveis prestats. Crec que no m’han remunerat prou bé la tasca que vaig fer.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remunerar

GERUNDI: remunerant

PARTICIPI: remunerat, remunerada, remunerats, remunerades

INDICATIU PRESENT: remunero, remuneres, remunera, remunerem, remunereu, remuneren

INDICATIU IMPERFET: remunerava, remuneraves, remunerava, remuneràvem, remuneràveu, remuneraven

INDICATIU PASSAT: remunerí, remunerares, remunerà, remuneràrem, remuneràreu, remuneraren

INDICATIU FUTUR: remuneraré, remuneraràs, remunerarà, remunerarem, remunerareu, remuneraran

INDICATIU CONDICIONAL: remuneraria, remuneraries, remuneraria, remuneraríem, remuneraríeu, remunerarien

SUBJUNTIU PRESENT: remuneri, remuneris, remuneri, remunerem, remunereu, remunerin

SUBJUNTIU IMPERFET: remunerés, remuneressis, remunerés, remuneréssim, remuneréssiu, remuneressin

IMPERATIU: remunera, remuneri, remunerem, remunereu, remunerin

->remuneratiu

remuneratiu -iva

Part. sil.: re_mu_ne_ra_tiu

[del b. ll. remunerativus, -a, -um, íd.]

adj Que serveix per a remunerar. Justícia remunerativa.

->remuneratori

remuneratori -òria

[del b. ll. remuneratorius, -a, -um, íd.]

adj Remuneratiu.

->remunta

remunta

[de remuntar; 1a FONT: 1803, DEst.]

f 1 Acció de remuntar o adobar. Aquestes sabates demanen una bona remunta.

2 ESPORT 1 Modalitat de pilota que es disputa en frontó llarg, en partits per parelles de 40 punts, amb la remunta.

2 Txistera de 82 a 83 cm de longitud màxima utilitzada en la modalitat de remunta.

3 MIL 1 Compra i cria de cavalls i muls destinats a remuntar la cavalleria de l’exèrcit i dels cossos muntats.

2 Servei estatal de cavalls sementals.

3 Conjunt de cavalleries destinades a cada cos.

4 Tropa emprada en aquest servei.

5 Establiment que allotja les haveries de la cavalleria de l’exèrcit.

->remuntada

remuntada

f Acció de remuntar 5. Després d’una gran remuntada, l’equip va acabar guanyant el partit.

->remuntador

remuntador

[de remuntar]

m TRANSP i ESPORT En les estacions d’esquí, nom genèric de les instal·lacions emprades pels esquiadors per a assolir sense esforç el punt més elevat de les pistes.

->remuntar

remuntar

[de muntar; 1a FONT: c. 1450]

v 1 tr MIL Proveir de nous cavalls o muls la cavalleria de l’exèrcit o d’un cos muntat.

2 tr Adobar, renovant-ne una part, un calçat, un vestit, etc. M’he fet remuntar les botes.

3 tr Fer, un ocell, més alt el seu vol. L’àguila va remuntar el vol i va desaparèixer darrere la cinglera.

4 1 tr Recórrer cap amunt una muntanya. Remuntem i quan siguem a dalt ja descansarem.

2 tr Recórrer un riu en direcció al seu punt d’origen. Remuntar el Nil fins a les seves fonts.

3 tr fig Recórrer el temps en sentit invers, en direcció a l’origen. Remuntar el curs dels anys.

4 pron fig Recular, atènyer retrospectivament una determinada època del passat. Ens cal remuntar fins als temps prehistòrics.

5 pron fig Pertànyer a una època molt remota. Aquest manuscrit es remunta al segle I.

5 tr Superar la situació adversa en què es troba (algú o alguna cosa). Remuntar la crisi de l’empresa. L’equip ha remuntat el partit.

6 tr TÈXT Tornar a tenyir una roba que ja ha estat tenyida amb un colorant igual com el primitiu o diferent, per tal d’avivar-ne la tonalitat, augmentar-ne la intensitat o variar-ne el matís.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: remuntar

GERUNDI: remuntant

PARTICIPI: remuntat, remuntada, remuntats, remuntades

INDICATIU PRESENT: remunto, remuntes, remunta, remuntem, remunteu, remunten

INDICATIU IMPERFET: remuntava, remuntaves, remuntava, remuntàvem, remuntàveu, remuntaven

INDICATIU PASSAT: remuntí, remuntares, remuntà, remuntàrem, remuntàreu, remuntaren

INDICATIU FUTUR: remuntaré, remuntaràs, remuntarà, remuntarem, remuntareu, remuntaran

INDICATIU CONDICIONAL: remuntaria, remuntaries, remuntaria, remuntaríem, remuntaríeu, remuntarien

SUBJUNTIU PRESENT: remunti, remuntis, remunti, remuntem, remunteu, remuntin

SUBJUNTIU IMPERFET: remuntés, remuntessis, remuntés, remuntéssim, remuntéssiu, remuntessin

IMPERATIU: remunta, remunti, remuntem, remunteu, remuntin

->remuntista

remuntista

[de remunta]

1 adj Relatiu o pertanyent a la remunta.

2 m i f ESPORT Pilotari especialitzat en la modalitat de remunta.

3 m i f MIL Cadascun dels militars o soldats encarregats del servei de remunta.

->ren

ren

[del fr. renne, d’origen escandinau]

m ZOOL Artiodàctil del subordre dels remugants, de la família dels cèrvids (Rangifer tarandus), de cos gros, cap allargat, musell eixamplat a la regió nasal, orelles curtes, ulls petits, coll curt, pelatge suau i dents i banyes caduques amb una forma molt característica.

->ren-

ren-

Forma prefixada del mot llatí ren, renis, que significa ‘ronyó’. Ex.: renina.

->renà

renà -ana

[del ll. Rhenanus, -a, -um, der. de Rhenus ‘Rin’]

adj i m i f De la Renània (regió d’Alemanya).

->renadiu

renadiu -iva

Part. sil.: re_na_diu

[de nadiu; 1a FONT: 1915, DAg.]

adj 1 Que reneix. Va reprendre la tasca amb delit renadiu.

2 esp Planta, fruit, etc., que reneix sense ésser sembrat de nou.

->renadívol

renadívol -a

[variant de renadiu amb canvi de sufix]

adj Renadiu.

->renaixement

renaixement

Part. sil.: re_nai_xe_ment

[de renéixer; 1a FONT: 1696, DLac.]

m 1 Acció de renéixer.

2 [en majúscula] abs HIST Període de transició del món medieval al modern, caracteritzat per un refloriment cultural ampli.

->renaixença

renaixença

Part. sil.: re_nai_xen_ça

[de renéixer; 1a FONT: 1696, DLac.]

f 1 Acció de renéixer; renaixement.

2 [en majúscula] abs LIT Procés de recuperació de la llengua i literatura catalanes dut a terme a partir de la segona meitat del segle XIX.

->renaixent

renaixent

Part. sil.: re_nai_xent

[de renéixer; 1a FONT: 1492]

adj Que reneix.

->renaixentista

renaixentista

Part. sil.: re_nai_xen_tis_ta

[de renaixent]

1 adj Relatiu o pertanyent al Renaixement.

2 adj Relatiu o pertanyent a la Renaixença.

3 m i f Artista adscrit al Renaixement o a la Renaixença.

->renàixer

renàixer

Part. sil.: re_nài_xer

[variant de renéixer]

v intr Renéixer.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: renàixer

GERUNDI: renaixent

PARTICIPI: renascut, renascuda, renascuts, renascudes

INDICATIU PRESENT: renaixo, renaixes, renaix, renaixem, renaixeu, renaixen

INDICATIU IMPERFET: renaixia, renaixies, renaixia, renaixíem, renaixíeu, renaixien

INDICATIU PASSAT: renaixí, renaixeres, renaixé, renaixérem, renaixéreu, renaixeren

INDICATIU PASSAT (alternatiu): renasquí, renasqueres, renasqué, renasquérem, renasquéreu, renasqueren

INDICATIU FUTUR: renaixeré, renaixeràs, renaixerà, renaixerem, renaixereu, renaixeran

INDICATIU CONDICIONAL: renaixeria, renaixeries, renaixeria, renaixeríem, renaixeríeu, renaixerien

SUBJUNTIU PRESENT: renaixi, renaixis, renaixi, renaixem, renaixeu, renaixin

SUBJUNTIU PRESENT (alternatiu): renaixi, renaixis, renaixi, renasquem, renasqueu, renaixin

SUBJUNTIU IMPERFET: renaixés, renaixessis, renaixés, renaixéssim, renaixéssiu, renaixessin

SUBJUNTIU IMPERFET (alternatiu): renasqués, renasquessis, renasqués, renasquéssim, renasquéssiu, renasquessin

IMPERATIU: renaix, renaixi, renaixem, renaixeu, renaixin

IMPERATIU (alternatiu): renaix, renaixi, renasquem, renaixeu, renaixin

->renal

renal

[del ll. renalis, íd.]

adj ANAT ANIM 1 Relatiu o pertanyent als ronyons.

2 artèria renal Cadascuna de les dues artèries que neixen de l’aorta abdominal i penetren en el ronyó a través de l’hílum.

->renard

renard

[del fr. renard, nom propi aplicat a la guineu (cf. guineu, guilla), del germ. Raginhard, comp. de ragin ‘consell’ i hard ‘dur, fort’; 1a FONT: s. XIV, Llull]

m INDUM Pell de guineu adobada per a servir d’abric o d’element d’una peça d’abric.

->renauenc

renauenc -a

Part. sil.: re_na_uenc

adj i m i f De Renau (Tarragonès).

->rencontre

rencontre

m HERÀLD Cap d’animal quan és posat de cara i sense coll (excepte el del lleopard, que sempre és representat de cara).

->renda

renda

[del ll. vg. *rendĭta, participi del ll. vg. rendĕre, ll. cl. reddĕre ‘rendir’, participi reddĭtus, -a, -um; 1a FONT: 1259]

f 1 ECON 1 Allò que hom obté com a conseqüència de la propietat d’un actiu material o financer, per unitat de temps o el pagament efectuat per l’ús, durant un període de temps determinat, d’un actiu que pertany a una altra persona.

2 En matemàtica financera, successió de pagaments equidistants.

3 Segons els fisiòcrates i els clàssics, remuneració per les qualitats naturals i indestructibles de la terra. Per extensió fou aplicat pels neoclàssics a tots els factors de producció (terra, treball i capital).

4 política de rendes Conjunt de mesures que tracten d’aconseguir un acord entre governs, empresaris i treballadors amb vista a establir un control a la puja dels preus, rendes diverses i salaris.

5 renda disponible Agregat que determina la renda que les famílies i institucions privades sense fites lucratives tenen disponibles per a esmerçar en consum i en estalvi.

6 renda fiscal Avaluació de l’oscil·lació del patrimoni d’una persona física o jurídica en un interval de temps donat, que serveix per a calcular la base imposable de determinats tributs.

7 renda monetària Valor de la renda nacional calculada a preus corrents de cada any.

8 renda nacional Agregat macroeconòmic fonamental que indica el valor de tots els ingressos derivats de la participació dels diferents factors de producció en el procés de producció durant un temps determinat, generalment un any.

9 renda ‘per capita’ Relació per quocient entre la renda nacional i el contingent de població.

10 renda personal Agregat de les rendes rebudes per les unitats econòmiques de consum (famílies) i les institucions privades sense fites lucratives.

11 renda real (o deflacionada) Valor de la renda calculat a preus constants o a preus deflacionats segons un índex general de preus.

2 renda plena HIST DR Producte periòdic material d’una propietat en contraposició als drets de jurisdicció i altres beneficis.

->rendal

rendal

[de renda; 1a FONT: 1323]

adj Pagat en qualitat de renda. Tres parells de capons rendals.

->rendent

rendent

[del ll. vg. rendens, -ntis, part. pres. de rendĕre, ll. cl. reddĕre ‘rendir’]

m ADOB i QUÍM Producte a base d’enzims, obtingut generalment del pàncrees dels mamífers, emprat com a agent actiu en el rendiment de les pells.

->render

render -a

Hom.: rander

[de renda; 1a FONT: s. XIII, Vides]

m i f Persona que paga una renda; tributari.

->renderització

renderització

Part. sil.: ren_de_rit_za_ci_ó

f INFORM Acció de renderitzar.

