->eternal
■eternal
[del ll. aeternalis, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]
adj Etern.
->eternalment
■eternalment
[de eternal]
adv Perpètuament.
->eternament
■eternament
[de etern]
adv Perpètuament.
->eternitat
■eternitat
[del ll. aeternĭtas, -ātis, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]
f 1 Qualitat d’etern.
2 FILOS i RELIG Caràcter d’allò que és fora del temps.
3 RELIG Vida eterna.
4 hiperb Espai de temps molt llarg, molt de temps. Fa una eternitat que ens coneixem.
->eternitzar
■eternitzar
[de etern; 1a FONT: 1696, DLac.]
v 1 1 tr Fer durar llarg temps alguna cosa.
2 pron Durar excessivament una cosa, no acabar-se mai.
2 pron Romandre llarg temps en un indret.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: eternitzar
GERUNDI: eternitzant
PARTICIPI: eternitzat, eternitzada, eternitzats, eternitzades
INDICATIU PRESENT: eternitzo, eternitzes, eternitza, eternitzem, eternitzeu, eternitzen
INDICATIU IMPERFET: eternitzava, eternitzaves, eternitzava, eternitzàvem, eternitzàveu, eternitzaven
INDICATIU PASSAT: eternitzí, eternitzares, eternitzà, eternitzàrem, eternitzàreu, eternitzaren
INDICATIU FUTUR: eternitzaré, eternitzaràs, eternitzarà, eternitzarem, eternitzareu, eternitzaran
INDICATIU CONDICIONAL: eternitzaria, eternitzaries, eternitzaria, eternitzaríem, eternitzaríeu, eternitzarien
SUBJUNTIU PRESENT: eternitzi, eternitzis, eternitzi, eternitzem, eternitzeu, eternitzin
SUBJUNTIU IMPERFET: eternitzés, eternitzessis, eternitzés, eternitzéssim, eternitzéssiu, eternitzessin
IMPERATIU: eternitza, eternitzi, eternitzem, eternitzeu, eternitzin
->eteròman
■eteròman -a
m i f PSIQ Persona que pateix d’eteromania.
->eteromania
■eteromania
Part. sil.: e_te_ro_ma_ni_a
f PSIQ Desig morbós de prendre èter com a estimulant.
->etesi
■etesi -èsia
[del ll. etesiae, -arum, i aquest, del gr. etēsíai (ánemoi) ‘(vents) etesis’, els que bufaven a l’Egeu durant la canícula; potser una falsa lectura elisii per etisii pogué donar lloc al nom dels vents alisis]
adj Dit literàriament del vent que té una certa periodicitat anual.
->ethos
■ethos
* [ɛ́tos][gr ] m Caràcter moral, actitud ètica, generals, propis d’un individu, d’un poble, etc.
->etí
■etí
m QUÍM ORG Acetilè.
->ètic1
■ètic
1-a
[del ll. ethĭcus, i aquest, del gr. ēthikós, der. de ẽthos ‘costum, caràcter’; 1a FONT: 1839, DLab.]
1 adj Relatiu o pertanyent a l’ètica.
2 adj Que es capté segons els principis de l’ètica i els sentiments, els deures, etc., que en deriven; moral.
3 f 1 Conjunt de principis i regles que regulen el comportament i les relacions humanes. Ètica professional. Actua sense cap mena d’ètica.
2 FILOS Ciència que determina la rectitud i el sentit del comportament humà, segons uns principis normatius dels quals es deriven uns deures i unes obligacions.
3 ètica de situació FILOS Ètica segons la qual la decisió moral depèn de cadascuna de les situacions concretes en què hom es troba, sense possibilitat de remetre’s a una norma objectiva prefixada.
4 ètica mèdica BIOL, MED i FILOS Bioètica.
->ètic2
■ètic
2-a
[del gr. hektikós (pyretós) ‘febre constant, tisi’ (v. hèctic)]
adj 1 Hèctic.
2 PAT Tísic.
->èticament
■èticament
[de ètic1]
adv Segons els sentiments, els deures, etc., morals.
->eticitat
eticitat
[de ètic1]
f 1 Qualitat d’ètic.
2 FILOS En la filosofia de Hegel, realització objectiva de l’ideal ètic, mitjançant la família, la societat civil i l’estat ètic.
->etil
■etil
[cpt. del radical químic et-, de éter, i la terminació -il, del gr. hýlē ‘matèria, principi’]
m QUÍM ORG Radical univalent de l’età, de fórmula CH3—CH2—.
->etilació
etilació
Part. sil.: e_ti_la_ci_ó
f QUÍM ORG Tipus de reacció mitjançant la qual s’introdueixen radicals etil (CH3—CH2— o C2H5—) en una molècula.
->etilamina
etilamina
f QUÍM ORG Monoetilamina, C2H5NH2, amina primària que deriva formalment de l’amoníac per substitució d’un hidrogen per un radical etil.
->etilar
etilar
[de etil]
v tr QUÍM ORG Fer una etilació.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: etilar
GERUNDI: etilant
PARTICIPI: etilat, etilada, etilats, etilades
INDICATIU PRESENT: etilo, etiles, etila, etilem, etileu, etilen
INDICATIU IMPERFET: etilava, etilaves, etilava, etilàvem, etilàveu, etilaven
INDICATIU PASSAT: etilí, etilares, etilà, etilàrem, etilàreu, etilaren
INDICATIU FUTUR: etilaré, etilaràs, etilarà, etilarem, etilareu, etilaran
INDICATIU CONDICIONAL: etilaria, etilaries, etilaria, etilaríem, etilaríeu, etilarien
SUBJUNTIU PRESENT: etili, etilis, etili, etilem, etileu, etilin
SUBJUNTIU IMPERFET: etilés, etilessis, etilés, etiléssim, etiléssiu, etilessin
IMPERATIU: etila, etili, etilem, etileu, etilin
->etilbenzè
etilbenzè
m [C6H5CH2CH3] QUÍM ORG Hidrocarbur aromàtic que es troba en les fraccions de destil·lació del petroli.
->etilè
■etilè
[deriv. de etil amb el sufix -è designador d’hidrocarburs (v. acetilè)]
m QUÍM ORG i QUÍM IND 1 [CH2=CH2] El més simple dels hidrocarburs de la sèrie olefínica, un dels principals constituents del gas natural, del qual per polimerització hom obté el polietilè.
2 òxid d’etilè Èter cíclic de l’etilè, anomenat també epoxietà.
->etilendiamina
etilendiamina
Part. sil.: e_ti_len_di_a_mi_na
f QUÍM Diamina, de fórmula H2NCH2CH2NH2, base relativament forta i agent complexant d’ions metàl·lics formant quelats amb cicles de cinc baules.
->etilenglicol
■etilenglicol
m [CH2OH—CH2OH] QUÍM ORG Líquid metzinós, lleugerament viscós, de tast dolç i fortament higroscòpic, obtingut per hidratació de l’òxid d’etilè.
->etilènic
■etilènic -a
adj QUÍM ORG 1 Relatiu o pertanyent a l’etilè.
2 1 Olefínic.
2 sèrie etilènica Sèrie olefínica.
->etílic
■etílic -a
[de etil]
adj 1 QUÍM ORG 1 Relatiu o pertanyent al radical etil.
2 Que conté el radical etil.
2 PAT Relatiu o pertanyent a l’etilisme. Malaltia etílica.
->etilisme
■etilisme
[de etílic]
m PAT 1 Intoxicació produïda per l’alcohol etílic.
2 p ext Alcoholisme.
->ètim
■ètim
[del gr. étymon ‘cosa veritable, sentit autèntic’; 1a FONT: c. 1910]
m LING Forma originària d’un mot.
->etimòleg
■etimòleg -òloga
[del gr. étymon ‘cosa veritable, sentit autèntic’ i -leg]
m i f LING Lingüista especialitzat en etimologia.
->etimologia
■etimologia
Part. sil.: e_ti_mo_lo_gi_a
[del ll. etymologia, i aquest, del gr. etymología ‘sentit veritable d’un mot’, comp. de étymos ‘veritable’ i lógos ‘mot’; 1a FONT: s. XIV, Llull]
f LING 1 Origen, filiació d’un mot. Cercar l’etimologia d’un mot.
2 Ciència que estudia l’origen dels mots, amb llur evolució fonètica, morfològica i semàntica.
3 etimologia popular Fenomen que consisteix a relacionar dues formes que, sense tenir identitat d’origen, posseeixen una certa similitud formal.
->etimològic
■etimològic -a
[de etimologia; 1a FONT: 1839, DLab.]
adj Relatiu o pertanyent a l’etimologia.
->etimològicament
■etimològicament
[de etimològic]
adv Atenent a l’etimologia.
->etimologista
■etimologista
[de etimologia; 1a FONT: 1868, DLCo.]
m i f Etimòleg.
->etinilestradiol
etinilestradiol
Part. sil.: e_ti_ni_les_tra_di_ol
m QUÍM ORG i FARM Estrogen semisintètic derivat de l’estradiol emprat, en combinació amb diferents progestàgens, com a contraceptiu.
->etiolament
■etiolament
Part. sil.: e_ti_o_la_ment
[de etiolar-se]
m FISIOL VEG Acció d’etiolar-se.
->etiolar-se
■etiolar-se
Part. sil.: e_ti_o_lar-se
[del fr. étioler, d’una variant dial. de éteule ‘rostoll’, segurament de la Champagne]
v pron FISIOL VEG Allargar-se d’una manera anormal les plantes a conseqüència de la falta de llum, que produeix també una escassa lignificació de les tiges i un descoloriment de les fulles.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: etiolar
GERUNDI: etiolant
PARTICIPI: etiolat, etiolada, etiolats, etiolades
INDICATIU PRESENT: etiolo, etioles, etiola, etiolem, etioleu, etiolen
INDICATIU IMPERFET: etiolava, etiolaves, etiolava, etiolàvem, etiolàveu, etiolaven
INDICATIU PASSAT: etiolí, etiolares, etiolà, etiolàrem, etiolàreu, etiolaren
INDICATIU FUTUR: etiolaré, etiolaràs, etiolarà, etiolarem, etiolareu, etiolaran
INDICATIU CONDICIONAL: etiolaria, etiolaries, etiolaria, etiolaríem, etiolaríeu, etiolarien
SUBJUNTIU PRESENT: etioli, etiolis, etioli, etiolem, etioleu, etiolin
SUBJUNTIU IMPERFET: etiolés, etiolessis, etiolés, etioléssim, etioléssiu, etiolessin
IMPERATIU: etiola, etioli, etiolem, etioleu, etiolin
->etiologia
■etiologia
Part. sil.: e_ti_o_lo_gi_a
[del ll. aetiologia, i aquest, del gr. aitiología, comp. de aitía ‘causa’ i lógos ‘tractat’; 1a FONT: 1839, DLab.]
f 1 1 Estudi de les causes.
2 esp MED Branca de la medicina que té per objecte estudiar les causes de les malalties.
2 FILOS i CRIST Atribució, de caràcter antropomòrfic, d’un fonament o una causa a un fet o a una realitat concrets.
->etiològic
etiològic -a
Part. sil.: e_ti_o_lò_gic
[de etiologia]
adj Relatiu o pertanyent a l’etiologia.
->etíop
■etíop
Part. sil.: e_tí_op
adj i m i f 1 D’Etiòpia (estat d’Àfrica) o de les llengües etiòpiques.
2 p ext Negre.
->etiòpic
■etiòpic -a
Part. sil.: e_ti_ò_pic
1 adj i m i f Etíop.