->renderitzar

renderitzar

v tr INFORM Representar en un dispositiu de sortida d’un ordinador (una imatge o una escena), generalment en tres dimensions, simulant-ne els efectes òptics de llum, ombra, color, textura o moviment a partir de les dades d’un model computacional.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: renderitzar

GERUNDI: renderitzant

PARTICIPI: renderitzat, renderitzada, renderitzats, renderitzades

INDICATIU PRESENT: renderitzo, renderitzes, renderitza, renderitzem, renderitzeu, renderitzen

INDICATIU IMPERFET: renderitzava, renderitzaves, renderitzava, renderitzàvem, renderitzàveu, renderitzaven

INDICATIU PASSAT: renderitzí, renderitzares, renderitzà, renderitzàrem, renderitzàreu, renderitzaren

INDICATIU FUTUR: renderitzaré, renderitzaràs, renderitzarà, renderitzarem, renderitzareu, renderitzaran

INDICATIU CONDICIONAL: renderitzaria, renderitzaries, renderitzaria, renderitzaríem, renderitzaríeu, renderitzarien

SUBJUNTIU PRESENT: renderitzi, renderitzis, renderitzi, renderitzem, renderitzeu, renderitzin

SUBJUNTIU IMPERFET: renderitzés, renderitzessis, renderitzés, renderitzéssim, renderitzéssiu, renderitzessin

IMPERATIU: renderitza, renderitzi, renderitzem, renderitzeu, renderitzin

->rendibilitat

rendibilitat

[de rendible]

f ECON 1 Qualitat de rendible.

2 Representació de la relació entre un capital invertit i els rendiments nets que proporciona.

->rendibilitzar

rendibilitzar

[de rendible]

v tr Fer que una cosa sigui rendible.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: rendibilitzar

GERUNDI: rendibilitzant

PARTICIPI: rendibilitzat, rendibilitzada, rendibilitzats, rendibilitzades

INDICATIU PRESENT: rendibilitzo, rendibilitzes, rendibilitza, rendibilitzem, rendibilitzeu, rendibilitzen

INDICATIU IMPERFET: rendibilitzava, rendibilitzaves, rendibilitzava, rendibilitzàvem, rendibilitzàveu, rendibilitzaven

INDICATIU PASSAT: rendibilitzí, rendibilitzares, rendibilitzà, rendibilitzàrem, rendibilitzàreu, rendibilitzaren

INDICATIU FUTUR: rendibilitzaré, rendibilitzaràs, rendibilitzarà, rendibilitzarem, rendibilitzareu, rendibilitzaran

INDICATIU CONDICIONAL: rendibilitzaria, rendibilitzaries, rendibilitzaria, rendibilitzaríem, rendibilitzaríeu, rendibilitzarien

SUBJUNTIU PRESENT: rendibilitzi, rendibilitzis, rendibilitzi, rendibilitzem, rendibilitzeu, rendibilitzin

SUBJUNTIU IMPERFET: rendibilitzés, rendibilitzessis, rendibilitzés, rendibilitzéssim, rendibilitzéssiu, rendibilitzessin

IMPERATIU: rendibilitza, rendibilitzi, rendibilitzem, rendibilitzeu, rendibilitzin

->rendible

rendible

[de rendir]

adj ECON Que té rendibilitat.

->rendició

rendició

Part. sil.: ren_di_ci_ó

[de rendir; 1a FONT: 1803, DEst.]

f 1 1 Acció de retre, rendir o rendir-se;

2 l’efecte.

2 rendició de comptes Acció de presentar, davant qui correspon, la relació de despeses i ingressos d’una administració o gestió per tal que pugui ésser comprovada.

->rendidor

rendidor -a

[de rendir]

adj Que rendeix.

->rendiment

rendiment

[de rendir; 1a FONT: 1696, DLac.]

m 1 1 Acció de rendir o de rendir-se;

2 l’efecte.

2 Fatiga, cansament, decaïment o esgotament. Ahir vaig caminar set hores i avui encara em dura el rendiment.

3 ADOB Operació a la qual són sotmeses les pells per tal d’eliminar-ne la matèria proteica interfibril·lar i la calç que encara contenen en el derma per conferir-los així una flexibilitat que faciliti l’adob i fer-les més fines, més llises, més netes pel costat de flor i més suaus al tacte.

4 1 Producte, profit que algú o alguna cosa dóna. Una vaca de molt rendiment.

2 ECON Resultat que es deriva de l’actuació pròpia d’una determinada unitat econòmica referida a un cert període.

3 ECON Retribució que hom percep per un capital invertit.

4 MICROB En una infecció viral o bacteriofàgica, nombre de partícules infectives alliberades per una cèl·lula infectada.

5 QUÍM En una reacció química, relació entre el nombre de mols del producte format i el nombre de mols d’un reactiu limitador en la seva formació, atesa l’estequiometria del procés.

6 TECNOL Relació de proporcionalitat establerta entre l’efecte útil obtingut en una màquina, en un mecanisme, en una instal·lació, etc., i l’energia consumida per a obtenir-lo, entre l’efecte obtingut realment i el calculat teòricament, etc.

7 rendiment lluminós LUM En una làmpada, quocient entre el flux total emès i la potència consumida, que hom expressa correntment en lúmens per watt (lm/W).

->rendir

rendir

[del ll. vg. rendĕre, ll. cl. reddĕre ‘rendir’; 1a FONT: 1696, DLac.]

v 1 1 tr Retre.

2 pron Rendir-se a l’enemic.

2 1 tr Cansar, fatigar físicament. Aquella feina tan dura el va rendir.

2 pron Cansar-se, fatigar-se físicament. Va voler pujar aquella muntanya i es va rendir. Al final del dia vam acabar rendits.

3 1 tr Produir un benefici o utilitat, reportar. Quant t’ha rendit, la venda de la finca? Aquest compte corrent rendeix un 10%.

2 abs Aquesta feina rendeix molt.

4 tr ADOB Sotmetre les pells a rendiment.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: rendir

GERUNDI: rendint

PARTICIPI: rendit, rendida, rendits, rendides

INDICATIU PRESENT: rendeixo, rendeixes, rendeix, rendim, rendiu, rendeixen

INDICATIU IMPERFET: rendia, rendies, rendia, rendíem, rendíeu, rendien

INDICATIU PASSAT: rendí, rendires, rendí, rendírem, rendíreu, rendiren

INDICATIU FUTUR: rendiré, rendiràs, rendirà, rendirem, rendireu, rendiran

INDICATIU CONDICIONAL: rendiria, rendiries, rendiria, rendiríem, rendiríeu, rendirien

SUBJUNTIU PRESENT: rendeixi, rendeixis, rendeixi, rendim, rendiu, rendeixin

SUBJUNTIU IMPERFET: rendís, rendissis, rendís, rendíssim, rendíssiu, rendissin

IMPERATIU: rendeix, rendeixi, rendim, rendiu, rendeixin

->rendista

rendista

[de renda; 1a FONT: 1905]

m i f 1 Persona que percep una renda.

2 Persona que viu principalment de les seves rendes.

3 Persona que té coneixements o pràctica en matèria de finances.

->rendzina

rendzina

f PEDOL Sòl de perfil AC, format sobre roca calcària, que reté poca aigua, raó per la qual manté únicament una vegetació de prat sec o de brolla.

->renebot

renebot -oda

[de nebot]

m i f Fill o filla d’un nebot o una neboda.

->renec

renec

[de renegar; 1a FONT: 1803, DEst.]

m 1 Paraula o expressió injuriosa contra Déu o cosa sagrada.

2 p anal Paraula tinguda per grossera o indecent usada com a interjecció.

->rènec1

rènec1

[d’origen incert, probablement d’una alteració complexa del baleàric del mateix significat re, pl. rens, provinent de *rèens, del ll. rĭcĭnus, íd.; 1a FONT: 1839, DLab.]

m ZOOL Paparra grossa i arrodonida.

->rènec2 rènega

rènec2 rènega

[v. rènec1; 1a FONT: 1839, DLab.]

adj Dit d’una varietat de fesols o mongetes.

->renegador

renegador -a

[de renegar; 1a FONT: s. XIV, St. Vicent F.]

adj i m i f 1 Que renega.

2 Renegaire.

->renegaire

renegaire

Part. sil.: re_ne_gai_re

[de renec]

adj i m i f Que té costum de dir renecs molt sovint.

->renegament

renegament

[de renegar; 1a FONT: s. XIII]

m Acció de renegar.

->renegar

renegar

[de negar1; 1a FONT: s. XIV, Llull]

v 1 tr 1 No reconèixer més com a seu. Ha renegat la seva família.

2 renegar l’amistat (d’algú) Abominar-la.

2 esp 1 tr Deixar de donar la pròpia adhesió, fidelitat, a unes idees o institucions religioses, morals o civils, sigui declarant-ho expressament sigui manifestant-ho amb actes. Renegar la religió. Renegar la pàtria. Renegar una tradició.

2 intr Renegar de la fe.

3 intr Dir renecs, flastomar. Estava empipat i renegava constantment.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: renegar

GERUNDI: renegant

PARTICIPI: renegat, renegada, renegats, renegades

INDICATIU PRESENT: renego, renegues, renega, reneguem, renegueu, reneguen

INDICATIU IMPERFET: renegava, renegaves, renegava, renegàvem, renegàveu, renegaven

INDICATIU PASSAT: reneguí, renegares, renegà, renegàrem, renegàreu, renegaren

INDICATIU FUTUR: renegaré, renegaràs, renegarà, renegarem, renegareu, renegaran

INDICATIU CONDICIONAL: renegaria, renegaries, renegaria, renegaríem, renegaríeu, renegarien

SUBJUNTIU PRESENT: renegui, reneguis, renegui, reneguem, renegueu, reneguin

SUBJUNTIU IMPERFET: renegués, reneguessis, renegués, reneguéssim, reneguéssiu, reneguessin

IMPERATIU: renega, renegui, reneguem, renegueu, reneguin

->renegat

renegat -ada

[de renegar; 1a FONT: s. XIII, Usatges]

adj i m i f 1 Que renega una idea o una institució religiosa o civil. Cristià renegat. Un renegat polític.

2 Que abjura la pròpia religió per abraçar-ne una altra.

3 Renegaire, flastomador, malparlat.

->renegrit

renegrit -ida

adj Molt ennegrit. Una xemeneia renegrida.

->renéixer

renéixer

Part. sil.: re_néi_xer

[de néixer; 1a FONT: s. XIV, Metge]

v intr 1 Tornar a néixer. Els antics creien que el fènix renaixia de les seves cendres.

2 fig Renéixer l’alegria, l’esperança. Renéixer les lletres, les arts, una llengua, una doctrina, etc. Jo sentia renéixer el meu coratge.

3 renéixer pel baptisme CRIST Adquirir la vida de la gràcia per mitjà del baptisme.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: renéixer

GERUNDI: renaixent

PARTICIPI: renascut, renascuda, renascuts, renascudes

INDICATIU PRESENT: reneixo, reneixes, reneix, renaixem, renaixeu, reneixen

INDICATIU IMPERFET: renaixia, renaixies, renaixia, renaixíem, renaixíeu, renaixien

INDICATIU PASSAT: renaixí, renaixeres, renaixé, renaixérem, renaixéreu, renaixeren

INDICATIU PASSAT (alternatiu): renasquí, renasqueres, renasqué, renasquérem, renasquéreu, renasqueren

INDICATIU FUTUR: renaixeré, renaixeràs, renaixerà, renaixerem, renaixereu, renaixeran

INDICATIU CONDICIONAL: renaixeria, renaixeries, renaixeria, renaixeríem, renaixeríeu, renaixerien

SUBJUNTIU PRESENT: reneixi, reneixis, reneixi, renaixem, renaixeu, reneixin

SUBJUNTIU PRESENT (alternatiu): reneixi, reneixis, reneixi, renasquem, renasqueu, reneixin

SUBJUNTIU IMPERFET: renaixés, renaixessis, renaixés, renaixéssim, renaixéssiu, renaixessin

SUBJUNTIU IMPERFET (alternatiu): renasqués, renasquessis, renasqués, renasquéssim, renasquéssiu, renasquessin

IMPERATIU: reneix, reneixi, renaixem, renaixeu, reneixin

IMPERATIU (alternatiu): reneix, reneixi, renasquem, renaixeu, reneixin

->renét

renét -a

[de nét]

m i f Besnét.