2 llengües etiòpiques LING Grup de llengües pertanyents a la branca meridional de les llengües semítiques occidentals, entre les quals destaquen el gueez, o etiòpic antic, el tigrinya, el tigre i l’amhàric.
3 m LING Conjunt de les llengües etiòpiques
4 ritu etiòpic LITÚRG Forma de celebració cultual pròpia de l’Església Etiòpica, variant del ritu copte, però amb elements propis.
->etiòpid
etiòpid -a
Part. sil.: e_ti_ò_pid
ANTROP FÍS 1 m i f Individu de la raça etiòpida.
2 adj Relatiu o pertanyent a la raça etiòpida o als seus representants.
3 raça etiòpida Raça del grup melanoderm els caràcters antropològics de la qual constitueixen una transició entre els de les races negres i les blanques.
->etiquesa
■etiquesa
f 1 Hectiquesa.
2 PAT Tisi.
->etiqueta
■etiqueta
[del fr. étiquette, íd., der. del fr. ant. estiquier ‘fixar, fermar’, i aquest, del neerl. sticken, íd.; 1a FONT: 1839, DLab.]
f 1 1 Tros de paper, de cartolina, etc., amb una indicació que hom enganxa a un objecte per fer-ne conèixer la natura, el preu, la destinació, etc.
2 fig Els manuals engloben molts corrents sota l’etiqueta de romanticisme.
3 INFORM Clau que identifica un element.
4 INFORM Informació enquadrada pels signes “<" i “>" que indica característiques diverses de l’element a què s’afegeix, com per exemple informació tipogràfica en la programació de pàgines web o informació sintàctica per a l’etiquetatge de texts en lingüística computacional.
2 1 Cerimonial que hom ha d’observar a la cort, en un acte públic solemne, etc.
2 p ext Formes cerimonioses en el tracte entre particulars.
3 vestit d’etiqueta Vestit utilitzat per a determinades cerimònies, festes, etc.
->etiquetar
■etiquetar
[de etiqueta]
v tr 1 Enganxar una etiqueta a una cosa. Etiquetar una ampolla.
2 fig M’etiqueten de comunista.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: etiquetar
GERUNDI: etiquetant
PARTICIPI: etiquetat, etiquetada, etiquetats, etiquetades
INDICATIU PRESENT: etiqueto, etiquetes, etiqueta, etiquetem, etiqueteu, etiqueten
INDICATIU IMPERFET: etiquetava, etiquetaves, etiquetava, etiquetàvem, etiquetàveu, etiquetaven
INDICATIU PASSAT: etiquetí, etiquetares, etiquetà, etiquetàrem, etiquetàreu, etiquetaren
INDICATIU FUTUR: etiquetaré, etiquetaràs, etiquetarà, etiquetarem, etiquetareu, etiquetaran
INDICATIU CONDICIONAL: etiquetaria, etiquetaries, etiquetaria, etiquetaríem, etiquetaríeu, etiquetarien
SUBJUNTIU PRESENT: etiqueti, etiquetis, etiqueti, etiquetem, etiqueteu, etiquetin
SUBJUNTIU IMPERFET: etiquetés, etiquetessis, etiquetés, etiquetéssim, etiquetéssiu, etiquetessin
IMPERATIU: etiqueta, etiqueti, etiquetem, etiqueteu, etiquetin
->etiquetatge
■etiquetatge
[de etiquetar]
m 1 TECNOL Operació de col·locar les etiquetes en els productes acabats, com a darrer pas abans de posar-los a la venda.
2 Conjunt d’etiquetes.
->etmoïdal
■etmoïdal
Part. sil.: et_mo_ï_dal
[de etmoide; 1a FONT: 1917, DOrt.]
adj ANAT ANIM Relatiu o pertanyent a l’os etmoide.
->etmoide
■etmoide
Part. sil.: et_moi_de
[del gr. ēthmoeidḗs ‘amb forma de garbell’; 1a FONT: 1917, DOrt.]
m ANAT ANIM Os curt i compacte, central, imparell i simètric, situat a l’escotadura etmoïdal del frontal i davant l’esfenoide.
->etnarca
■etnarca
[del gr. ethnárkhēs, comp. de éthnos ‘poble, raça’ i arkhḗ ‘govern’]
m HIST 1 Títol, inferior al de rei, atribuït a certs sobirans orientals.
2 Arquebisbe, amb poder civil, d’una comunitat ortodoxa subjecta a dominació estrangera.
->ètnia
■ètnia
Part. sil.: èt_ni_a
[del gr. éthnos ‘poble, raça’]
f ETNOL Agrupació natural d’individus amb unes característiques pròpies.
->ètnic
■ètnic -a
[del gr. ethnikós ‘relatiu als pobles o les nacions’; 1a FONT: s. XIV, Eiximenis]
adj 1 Relatiu o pertanyent a l’ètnia, a una ètnia. Caràcters ètnics.
2 p ext Pagà.
->ètnicament
■ètnicament
[de ètnic]
adv Quant a l’ètnia.
->etnicitat
■etnicitat
[de ètnic]
f ANTROP Assumpció en un grau variable per part dels integrants d’un grup d’una sèrie d’elements en tant que en subratllen la pertinença i el diferencien o l’oposen a altres individus pertanyents a altres grups.
->etno-
■etno-
Forma prefixada del mot grec éthnos, que significa ‘ètnia’. Ex.: etnografia, etnolingüística.
->etnobotànic
etnobotànic -a
ETNOG i BOT 1 adj Relatiu o pertanyent a l’etnobotànica.
2 m i f Especialista en etnobotànica.
3 f Estudi etnogràfic de la classificació o descripció dels recursos botànics que un grup humà troba al seu medi natural.
->etnocèntric
etnocèntric -a
[de etno- i -cèntric]
adj Relatiu o pertanyent a l’etnocentrisme.
->etnocentrisme
■etnocentrisme
[de etno- i centrisme]
m ETNOL Actitud dels components d’un grup ètnic de considerar llur grup superior als altres grups racials o culturals.
->etnocidi
■etnocidi
[de etno- i -cidi]
m ANTROP Extinció deliberada d’una cultura per una altra.
->etnociència
■etnociència
Part. sil.: et_no_ci_èn_ci_a
[de etno- i ciència]
f ANTROP Escola de pensament antropològic que sosté que la cultura es compon d’estructures psicològiques mitjançant les quals els individus orienten llur conducta.
->etnogènesi
etnogènesi
[de etno- i -gènesi]
f ETNOL Gènesi de les races.
->etnogènia
■etnogènia
Part. sil.: et_no_gè_ni_a
[de etno- i -gènia; 1a FONT: 1868, DLCo.]
f Estudi de l’etnogènesi.
->etnogènic
etnogènic -a
[de etnogènia]
adj Relatiu o pertanyent a l’etnogènia.
->etnògraf
■etnògraf -a
[de etno- i -graf]
m i f ETNOG Persona versada en etnografia.
->etnografia
■etnografia
Part. sil.: et_no_gra_fi_a
[de etno- i -grafia]
f ETNOG 1 Ciència que descriu els costums i les tradicions dels pobles.
2 Monografia fruit d’un estudi etnogràfic.
->etnogràfic
■etnogràfic -a
[de etnografia; 1a FONT: 1868, DLCo.]
adj Relatiu o pertanyent a l’etnografia.
->etnohistòria
■etnohistòria
Part. sil.: et_no_his_tò_ri_a
[de etno- i història]
f ANTROP Branca de l’antropologia que té l’objectiu de reconstruir la història de la cultura a partir de materials etnogràfics, arqueològics i documentals.
->etnòleg
■etnòleg -òloga
[de etno- i -leg]
m i f ETNOL Persona versada en etnologia.
->etnolingüística
■etnolingüística
Part. sil.: et_no_lin_güís_ti_ca
[de etno- i lingüística]
f LING Ciència que estudia les llengües des del punt de vista etnogràfic.
->etnologia
■etnologia
Part. sil.: et_no_lo_gi_a
[de etno- i -logia; 1a FONT: 1868, DLCo.]
f ETNOL Ciència que estudia les ètnies, els pobles i llurs cultures.
->etnològic
■etnològic -a
[de etnologia]
adj Relatiu o pertanyent a l’etnologia.
->etnomusicologia
■etnomusicologia
Part. sil.: et_no_mu_si_co_lo_gi_a
[de etno- i musicologia]
f MÚS Branca de la música que estudia la música primitiva i tradicional de tot el món i la música culta de les civilitzacions no europees.
->etnopsicologia
■etnopsicologia
Part. sil.: et_no_psi_co_lo_gi_a
[de etno- i psicologia]
f PSIC Estudi de la interacció psicològica de les races i dels fenòmens de contacte entre les cultures.
->eto-
eto-
Forma prefixada del mot grec ẽthos, que significa ‘costum, caràcter’. Ex.: etologia, etopeia.
->etòleg
■etòleg -òloga
[de eto- i -leg]
m i f ETOL Persona versada en etologia.
->etoli
■etoli -òlia
1 adj i m i f D’Etòlia (regió de Grècia) o de l’etoli (dialecte).
2 m LING Dialecte grec, pertanyent al grup del nord-oest.
->etologia
■etologia
Part. sil.: e_to_lo_gi_a
[de eto- i -logia]
f 1 Ciència dels costums.
2 BIOL Branca de la biologia que estudia el comportament dels animals, sota les condicions de l’hàbitat natural, i els mecanismes que en determinen el comportament.
->etològic
etològic -a
[de etologia]
adj ETOL Relatiu o pertanyent a l’etologia.
->etopeia
■etopeia
Part. sil.: e_to_pe_ia
[de eto- i el gr. poiéō ‘fer’]
f LIT Descripció del caràcter o els costums d’un personatge.
->etoxi-
etoxi-
QUÍM ORG 1 Prefix que, en un compost orgànic, assenyala la presència del radical CH3—CH2—O—.
2 Radical C2H5O—.
->etrusc
■etrusc -a
1 adj i m i f D’Etrúria (antic territori d’Itàlia), dels etruscs (poble) o de l’etrusc (llengua).
2 m i f HIST Individu d’un poble format i desenvolupat a la regió d’Etrúria entre els segles VIII i I aC.
3 m LING Llengua mediterrània procedent probablement d’una fusió d’elements autòctons i asiàtics, parlada a l’antiga Etrúria.
->etruscologia
■etruscologia
Part. sil.: e_trus_co_lo_gi_a
f Ciència que estudia la civilització etrusca.
->etusa
■etusa
f BOT Planta herbàcia anual de la família de les umbel·líferes (Aethusa cynapium), de tija dreta, fistulosa, ramificada, amb fulles tripinnatisectes i amb flors blanques en umbel·les.
->etzibada
■etzibada
[de etzibar]
f Acció d’etzibar.
->etzibar
■etzibar
[d’origen incert, probablement d’un *atzebar, der. de l’arabisme atzeb ‘membre viril’, àr. az-zebb, íd., amb un sentit de ‘fornicar’, i d’aquí ‘ficar, clavar’; 1a FONT: 1803, DEst.]
v tr 1 1 Pegar, donar, un cop. De sobte va començar a etzibar bastonades.
2 Engegar, llançar, violentament contra algú o alguna cosa. Dir això i etzibar el roc fou tot u.
2 fig M’ha etzibat un reguitzell d’invectives.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: etzibar
GERUNDI: etzibant
PARTICIPI: etzibat, etzibada, etzibats, etzibades
INDICATIU PRESENT: etzibo, etzibes, etziba, etzibem, etzibeu, etziben
INDICATIU IMPERFET: etzibava, etzibaves, etzibava, etzibàvem, etzibàveu, etzibaven
INDICATIU PASSAT: etzibí, etzibares, etzibà, etzibàrem, etzibàreu, etzibaren
INDICATIU FUTUR: etzibaré, etzibaràs, etzibarà, etzibarem, etzibareu, etzibaran
INDICATIU CONDICIONAL: etzibaria, etzibaries, etzibaria, etzibaríem, etzibaríeu, etzibarien
SUBJUNTIU PRESENT: etzibi, etzibis, etzibi, etzibem, etzibeu, etzibin
SUBJUNTIU IMPERFET: etzibés, etzibessis, etzibés, etzibéssim, etzibéssiu, etzibessin
IMPERATIU: etziba, etzibi, etzibem, etzibeu, etzibin
->eu
■eu
Part. sil.: eu
interj Exclamació per a expressar admiració o sorpresa.
->Eu
Eu
símb QUÍM INORG europi.
->eu-
■eu-
Prefix, del grec eû, que significa ‘ben’, ‘bon’, ‘avantatjós’. Ex.: eupèpsia.
->euàntic
euàntic -a
Part. sil.: e_uàn_tic
adj BOT Dit de la flor simple, per oposició a la pseudàntica.
->eubacterials
■eubacterials
Part. sil.: eu_bac_te_ri_als
m MICROB 1 pl Ordre de bacteris que comprèn individus amb forma de coc o bacil.
2 sing Bacteri de l’ordre dels eubacterials.
->eubacteris
■eubacteris
Part. sil.: eu_bac_te_ris
m MICROB 1 pl Grup de tots els organismes procariotes, llevat dels arqueobacteris.
2 sing Organisme del grup dels eubacteris.
->eubiòtica
■eubiòtica
Part. sil.: eu_bi_ò_ti_ca
[de eu- i el gr. biōtikós, -ḗ, -ón ‘relatiu a la vida’]
f FISIOL Ciència de la vida sana.
->eucaliptol
■eucaliptol
Part. sil.: eu_ca_lip_tol
m FARM Oli obtingut per destil·lació de les fulles de distintes espècies del gènere Eucalyptus.
->eucaliptus
■eucaliptus
Part. sil.: eu_ca_lip_tus
[de eu- i el gr. kalyptós ‘cobert’, der. de kalýptō ‘cobrir’, a causa de la forma encapsulada del seu fruit; 1a FONT: 1917, DOrt.]
m 1 BOT 1 Gènere d’arbres de la família de les mirtàcies (Eucalyptus sp) que comprèn arbres de fulles alternes, lanceolades o falciformes, rígides, enteres i dretes, de flors agrupades en umbel·les o glomèruls i de fruits en càpsula de dehiscència valvar.
2 FUST Fusta de l’eucaliptus.
3 eucaliptus karri Espècie d’eucaliptus (E. diversifolia), que dóna la caoba vermella.
2 FARM Infusió, inhalació o preparat de fulles i flors d’eucaliptus, que contenen eucaliptol, de propietats anticatarrals i antiinflamatòries.
->eucari
eucari
Part. sil.: eu_ca_ri
m CIT Nucli d’un organisme eucariota.
->eucàrides
eucàrides
Part. sil.: eu_cà_ri_des
m ZOOL 1 pl Superordre de crustacis amb una cuirassa cefàlica soldada als segments toràcics.
2 sing Crustaci del superordre dels eucàrides.
->eucariont
eucariont
Part. sil.: eu_ca_ri_ont
adj i m CIT Eucariota.
->eucariota
■eucariota
Part. sil.: eu_ca_ri_o_ta
CIT 1 adj Dit de la cèl·lula que posseeix el nucli diferenciat.
2 adj i m BIOL Dit de l’organisme que posseeix com a unitat estructural la cèl·lula eucariota (protists, fongs, plantes i animals).
->eucariòtic
■eucariòtic -a
Part. sil.: eu_ca_ri_ò_tic
adj CIT Relatiu o pertanyent a la cèl·lula eucariota.
->eucaris
eucaris
Part. sil.: eu_ca_ris
m pl BIOL Domini filogenètic que comprèn els organismes eucariotes.
->eucaristia
■eucaristia
Part. sil.: eu_ca_ris_ti_a
[del gr. eukharistía ‘acció de gràcies’, der. de eukharistós ‘agraït’, i aquest, de kharízomai ‘complaure’; 1a FONT: 1344, Ord. P. III]
f CRIST i LITÚRG 1 Representació ritual del sopar de comiat que, segons el Nou Testament, Jesús celebrà amb els seus deixebles abans d’ésser lliurat a la mort, i que totes les esglésies consideren el més important dels sagraments.
2 p ext 1 El pa i el vi sobre els quals hom pronuncia la pregària eucarística.
2 Comunió.
->eucarístic
■eucarístic -a
Part. sil.: eu_ca_rís_tic
[de eucaristia]
adj 1 Relatiu o pertanyent a l’eucaristia. Espècies eucarístiques. Sagrament eucarístic.
2 pregària eucarística LITÚRG Part central de la missa constituïda per la pregària d’acció de gràcies i consagració, estructurada sobre el model de la benedicció jueva (berakhà); és anomenada també anàfora o cànon.
->eucelomats
eucelomats
Part. sil.: eu_ce_lo_mats
m ZOOL 1 pl Grup de metazous en què la cavitat interna del cos o celoma és formada únicament a partir del mesoderma. Comprèn mol·luscs, anèl·lids, artròpodes, cordats i equinoderms.
2 sing Metazou pertanyent al grup dels eucelomats.
->eucestodes
eucestodes
Part. sil.: eu_ces_to_des
m ZOOL 1 pl Subclasse de cestodes que comprèn els grups de tènies que són importants en el camp de la veterinària.
2 sing Cestode de la subclasse dels eucestodes.
->euclidià
■euclidià -ana
Part. sil.: eu_cli_di_à
[del nom del matemàtic (s. IV aC)]
adj Relatiu o pertanyent a Euclides o a les seves teories.
->eucologi
■eucologi
Part. sil.: eu_co_lo_gi
[del gr. eukhḗ ‘oració’ i légō ‘escollir’; 1a FONT: 1917, DOrt.]
m LITÚRG 1 Llibre litúrgic de les esglésies de ritu bizantí que conté els texts propis del bisbe, del diaca i del sacerdot corresponents a la celebració eucarística, als sagraments i les benediccions i a l’ofici.
2 Recull de texts litúrgics i de pietat per a ús del poble.
->eucràsia
■eucràsia
Part. sil.: eu_crà_si_a
[de eu- i -cràsia]
f HIG Estat normal de salut.
->eucràtic
■eucràtic -a
Part. sil.: eu_crà_tic
[de eucràsia]
HIG 1 adj Relatiu o pertanyent a l’eucràsia.
2 m i f Dit de l’individu que té bona salut.
->eucromatina
■eucromatina
Part. sil.: eu_cro_ma_ti_na
f CIT Cromatina nuclear que presenta la màxima càrrega d’ADN durant la metafase de la divisió cel·lular i que desapareix en el nucli en repòs.
->eudemonisme
■eudemonisme
Part. sil.: eu_de_mo_nis_me
m FILOS Doctrina filosòfica que considera la felicitat com el bé suprem.
->eudiòmetre
■eudiòmetre
Part. sil.: eu_di_ò_me_tre
Hom.: audiòmetre
[del gr. eúdios ‘serè, favorable’, comp. de eu- i diós, genitiu de Zeús, el déu grec, i -metre]
m QUÍM Instrument utilitzat en l’anàlisi volumètrica de certes mescles de gasos, que consta d’una proveta graduada, de vidre gruixut, amb aixetes que tanquen tots dos extrems.
->eudiometria
■eudiometria
Part. sil.: eu_di_o_me_tri_a
Hom.: audiometria
[del gr. eudiós i -metria (v. eudiòmetre)]
f QUÍM ANAL Determinació de la proporció dels constituents en una mescla de gasos per mitjà de l’eudiòmetre.
->eudiomètric
■eudiomètric -a
Part. sil.: eu_di_o_mè_tric
[de eudiometria]
adj QUÍM ANAL Relatiu o pertanyent a l’eudiometria.
->euèdric
■euèdric -a
Part. sil.: eu_è_dric
adj MINERAL Dit del mineral d’una roca que s’ha desenvolupat amb les cares cristal·lines de la seva espècie.
->euf.
euf.
abrev LING i LIT eufemisme.
->eufausiacis
eufausiacis
Part. sil.: eu_fau_si_a_cis
m ZOOL 1 pl Ordre de la classe dels crustacis format per individus que tenen ulls pedunculats, closca damunt de vuit segments toràcics, potes natatòries i tèlson amb un parell d’espines subapicals.
2 sing Crustaci de l’ordre dels eufausiacis.
->eufèmic
■eufèmic -a
Part. sil.: eu_fè_mic
[formació culta analògica sobre la base del gr. euphemismós ‘eufemisme’; 1a FONT: 1868, DLCo.]
adj LING i LIT Relatiu o pertanyent a l’eufemisme.
->eufemisme
■eufemisme
Part. sil.: eu_fe_mis_me
[del gr. euphēmismós, íd., der. de euphēmós ‘el qui parla bé’, i aquest, de phḗmē ‘manera de parlar’, de phánai ‘parlar’; 1a FONT: 1868, DLCo.]
m [abrev euf.] 1 LIT Figura que consisteix a emprar un mot o una expressió suau, inofensiu, en lloc d’un de dur, indelicat, desplaent, etc.
2 LING Mot o locució d’expressió atenuada, en substitució d’un altre de més dur, inconvenient o desplaent.
->eufemístic
■eufemístic -a
Part. sil.: eu_fe_mís_tic
[formació culta analògica sobre la base de eufemisme]
adj 1 Relatiu o pertanyent a l’eufemisme.
2 Que conté un eufemisme.
->eufoni
■eufoni
Part. sil.: eu_fo_ni
[de eu- i el gr. phōnḗ ‘so, veu’]
m MÚS Instrument musical de metall semblant, en la forma i la sonoritat, a la tuba.
->eufonia
■eufonia
Part. sil.: eu_fo_ni_a
[de eu- i -fonia]
f FON Efecte acústic que resulta de la combinació harmònica d’uns sons determinats en el parlar.
->eufònic
■eufònic -a
Part. sil.: eu_fò_nic
[de eufonia]
adj FON 1 Relatiu o pertanyent a l’eufonia.
2 Que té eufonia.
->eufònicament
■eufònicament
Part. sil.: eu_fò_ni_ca_ment
[de eufònic]
adv D’una manera eufònica.
->euforbi
■euforbi
Part. sil.: eu_for_bi
m FARM Resina extreta, per incisió, d’Euphorbia resinifera i d’altres plantes del mateix gènere.
->eufòrbia
■eufòrbia
Part. sil.: eu_fòr_bi_a
[del ll. euphorbium, i aquest, del gr. euphórbion, íd.; 1a FONT: s. XIV]
f BOT Gènere de plantes herbàcies o arbustives de la família de les euforbiàcies (Euphorbia sp), de fulles simples, flors unisexuals disposades en un ciati, fruits capsulars i llavors amb carúncula. Les espècies dels Països Catalans reben el nom genèric de lletereses.
->euforbiàcies
■euforbiàcies
Part. sil.: eu_for_bi_à_ci_es
f BOT 1 pl Família de l’ordre de les tricoccals integrada per arbres, arbusts i herbes, sovint amb làtex.
2 sing Planta de la família de les euforbiàcies.