->reng

reng

[del germ. fràncic hrĭng ‘cercle; rotllo de gent formant renglera’; 1a FONT: s. XIII]

m 1 1 Clos disposat per a tenir-hi un combat, sobretot el que es formava de barres o palissada per tal de celebrar-hi justes o torneigs.

2 ant Combat tingut dins un clos com a espectacle.

2 Cadascuna de les files en què es col·loca una sèrie de persones, especialment combatents, assistents a una cerimònia o una sèrie de coses en una parada del mercat, en un rebost, etc. Posar-se els jugadors en rengs. Hi havia un bon reng de venedors d’aviram. Dotze bótes, totes en un reng.

->renga

renga

[variant occidental de reng]

f reng 2.

->rengla

rengla

Hom.: rengle

[variant fem. de rengle; 1a FONT: 1696, DLac.]

f Rengle.

->renglar

renglar

[variant de reng]

m reng 2.

->renglat

renglat -ada

adj HERÀLD posat 3.

->rengle

rengle

Hom.: rengla

[variant de reng, amb -l- per repercussió de la líquida -r- i per influx de regla; 1a FONT: 1564]

m Conjunt de persones o de coses posades l’una al costat de l’altra o l’una darrere l’altra; fila 1.

->renglera

renglera

[de rengle; 1a FONT: 1803, DEst.]

f Rengle.

->renglerall

renglerall

[de renglera; 1a FONT: 1915, DAg.]

m 1 reng 2.

2 Renglera, filera.

->rengló

rengló

[de rengle; 1a FONT: 1646]

m 1 ECON 1 Cadascuna de les menes d’articles en què negocieja un comerciant.

2 Part de la renda, utilitat o beneficència que hom rep, o de la despesa que algú fa.

2 ADOB Cadascuna de les classes de cuir que, en ésser treballat i convertit en sola, donen lloc a la plantilla de la sabata.

->renguera

renguera

[de reng]

f reng 2.

->reni

reni

[del ll. científic rhenium, del ll. cl. Rhenus ‘el Rin’, per haver estat descobert per investigadors renans]

m QUÍM INORG [símb: Re] Element químic, de nombre atòmic 75, pertanyent al grup VIIb de la taula periòdica. Té un pes atòmic de 186,2.

->reni-

reni-

Forma prefixada del mot llatí ren, renis, que significa ‘ronyó’. Ex.: reniforme.

->rènic

rènic -a

[de reni]

adj QUÍM INORG 1 Relatiu o pertanyent al reni.

2 Que conté reni.

->reniforme

reniforme

[del ll. renes, -um (-ium) ‘ronyons’ i -forme]

adj En forma de ronyó.

->renill

renill

[de renillar]

m Crit del cavall.

->renillador

renillador -a

[de renillar]

adj Que renilla.

->renillar

renillar

[d’un ll. vg. *hinnīclare, abans *hinnītulare, de hinnītare, freqüentatiu de hĭnnīre, íd., que donà l’ant. enillar, amb re- per a marcar la resposta a un altre crit; 1a FONT: 1839, DLab.]

v intr Cridar el cavall.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: renillar

GERUNDI: renillant

PARTICIPI: renillat, renillada, renillats, renillades

INDICATIU PRESENT: renillo, renilles, renilla, renillem, renilleu, renillen

INDICATIU IMPERFET: renillava, renillaves, renillava, renillàvem, renillàveu, renillaven

INDICATIU PASSAT: renillí, renillares, renillà, renillàrem, renillàreu, renillaren

INDICATIU FUTUR: renillaré, renillaràs, renillarà, renillarem, renillareu, renillaran

INDICATIU CONDICIONAL: renillaria, renillaries, renillaria, renillaríem, renillaríeu, renillarien

SUBJUNTIU PRESENT: renilli, renillis, renilli, renillem, renilleu, renillin

SUBJUNTIU IMPERFET: renillés, renillessis, renillés, renilléssim, renilléssiu, renillessin

IMPERATIU: renilla, renilli, renillem, renilleu, renillin

->renina

renina

[del ll. renes, -um (-ium) ‘ronyons’ i -ina*]

f 1 ALIM Quall.

2 BIOQ Proteasa del ronyó que catalitza la conversió de l’angiotensinogen en angiotensina I.

->renís

renís

[pl -issos] m Tany.

->renitència

renitència

Part. sil.: re_ni_tèn_ci_a

[de renitent; 1a FONT: 1437]

f Qualitat de renitent.

->renitent

renitent

[del ll. renītens, -ntis, participi pres. de renīti ‘resistir-se’, i aquest, der. de niti ‘esforçar-se’; 1a FONT: s. XV]

adj 1 Que resisteix a la pressió.

2 fig Que refusa d’obeir, que s’oposa persistentment.

3 MED Dit de l’òrgan, del tumor o de la part dels teguments que es mostren elàstics però resistents a la pressió.

->rennina

rennina

f BIOQ i FISIOL Labferment.

->reno-

reno-

Forma prefixada del mot llatí ren, renis, que significa ‘ronyó’. Ex.: renografia, renopatia.

->renoc

renoc -a

[del cat. ant. i dial. rana, amb sufix d’origen cèltic (cf. miloca); 1a FONT: c. 1400]

1 adj Dit de l’animal que presenta senyals de no desenvolupar-se bé, de no arribar a ésser mai bo per a res.

2 adj i m fig Dit d’un fadrí o solter vell. Un oncle renoc. Un renoc.

3 m pl Coses inútils, rampoines.

4 m ZOOL capgròs 2 1.

->renocat

renocat -ada

[de renoc; 1a FONT: c. 1900, Verdaguer]

adj renoc 1.

->renoi

renoi

Part. sil.: re_noi

[de noi; 1a FONT: s. XX, Ruyra]

interj Exclamació que expressa l’admiració, la sorpresa.

->renom

renom

[de nom; 1a FONT: s. XIV, St. Vicent F.]

m 1 Anomenada, fama. Un pintor de renom.

2 Sobrenom, àlies, motiu, malnom.

->renormalitzabilitat

renormalitzabilitat

f FÍS Qualitat d’una teoria física que admet renormalització.

->renormalitzable

renormalitzable

[de normalitzable]

adj FÍS Dit d’una teoria física que admet renormalització.

->renormalització

renormalització

Part. sil.: re_nor_ma_lit_za_ci_ó

[de normalització]

f FÍS Tècnica de càlcul emprada en teoria quàntica de camps i en mecànica estadística, que consisteix, essencialment, a substituir els valors teòrics o arbitraris d’algunes constants físiques, que poden esdevenir infinites en el decurs d’un càlcul, pels valors realment observables.

->renòs

renòs

[de rer(e) os ‘darrere l’os’, amb dissimilació de la segona -r-; 1a FONT: 1915, DAg.]

[pl -ossos] m 1 FUST Grop.

2 PAT Galindó.

->renou

renou

Part. sil.: re_nou

[de nou3; 1a FONT: 1680]

m 1 1 Soroll. Se sentí un renou molt fort.

2 Agitació, bullícia, moviment de coses que hom porta d’un lloc a l’altre. Sense fer renou ni brogit. Fer-ho anar tot en renou.

2 Rebrot.

->renouejar

renouejar

Part. sil.: re_no_ue_jar

[de renou]

v intr Fer, moure, renou.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: renouejar

GERUNDI: renouejant

PARTICIPI: renouejat, renouejada, renouejats, renouejades

INDICATIU PRESENT: renouejo, renoueges, renoueja, renouegem, renouegeu, renouegen

INDICATIU IMPERFET: renouejava, renouejaves, renouejava, renouejàvem, renouejàveu, renouejaven

INDICATIU PASSAT: renouegí, renouejares, renouejà, renouejàrem, renouejàreu, renouejaren

INDICATIU FUTUR: renouejaré, renouejaràs, renouejarà, renouejarem, renouejareu, renouejaran

INDICATIU CONDICIONAL: renouejaria, renouejaries, renouejaria, renouejaríem, renouejaríeu, renouejarien

SUBJUNTIU PRESENT: renouegi, renouegis, renouegi, renouegem, renouegeu, renouegin

SUBJUNTIU IMPERFET: renouegés, renouegessis, renouegés, renouegéssim, renouegéssiu, renouegessin

IMPERATIU: renoueja, renouegi, renouegem, renouegeu, renouegin

->renouer

renouer -a

Part. sil.: re_no_uer

[de renou]

adj Que fa molt renou; bulliciós.

->renovable

renovable

[de renovar; 1a FONT: 1888, DLab.]

adj Que pot ésser renovat.

->renovació

renovació

Part. sil.: re_no_va_ci_ó

[del ll. renovatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: c. 1400, Canals]

f 1 1 Acció de renovar o de renovar-se;

2 l’efecte. La renovació d’un contracte.

2 URBAN Transformació d’àrees cèntriques deteriorades o en decadència (residencials o no) en zones civicoculturals i comercials. Renovació urbana.

->renovador

renovador -a

[del ll. td. renovator, -ōris, íd.]

adj i m i f Que renova.

->renovament

renovament

[de renovar; 1a FONT: 1653, DTo.]

m Renovació.

->renovar

renovar

[del ll. renovare, íd.; 1a FONT: 1460, Roig]

v 1 tr Fer de nou. Renovar un contracte. Renovar les seves promeses. Renovar els aplaudiments, les lloances.

2 1 tr Fer que una cosa vingui a substituir la de la mateixa natura que hi havia abans. Renovar l’aire d’una habitació. Renovar l’oli del motor.

2 tr Renovar la junta directiva d’una societat.

3 pron Renovar-se o morir.

3 tr Renovellar.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: renovar

GERUNDI: renovant

PARTICIPI: renovat, renovada, renovats, renovades

INDICATIU PRESENT: renovo, renoves, renova, renovem, renoveu, renoven

INDICATIU IMPERFET: renovava, renovaves, renovava, renovàvem, renovàveu, renovaven

INDICATIU PASSAT: renoví, renovares, renovà, renovàrem, renovàreu, renovaren

INDICATIU FUTUR: renovaré, renovaràs, renovarà, renovarem, renovareu, renovaran

INDICATIU CONDICIONAL: renovaria, renovaries, renovaria, renovaríem, renovaríeu, renovarien

SUBJUNTIU PRESENT: renovi, renovis, renovi, renovem, renoveu, renovin

SUBJUNTIU IMPERFET: renovés, renovessis, renovés, renovéssim, renovéssiu, renovessin

IMPERATIU: renova, renovi, renovem, renoveu, renovin

->renovascular

renovascular

[de reno- i vascular]

adj ANAT Relatiu o pertanyent als vasos sanguinis que estan en contacte amb el ronyó.

->renovellable

renovellable

[de renovellar]

adj Que pot ésser renovellat.

->renovellador

renovellador -a

[de renovellar]

adj i m i f Que renovella.

->renovellament

renovellament

[de renovellar; 1a FONT: s. XIV, Llull]

m 1 Acció de renovellar;

2 l’efecte.

->renovellar

renovellar

[de renovar; 1a FONT: s. XIV, Llull]

v 1 tr Donar nou vigor, animar d’una força nova. Renovellar algú les seves forces. Això li renovellava els dolors. Renovellar una amistat interrompuda.

2 pron Canviar en part. Aquella escola s’ha anat renovellant a poc a poc.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: renovellar

GERUNDI: renovellant

PARTICIPI: renovellat, renovellada, renovellats, renovellades

INDICATIU PRESENT: renovello, renovelles, renovella, renovellem, renovelleu, renovellen

INDICATIU IMPERFET: renovellava, renovellaves, renovellava, renovellàvem, renovellàveu, renovellaven

INDICATIU PASSAT: renovellí, renovellares, renovellà, renovellàrem, renovellàreu, renovellaren

INDICATIU FUTUR: renovellaré, renovellaràs, renovellarà, renovellarem, renovellareu, renovellaran

INDICATIU CONDICIONAL: renovellaria, renovellaries, renovellaria, renovellaríem, renovellaríeu, renovellarien

SUBJUNTIU PRESENT: renovelli, renovellis, renovelli, renovellem, renovelleu, renovellin

SUBJUNTIU IMPERFET: renovellés, renovellessis, renovellés, renovelléssim, renovelléssiu, renovellessin

IMPERATIU: renovella, renovelli, renovellem, renovelleu, renovellin

->rent

rent

[der. postverbal de rentar, en el sentit més primitiu del ll. recentare ‘refrescar, deixatar tirant-hi una substància líquida’; 1a FONT: 1575, DPou.]

m ALIM Llevat.