->eufòria
■eufòria
Part. sil.: eu_fò_ri_a
[del gr. euphoría, íd., der. de eúphoros ‘vigorós’, i aquest, de phérō ‘portar’]
f 1 PSIC i FISIOL Estat de benestar psíquic i físic caracteritzat per una sensació general de potència física, capacitat d’ideació i receptivitat i per una tendència a la interpretació optimista dels fets.
2 Manifestació exagerada d’alegria, d’optimisme, etc.
->eufòric
■eufòric -a
Part. sil.: eu_fò_ric
[de eufòria]
adj Relatiu o pertanyent a l’eufòria.
->euforitzant
■euforitzant
Part. sil.: eu_fo_rit_zant
adj i m FARM Dit del medicament que produeix eufòria.
->eufòtic
■eufòtic -a
Part. sil.: eu_fò_tic
[de eu- i el gr. phõs, phōtós ‘llum’]
adj OCEANOG Ben il·luminat, amb llum abundosa. Zona eufòtica.
->eufràsia
■eufràsia
Part. sil.: eu_frà_si_a
f BOT Gènere d’herbes anuals hemiparàsites de la família de les escrofulariàcies (Euphrasia sp).
->eufuisme
eufuisme
Part. sil.: eu_fu_is_me
m LIT Estil literari propi dels escriptors de l’època elisabetiana corresponent al culteranisme i al marinisme.
->euga
■euga
Part. sil.: eu_ga
[variant de egua]
f ZOOL Egua.
->eugassada
■eugassada
Part. sil.: eu_gas_sa_da
[de euga]
f Eguassada.
->eugasser
■eugasser -a
Part. sil.: eu_gas_ser
[de euga]
m i f Eguasser.
->eugenèsia
■eugenèsia
Part. sil.: eu_ge_nè_si_a
[de eu- i -genèsia]
f GEN, MED i SOCIOL Branca de la medicina que estudia els factors socialment controlables que poden augmentar o disminuir les qualitats racials de les generacions futures, tant en l’aspecte físic com en el psíquic.
->eugenèsic
■eugenèsic -a
Part. sil.: eu_ge_nè_sic
adj GEN, MED i SOCIOL Relatiu o pertanyent a l’eugenèsia.
->eugènia
■eugènia
Part. sil.: eu_gè_ni_a
[de eu- i -gènia]
f BOT i JARD Gènere d’arbusts o petits arbres tropicals de la família de les mirtàcies (Eugenia sp), de fulles perennes, oposades i coriàcies, flors blanques i fruits bacciformes.
->eugènic
■eugènic -a
Part. sil.: eu_gè_nic
[de eu- i -gènic]
adj GEN, MED i SOCIOL Relatiu o pertanyent a l’eugenèsia.
->eugenicista
eugenicista
Part. sil.: eu_ge_ni_cis_ta
[de eugènic]
m i f Eugenista.
->eugenista
eugenista
Part. sil.: eu_ge_nis_ta
[formació culta analògica sobre la base de eugenèsia]
m i f Persona versada en eugenèsia.
->eugenol
■eugenol
Part. sil.: eu_ge_nol
m QUÍM ORG Líquid oliós incolor o feblement groguenc, de forta olor de clavell, obtingut de l’oli essencial de clavell, del pebre, la canyella i el sassafràs.
->euglena
■euglena
Part. sil.: eu_gle_na
f BOT Gènere d’algues unicel·lulars uniflagel·lades de l’ordre de les euglenals (Euglena sp), cobertes per una cutícula deformable, elàstica, finament estriada.
->euglenals
euglenals
Part. sil.: eu_gle_nals
f BOT 1 pl Ordre principal de la classe de les euglenofícies, el representant més característic del qual és l’euglena.
2 sing Alga de l’ordre de les euglenals.
->euglenofícies
euglenofícies
Part. sil.: eu_gle_no_fí_ci_es
f BOT 1 pl Classe de la divisió dels euglenòfits que comprèn algues microscòpiques, generalment d’aigua dolça.
2 sing Alga de la classe de les euglenofícies.
->euglenòfits
■euglenòfits
Part. sil.: eu_gle_nò_fits
m BOT 1 pl Divisió d’algues unicel·lulars flagel·lades, de color verd, amb clorofil·les a i b i amb carotenoides.
2 sing Alga de la divisió dels euglenòfits.
->euglenomonadines
euglenomonadines
Part. sil.: eu_gle_no_mo_na_di_nes
f pl BOT Euglenofícies.
->euhalobi
euhalobi -òbia
Part. sil.: eu_ha_lo_bi
adj i m ECOL Dit de l’organisme marí que requereix una elevada concentració de sal en el medi en què habita.
->euhèdric
euhèdric -a
Part. sil.: eu_hè_dric
adj CRISTAL·L Idiomorf.
->eulàlia
■eulàlia
Part. sil.: eu_là_li_a
[de eu- i el gr. laliá ‘paraula, llengua’, de laléō ‘parlar’]
f BOT i JARD Planta herbàcia perenne de la família de les gramínies (Miscanthus sinensis), de fulles grosses lanceolades i flors amb llargs pèls sedosos blanquinoses o rosadenques.
->eulamel·libranquis
eulamel·libranquis
Part. sil.: eu_la_mel_li_bran_quis
m ZOOL 1 pl Ordre de mol·luscs de la classe dels lamel·libranquis, que tenen dos parells de brànquies laminars, unides per parts transversals.
2 sing Mol·lusc de l’ordre dels eulamel·libranquis.
->eularienc
eularienc -a
Part. sil.: eu_la_ri_enc
adj i m i f De Santa Eulària del Riu (Eivissa).
->eulitita
eulitita
Part. sil.: eu_li_ti_ta
f MINERAL Silicat de bismut, Bi4(SiO4)3, mineral que cristal·litza en el sistema cúbic.
->eulògia
■eulògia
Part. sil.: eu_lò_gi_a
[del gr. eulogía ‘benedicció, lloança’]
f LITÚRG Pa beneït, anomenat també antidor, que, a les esglésies de ritus orientals, és distribuït al final de la celebració eucarística.
->èumenes
èumenes
Part. sil.: èu_me_nes
m ENTOM Gènere d’insectes de l’ordre dels himenòpters, de la família dels eumènids (Eumenes sp), de cos elegant, ales ben desenvolupades, abdomen pedunculat, que pon els ous (la femella) dins una cel·la de fang.
->eumènids
eumènids
Part. sil.: eu_mè_nids
m ENTOM 1 pl Família d’insectes himenòpters, de cos elegant i colors vius o també apagats, ulls composts grossos i ocels, ales ben desenvolupades i vol ràpid.
2 sing Insecte de la família dels eumènids.
->eumicets
■eumicets
Part. sil.: eu_mi_cets
m BOT 1 pl Grup de fongs sense valor taxonòmic que comprèn les classes dels ficomicets, dels ascomicets i dels basidiomicets.
2 sing Fong del grup dels eumicets.
->eumicots
■eumicots
Part. sil.: eu_mi_cots
m BOT 1 pl Grup de fongs amb quitina a la paret cel·lular, coneguts tradicionalment com a fongs veritables, als quals molts sistemes taxonòmics assignen la categoria de divisió.
2 sing Fong del grup dels eumicots.
->eunice
eunice
Part. sil.: eu_ni_ce
f ZOOL Gènere de poliquets errants de l’ordre dels nereidiformes, de la família dels eunícids (Eunice sp), de cos allargat, amb cinc tentacles, brànquies cirriformes i aparell maxil·lar complex.
->eunícids
eunícids
Part. sil.: eu_ní_cids
m ENTOM 1 pl Família d’anèl·lids poliquets de l’ordre dels nereidiformes, que inclou l’eunice.
2 sing Annèl·lid de la família dels eunícids.
->eunuc
■eunuc
Part. sil.: eu_nuc
[del ll. eunūchus, i aquest, del gr. eunoũkhos, comp. de eunḗ ‘llit’ i ékhō ‘guardar’; 1a FONT: c. 1500]
m PAT 1 Home privat d’òrgans genitals externs per ablació quirúrgica, traumàtica, patològica o per automutilació.
2 eunuc imperfecte Espadó.
->eunucoide
eunucoide
Part. sil.: eu_nu_coi_de
[de eunuc i -oide]
adj i m PAT 1 Dit de l’individu que pateix d’eunucoïdisme.
2 Dit de l’home que sembla un eunuc.
->eunucoïdisme
eunucoïdisme
Part. sil.: eu_nu_co_ï_dis_me
[de eunucoide]
m PAT Síndrome produïda per deficiències en l’activitat endocrina de les glàndules sexuals.
->eunuquisme
eunuquisme
Part. sil.: eu_nu_quis_me
[de eunuc]
m Qualitat d’eunuc.
->euparèunia
euparèunia
Part. sil.: eu_pa_rèu_ni_a
[de eu- i el gr. pareúnos ‘company sexual’, comp. de pará ‘al costat de’ i eunís ‘muller’]
f HIG Compatibilitat sexual que permet un coit satisfactori a tots dos participants.
->eupàtrida
eupàtrida
Part. sil.: eu_pà_tri_da
m HIST Cadascun dels membres de la noblesa àtica que als segles VIII i VII aC ostentaren el poder polític i militar, basat en llur patrimoni indivisible i hereditari.
->eupèpsia
■eupèpsia
Part. sil.: eu_pèp_si_a
[de eu- i el gr. pépsis ‘cocció, digestió’, der. de péptō ‘coure, digerir’]
f FISIOL ANIM Estat fisiològic que defineix la digestió normal.
->eupèptic
■eupèptic
Part. sil.: eu_pèp_tic
[de eupèpsia]
m FARM Medicament que actua com a aperitiu i que, a més, afavoreix la digestió.
->euplectel·la
euplectel·la
Part. sil.: eu_plec_tel_la
f ZOOL Gènere d’esponges de l’ordre dels hexasteròfors, de la família dels euplectèl·lids (Euplectella sp), d’esquelet transparent, de natura silícica, en forma d’un cilindre que descriu una corba de 90°.
->euplectèl·lids
euplectèl·lids
Part. sil.: eu_plec_tèl_lids
m ZOOL 1 pl Família de porífers de la classe dels hexactinèl·lides, que comprèn l’euplectel·la.
2 sing Porífer de la família dels euplectèl·lids.
->euploide
■euploide
Part. sil.: eu_ploi_de
GEN 1 adj Dit de la cèl·lula amb una dotació cromosòmica que és un múltiple exacte del genoma bàsic (n, 2n, 3n, etc.).
2 adj i m Dit de l’organisme de cèl·lules euploides.
->euploïdia
euploïdia
Part. sil.: eu_plo_ï_di_a
f GEN Qualitat d’euploide.
->euplotes
euplotes
Part. sil.: eu_plo_tes
m ZOOL Gènere de ciliats espiròtrics de l’ordre dels heteròtrics, de la família dels euplòtids (Euplotes sp), amb peristoma ample i triangular.
->euplòtids
euplòtids
Part. sil.: eu_plò_tids
m ZOOL 1 pl Família de protozous ciliats de l’ordre dels heteròtrics, que comprèn l’euplotes.
2 sing Protozou de la família dels euplòtids.
->euquita
euquita
Part. sil.: eu_qui_ta
m i f CRIST Messalià.
->eur-
eur-
Forma prefixada d’europeu. Ex.: eurasiàtic, eurafricà.
->eurasiàtic
■eurasiàtic -a
Part. sil.: eu_ra_si_à_tic
adj Relatiu o pertanyent a Euràsia (conjunt format per Europa i Àsia).
->eureka
■eureka
Part. sil.: eu_re_ka
[del gr. ēũrēka ‘he trobat’, perfet de eurískō ‘trobar’]
interj Exclamació amb què hom expressa alegria per haver trobat o aconseguit allò que cercava, la solució d’un problema, etc.