->rentable

rentable

Cp. rendible

[de rentar]

adj Que pot ésser rentat. Un empaperat rentable.

->rentacaps

rentacaps

m Palangana o pica amb desguàs, sovint acoblada a un moble, que hom fa servir per a rentar-s’hi els cabells.

->rentacares

rentacares

[de rentar i cara1; 1a FONT: 1640]

1 m Drap que serveix per a rentar-se la cara.

2 m i f fig Adulador.

->rentacotxes

rentacotxes

m i f Netejador de cotxes d’un garatge, una estació de servei, etc.

->rentada

rentada

[de rentar]

f 1 Acció de rentar o de rentar-se.

2 Conjunt de coses que hom ha rentat. Estendre la rentada al sol.

3 BIOL Mètode usat en microscòpia per a eliminar l’excés de fixador de les preparacions microscòpiques, generalment per mitjà d’aigua corrent o d’alcohol.

4 MED i TERAP Irrigació repetida, amb aigua o altres líquids, que hom fa d’una part determinada del cos, especialment de l’estómac o de l’intestí, amb finalitats terapèutiques.

5 rentada de cervell Acció psicològica sistemàtica exercida sobre una persona per tal d’anihilar-ne les idees, les conviccions i els capteniments i substituir-los per altres.

->rentadís

rentadís -issa

[de rentar]

1 adj Dit de la roba de color que no perd en rentar-la.

2 f Rentada múltiple.

3 f Una bona rentada.

->rentador1

rentador1 -a

[de rentar i -dor2; 1a FONT: 1507, Nebrija-Busa]

1 m Lloc on hom renta.

2 m safareig 1.

3 f Llosa o fusta sobre la qual hom pica la roba que renta.

->rentador2

rentador2 -a

[de rentar i -dor1; 1a FONT: 1507]

1 adj i m i f Que renta.

2 f Màquina de rentar roba.

3 rentador de gasos INDÚST Aparell emprat per a netejar gasos eliminant-ne les impureses.

->rentamans

rentamans

[de rentar i ; 1a FONT: 1489]

m 1 Gibrell gran i de poca fondària que serveix per a rentar-s’hi les mans; palangana.

2 Pica petita amb aixeta per a rentar-s’hi les mans.

3 dial Eixugamà.

4 Peu de ribella; ribeller.

->rentament

rentament

[de rentar]

m 1 Acció de rentar o de rentar-se;

2 l’efecte.

->rentapeus

rentapeus

Part. sil.: ren_ta_peus

[de rentar i peu]

m Gibrell per a rentar-se els peus.

->rentaplats

rentaplats

[de rentar i plat]

1 m i f Persona llogada en una cuina per a rentar els plats, els atuells de cuina, etc., bruts.

2 m [o f] ELECTROD Rentavaixella.

->rentar

rentar

[contracció de l’ant. reentar, ll. td. recentare ‘refrescar, fer passar un líquid per alguna cosa’, der. de recens, -ntis ‘fresc, novell, recent’; 1a FONT: s. XIV, St. Vicent F.]

v 1 1 tr Netejar amb aigua o un altre mitjà. Rentar la roba, la llana, un mineral.

2 pron Rentar-se la cara, les mans, els peus.

2 tr fig Fer desaparèixer allò que taca la consciència, la reputació, etc., per mitjà de l’expiació, d’una reparació, etc. El delinqüent rentà el seu nom dedicant-se íntegrament a la comunitat.

3 tr DIB Estendre capes de tinta xinesa, sépia, etc., desfeta en aigua, fent els clars i els obscurs.

4 ELECTROD 1 màquina de rentar plats Màquina destinada a rentar els plats i la vaixella en general.

2 màquina de rentar roba (o màquina de rentar) Màquina destinada a rentar la roba.

5 1 rentar la cara (a algú) fig Adular-lo.

2 rentar la cara (a algú) amb un drap brut Adular-lo hipòcritament.

6 rentar-se’n les mans (d’un fet, etc.) fig Declinar-ne la responsabilitat. De tot el que em dius, me’n rento les mans.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: rentar

GERUNDI: rentant

PARTICIPI: rentat, rentada, rentats, rentades

INDICATIU PRESENT: rento, rentes, renta, rentem, renteu, renten

INDICATIU IMPERFET: rentava, rentaves, rentava, rentàvem, rentàveu, rentaven

INDICATIU PASSAT: rentí, rentares, rentà, rentàrem, rentàreu, rentaren

INDICATIU FUTUR: rentaré, rentaràs, rentarà, rentarem, rentareu, rentaran

INDICATIU CONDICIONAL: rentaria, rentaries, rentaria, rentaríem, rentaríeu, rentarien

SUBJUNTIU PRESENT: renti, rentis, renti, rentem, renteu, rentin

SUBJUNTIU IMPERFET: rentés, rentessis, rentés, rentéssim, rentéssiu, rentessin

IMPERATIU: renta, renti, rentem, renteu, rentin

->rentat

rentat

[de rentar]

m 1 Efecte de rentar.

2 impr Rentada, rentatge.

3 rentat de cervell Rentada de cervell.

->rentatge

rentatge

[de rentar]

m 1 Operació de rentar.

2 FOTOG Procés mitjançant el qual són eliminades les sals solubles de les emulsions després de fixar les imatges.

3 INDÚST i TECNOL Conjunt d’operacions a les quals són sotmesos els gasos, especialment el d’enllumenat o d’hulla, per tal d’eliminar-ne les impureses.

4 1 OFIC i TECNOL Operació o conjunt d’operacions a les quals són sotmeses diverses matèries o productes per tal de netejar-los per l’acció de l’aigua o d’altres líquids.

2 Preparat amb el qual són rentats determinats materials, com els taps de suro.

5 PEDOL Evacuació de la fracció fina d’un sòl.

6 PETROL Operació de refinació de derivats del petroli.

7 TÈXT 1 Operació de rentar les matèries i els productes tèxtils per tal de netejar-los o d’eliminar-ne les restes de substàncies aplicades o sorgides en operacions anteriors.

2 rentatge a llom (o en vida, o al riu) Operació de rentatge de la llana que algunes vegades precedeix la tosa, que hom fa amb aigua freda fent entrar les ovelles dins un corrent natural d’aigua i eixugant-les a l’ombra.

3 rentatge de la llana Desgreixatge.

4 rentatge en sec Procediment de rentatge dels gèneres tèxtils i de les peces de vestir, amb dissolvents orgànics en lloc de solucions aquoses.

8 rentatge a l’àcid GRAV Procediment de gravat calcogràfic i litogràfic consistent a aplicar l’àcid o aiguafort amb un pinzell directament damunt la superfície de la planxa de coure o de zinc que hom vol gravar, procurant que no corri l’àcid damunt els llocs que han d’aparèixer blancs en el gravat.

->rentavaixella

rentavaixella

Part. sil.: ren_ta_vai_xe_lla

[de rentar i vaixella]

m [o f] ELECTROD Màquina de rentar plats.

->rènting

rènting

m ECON Contracte de lloguer de vehicles o béns d’equipament a mitjà termini que inclou en les quotes els costs de manteniment, assegurança i reparació, sense opció de compra final del bé arrendat.

->rentívol

rentívol -a

[de rentar]

adj De bon rentar; rentable.

->rentrée

rentrée* [rantɾé]

[fr ] f Represa d’activitats després d’un període d’interrupció, especialment les vacances. La ‘rentrée’ escolar del setembre.

->rentrura

rentrura

[del fr. rentrure, íd., der. de rentrer ‘fer entrar’]

f TÈXT Cadascun dels dibuixos parcials, de colors diferents, que junts formen un dibuix de diversos colors.

->rentussejar

rentussejar

[de rentar]

v tr Rentar superficialment, imperfectament.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: rentussejar

GERUNDI: rentussejant

PARTICIPI: rentussejat, rentussejada, rentussejats, rentussejades

INDICATIU PRESENT: rentussejo, rentusseges, rentusseja, rentussegem, rentussegeu, rentussegen

INDICATIU IMPERFET: rentussejava, rentussejaves, rentussejava, rentussejàvem, rentussejàveu, rentussejaven

INDICATIU PASSAT: rentussegí, rentussejares, rentussejà, rentussejàrem, rentussejàreu, rentussejaren

INDICATIU FUTUR: rentussejaré, rentussejaràs, rentussejarà, rentussejarem, rentussejareu, rentussejaran

INDICATIU CONDICIONAL: rentussejaria, rentussejaries, rentussejaria, rentussejaríem, rentussejaríeu, rentussejarien

SUBJUNTIU PRESENT: rentussegi, rentussegis, rentussegi, rentussegem, rentussegeu, rentussegin

SUBJUNTIU IMPERFET: rentussegés, rentussegessis, rentussegés, rentussegéssim, rentussegéssiu, rentussegessin

IMPERATIU: rentusseja, rentussegi, rentussegem, rentussegeu, rentussegin

->renuent

renuent

Part. sil.: re_nu_ent

adj Disconforme. Es mostrava renuent a acceptar l’oferta.

->renunci

renunci

[del ll. renuntius ‘segon missatger’; 1a FONT: 1888, DLab.]

m JOCS Falta que hom comet en certs jocs de cartes quan no serveix d’un coll tot i tenir-ne.

->renúncia

renúncia

Part. sil.: re_nún_ci_a

[de renunciar; 1a FONT: 1803, DEst.]

f 1 1 Acció de renunciar;

2 l’efecte.

2 Document on consta la renúncia.

3 DR Acte pel qual una persona es desprèn lliurement d’un dret adquirit o reconegut.

4 DR PROC Manifestació expressa del demandant sobre la inexistència total o parcial de la seva pretensió.

->renunciable

renunciable

Part. sil.: re_nun_ci_a_ble

[de renunciar; 1a FONT: 1839, DLab.]

adj A què hom pot renunciar.

->renunciació

renunciació

Part. sil.: re_nun_ci_a_ci_ó

[del ll. renuntiatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1272, CTort.]

f 1 Acció de renunciar a alguna cosa.

2 DR Renúncia que hom fa plenament, sense reservar-se ni fruits ni títol.

->renunciament

renunciament

Part. sil.: re_nun_ci_a_ment

[de renunciar; 1a FONT: s. XIV, Llull]

m 1 Renúncia, renunciació.

2 ÈTIC i RELIG Abnegació de si mateix, de la pròpia voluntat, dels propis interessos.

->renunciant

renunciant

Part. sil.: re_nun_ci_ant

[de renunciar]

adj i m i f Que renuncia.

->renunciar

renunciar

Part. sil.: re_nun_ci_ar

[del ll. renuntiare, íd.; 1a FONT: 1272, CTort.]

v 1 tr Cedir algú per pròpia voluntat (allò que li pertany, a què té dret). Renunciar una herència, una promoció, un títol.

2 intr 1 Abandonar definitivament, cessar de pretendre, deixar de fer quelcom que hom podia fer, o tenia dret a fer. Renunciar al món. Renunciar al teatre.

2 renunciar a si mateix Deseixir-se de tot amor propi, privar-se de fer la pròpia voluntat.

3 intr JOCS En certs jocs de cartes no servir d’un coll, tot i tenir-ne.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: renunciar

GERUNDI: renunciant

PARTICIPI: renunciat, renunciada, renunciats, renunciades

INDICATIU PRESENT: renuncio, renuncies, renuncia, renunciem, renuncieu, renuncien

INDICATIU IMPERFET: renunciava, renunciaves, renunciava, renunciàvem, renunciàveu, renunciaven

INDICATIU PASSAT: renuncií, renunciares, renuncià, renunciàrem, renunciàreu, renunciaren

INDICATIU FUTUR: renunciaré, renunciaràs, renunciarà, renunciarem, renunciareu, renunciaran

INDICATIU CONDICIONAL: renunciaria, renunciaries, renunciaria, renunciaríem, renunciaríeu, renunciarien

SUBJUNTIU PRESENT: renunciï, renunciïs, renunciï, renunciem, renuncieu, renunciïn

SUBJUNTIU IMPERFET: renunciés, renunciessis, renunciés, renunciéssim, renunciéssiu, renunciessin

IMPERATIU: renuncia, renunciï, renunciem, renuncieu, renunciïn

->renunciatari

renunciatari -ària

Part. sil.: re_nun_ci_a_ta_ri

[de renunciar]

adj i m i f 1 Que renuncia.

2 Que habitualment renuncia a la defensa dels propis drets.

->reny

reny

[deriv. de renyir, en el sentit més ant. de ‘barallar-se; reganyar les dents; renyar’]

m Blasme adreçat a algú, especialment a un inferior, per una falta comesa, una omissió greu, etc.

->renyada

renyada

[de renyar; 1a FONT: 1915, DAg.]

f Acció de renyar.

->renyaire

renyaire

Part. sil.: re_nyai_re

[de renyar; 1a FONT: 1915, DAg.]

adj Que té costum de renyar per qualsevol motiu.

->renyar

renyar

[deriv. de reny, que ja des d’ant. anà suplantant renyir en els seus sentits més primitius; 1a FONT: s. XIII]

v tr Adreçar a algú, especialment a un inferior, blasmes per una falta comesa, per una omissió greu, etc. La seva mare el va renyar perquè no havia anat a estudi.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: renyar

GERUNDI: renyant

PARTICIPI: renyat, renyada, renyats, renyades

INDICATIU PRESENT: renyo, renyes, renya, renyem, renyeu, renyen

INDICATIU IMPERFET: renyava, renyaves, renyava, renyàvem, renyàveu, renyaven

INDICATIU PASSAT: renyí, renyares, renyà, renyàrem, renyàreu, renyaren

INDICATIU FUTUR: renyaré, renyaràs, renyarà, renyarem, renyareu, renyaran

INDICATIU CONDICIONAL: renyaria, renyaries, renyaria, renyaríem, renyaríeu, renyarien

SUBJUNTIU PRESENT: renyi, renyis, renyi, renyem, renyeu, renyin

SUBJUNTIU IMPERFET: renyés, renyessis, renyés, renyéssim, renyéssiu, renyessin

IMPERATIU: renya, renyi, renyem, renyeu, renyin

->renyina

renyina

[de renyir; 1a FONT: s. XIV, Eiximenis]

f 1 Acció de renyir. La pobra dona lamentava la renyina dels seus dos fills.

2 1 Dissensió domèstica, entre veïns, etc. Moure renyines.

2 donar renyina (o renyines) (a algú) Donar-li molèstia amb queixes o reprensions.

3 renyina de coixí (o de capçal) Discussió entre cònjuges.

->renyinar

renyinar

[de renyina; 1a FONT: s. XIV, Eiximenis]

v intr Tenir, moure, renyines. Són dos que sempre els veuràs renyinant.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: renyinar

GERUNDI: renyinant

PARTICIPI: renyinat, renyinada, renyinats, renyinades

INDICATIU PRESENT: renyino, renyines, renyina, renyinem, renyineu, renyinen

INDICATIU IMPERFET: renyinava, renyinaves, renyinava, renyinàvem, renyinàveu, renyinaven

INDICATIU PASSAT: renyiní, renyinares, renyinà, renyinàrem, renyinàreu, renyinaren

INDICATIU FUTUR: renyinaré, renyinaràs, renyinarà, renyinarem, renyinareu, renyinaran

INDICATIU CONDICIONAL: renyinaria, renyinaries, renyinaria, renyinaríem, renyinaríeu, renyinarien

SUBJUNTIU PRESENT: renyini, renyinis, renyini, renyinem, renyineu, renyinin

SUBJUNTIU IMPERFET: renyinés, renyinessis, renyinés, renyinéssim, renyinéssiu, renyinessin

IMPERATIU: renyina, renyini, renyinem, renyineu, renyinin

->renyinós

renyinós -osa

[de renyina; 1a FONT: s. XV]

adj 1 Que mou fàcilment renyines.

2 Reganyós. Una sogra renyinosa.

->renyir

renyir

[del ll. rĭngī ‘grunyir, el gos, ensenyant les dents’; 1a FONT: s. XV]

v intr 1 Rompre les relacions, l’amistat, amb algú. Ha renyit amb el seu promès. Eren molt amics, però van renyir.

2 estar renyit (amb algú) Haver-hi renyit.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: renyir

GERUNDI: renyint

PARTICIPI: renyit, renyida, renyits, renyides

INDICATIU PRESENT: renyeixo, renyeixes, renyeix, renyim, renyiu, renyeixen

INDICATIU IMPERFET: renyia, renyies, renyia, renyíem, renyíeu, renyien

INDICATIU PASSAT: renyí, renyires, renyí, renyírem, renyíreu, renyiren

INDICATIU FUTUR: renyiré, renyiràs, renyirà, renyirem, renyireu, renyiran

INDICATIU CONDICIONAL: renyiria, renyiries, renyiria, renyiríem, renyiríeu, renyirien

SUBJUNTIU PRESENT: renyeixi, renyeixis, renyeixi, renyim, renyiu, renyeixin

SUBJUNTIU IMPERFET: renyís, renyissis, renyís, renyíssim, renyíssiu, renyissin

IMPERATIU: renyeix, renyeixi, renyim, renyiu, renyeixin

->renyó

renyó

[del ll. vg. *renio -ōnis, der. del ll. ren, renis, íd.; 1a FONT: s. XIV]

m Ronyó.

->renyoc

renyoc

[variant de renoc, potser per influx de anyoc]

m 1 Caganiu.

2 Persona o cosa renocada.

->renyonada

renyonada

f ANAT ANIM i HISTOL Ronyonada.

->renyonal

renyonal

m ANAT ANIM Ronyonal.

->renyonera

renyonera

f Ronyonera.

->renyoquejar

renyoquejar

[de renyoc]

v intr Presentar senyals de no desenvolupar-se bé un organisme animal o vegetal.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: renyoquejar

GERUNDI: renyoquejant

PARTICIPI: renyoquejat, renyoquejada, renyoquejats, renyoquejades

INDICATIU PRESENT: renyoquejo, renyoqueges, renyoqueja, renyoquegem, renyoquegeu, renyoquegen

INDICATIU IMPERFET: renyoquejava, renyoquejaves, renyoquejava, renyoquejàvem, renyoquejàveu, renyoquejaven

INDICATIU PASSAT: renyoquegí, renyoquejares, renyoquejà, renyoquejàrem, renyoquejàreu, renyoquejaren

INDICATIU FUTUR: renyoquejaré, renyoquejaràs, renyoquejarà, renyoquejarem, renyoquejareu, renyoquejaran

INDICATIU CONDICIONAL: renyoquejaria, renyoquejaries, renyoquejaria, renyoquejaríem, renyoquejaríeu, renyoquejarien

SUBJUNTIU PRESENT: renyoquegi, renyoquegis, renyoquegi, renyoquegem, renyoquegeu, renyoquegin

SUBJUNTIU IMPERFET: renyoquegés, renyoquegessis, renyoquegés, renyoquegéssim, renyoquegéssiu, renyoquegessin

IMPERATIU: renyoqueja, renyoquegi, renyoquegem, renyoquegeu, renyoquegin

->renyós

renyós -osa

[de reny; 1a FONT: s. XV]

adj De renys, de reganys.

->reo-

reo-

Forma prefixada del mot grec rhéos, que significa ‘corrent’. Ex.: reòmetre, reòstat.

->reobase

reobase

Part. sil.: re_o_ba_se

f FISIOL ANIM Intensitat mínima que un corrent elèctric ha de tenir per a produir un estímul.

->reobertura

reobertura

Part. sil.: re_o_ber_tu_ra

[de reobrir]

f Acció de reobrir. La reobertura d’un establiment.

->reobrir

reobrir

Part. sil.: re_o_brir

[de obrir; 1a FONT: c. 1900, Verdaguer]

v tr Obrir de nou. Reobrir una subscripció.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: reobrir

GERUNDI: reobrint

PARTICIPI: reobert, reoberta, reoberts, reobertes

INDICATIU PRESENT: reobro, reobres, reobre, reobrim, reobriu, reobren

INDICATIU IMPERFET: reobria, reobries, reobria, reobríem, reobríeu, reobrien

INDICATIU PASSAT: reobrí, reobrires, reobrí, reobrírem, reobríreu, reobriren

INDICATIU FUTUR: reobriré, reobriràs, reobrirà, reobrirem, reobrireu, reobriran

INDICATIU CONDICIONAL: reobriria, reobriries, reobriria, reobriríem, reobriríeu, reobririen

SUBJUNTIU PRESENT: reobri, reobris, reobri, reobrim, reobriu, reobrin

SUBJUNTIU IMPERFET: reobrís, reobrissis, reobrís, reobríssim, reobríssiu, reobrissin

IMPERATIU: reobre, reobri, reobrim, reobriu, reobrin

->reocupació

reocupació

Part. sil.: re_o_cu_pa_ci_ó

[de reocupar]

f Acció de reocupar.

->reocupar

reocupar

Part. sil.: re_o_cu_par

[de ocupar]

v tr Ocupar de nou.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: reocupar

GERUNDI: reocupant

PARTICIPI: reocupat, reocupada, reocupats, reocupades

INDICATIU PRESENT: reocupo, reocupes, reocupa, reocupem, reocupeu, reocupen

INDICATIU IMPERFET: reocupava, reocupaves, reocupava, reocupàvem, reocupàveu, reocupaven

INDICATIU PASSAT: reocupí, reocupares, reocupà, reocupàrem, reocupàreu, reocuparen

INDICATIU FUTUR: reocuparé, reocuparàs, reocuparà, reocuparem, reocupareu, reocuparan

INDICATIU CONDICIONAL: reocuparia, reocuparies, reocuparia, reocuparíem, reocuparíeu, reocuparien

SUBJUNTIU PRESENT: reocupi, reocupis, reocupi, reocupem, reocupeu, reocupin

SUBJUNTIU IMPERFET: reocupés, reocupessis, reocupés, reocupéssim, reocupéssiu, reocupessin

IMPERATIU: reocupa, reocupi, reocupem, reocupeu, reocupin

->reòfil

reòfil -a

Part. sil.: re_ò_fil

[de reo- i -fil]

adj ECOL Dit dels organismes que viuen en els corrents d’aigua.

->reòfor

reòfor

Part. sil.: re_ò_for

[de reo- i -for]

obs m ELECT 1 Qualsevol fil conductor metàl·lic destinat a ésser travessat per un corrent elèctric.

2 Born.

->reògraf

reògraf

Part. sil.: re_ò_graf

[de reo- i -graf]

m ELECT Aparell per a enregistrar corrents elèctrics, especialment els molt ràpidament variables.

->reologia

reologia

Part. sil.: re_o_lo_gi_a

[de reo- i -logia]

f FÍS Ciència de la deformació i del flux, que enllaça la mecànica de fluids amb l’elasticitat i estableix la correlació entre les variables esforços, deformacions, temperatura i temps de la matèria considerada com un medi continu.

->reològic

reològic -a

Part. sil.: re_o_lò_gic

[de reologia]

adj FÍS Relatiu o pertanyent a la reologia.

->reòmetre

reòmetre

Part. sil.: re_ò_me_tre

[de reo- i -metre]

obs m ELECTROT i METROL 1 Amperímetre.

2 Galvanòmetre.

->reometria

reometria

Part. sil.: re_o_me_tri_a

[de reo- i -metria]

f ELECTROT i METROL Mesurament de corrents elèctrics.

->reomètric

reomètric -a

Part. sil.: re_o_mè_tric

[de reometria]

adj ELECTROT i METROL Relatiu o pertanyent a la reometria o al reòmetre.

->reomplir

reomplir

Part. sil.: re_om_plir

[de omplir]

v [p p reomplert -a o reomplit -ida] tr Omplir de nou.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: reomplir

GERUNDI: reomplint

PARTICIPI: reomplert, reomplerta, reomplerts, reomplertes

PARTICIPI (alternatiu): reomplit, reomplida, reomplits, reomplides

INDICATIU PRESENT: reomplo, reomples, reomple, reomplim, reompliu, reomplen

INDICATIU IMPERFET: reomplia, reomplies, reomplia, reomplíem, reomplíeu, reomplien

INDICATIU PASSAT: reomplí, reomplires, reomplí, reomplírem, reomplíreu, reompliren

INDICATIU FUTUR: reompliré, reompliràs, reomplirà, reomplirem, reomplireu, reompliran

INDICATIU CONDICIONAL: reompliria, reompliries, reompliria, reompliríem, reompliríeu, reomplirien

SUBJUNTIU PRESENT: reompli, reomplis, reompli, reomplim, reompliu, reomplin

SUBJUNTIU IMPERFET: reomplís, reomplissis, reomplís, reomplíssim, reomplíssiu, reomplissin

IMPERATIU: reomple, reompli, reomplim, reompliu, reomplin

->reordenable

reordenable

Part. sil.: re_or_de_na_ble

[de reordenar]

adj Que pot ésser reordenat.