->euri-
■euri-
Forma prefixada del mot grec eurýs, que significa ‘ample’. Ex.: euribàric, euritòpic.
->eurícor
eurícor -a
Part. sil.: eu_rí_cor
adj ECOL Que ocupa una gran àrea de distribució; oposat a estenòcor.
->eurífag
eurífag -a
Part. sil.: eu_rí_fag
adj i m ECOL Dit de les espècies que tenen poques exigències alimentàries.
->eurihalí
eurihalí -ina
Part. sil.: eu_ri_ha_lí
adj i m ECOL Dit de l’organisme marí que es pot adaptar a un ampli marge de salinitats.
->eurioic
■eurioic -a
Part. sil.: eu_ri_oic
adj i m ECOL Dit de l’organisme que pot suportar variacions força grans en els factors físics i químics del medi.
->èurion
èurion
Part. sil.: èu_ri_on
m ANTROP FÍS Punt craniomètric i somàtic lateral situat en el punt més sobresortint del crani respecte al pla sagital.
->euriptèrids
■euriptèrids
Part. sil.: eu_rip_tè_rids
m PALEONT i ZOOL 1 pl Ordre de la classe dels merostomats paleozoics. També són anomenats gigantostracis.
2 sing Merostomat de l’ordre dels euriptèrids.
->euripus
euripus
Part. sil.: eu_ri_pus
m ARQUIT Espina.
->euriterm
euriterm -a
Part. sil.: eu_ri_term
adj i m ECOL Dit de l’organisme que tolera un ampli marge de temperatures del medi.
->eurítmia
■eurítmia
Part. sil.: eu_rít_mi_a
[del eu- i el gr. rhythmós ‘ritme, proporció’; 1a FONT: 1888, DLab.]
f 1 Disposició harmoniosa de les línies, dels sons, dels moviments, etc.
2 FISIOL Regularitat de les pulsacions.
->eurítmic
■eurítmic -a
Part. sil.: eu_rít_mic
[de eurítmia; 1a FONT: 1888, DLab.]
adj 1 Relatiu o pertanyent a l’eurítmia.
2 Que té eurítmia.
->eurítmicament
■eurítmicament
Part. sil.: eu_rít_mi_ca_ment
[de eurítmic]
adv Amb eurítmia.
->euro
■euro
Part. sil.: eu_ro
[reducció de Europa]
m ECON Unitat monetària de la majoria d’estats de la Unió Europea.
->euro-
■euro-
Forma prefixada d’europeu. Ex.: eurodòlar, eurosiberià, euromediterrani, euroexèrcit.
->eurobò
eurobò
Part. sil.: eu_ro_bò
m ECON Obligació emesa per estats o grans empreses internacionals, fora de la jurisdicció de qualsevol autoritat nacional, amb la intervenció d’un sindicat internacional de bancs i subscrita en gran part per inversors, la moneda nacional dels quals és una altra que la de denominació de l’emprèstit.
->eurocentrisme
eurocentrisme
Part. sil.: eu_ro_cen_tris_me
m Concepció segons la qual hom considera Europa com a centre de la història i de la civilització humanes.
->eurocials
■eurocials
Part. sil.: eu_ro_ci_als
f BOT 1 pl Segons alguns sistemes de classificació, ordre de fongs ascomicets al qual pertanyen els gèneres Aspergillus i Penicillium.
2 sing Fong de l’ordre de les eurocials.
->eurocomunisme
■eurocomunisme
Part. sil.: eu_ro_co_mu_nis_me
m POLÍT Nom amb què hom designa un corrent dins el comunisme europeu que es caracteritza per la renúncia a la dictadura del proletariat i l’acceptació del pluralisme democràtic.
->euròcrata
euròcrata
Part. sil.: eu_rò_cra_ta
m i f Funcionari de les institucions de la Unió Europea.
->eurocrèdit
eurocrèdit
Part. sil.: eu_ro_crè_dit
m ECON Crèdit bancari concedit sobre la base de dipòsits en eurodivises.
->eurodiputat
■eurodiputat -ada
Part. sil.: eu_ro_di_pu_tat
[de euro(peu) i diputat]
m i f Diputat del Parlament Europeu.
->eurodivisa
eurodivisa
Part. sil.: eu_ro_di_vi_sa
f ECON Eurodòlar.
->eurodòlar
■eurodòlar
Part. sil.: eu_ro_dò_lar
m ECON Dipòsit a terme en dòlars que hom col·loca en bancs situats fora dels Estats Units d’Amèrica, principalment per aconseguir una millor remuneració que la que obtindria en aquest país.
->euroemissió
euroemissió
Part. sil.: eu_ro_e_mis_si_ó
f ECON Emissió d’obligacions en el marc del mercat financer europeu.
->euroescèptic
euroescèptic -a
Part. sil.: eu_ro_es_cèp_tic
adj i m i f POLÍT Escèptic respecte al procés de construcció de la Unió Europea. Països euroescèptics. L’oposició dels euroescèptics al tractat.
->euromercat
euromercat
m ECON Mercat financer, global i no regulat, de diner i de capitals, de les divises que són fora de llurs estats.
->euromíssil
■euromíssil
Part. sil.: eu_ro_mís_sil
m MIL Nom donat popularment a les armes nuclears situades a Europa per les forces de l’OTAN i del Pacte de Varsòvia.
->europeisme
■europeisme
Part. sil.: eu_ro_pe_is_me
m 1 Qualitat d’europeu.
2 Afecció, inclinació, a les coses característiques d’Europa.
3 Corrent del segle XX que propugna la unificació política del continent europeu.
->europeista
■europeista
Part. sil.: eu_ro_pe_is_ta
1 adj Relatiu o pertanyent a l’europeisme.
2 adj i m i f Partidari de la unitat europea.
3 m i f 1 Estudiós de la cultura o de les coses característiques d’Europa.
2 Especialista en qüestions europees.
->europeïtzació
■europeïtzació
Part. sil.: eu_ro_pe_ït_za_ci_ó
f 1 Acció d’europeïtzar o europeïtzar-se;
2 l’efecte.
->europeïtzar
■europeïtzar
Part. sil.: eu_ro_pe_ït_zar
v 1 tr Conformar als costums, les maneres, etc., europeus.
2 pron Adoptar costums, maneres, etc., europeus.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: europeïtzar
GERUNDI: europeïtzant
PARTICIPI: europeïtzat, europeïtzada, europeïtzats, europeïtzades
INDICATIU PRESENT: europeïtzo, europeïtzes, europeïtza, europeïtzem, europeïtzeu, europeïtzen
INDICATIU IMPERFET: europeïtzava, europeïtzaves, europeïtzava, europeïtzàvem, europeïtzàveu, europeïtzaven
INDICATIU PASSAT: europeïtzí, europeïtzares, europeïtzà, europeïtzàrem, europeïtzàreu, europeïtzaren
INDICATIU FUTUR: europeïtzaré, europeïtzaràs, europeïtzarà, europeïtzarem, europeïtzareu, europeïtzaran
INDICATIU CONDICIONAL: europeïtzaria, europeïtzaries, europeïtzaria, europeïtzaríem, europeïtzaríeu, europeïtzarien
SUBJUNTIU PRESENT: europeïtzi, europeïtzis, europeïtzi, europeïtzem, europeïtzeu, europeïtzin
SUBJUNTIU IMPERFET: europeïtzés, europeïtzessis, europeïtzés, europeïtzéssim, europeïtzéssiu, europeïtzessin
IMPERATIU: europeïtza, europeïtzi, europeïtzem, europeïtzeu, europeïtzin
->europeu
■europeu -ea
Part. sil.: eu_ro_peu
adj i m i f D’Europa.
->europi
■europi
Part. sil.: eu_ro_pi
[del ll. científic europium, del nom de Europa]
m QUÍM INORG [símb: Eu] Element metàl·lic pertanyent a la sèrie dels lantànids, de nombre atòmic 63 i de pes atòmic 151,96.
->euròpid
euròpid -a
Part. sil.: eu_rò_pid
ANTROP FÍS 1 m i f Individu de qualsevol de les races europees.
2 adj 1 Relatiu o pertanyent a les races europees.
2 raça euròpida Cadascuna de les cinc races leucodermes que habiten Europa: la nòrdida, l’europea oriental, l’àlpida, la dinàrica i la mediterrànida.
->euroregió
euroregió
Part. sil.: eu_ro_re_gi_ó
f ECON i POLÍT Associació de regions frontereres d’Europa unides per lligams econòmics, històrics, etc.
->eurosiberià
■eurosiberià -ana
Part. sil.: eu_ro_si_be_ri_à
adj BIOGEOG 1 Relatiu o pertanyent a la regió eurosiberiana.
2 regió eurosiberiana Regió biogeogràfica del regne holàrtic que abasta una gran part d’Euràsia i que limita al nord amb la regió àrtica i al sud amb les regions mediterrània, iranoturaniana i xinesa.
->euroxec
euroxec
Part. sil.: eu_ro_xec
m ECON Modalitat especial de xec emesa per un banc integrat en una xarxa europea, que permet al titular d’un compte corrent en un dels seus establiments de girar-lo en divisa i cobrar-lo en qualsevol d’aquests.
->èuscar
■èuscar -a
Part. sil.: èus_car
LING 1 adj Relatiu o pertanyent a la llengua basca.
2 m Basc.
->eusenc
eusenc -a
Part. sil.: eu_senc
adj i m i f D’Eus i Coma (Conflent).
->eusporangi
■eusporangi
Part. sil.: eus_po_ran_gi
m BOT Esporangi primitiu de les falgueres, gros i amb la paret pluriestratificada.
->eusporangiat
■eusporangiat -ada
Part. sil.: eus_po_ran_gi_at
BOT 1 adj Dit de les falgueres que tenen els esporangis amb la paret constituïda per més d’un estrat de cèl·lules.
2 f 1 pl Subclasse de filicates amb esporangis amb parets pluriestratificades, formats a partir d’un grup de cèl·lules, que comprèn els ordres de les ofioglossals i les marattials.
2 sing Falguera de la subclasse de les eusporangiades.
->eusquera
■eusquera
Part. sil.: eus_que_ra
m LING Basc.
->eustàtic
■eustàtic -a
Part. sil.: eus_tà_tic
[de eu- i el gr. statikós ‘fix, estable’]
adj Relatiu o pertanyent a l’eustatisme.
->eustatisme
■eustatisme
Part. sil.: eus_ta_tis_me
[de eu- i el gr. statós ‘fix, estable’]
m GEOL Variació del nivell dels oceans per diverses causes geològiques.
->eustigmatofícies
■eustigmatofícies
Part. sil.: eus_tig_ma_to_fí_ci_es
f BOT 1 pl Grup poc nombrós d’algues de la divisió dels crisòfits, que produeixen zoòspores amb un gran estigma situat fora del plastidi, que inclou, entre altres, el gènere Vischeria.
2 sing Alga del grup de les eustigmatofícies.
->eustigmatòfits
■eustigmatòfits
Part. sil.: eus_tig_ma_tò_fits
m 1 pl Segons alguns sistemes de classificació, divisió d’algues macroscòpiques que comprèn les eustigmatofícies, incloses tradicionalment dins la divisió dels crisòfits.
2 sing Alga de la divisió dels eustigmatòfits.
->eutanàsia
■eutanàsia
Part. sil.: eu_ta_nà_si_a
[de eu- i el gr. thánatos ‘mort’]
f MED 1 Mort natural suau, indolent, sense agonia.
2 DR PEN 1 Mort provocada, sense sofriments, amb mitjans adequats, considerada delicte en gairebé totes les legislacions.
2 eutanàsia passiva Mort que s’esdevé quan, per tal d’evitar sofriments inútils, hom no aplica o deixa d’aplicar els mitjans per a prolongar la vida d’una persona en la fase terminal d’una malaltia.
->eutèctic
■eutèctic -a
Part. sil.: eu_tèc_tic
adj QUÍM FÍS 1 Relatiu o pertanyent a l’eutèxia.
2 compost eutèctic (o simplement eutèctic m) Compost que forma la mescla eutèctica per sota de la temperatura de solidificació.
3 mescla eutèctica Mescla binària, determinada per la proporció que conté de cadascun dels elements, en la qual es produeix el fenomen d’eutèxia.
4 punt eutèctic (o simplement eutèctic m) Punt del diagrama de canvi de fases determinat per la proporció de la mescla eutèctica, en abscisses, i la temperatura de solidificació d’aquesta, en ordenades (quan hom considera constant la pressió).
->eutectoide
■eutectoide
Part. sil.: eu_tec_toi_de
adj METAL·L Dit del fenomen caracteritzat per la precipitació simultània de dues fases, estructuralment i químicament diferents, a partir d’una altra fase sòlida.
->euteris
■euteris
Part. sil.: eu_te_ris
m pl ZOOL Placentaris.
->eutèxia
■eutèxia
Part. sil.: eu_tè_xi_a
f QUÍM FÍS Fenomen que apareix en els canvis de fase d’alguns sistemes binaris en el qual, per a una o més proporcions determinades dels components, el sistema es comporta com un element pur en solidificació, és a dir, produeix un sol compost sòlid, en comptes de separar-se’n tots dos components.
->eutiquià
eutiquià -ana
Part. sil.: eu_ti_qui_à
adj i m i f CRIST Monofisita.
->eutòcia
■eutòcia
Part. sil.: eu_tò_ci_a
f OBST Evolució fisiològica normal del part natural.
->eutonia
eutonia
Part. sil.: eu_to_ni_a
f MED To normal.
->eutrapèlia
■eutrapèlia
Part. sil.: eu_tra_pè_li_a
[del gr. eutrapelía ‘agilitat, flexibilitat; bon humor’]
f ÈTIC Virtut que modera els divertiments.
->èutrof
èutrof -a
Part. sil.: èu_trof
adj ECOL Eutròfic.
->eutròfia
■eutròfia
Part. sil.: eu_trò_fi_a
[de eu- i el gr. trophḗ ‘alimentació’]
f 1 ECOL Qualitat d’eutròfic.
2 HIG Estat de nutrició normal d’un organisme.
->eutròfic
■eutròfic -a
Part. sil.: eu_trò_fic
[de eutròfia]
adj 1 ECOL Dit del medi ric en elements nodridors.
2 HIG Dit de la substància que millora la nutrició.
->eutrofització
■eutrofització
Part. sil.: eu_tro_fit_za_ci_ó
f ECOL Procés d’acumulació de sals minerals nutrients (especialment nitrats) a les aigües d’un llac o d’un pantà, que comporta un creixement massiu d’algues.
->euxàntic
euxàntic, àcid
Part. sil.: eu_xàn_tic
[C19H18O11·H2O] QUÍM i COL Glucòsid de la 1,7-dihidroxixantona amb àcid glucurònic, anomenat també groc de l’Índia.
->euxantina
■euxantina
Part. sil.: eu_xan_ti_na
f [C19H16O10] COL Colorant groc, un dels principals constituents del groc de l’Índia.
->euxenita
euxenita
Part. sil.: eu_xe_ni_ta
f MINERAL Niobiotitanat d’itri, ceri, erbi, etc., mineral que cristal·litza en el sistema ròmbic.
->euzó
euzó
Part. sil.: eu_zó
m MIL Soldat d’infanteria lleugera de l’exèrcit grec.
->eV
eV
símb METROL i FÍS ATÒM electronvolt.
->evacuable
■evacuable
Part. sil.: e_va_cu_a_ble
[de evacuar; 1a FONT: s. XIV, Llull]
adj Susceptible d’ésser evacuat.
->evacuació
■evacuació
Part. sil.: e_va_cu_a_ci_ó
[del ll. evacuatio, -ōnis, íd.]
f 1 1 Acció d’evacuar;
2 l’efecte.
2 HIST DR Renúncia o cessió d’una propietat a favor d’altri.
->evacuador
evacuador
Part. sil.: e_va_cu_a_dor
[del ll. evacuator, -ōris, íd.]
m HIST DR En dret feudal català, el qui cedeix una possessió o hi renuncia.
->evacuant
■evacuant
Part. sil.: e_va_cu_ant
[de evacuar]
adj i m MED Que fa evacuar.
->evacuar
■evacuar
Part. sil.: e_va_cu_ar
[del ll. evacuare, íd., der. de vacuus, -a, -um ‘buit’, i aquest, de vacare; 1a FONT: s. XIII, Desclot]
v* tr 1 1 Abandonar, un conjunt de persones, el lloc que ocupen.
2 Treure d’un lloc les persones que l’ocupen. Les autoritats evacuaren de la plaça forta gairebé tota la població civil.
2 DR Despatxar, enllestir, complir un tràmit. Evacuar una consulta. Evacuar una diligència.
3 FISIOL 1 Expel·lir naturalment o artificialment matèries excrementícies o patològiques per una part qualsevol de l’organisme.
2 Fer una deposició intestinal.
4 HIST DR En dret feudal català, cedir una possessió o renunciar-hi.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: evacuar
GERUNDI: evacuant
PARTICIPI: evacuat, evacuada, evacuats, evacuades
INDICATIU PRESENT: evacuo, evacues, evacua, evacuem, evacueu, evacuen
INDICATIU IMPERFET: evacuava, evacuaves, evacuava, evacuàvem, evacuàveu, evacuaven
INDICATIU PASSAT: evacuí, evacuares, evacuà, evacuàrem, evacuàreu, evacuaren
INDICATIU FUTUR: evacuaré, evacuaràs, evacuarà, evacuarem, evacuareu, evacuaran
INDICATIU CONDICIONAL: evacuaria, evacuaries, evacuaria, evacuaríem, evacuaríeu, evacuarien
SUBJUNTIU PRESENT: evacuï, evacuïs, evacuï, evacuem, evacueu, evacuïn
SUBJUNTIU IMPERFET: evacués, evacuessis, evacués, evacuéssim, evacuéssiu, evacuessin
IMPERATIU: evacua, evacuï, evacuem, evacueu, evacuïn
->evacuatiu
■evacuatiu -iva
Part. sil.: e_va_cu_a_tiu
[de evacuar]
adj i m MED Evacuant.
->evacuatriu
evacuatriu
Part. sil.: e_va_cu_a_triu
f HIST DR En dret feudal català, la qui cedeix una possessió o hi renuncia.
->evadir
■evadir
[del ll. evadĕre ‘escapar-se’; 1a FONT: 1696, DLac.]
v 1 tr Eludir, defugir.
2 pron 1 Escapar-se, especialment de la presó.
2 fig Cercar d’allunyar-se d’una situació desagradable, d’un problema, etc.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: evadir
GERUNDI: evadint
PARTICIPI: evadit, evadida, evadits, evadides
INDICATIU PRESENT: evadeixo, evadeixes, evadeix, evadim, evadiu, evadeixen
INDICATIU IMPERFET: evadia, evadies, evadia, evadíem, evadíeu, evadien
INDICATIU PASSAT: evadí, evadires, evadí, evadírem, evadíreu, evadiren
INDICATIU FUTUR: evadiré, evadiràs, evadirà, evadirem, evadireu, evadiran
INDICATIU CONDICIONAL: evadiria, evadiries, evadiria, evadiríem, evadiríeu, evadirien
SUBJUNTIU PRESENT: evadeixi, evadeixis, evadeixi, evadim, evadiu, evadeixin
SUBJUNTIU IMPERFET: evadís, evadissis, evadís, evadíssim, evadíssiu, evadissin
IMPERATIU: evadeix, evadeixi, evadim, evadiu, evadeixin
->evagació
■evagació
Part. sil.: e_va_ga_ci_ó
[del ll. evagatio, -ōnis ‘acció d’errar’]
f Distracció de l’esperit.
->evaginable
■evaginable
[de evaginar]
adj ZOOL Dit de qualsevol òrgan susceptible d’evaginació.
->evaginació
■evaginació
Part. sil.: e_va_gi_na_ci_ó
[del ll. evaginatio, -ōnis, íd.]
f 1 1 Acció d’evaginar;
2 l’efecte.
2 esp PAT Protrusió d’una part del cos o d’un òrgan a través d’una beina, un sac o una cavitat.
->evaginar
■evaginar
[del ll. evaginare, íd.]
v tr Girar una cosa fent que la seva superfície interior passi a ésser l’exterior.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: evaginar
GERUNDI: evaginant
PARTICIPI: evaginat, evaginada, evaginats, evaginades
INDICATIU PRESENT: evagino, evagines, evagina, evaginem, evagineu, evaginen
INDICATIU IMPERFET: evaginava, evaginaves, evaginava, evaginàvem, evaginàveu, evaginaven
INDICATIU PASSAT: evaginí, evaginares, evaginà, evaginàrem, evaginàreu, evaginaren
INDICATIU FUTUR: evaginaré, evaginaràs, evaginarà, evaginarem, evaginareu, evaginaran
INDICATIU CONDICIONAL: evaginaria, evaginaries, evaginaria, evaginaríem, evaginaríeu, evaginarien
SUBJUNTIU PRESENT: evagini, evaginis, evagini, evaginem, evagineu, evaginin
SUBJUNTIU IMPERFET: evaginés, evaginessis, evaginés, evaginéssim, evaginéssiu, evaginessin
IMPERATIU: evagina, evagini, evaginem, evagineu, evaginin
->evanescència
■evanescència
Part. sil.: e_va_nes_cèn_ci_a
[de evanescent]
f Qualitat d’evanescent.
->evanescent
■evanescent
[del ll. evanescens, -ntis, participi pres. de evanescĕre ‘esvanir-se’]
adj Que tendeix a esvanir-se, que desapareix a poc a poc.
->evangeli
■evangeli
[del ll. ecl. evangelium, i aquest, del gr. euaggélion ‘bona nova’; 1a FONT: s. XII, Hom.]
m 1 CRIST Nucli primigeni i fonamental de la fe cristiana.
2 1 [en majúscula] BÍBL Cadascun dels quatre primers llibres del Nou Testament on és contingut el missatge cristià. L’Evangeli segons sant Mateu. Els quatre Evangelis.
2 [en majúscula] BÍBL Conjunt dels quatre evangelis del Nou Testament.
3 LITÚRG Passatge dels Evangelis que hom llegeix a la missa.
4 evangelis apòcrifs CRIST Conjunt dels escrits que, tot i referir-se a la vida i al misteri de Jesús, no han estat reconeguts per l’Església, la qual no els ha inclosos en el cànon del Nou Testament.
5 banda (o costat) de l’evangeli LITÚRG Banda esquerra d’una església, mirant a l’altar, corresponent a l’ambó o trona des d’on es cantava l’evangeli. Al costat de l’evangeli hi ha l’orgue.
3 CRIST Mena de filacteri, de roba, amb una frase inscrita treta dels Evangelis o d’un altre text de la Bíblia, utilitzada com a protecció sobrenatural.
->evangeliari
■evangeliari
Part. sil.: e_van_ge_li_a_ri
[del b. ll. ecl. evangeliarium, íd.; 1a FONT: 1423]
m LITÚRG i ART Llibre, generalment adornat, que conté el text dels Evangelis de la missa.