->reordenació

reordenació

Part. sil.: re_or_de_na_ci_ó

[de reordenar]

f 1 1 Acció de reordenar;

2 l’efecte.

2 reordenació intramolecular QUÍM ORG Transposició.

->reordenador

reordenador -a

Part. sil.: re_or_de_na_dor

[de reordenar]

adj i m i f Que reordena.

->reordenar

reordenar

Part. sil.: re_or_de_nar

[de ordenar]

v tr Tornar a ordenar. Reordenar uns papers.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: reordenar

GERUNDI: reordenant

PARTICIPI: reordenat, reordenada, reordenats, reordenades

INDICATIU PRESENT: reordeno, reordenes, reordena, reordenem, reordeneu, reordenen

INDICATIU IMPERFET: reordenava, reordenaves, reordenava, reordenàvem, reordenàveu, reordenaven

INDICATIU PASSAT: reordení, reordenares, reordenà, reordenàrem, reordenàreu, reordenaren

INDICATIU FUTUR: reordenaré, reordenaràs, reordenarà, reordenarem, reordenareu, reordenaran

INDICATIU CONDICIONAL: reordenaria, reordenaries, reordenaria, reordenaríem, reordenaríeu, reordenarien

SUBJUNTIU PRESENT: reordeni, reordenis, reordeni, reordenem, reordeneu, reordenin

SUBJUNTIU IMPERFET: reordenés, reordenessis, reordenés, reordenéssim, reordenéssiu, reordenessin

IMPERATIU: reordena, reordeni, reordenem, reordeneu, reordenin

->reorganització

reorganització

Part. sil.: re_or_ga_nit_za_ci_ó

[de reorganitzar]

f 1 Acció de reorganitzar;

2 l’efecte.

->reorganitzador

reorganitzador -a

Part. sil.: re_or_ga_nit_za_dor

[de reorganitzar]

adj i m i f Que reorganitza.

->reorganitzar

reorganitzar

Part. sil.: re_or_ga_nit_zar

[de organitzar]

v tr Organitzar de nou. Reorganitzar un grup de gent, la distribució de les taules.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: reorganitzar

GERUNDI: reorganitzant

PARTICIPI: reorganitzat, reorganitzada, reorganitzats, reorganitzades

INDICATIU PRESENT: reorganitzo, reorganitzes, reorganitza, reorganitzem, reorganitzeu, reorganitzen

INDICATIU IMPERFET: reorganitzava, reorganitzaves, reorganitzava, reorganitzàvem, reorganitzàveu, reorganitzaven

INDICATIU PASSAT: reorganitzí, reorganitzares, reorganitzà, reorganitzàrem, reorganitzàreu, reorganitzaren

INDICATIU FUTUR: reorganitzaré, reorganitzaràs, reorganitzarà, reorganitzarem, reorganitzareu, reorganitzaran

INDICATIU CONDICIONAL: reorganitzaria, reorganitzaries, reorganitzaria, reorganitzaríem, reorganitzaríeu, reorganitzarien

SUBJUNTIU PRESENT: reorganitzi, reorganitzis, reorganitzi, reorganitzem, reorganitzeu, reorganitzin

SUBJUNTIU IMPERFET: reorganitzés, reorganitzessis, reorganitzés, reorganitzéssim, reorganitzéssiu, reorganitzessin

IMPERATIU: reorganitza, reorganitzi, reorganitzem, reorganitzeu, reorganitzin

->reorquestrar

reorquestrar

[de orquestrar]

v tr Orquestrar de nou.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: reorquestrar

GERUNDI: reorquestrant

PARTICIPI: reorquestrat, reorquestrada, reorquestrats, reorquestrades

INDICATIU PRESENT: reorquestro, reorquestres, reorquestra, reorquestrem, reorquestreu, reorquestren

INDICATIU IMPERFET: reorquestrava, reorquestraves, reorquestrava, reorquestràvem, reorquestràveu, reorquestraven

INDICATIU PASSAT: reorquestrí, reorquestrares, reorquestrà, reorquestràrem, reorquestràreu, reorquestraren

INDICATIU FUTUR: reorquestraré, reorquestraràs, reorquestrarà, reorquestrarem, reorquestrareu, reorquestraran

INDICATIU CONDICIONAL: reorquestraria, reorquestraries, reorquestraria, reorquestraríem, reorquestraríeu, reorquestrarien

SUBJUNTIU PRESENT: reorquestri, reorquestris, reorquestri, reorquestrem, reorquestreu, reorquestrin

SUBJUNTIU IMPERFET: reorquestrés, reorquestressis, reorquestrés, reorquestréssim, reorquestréssiu, reorquestressin

IMPERATIU: reorquestra, reorquestri, reorquestrem, reorquestreu, reorquestrin

->reoscopi

reoscopi

Part. sil.: re_os_co_pi

[de reo- i -scopi]

m ELECT Aparell per a posar de manifest un corrent elèctric i observar-lo.

->reòstat

reòstat

Part. sil.: re_òs_tat

[de reo- i -stat]

m ELECTROT Aparell o dispositiu consistent en una resistència variable que hom pot ajustar o regular a voluntat.

->reostàtic

reostàtic -a

Part. sil.: re_os_tà_tic

[de reòstat]

adj ELECTROT 1 Relatiu o pertanyent al reòstat.

2 Que actua mitjançant un reòstat. Frenada reostàtica.

->reotactisme

reotactisme

Part. sil.: re_o_tac_tis_me

[de reo- i tactisme]

m FISIOL Reotaxi.

->reotaxi

reotaxi

Part. sil.: re_o_ta_xi

[de reo- i taxi1]

f FISIOL Tropisme produït per un corrent d’aigua.

->reòtom

reòtom

Part. sil.: re_ò_tom

[de reo- i -tom]

m obs ELECT Interruptor del corrent elèctric.

->reotró

reotró

Part. sil.: re_o_tró

m FÍS Nom donat al primer model de betatró.

->reovirus

reovirus

Part. sil.: re_o_vi_rus

[de reo- i virus]

m MICROB Gènere de virus que tenen ARN com a material genètic, que inclou agents de malalties de tipus respiratori que afecten els mamífers i els ocells, com ara un dels diversos agents de la coriza felina.

->repadrí

repadrí -ina

[de padrí]

m i f Besavi.

->repairar-se

repairar-se

Part. sil.: re_pai_rar-se

[de repaire]

v pron dial Arrecerar-se. Veniu a repairar-vos, que plou.

->repaire

repaire

Part. sil.: re_pai_re

[de l’oc. repaire]

m dial Redós, recer.

->repalassa

repalassa

[variant alterada de llapassa per diversos fenòmens fonètics: repercussió de líquides (*laprassa), anaptixi (laparassa) i metàtesi (rapalassa)]

f BOT i 1 FARM Planta herbàcia biennal de la família de les compostes (Arctium minus), de fulles grosses, amplament ovades i cordades a la base i de capítols ovoides reunits en inflorescències racemoses, i amb l’arrel oficinal.

2 repalassa borda Llapassa borda.

->repaleig

repaleig

Part. sil.: re_pa_leig

[de repalejar]

m 1 Acció de repalejar;

2 l’efecte.

->repalejar

repalejar

v intr Girar el rem sobre el seu eix fins a deixar la pala plana.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: repalejar

GERUNDI: repalejant

PARTICIPI: repalejat, repalejada, repalejats, repalejades

INDICATIU PRESENT: repalejo, repaleges, repaleja, repalegem, repalegeu, repalegen

INDICATIU IMPERFET: repalejava, repalejaves, repalejava, repalejàvem, repalejàveu, repalejaven

INDICATIU PASSAT: repalegí, repalejares, repalejà, repalejàrem, repalejàreu, repalejaren

INDICATIU FUTUR: repalejaré, repalejaràs, repalejarà, repalejarem, repalejareu, repalejaran

INDICATIU CONDICIONAL: repalejaria, repalejaries, repalejaria, repalejaríem, repalejaríeu, repalejarien

SUBJUNTIU PRESENT: repalegi, repalegis, repalegi, repalegem, repalegeu, repalegin

SUBJUNTIU IMPERFET: repalegés, repalegessis, repalegés, repalegéssim, repalegéssiu, repalegessin

IMPERATIU: repaleja, repalegi, repalegem, repalegeu, repalegin

->repanxolar-se

repanxolar-se

[de panxa; 1a FONT: 1932, DFa.]

v pron Treure la panxa enfora arquejant l’espinada (oposat a enarcar-se). Es repanxolà mentre s’estirava.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: repanxolar

GERUNDI: repanxolant

PARTICIPI: repanxolat, repanxolada, repanxolats, repanxolades

INDICATIU PRESENT: repanxolo, repanxoles, repanxola, repanxolem, repanxoleu, repanxolen

INDICATIU IMPERFET: repanxolava, repanxolaves, repanxolava, repanxolàvem, repanxolàveu, repanxolaven

INDICATIU PASSAT: repanxolí, repanxolares, repanxolà, repanxolàrem, repanxolàreu, repanxolaren

INDICATIU FUTUR: repanxolaré, repanxolaràs, repanxolarà, repanxolarem, repanxolareu, repanxolaran

INDICATIU CONDICIONAL: repanxolaria, repanxolaries, repanxolaria, repanxolaríem, repanxolaríeu, repanxolarien

SUBJUNTIU PRESENT: repanxoli, repanxolis, repanxoli, repanxolem, repanxoleu, repanxolin

SUBJUNTIU IMPERFET: repanxolés, repanxolessis, repanxolés, repanxoléssim, repanxoléssiu, repanxolessin

IMPERATIU: repanxola, repanxoli, repanxolem, repanxoleu, repanxolin

->repapar-se

repapar-se

[de pap; 1a FONT: s. XX, Oller]

v pron Arrepapar-se.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: repapar

GERUNDI: repapant

PARTICIPI: repapat, repapada, repapats, repapades

INDICATIU PRESENT: repapo, repapes, repapa, repapem, repapeu, repapen

INDICATIU IMPERFET: repapava, repapaves, repapava, repapàvem, repapàveu, repapaven

INDICATIU PASSAT: repapí, repapares, repapà, repapàrem, repapàreu, repaparen

INDICATIU FUTUR: repaparé, repaparàs, repaparà, repaparem, repapareu, repaparan

INDICATIU CONDICIONAL: repaparia, repaparies, repaparia, repaparíem, repaparíeu, repaparien

SUBJUNTIU PRESENT: repapi, repapis, repapi, repapem, repapeu, repapin

SUBJUNTIU IMPERFET: repapés, repapessis, repapés, repapéssim, repapéssiu, repapessin

IMPERATIU: repapa, repapi, repapem, repapeu, repapin

->repapieig

repapieig

Part. sil.: re_pa_pi_eig

[de repapiejar]

m Acció de repapiejar.

->repapiejar

repapiejar

Part. sil.: re_pa_pi_e_jar

[d’origen expressiu, paral·lel al del gr. páppos i ll. pappus ‘avi’; 1a FONT: 1803, DEst.]

v intr Tenir afeblides les facultats mentals a causa de l’edat. No feu cas del que diu, que repapieja.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: repapiejar

GERUNDI: repapiejant

PARTICIPI: repapiejat, repapiejada, repapiejats, repapiejades

INDICATIU PRESENT: repapiejo, repapieges, repapieja, repapiegem, repapiegeu, repapiegen

INDICATIU IMPERFET: repapiejava, repapiejaves, repapiejava, repapiejàvem, repapiejàveu, repapiejaven

INDICATIU PASSAT: repapiegí, repapiejares, repapiejà, repapiejàrem, repapiejàreu, repapiejaren

INDICATIU FUTUR: repapiejaré, repapiejaràs, repapiejarà, repapiejarem, repapiejareu, repapiejaran

INDICATIU CONDICIONAL: repapiejaria, repapiejaries, repapiejaria, repapiejaríem, repapiejaríeu, repapiejarien

SUBJUNTIU PRESENT: repapiegi, repapiegis, repapiegi, repapiegem, repapiegeu, repapiegin

SUBJUNTIU IMPERFET: repapiegés, repapiegessis, repapiegés, repapiegéssim, repapiegéssiu, repapiegessin

IMPERATIU: repapieja, repapiegi, repapiegem, repapiegeu, repapiegin

->reparable

reparable

[del ll. reparabĭlis, íd.; 1a FONT: 1490, Tirant]

adj Que pot ésser reparat.