->evangèlic
■evangèlic -a
[del ll. ecl. evangelĭcus, -a, -um, i aquest, del gr. euaggelikḗs, íd.; 1a FONT: s. XIII, Arnau]
1 adj Relatiu o pertanyent a l’evangeli o als Evangelis.
2 1 adj i m i f Protestant, especialment luterà.
2 adj Relatiu o pertanyent a l’Església Evangèlica.
->evangèlicament
■evangèlicament
[de evangèlic]
adv Conforme a la doctrina evangèlica.
->evangelisme
■evangelisme
m CRIST Moviment de reforma catòlica del principi del segle XVI caracteritzat pel retorn a l’Evangeli i a les formes de vida dels primitius cristians i pel rebuig de l’especulació teològica i de les estructures jurídiques.
->evangelista
■evangelista
[del ll. ecl. evangelista, i aquest, del gr. euaggelistés, íd.; 1a FONT: s. XII, Hom.]
m 1 BÍBL Cadascun dels quatre escriptors als quals hom atribueix la redacció definitiva dels Evangelis.
2 MÚS En els oratoris basats en episodis del Nou Testament, orador que canta o recita el text que serveix de base a l’obra.
->evangelització
■evangelització
Part. sil.: e_van_ge_lit_za_ci_ó
[de evangelitzar]
f CRIST 1 1 Acció d’evangelitzar;
2 l’efecte.
2 Difusió de l’evangeli en els pobles on no és conegut.
->evangelitzador
■evangelitzador -a
[del ll. ecl. evangelizator, -ōris, íd.]
adj i m i f Que evangelitza.
->evangelitzar
■evangelitzar
[del ll. ecl. evangelizare, i aquest, del gr. euaggelízō, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]
v tr Instruir algú en la doctrina de l’Evangeli.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: evangelitzar
GERUNDI: evangelitzant
PARTICIPI: evangelitzat, evangelitzada, evangelitzats, evangelitzades
INDICATIU PRESENT: evangelitzo, evangelitzes, evangelitza, evangelitzem, evangelitzeu, evangelitzen
INDICATIU IMPERFET: evangelitzava, evangelitzaves, evangelitzava, evangelitzàvem, evangelitzàveu, evangelitzaven
INDICATIU PASSAT: evangelitzí, evangelitzares, evangelitzà, evangelitzàrem, evangelitzàreu, evangelitzaren
INDICATIU FUTUR: evangelitzaré, evangelitzaràs, evangelitzarà, evangelitzarem, evangelitzareu, evangelitzaran
INDICATIU CONDICIONAL: evangelitzaria, evangelitzaries, evangelitzaria, evangelitzaríem, evangelitzaríeu, evangelitzarien
SUBJUNTIU PRESENT: evangelitzi, evangelitzis, evangelitzi, evangelitzem, evangelitzeu, evangelitzin
SUBJUNTIU IMPERFET: evangelitzés, evangelitzessis, evangelitzés, evangelitzéssim, evangelitzéssiu, evangelitzessin
IMPERATIU: evangelitza, evangelitzi, evangelitzem, evangelitzeu, evangelitzin
->evaporable
■evaporable
[de evaporar; 1a FONT: 1803, DEst.]
adj Susceptible d’evaporar-se.
->evaporació
■evaporació
Part. sil.: e_va_po_ra_ci_ó
[del ll. evaporatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]
f QUÍM FÍS i QUÍM IND Vaporització d’un líquid en la superfície que el separa de la fase gasosa amb la qual és en contacte.
->evaporador
■evaporador
[de evaporar]
m QUÍM IND Aparell emprat en la concentració de solucions per evaporació del dissolvent.
->evaporar
■evaporar
[del ll. evaporare, íd.; 1a FONT: c. 1385, Eiximenis]
v 1 1 tr Convertir un líquid en vapor.
2 pron Convertir-se un líquid en vapor.
2 pron fig 1 Dissipar-se, esvanir-se.
2 Escapar-se, fer-se fonedís.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: evaporar
GERUNDI: evaporant
PARTICIPI: evaporat, evaporada, evaporats, evaporades
INDICATIU PRESENT: evaporo, evapores, evapora, evaporem, evaporeu, evaporen
INDICATIU IMPERFET: evaporava, evaporaves, evaporava, evaporàvem, evaporàveu, evaporaven
INDICATIU PASSAT: evaporí, evaporares, evaporà, evaporàrem, evaporàreu, evaporaren
INDICATIU FUTUR: evaporaré, evaporaràs, evaporarà, evaporarem, evaporareu, evaporaran
INDICATIU CONDICIONAL: evaporaria, evaporaries, evaporaria, evaporaríem, evaporaríeu, evaporarien
SUBJUNTIU PRESENT: evapori, evaporis, evapori, evaporem, evaporeu, evaporin
SUBJUNTIU IMPERFET: evaporés, evaporessis, evaporés, evaporéssim, evaporéssiu, evaporessin
IMPERATIU: evapora, evapori, evaporem, evaporeu, evaporin
->evaporatori
■evaporatori -òria
[de evaporar]
adj Que produeix evaporació.
->evaporímetre
■evaporímetre
[de evaporar i -metre]
m METROL Atmidòmetre.
->evaporita
■evaporita
f PETROG Roca sedimentària formada per precipitació de les sals minerals deguda a l’evaporació.
->evaporític
■evaporític -a
[de evaporita]
adj PETROG Relatiu o pertanyent a l’evaporita.
->evaporòmetre
■evaporòmetre
m METROL Atmidòmetre.
->evapotranspiració
evapotranspiració
Part. sil.: e_va_po_trans_pi_ra_ci_ó
[de evaporació i transpiració]
f PEDOL i AGR Per a una àrea de terreny determinada, quantitat d’aigua que passa a l’atmosfera, suma de l’aigua evaporada pel sòl i de la transpirada per les plantes que hi ha.
->evasió
■evasió
Part. sil.: e_va_si_ó
[del ll. evasio, -ōnis, íd.]
f 1 1 Acció d’evadir o evadir-se.
2 DR PEN Acció d’escapar-se un pres o un condemnat de l’establiment penal on es trobava reclòs.
2 evasió de capital ECON Sortida il·legal de diner o d’altres actius líquids d’un país cap a un altre.
->evasiu
■evasiu -iva
Part. sil.: e_va_siu
[formació culta analògica sobre la base del ll. evasus, -a, -um, participi de evadĕre ‘evadir’]
1 adj Que tendeix a evadir, a defugir una dificultat, una exigència, etc., especialment que no diu ni sí ni no a una demanda o pregunta. Un gest evasiu. Una resposta evasiva.
2 f Mitjà emprat per a evadir alguna cosa.
->evasivament
■evasivament
[de evasiu]
adv D’una manera evasiva.
->evasor
■evasor -a
[formació culta analògica sobre la base del ll. evasus, -a, -um, participi de evadĕre ‘evadir’]
adj i m i f Que evadeix.
->evecció
■evecció
Part. sil.: e_vec_ci_ó
[del ll. evectio, -ōnis ‘acció d’enlairar-se’]
f ASTR Desigualtat periòdica dels valors mesurats de la longitud astronòmica de les distintes posicions de la Lluna, respecte als seus valors teòrics.
->eventració
■eventració
Part. sil.: e_ven_tra_ci_ó
[del fr. éventration, íd.]
f PAT 1 Hèrnia de les vísceres abdominals en un punt de l’organisme on no hi ha cap orifici preexistent.
2 eventració diafragmàtica Ascens cap a la cavitat toràcica d’una meitat del diafragma, juntament amb la pleura i el peritoneu. És anomenada també malaltia de Petit.
->eventual
■eventual
Part. sil.: e_ven_tu_al
[formació culta analògica sobre la base del ll. eventus ‘esdeveniment’; 1a FONT: 1888, DLab.]
adj 1 Que tan bé pot ésser o esdevenir-se com no.
2 Que depèn d’una circumstància incerta, conjectural.
3 1 DR Dit de cadascun dels drets o les justificacions annexos a l’exercici d’un càrrec fora de la dotació fixa.
2 Dit del fons destinat en algunes oficines a despeses accidentals.
4 DR TREB 1 Dit del contracte de treball pactat per a la realització de feines extraordinàries i de durada limitada.
2 Dit del treballador contractat sota la modalitat de contracte eventual i que cessa en el treball en acabar la tasca extraordinària per a la qual fou contractat.
->eventualitat
■eventualitat
Part. sil.: e_ven_tu_a_li_tat
[de eventual; 1a FONT: 1888, DLab.]
f 1 Qualitat d’eventual.
2 Esdeveniment eventual.
->eventualment
■eventualment
Part. sil.: e_ven_tu_al_ment
[de eventual]
adv D’una manera eventual.
->evers
evers -a
[del ll. eversus, -a, -um, participi de evertĕre ‘girar de dins enfora’]
adj ANTROP Dit dels llavis gruixuts i girats enfora que presenten determinades races melanodermes.
->eversió
■eversió
Part. sil.: e_ver_si_ó
Hom.: aversió
[del ll. eversio, -ōnis, íd.]
f 1 1 Acció de girar alguna cosa de manera que la seva superfície interior passi a ésser l’exterior.
2 PAT Versió cap a fora, especialment de la mucosa que envolta un orifici natural.
2 Capgirament.
->evicció
■evicció
Part. sil.: e_vic_ci_ó
[del ll. evictio, -ōnis, íd., der. de evincĕre ‘vèncer totalment, triomfar’, der. de vincĕre; 1a FONT: 1575, DPou.]
f DR CIV 1 Privació forçosa, total o parcial, de la cosa comprada que sofreix el comprador en virtut de sentència ferma i com a conseqüència de l’existència d’un dret anterior al contracte d’adquisició.
2 clàusula d’evicció Estipulació que hom fa figurar en el contracte de compravenda segons la qual el venedor s’obliga a respondre de la possible reclamació d’un tercer sobre la cosa venuda.
->evidència
■evidència
Part. sil.: e_vi_dèn_ci_a
[del ll. evidentia, íd.; 1a FONT: s. XIV]
f 1 1 Qualitat d’evident.
2 posar en evidència loc verb Fer veure clara una cosa, posar als ulls de tothom.
3 posar (algú) en evidència loc verb Fer-ne evidents les faltes o els defectes, fer-lo quedar malament.
2 FILOS Estat d’esperit d’aquell qui dóna l’assentiment a un judici de tal manera que, sense necessitat de provar-lo, no en pot posar en dubte la veracitat.
->evidencial
■evidencial
Part. sil.: e_vi_den_ci_al
m LING Element lingüístic que evidencia que una determinada asserció prové d’algú altre, és deduïda d’un estat de coses, no ha estat contrastada, etc.
->evidenciar
■evidenciar
Part. sil.: e_vi_den_ci_ar
[de evidència]
v tr Fer veure l’evidència d’una cosa, fer-ne palesa la certesa.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: evidenciar
GERUNDI: evidenciant
PARTICIPI: evidenciat, evidenciada, evidenciats, evidenciades
INDICATIU PRESENT: evidencio, evidencies, evidencia, evidenciem, evidencieu, evidencien
INDICATIU IMPERFET: evidenciava, evidenciaves, evidenciava, evidenciàvem, evidenciàveu, evidenciaven
INDICATIU PASSAT: evidencií, evidenciares, evidencià, evidenciàrem, evidenciàreu, evidenciaren
INDICATIU FUTUR: evidenciaré, evidenciaràs, evidenciarà, evidenciarem, evidenciareu, evidenciaran
INDICATIU CONDICIONAL: evidenciaria, evidenciaries, evidenciaria, evidenciaríem, evidenciaríeu, evidenciarien
SUBJUNTIU PRESENT: evidenciï, evidenciïs, evidenciï, evidenciem, evidencieu, evidenciïn
SUBJUNTIU IMPERFET: evidenciés, evidenciessis, evidenciés, evidenciéssim, evidenciéssiu, evidenciessin
IMPERATIU: evidencia, evidenciï, evidenciem, evidencieu, evidenciïn
->evident
■evident
[del ll. evidens, -ntis, íd.; 1a FONT: 1272, CTort.]
adj Clar a la visió, a l’enteniment, talment que no pot donar lloc a dubte.