->reparació

reparació

Part. sil.: re_pa_ra_ci_ó

[del ll. td. reparatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1330]

f 1 1 Acció de reparar;

2 l’efecte.

2 Desgreuge, satisfacció, davant una ofensa o una injúria.

3 CATOL Desgreuge fet a Déu per les ofenses que hom li fa, per mitjà de la pregària i de la penitència.

4 DR CIV i DR PEN Obligació que té la persona que ha comès un dany de restablir l’equilibri patrimonial trencat.

5 DR INTERN i HIST Acabada una guerra, contribució que ha de satisfer l’estat vençut al vencedor, en concepte de rescabalament dels danys materials de la guerra.

6 ÈTIC Restitució o compensació en casos d’injúria personal, detracció, adulteri, etc.

7 TEOL Restabliment de l’home en la seva integritat original en virtut de la redempció i de l’acceptació dels sofriments com a càstig pel pecat.

->reparador

reparador -a

[del ll. reparator, -ōris, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]

1 adj i m i f 1 Que repara.

2 esp ÈTIC, DR i RELIG Que repara danys, errors, pecats, mals, etc. Justícia reparadora. Sentència reparadora. Gràcia reparadora.

2 f CATOL Nom donat a les religioses de diverses congregacions, entre les quals es destaquen les Reparadores del Sagrat Cor i l’Institut de Maria Reparadora.

->reparament

reparament

[de reparar; 1a FONT: s. XIV, Llull]

m Reparació.

->reparar

reparar

[del ll. reparare, íd.; 1a FONT: s. XIV, St. Vicent F.]

v 1 tr 1 Tornar a posar en bon estat allò que ha sofert un dany; restaurar. Reparar la teulada.

2 fig Reparar les forces perdudes.

2 tr Parar-se a considerar això o allò, observar-ho, parar-hi esment. Heu reparat quin posat ha fet?

3 intr Tenir en compte, posar atenció en una cosa, fer-ne cas. No reparar en les despeses. No reparava en el perill de la seva vida.

4 tr DR Fer desaparèixer o alleujar un dany causat, corregir o limitar un error comès, refent, compensant, excusant-se.

5 tr TEOL Fer un acte de reparació.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: reparar

GERUNDI: reparant

PARTICIPI: reparat, reparada, reparats, reparades

INDICATIU PRESENT: reparo, repares, repara, reparem, repareu, reparen

INDICATIU IMPERFET: reparava, reparaves, reparava, reparàvem, reparàveu, reparaven

INDICATIU PASSAT: reparí, reparares, reparà, reparàrem, reparàreu, repararen

INDICATIU FUTUR: repararé, repararàs, repararà, repararem, reparareu, repararan

INDICATIU CONDICIONAL: repararia, repararies, repararia, repararíem, repararíeu, repararien

SUBJUNTIU PRESENT: repari, reparis, repari, reparem, repareu, reparin

SUBJUNTIU IMPERFET: reparés, reparessis, reparés, reparéssim, reparéssiu, reparessin

IMPERATIU: repara, repari, reparem, repareu, reparin

->reparat

reparat

[del ll. reparatus, -a, -um, íd.]

m Remòlta.

->reparatiu

reparatiu -iva

Part. sil.: re_pa_ra_tiu

[del b. ll. reparativus, -a, -um, íd.]

adj Que té la virtut de reparar.

->reparatori

reparatori -òria

[de reparar]

adj Reparatiu.

->reparcel·lació

reparcel·lació

Part. sil.: re_par_cel_la_ci_ó

[de parcel·lació]

f DR 1 Acció de reparcel·lar;

2 l’efecte.

->reparcel·lar

reparcel·lar

[de parcel·lar]

v tr DR Agrupar finques compreses en un polígon o unitat d’actuació, amb la finalitat de dividir-les d’acord amb les previsions d’un pla d’urbanisme i adjudicar les parcel·les resultants als interessats, en proporció als seus respectius drets inicials.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: reparcel·lar

GERUNDI: reparcel·lant

PARTICIPI: reparcel·lat, reparcel·lada, reparcel·lats, reparcel·lades

INDICATIU PRESENT: reparcel·lo, reparcel·les, reparcel·la, reparcel·lem, reparcel·leu, reparcel·len

INDICATIU IMPERFET: reparcel·lava, reparcel·laves, reparcel·lava, reparcel·làvem, reparcel·làveu, reparcel·laven

INDICATIU PASSAT: reparcel·lí, reparcel·lares, reparcel·là, reparcel·làrem, reparcel·làreu, reparcel·laren

INDICATIU FUTUR: reparcel·laré, reparcel·laràs, reparcel·larà, reparcel·larem, reparcel·lareu, reparcel·laran

INDICATIU CONDICIONAL: reparcel·laria, reparcel·laries, reparcel·laria, reparcel·laríem, reparcel·laríeu, reparcel·larien

SUBJUNTIU PRESENT: reparcel·li, reparcel·lis, reparcel·li, reparcel·lem, reparcel·leu, reparcel·lin

SUBJUNTIU IMPERFET: reparcel·lés, reparcel·lessis, reparcel·lés, reparcel·léssim, reparcel·léssiu, reparcel·lessin

IMPERATIU: reparcel·la, reparcel·li, reparcel·lem, reparcel·leu, reparcel·lin

->repartible

repartible

[de repartir]

adj Que pot ésser repartit.

->repartició

repartició

Part. sil.: re_par_ti_ci_ó

[de repartir]

f 1 Acció de repartir.

2 funció de repartició ESTAD Funció de distribució.

3 HERÀLD Mena de divisió del camper de l’escut que resulta de dividir-lo amb més d’una línia.

->repartidament

repartidament

[de repartit]

adv Per parts.

->repartidor1

repartidor1 -a

[de repartir i -dor2; 1a FONT: 1460, Roig]

1 adj 1 Que cal repartir. La quantitat sobrant serà repartidora entre els contribuents.

2 Que fa de bon repartir, que es pot repartir fàcilment. Una fruita molt repartidora.

2 m 1 Lloc on és repartida una cosa.

2 esp Departament d’una casa, d’un convent, etc., on hi ha preparats els plats i les menges abans de treure’ls a la taula.

->repartidor2

repartidor2 -a

[de repartir i -dor1; 1a FONT: 1460]

1 adj i m i f 1 Que reparteix.

2 Persona encarregada de repartir a cadascú allò que li pertoca en un repartiment. El repartidor del pa. Un repartidor de diaris.

2 m 1 Utensili que serveix per a repartir.

2 esp Recipient de forma i mida diverses que té en una de les cares els forats per cadascun dels quals surt la ploma d’aigua per a regar, per a l’ús domèstic, etc.

3 f Nom donat a diversos objectes destinats a separar i repartir diverses porcions d’una cosa.

4 f col·loq Acció de repartir gratuïtament entre els desposseïts els béns expropiats als rics, especialment la que hom espera que es produirà en un moment de capgirament revolucionari. Ja vindrà la repartidora, i els rics d’avui seran els pobres de demà.

->repartiment

repartiment

[de repartir; 1a FONT: s. XIII]

m 1 Acció de repartir.

2 ECON 1 Distribució d’un producte acabat entre els diversos clients (majorista o detallista), feta des d’un magatzem o dipòsit.

2 repartiment de beneficis Distribució que en acabar un exercici econòmic es fa de la part dels beneficis acordada entre els accionistes d’una societat.

3 TEAT, CIN i TV 1 Assignació dels diversos papers a cadascun dels membres d’una companyia teatral, als actors d’un film o d’una sèrie de televisió.

2 Conjunt d’actors que intervenen en una obra teatral, cinematogràfica o televisiva. El millor de la pel·lícula és el repartiment.

4 repartiment de terres DR CIV Cessió que fa un municipi, una diputació o l’estat, de terres del seu domini entre els treballadors pobres de la terra, en canvi del pagament d’un cànon anual.

5 repartiment d’indis HIST Assignació de mà d’obra indígena als colons castellans.

->repartir

repartir

[de partir; 1a FONT: 1490, Tirant]

v tr 1 Fer parts d’una cosa i atribuir a cadascú la part que li pertoca. Repartir un patrimoni.

2 Distribuir. Repartir un diari.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: repartir

GERUNDI: repartint

PARTICIPI: repartit, repartida, repartits, repartides

INDICATIU PRESENT: reparteixo, reparteixes, reparteix, repartim, repartiu, reparteixen

INDICATIU IMPERFET: repartia, reparties, repartia, repartíem, repartíeu, repartien

INDICATIU PASSAT: repartí, repartires, repartí, repartírem, repartíreu, repartiren

INDICATIU FUTUR: repartiré, repartiràs, repartirà, repartirem, repartireu, repartiran

INDICATIU CONDICIONAL: repartiria, repartiries, repartiria, repartiríem, repartiríeu, repartirien

SUBJUNTIU PRESENT: reparteixi, reparteixis, reparteixi, repartim, repartiu, reparteixin

SUBJUNTIU IMPERFET: repartís, repartissis, repartís, repartíssim, repartíssiu, repartissin

IMPERATIU: reparteix, reparteixi, repartim, repartiu, reparteixin

->repartit

repartit -ida

[de repartir]

adj HERÀLD Dit de l’escut partit una de les divisions del qual ha estat novament partida.

->repàs1

repàs1

Hom.: rapaç

[de repassar; 1a FONT: 1803, DEst.]

[pl -assos] m Repassada.

->repàs2

repàs2

Hom.: rapaç

[del fr. repas, íd.]

[pl -assos] m Àpat.

->repassada

repassada

[de repassar]

f 1 Acció de repassar;

2 l’efecte.

->repassador

repassador -a

[de repassar]

1 adj i m i f Que repassa.

2 f TÈXT 1 Nom donat a la segona de les cardes d’un assortiment segons l’ordre de treball.

2 Estri per a passar els fils d’ordit pels lliços i per la pua; passadora.

3 repassadora de trossos Escutiadora.

->repassar

repassar

[de passar; 1a FONT: s. XIV, Torcimany]

v tr 1 Passar o travessar de nou un lloc. Les tropes van haver de repassar el riu.

2 1 Tornar a examinar, a estudiar, a manipular, etc., alguna cosa, per veure si hi manca res, corregir-ne les imperfeccions, acabar-la d’aprendre, completar una primera manipulació, etc. Repassar una lliçó. Repassar una feina. Repassar un motor.

2 fig Recórrer amb la memòria, atentament. Repassava els esdeveniments passats.

3 TÈXT Tornar a obrir la llana i pentinar-la, després del tint.

4 repassar la roba Després de la bugada, esmenar-ne els descosits, posar-hi els botons que hi manquen, etc.

5 repassar trossos TÈXT Escutiar.

3 Renyar, donar una reprensió. La princesa repassà Tirant perquè l’havia requesta d’amors.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: repassar

GERUNDI: repassant

PARTICIPI: repassat, repassada, repassats, repassades

INDICATIU PRESENT: repasso, repasses, repassa, repassem, repasseu, repassen

INDICATIU IMPERFET: repassava, repassaves, repassava, repassàvem, repassàveu, repassaven

INDICATIU PASSAT: repassí, repassares, repassà, repassàrem, repassàreu, repassaren

INDICATIU FUTUR: repassaré, repassaràs, repassarà, repassarem, repassareu, repassaran

INDICATIU CONDICIONAL: repassaria, repassaries, repassaria, repassaríem, repassaríeu, repassarien

SUBJUNTIU PRESENT: repassi, repassis, repassi, repassem, repasseu, repassin

SUBJUNTIU IMPERFET: repassés, repassessis, repassés, repasséssim, repasséssiu, repassessin

IMPERATIU: repassa, repassi, repassem, repasseu, repassin

->repassat

repassat

[de repassar]

m TÈXT Passat, en el tissatge a mà.

->repatà

repatà -ana

[variant de repatani]

adj Repatani.

->repataneria

repataneria

Part. sil.: re_pa_ta_ne_ri_a

[de repatani; 1a FONT: 1915, DAg.]

f 1 Qualitat de repatani.

2 Acte propi d’una persona repatània.

->repatani

repatani -ània

[d’origen incert, segurament combinació de diversos radicals de creació expressiva; 1a FONT: 1893]

adj Tossut, difícil de convèncer.

->repatàniament

repatàniament

Part. sil.: re_pa_tà_ni_a_ment

[de repatani]

adv Amb repataneria.

->repatriació

repatriació

Part. sil.: re_pa_tri_a_ci_ó

[de repatriar]

f 1 1 Acció de repatriar o de repatriar-se;

2 l’efecte.

2 repatriació de capitals ECON Retorn dels capitals al país d’origen.

->repatriament

repatriament

Part. sil.: re_pa_tri_a_ment

[de repatriar; 1a FONT: 1403]

m Repatriació.

->repatriar

repatriar

Part. sil.: re_pa_tri_ar

[de patri; 1a FONT: 1403]

v 1 tr Fer tornar a la seva pàtria, al seu país, algú o alguna cosa que n’havia sortit. Volen repatriar tots aquests immigrants. El van repatriar cap a Xile.

2 pron Tornar a la pàtria. Així que pogueren, es repatriaren.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: repatriar

GERUNDI: repatriant

PARTICIPI: repatriat, repatriada, repatriats, repatriades

INDICATIU PRESENT: repatrio, repatries, repatria, repatriem, repatrieu, repatrien

INDICATIU IMPERFET: repatriava, repatriaves, repatriava, repatriàvem, repatriàveu, repatriaven

INDICATIU PASSAT: repatrií, repatriares, repatrià, repatriàrem, repatriàreu, repatriaren

INDICATIU FUTUR: repatriaré, repatriaràs, repatriarà, repatriarem, repatriareu, repatriaran

INDICATIU CONDICIONAL: repatriaria, repatriaries, repatriaria, repatriaríem, repatriaríeu, repatriarien

SUBJUNTIU PRESENT: repatriï, repatriïs, repatriï, repatriem, repatrieu, repatriïn

SUBJUNTIU IMPERFET: repatriés, repatriessis, repatriés, repatriéssim, repatriéssiu, repatriessin

IMPERATIU: repatria, repatriï, repatriem, repatrieu, repatriïn

->repeix

repeix

Part. sil.: re_peix

[derivat postverbal d’un antic repéixer, del llat. repascĕre ‘alimentar’]

m dial Àpat.

->repèl

repèl

[de pèl; 1a FONT: 1298]

m 1 1 Fibra, llenqueta, etc., despresa en part de la pell, d’una fusta, etc.

2 esp PAT Repeló.

2 1 a repèl loc adv A contrapèl. Afaitar-se a repèl.

2 venir (una cosa) a repèl Ésser desagradable de fer-la, sentir aversió o repugnància a fer-la.

->repelada

repelada

[de repelar]

f 1 Acció de repelar;

2 l’efecte.

->repelar

repelar

[de pelar; 1a FONT: s. XIV, St. Vicent F.]

v tr 1 Fer una segona pelada a una cosa, tornar a pelar.

2 Netejar per segona vegada un arbre.

3 Passar el raor una segona vegada en afaitar algú, afaitar-lo a repèl.

CONJUGACIÓ

INFINITIU: repelar

GERUNDI: repelant

PARTICIPI: repelat, repelada, repelats, repelades

INDICATIU PRESENT: repelo, repeles, repela, repelem, repeleu, repelen

INDICATIU IMPERFET: repelava, repelaves, repelava, repelàvem, repelàveu, repelaven

INDICATIU PASSAT: repelí, repelares, repelà, repelàrem, repelàreu, repelaren

INDICATIU FUTUR: repelaré, repelaràs, repelarà, repelarem, repelareu, repelaran

INDICATIU CONDICIONAL: repelaria, repelaries, repelaria, repelaríem, repelaríeu, repelarien

SUBJUNTIU PRESENT: repeli, repelis, repeli, repelem, repeleu, repelin

SUBJUNTIU IMPERFET: repelés, repelessis, repelés, repeléssim, repeléssiu, repelessin

IMPERATIU: repela, repeli, repelem, repeleu, repelin

->repelenc

repelenc -a

[de repèl]

adj 1 Que ve a repèl.

2 OFIC Dit dels materials que fan de mal treballar.

3 fig Repelós.

->repel·lent

repel·lent

[del ll. repellens, -ntis, participi pres. de repellĕre ‘repel·lir’; 1a FONT: 1839, DLab.]

1 adj Que repel·leix.

2 adj Que provoca un rebuig.

3 m FARM i QUÍM ORG Agent repel·lent.

4 agent repel·lent FARM i QUÍM ORG Denominació genèrica de diversos agents d’olor o sabor desagradables per a diferents espècies animals.

Gran Diccionari de la Llengua Catalana
coberta.xhtml
sinopsi.xhtml
titol.xhtml
info.xhtml
intro.xhtml
index.xhtml
presen.xhtml
instr00.xhtml
instr01.xhtml
instr02.xhtml
instr03.xhtml
instr04.xhtml
instr05.xhtml
instrA1.xhtml
instrA2.xhtml
Credits.xhtml
diccionari.xhtml
dic_A01.xhtml
dic_A02.xhtml
dic_A03.xhtml
dic_A04.xhtml
dic_A05.xhtml
dic_A06.xhtml
dic_A07.xhtml
dic_A08.xhtml
dic_A09.xhtml
dic_A10.xhtml
dic_A11.xhtml
dic_A12.xhtml
dic_A13.xhtml
dic_A14.xhtml
dic_A15.xhtml
dic_A16.xhtml
dic_A17.xhtml
dic_A18.xhtml
dic_A19.xhtml
dic_A20.xhtml
dic_A21.xhtml
dic_A22.xhtml
dic_A23.xhtml
dic_A24.xhtml
dic_A25.xhtml
dic_A26.xhtml
dic_A27.xhtml
dic_B01.xhtml
dic_B02.xhtml
dic_B03.xhtml
dic_B04.xhtml
dic_B05.xhtml
dic_B06.xhtml
dic_B07.xhtml
dic_B08.xhtml
dic_B09.xhtml
dic_B10.xhtml
dic_B11.xhtml
dic_B12.xhtml
dic_C01.xhtml
dic_C02.xhtml
dic_C03.xhtml
dic_C04.xhtml
dic_C05.xhtml
dic_C06.xhtml
dic_C07.xhtml
dic_C08.xhtml
dic_C09.xhtml
dic_C10.xhtml
dic_C11.xhtml
dic_C12.xhtml
dic_C13.xhtml
dic_C14.xhtml
dic_C15.xhtml
dic_C16.xhtml
dic_C17.xhtml
dic_C18.xhtml
dic_C19.xhtml
dic_C20.xhtml
dic_C21.xhtml
dic_C22.xhtml
dic_C23.xhtml
dic_C24.xhtml
dic_C25.xhtml
dic_C26.xhtml
dic_C27.xhtml
dic_D01.xhtml
dic_D02.xhtml
dic_D03.xhtml
dic_D04.xhtml
dic_D05.xhtml
dic_D06.xhtml
dic_D07.xhtml
dic_D08.xhtml
dic_D09.xhtml
dic_D10.xhtml
dic_D11.xhtml
dic_D12.xhtml
dic_D13.xhtml
dic_D14.xhtml
dic_D15.xhtml
dic_D16.xhtml
dic_D17.xhtml
dic_D18.xhtml
dic_D19.xhtml
dic_D20.xhtml
dic_E01.xhtml
dic_E02.xhtml
dic_E03.xhtml
dic_E04.xhtml
dic_E05.xhtml
dic_E06.xhtml
dic_E07.xhtml
dic_E08.xhtml
dic_E09.xhtml
dic_E10.xhtml
dic_E11.xhtml
dic_E12.xhtml
dic_E13.xhtml
dic_E14.xhtml
dic_E15.xhtml
dic_E16.xhtml
dic_E17.xhtml
dic_E18.xhtml
dic_E19.xhtml
dic_E20.xhtml
dic_E21.xhtml
dic_E22.xhtml
dic_E23.xhtml
dic_E24.xhtml
dic_E25.xhtml
dic_E26.xhtml
dic_E27.xhtml
dic_E28.xhtml
dic_E29.xhtml
dic_F01.xhtml
dic_F02.xhtml
dic_F03.xhtml
dic_F04.xhtml
dic_F05.xhtml
dic_F06.xhtml
dic_F07.xhtml
dic_F08.xhtml
dic_F09.xhtml
dic_F10.xhtml
dic_G01.xhtml
dic_G02.xhtml
dic_G03.xhtml
dic_G04.xhtml
dic_G05.xhtml
dic_G06.xhtml
dic_G07.xhtml
dic_G08.xhtml
dic_H01.xhtml
dic_H02.xhtml
dic_H03.xhtml
dic_H04.xhtml
dic_H05.xhtml
dic_I01.xhtml
dic_I02.xhtml
dic_I03.xhtml
dic_I04.xhtml
dic_I05.xhtml
dic_I06.xhtml
dic_I07.xhtml
dic_I08.xhtml
dic_I09.xhtml
dic_J01.xhtml
dic_J02.xhtml
dic_K01.xhtml
dic_L01.xhtml
dic_L02.xhtml
dic_L03.xhtml
dic_L04.xhtml
dic_L05.xhtml
dic_L06.xhtml
dic_L07.xhtml
dic_M01.xhtml
dic_M02.xhtml
dic_M03.xhtml
dic_M04.xhtml
dic_M05.xhtml
dic_M06.xhtml
dic_M07.xhtml
dic_M08.xhtml
dic_M09.xhtml
dic_M10.xhtml
dic_M11.xhtml
dic_M12.xhtml
dic_M13.xhtml
dic_M14.xhtml
dic_N01.xhtml
dic_N02.xhtml
dic_N03.xhtml
dic_N04.xhtml
dic_O01.xhtml
dic_O02.xhtml
dic_O03.xhtml
dic_O04.xhtml
dic_O05.xhtml
dic_P01.xhtml
dic_P02.xhtml
dic_P03.xhtml
dic_P04.xhtml
dic_P05.xhtml
dic_P06.xhtml
dic_P07.xhtml
dic_P08.xhtml
dic_P09.xhtml
dic_P10.xhtml
dic_P11.xhtml
dic_P12.xhtml
dic_P13.xhtml
dic_P14.xhtml
dic_P15.xhtml
dic_P16.xhtml
dic_P17.xhtml
dic_P18.xhtml
dic_P19.xhtml
dic_P20.xhtml
dic_P21.xhtml
dic_P22.xhtml
dic_Q01.xhtml
dic_Q02.xhtml
dic_R01.xhtml
dic_R02.xhtml
dic_R03.xhtml
dic_R04.xhtml
dic_R05.xhtml
dic_R06.xhtml
dic_R07.xhtml
dic_R08.xhtml
dic_R09.xhtml
dic_R10.xhtml
dic_R11.xhtml
dic_R12.xhtml
dic_R13.xhtml
dic_R14.xhtml
dic_R15.xhtml
dic_S01.xhtml
dic_S02.xhtml
dic_S03.xhtml
dic_S04.xhtml
dic_S05.xhtml
dic_S06.xhtml
dic_S07.xhtml
dic_S08.xhtml
dic_S09.xhtml
dic_S10.xhtml
dic_S11.xhtml
dic_S12.xhtml
dic_S13.xhtml
dic_S14.xhtml
dic_T01.xhtml
dic_T02.xhtml
dic_T03.xhtml
dic_T04.xhtml
dic_T05.xhtml
dic_T06.xhtml
dic_T07.xhtml
dic_T08.xhtml
dic_T09.xhtml
dic_T10.xhtml
dic_T11.xhtml
dic_T12.xhtml
dic_T13.xhtml
dic_T14.xhtml
dic_U01.xhtml
dic_U02.xhtml
dic_V01.xhtml
dic_V02.xhtml
dic_V03.xhtml
dic_V04.xhtml
dic_V05.xhtml
dic_V06.xhtml
dic_W01.xhtml
dic_X01.xhtml
dic_X02.xhtml
dic_Y01.xhtml
dic_Z01.xhtml
autor.xhtml