->evidentment
■evidentment
[de evident; 1a FONT: 1272, CTort.]
adv D’una manera evident.
->evirat
■evirat -ada
adj HERÀLD Dit del quadrúpede representat sense sexe.
->evisceració
■evisceració
Part. sil.: e_vis_ce_ra_ci_ó
[del ll. evisceratio, -ōnis ‘afebliment, esgotament; esventrament’]
f PAT 1 Extracció de les vísceres del fetus mort, especialment les toràciques i les abdominals, per tal de facilitar el part distòcic.
2 evisceració de l’òrbita Extracció quirúrgica del contingut de la fossa orbitària amb raspament del periosti.
->evitable
■evitable
Hom.: habitable
[del ll. evitabĭlis, íd.]
adj Susceptible d’ésser evitat.
->evitació
■evitació
Part. sil.: e_vi_ta_ci_ó
Hom.: habitació
[del ll. evitatio, -ōnis, íd.]
f Acció d’evitar.
->evitar
■evitar
Hom.: habitar
[del ll. evitare, íd.; 1a FONT: 1460, Roig]
v tr 1 Procurar de no trobar algú, defugir el seu tracte.
2 1 Procurar de no incórrer en alguna cosa, de no ésser afectat per alguna cosa.
2 Impedir. Un medicament que evita moltes malalties.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: evitar
GERUNDI: evitant
PARTICIPI: evitat, evitada, evitats, evitades
INDICATIU PRESENT: evito, evites, evita, evitem, eviteu, eviten
INDICATIU IMPERFET: evitava, evitaves, evitava, evitàvem, evitàveu, evitaven
INDICATIU PASSAT: evití, evitares, evità, evitàrem, evitàreu, evitaren
INDICATIU FUTUR: evitaré, evitaràs, evitarà, evitarem, evitareu, evitaran
INDICATIU CONDICIONAL: evitaria, evitaries, evitaria, evitaríem, evitaríeu, evitarien
SUBJUNTIU PRESENT: eviti, evitis, eviti, evitem, eviteu, evitin
SUBJUNTIU IMPERFET: evités, evitessis, evités, evitéssim, evitéssiu, evitessin
IMPERATIU: evita, eviti, evitem, eviteu, evitin
->evitern
■evitern -a
[del ll. aeviternus, íd., der. de aevum ‘durada, vida durable’]
adj Que ha tingut principi, però no tindrà fi.
->evocable
■evocable
[de evocar]
adj Susceptible d’ésser evocat.
->evocació
■evocació
Part. sil.: e_vo_ca_ci_ó
Hom.: avocació
[del ll. evocatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: s. XIV, Torcimany]
f 1 Acció d’evocar;
2 l’efecte.
->evocador
■evocador -a
Hom.: abocador
[del ll. evocator, -ōris, íd.]
adj Que evoca, que recorda. Una música evocadora.
->evocar
■evocar
Hom.: abocar i avocar
Cp. invocar
[del ll. evocare, íd.; 1a FONT: 1696, DLac.]
v tr 1 ESPIR Cridar les ànimes dels morts o els dimonis a comparèixer o respondre.
2 Portar alguna cosa a la memòria, a la imaginació.
3 evocar una causa loc verb DR Reclamar el pas d’una causa d’una jurisdicció a una altra.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: evocar
GERUNDI: evocant
PARTICIPI: evocat, evocada, evocats, evocades
INDICATIU PRESENT: evoco, evoques, evoca, evoquem, evoqueu, evoquen
INDICATIU IMPERFET: evocava, evocaves, evocava, evocàvem, evocàveu, evocaven
INDICATIU PASSAT: evoquí, evocares, evocà, evocàrem, evocàreu, evocaren
INDICATIU FUTUR: evocaré, evocaràs, evocarà, evocarem, evocareu, evocaran
INDICATIU CONDICIONAL: evocaria, evocaries, evocaria, evocaríem, evocaríeu, evocarien
SUBJUNTIU PRESENT: evoqui, evoquis, evoqui, evoquem, evoqueu, evoquin
SUBJUNTIU IMPERFET: evoqués, evoquessis, evoqués, evoquéssim, evoquéssiu, evoquessin
IMPERATIU: evoca, evoqui, evoquem, evoqueu, evoquin
->evocat
evocat
Hom.: abocat
m HIST Veterà de l’exèrcit romà que ingressava de nou al servei actiu.
->evocatiu
■evocatiu -iva
Part. sil.: e_vo_ca_tiu
[del ll. evocativus, -a, -um, íd.]
adj Que té la virtut d’evocar.
->evocatori
■evocatori -òria
[del ll. evocatorius, -a, -um, íd.]
adj 1 Que serveix de fonament a l’evocació. Motius evocatoris.
2 Evocatiu.
->évol
■évol
m BOT Planta herbàcia perenne de la família de les caprifoliàcies (Sambucus ebulus), molt semblant al saüquer, amb les fulles proveïdes d’estípules foliàcies.
->evolenc
evolenc -a
adj i m i f D’Évol (Conflent).
->evolució
■evolució
Part. sil.: e_vo_lu_ci_ó
[del ll. evolutio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1839, DLab.]
f 1 1 Acció de recórrer, alguna cosa, el procés del seu desenvolupament.
2 Resultat d’una evolució.
2 BIOL 1 Procés segons el qual els éssers vius s’han originat els uns dels altres per descendència i per l’acumulació de canvis genètics.
2 p ext Part de la biologia que estudia l’evolució.
3 1 Canvi gradual (oposat a revolució).
2 SOCIOL i POLÍT Procés de canvi mitjançant el qual hom passa d’un estat de coses a un altre d’una forma gradual (s’oposa a revolució).
4 1 Moviment d’un conjunt de persones, de tropes, de naus, etc., que actuen combinadament. Les evolucions d’una esquadra.
2 Cadascun dels moviments d’una sèrie complicada de moviments. Les evolucions d’una màquina.
3 pl ESPORT En gimnàstica, moviments combinats amb la marxa i la cursa que determinen canvis de direcció o d’ordenació del conjunt de gimnastes.
->evolucionar
■evolucionar
Part. sil.: e_vo_lu_ci_o_nar
[de evolució; 1a FONT: 1868, DLCo.]
v intr 1 Sofrir una evolució.
2 Fer evolucions.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: evolucionar
GERUNDI: evolucionant
PARTICIPI: evolucionat, evolucionada, evolucionats, evolucionades
INDICATIU PRESENT: evoluciono, evoluciones, evoluciona, evolucionem, evolucioneu, evolucionen
INDICATIU IMPERFET: evolucionava, evolucionaves, evolucionava, evolucionàvem, evolucionàveu, evolucionaven
INDICATIU PASSAT: evolucioní, evolucionares, evolucionà, evolucionàrem, evolucionàreu, evolucionaren
INDICATIU FUTUR: evolucionaré, evolucionaràs, evolucionarà, evolucionarem, evolucionareu, evolucionaran
INDICATIU CONDICIONAL: evolucionaria, evolucionaries, evolucionaria, evolucionaríem, evolucionaríeu, evolucionarien
SUBJUNTIU PRESENT: evolucioni, evolucionis, evolucioni, evolucionem, evolucioneu, evolucionin
SUBJUNTIU IMPERFET: evolucionés, evolucionessis, evolucionés, evolucionéssim, evolucionéssiu, evolucionessin
IMPERATIU: evoluciona, evolucioni, evolucionem, evolucioneu, evolucionin
->evolucionisme
■evolucionisme
Part. sil.: e_vo_lu_ci_o_nis_me
[de evolució]
m 1 BIOL i FILOS Doctrina que, en un sentit ampli, concep l’Univers com un sistema en evolució, i en un sentit més restringit, la vida com un procés evolutiu.
2 ANTROP Teoria que explica la diversitat i el canvi de les societats i de les cultures per desenvolupament i progrés.
->evolucionista
■evolucionista
Part. sil.: e_vo_lu_ci_o_nis_ta
[de evolució]
1 adj Relatiu o pertanyent a l’evolucionisme.
2 m i f Partidari de l’evolució o de l’evolucionisme.
->evoluta
■evoluta
[del ll. evolutus, -a, -um, participi de evolvĕre ‘desenvolupar’]
f GEOM Lloc geomètric dels centres de curvatura d’una corba plana (anomenada involuta).
->evolutiu
■evolutiu -iva
Part. sil.: e_vo_lu_tiu
[formació culta analògica sobre la base del ll. evolutus, -a, -um, participi de evolvĕre ‘desenvolupar’; 1a FONT: 1868, DLCo.]
adj 1 Relatiu o pertanyent a l’evolució o al desenvolupament.
2 Que tendeix a provocar una evolució.
->evolvent
evolvent
[del ll. evolvens, -ntis, participi pres. de evolvĕre ‘desenvolupar’]
f GEOM Corba descrita per un punt arbitrari d’una tangent mòbil que roda sense lliscament sobre una corba, la qual és anomenada evoluta.
->evònim
■evònim
m BOT 1 Gènere d’arbres o arbusts de la família de les celastràcies (Euonymus sp), de fulles oposades, flors blanques i petites, fruit en càpsula dehiscent i llavors amb una coberta carnosa de color carbassa o vermell.
2 evònim del Japó JARD Arbust o petit arbre perennifoli de la família de les celastràcies (Euonymus japonicus), amb fulles oposades, ovades o el·líptiques i de marge crenat o serrat, i amb fruits capsulars vermells, emprat per a tanques de jardí.
3 evònim europeu Boneter.
->evulsió
■evulsió
Part. sil.: e_vul_si_ó
Hom.: avulsió
[del ll. evulsio, -ōnis, íd.]
f Acció d’arrencar, de desarrelar.
->evulsiu
■evulsiu -iva
Part. sil.: e_vul_siu
Hom.: avulsiu
[formació culta analògica sobre la base del ll. evulsus, -a, -um, participi de evellĕre ‘arrencar’]
adj Que opera l’evulsió.
->ex
ex
Hom.: ecs
[forma abreujada de ex(marit), ex(dona), etc]
pop 1 m i f Home o dona amb qui algú ha estat casat o amb qui ha mantingut relacions amoroses i de qui s’ha divorciat o separat. Va trobar la seva ex al cine. El teu ex s’ha tornat a casar.
2 m Clergue o religiós que ha retornat a l’estat laïcal.
->ex.
ex.
abrev exemple.
->ex-1
■ex-
1Prefix, del llatí ex, que denota que algú ha cessat d’un càrrec, que ja no té una situació de privilegi, de prestigi, etc. Ex.: exdiputat, excatedràtic.
->ex-2
■ex-
2Prefix, del grec éxō, que significa ‘fora’, ‘de fora’ o ‘fora de’. Ex.: exoftàlmia, exònim.
->exa-
■exa-
METROL [símb: E] Forma prefixada utilitzada en el sistema internacional, i que, seguida d’una unitat, equival a multiplicar-la per un trilió de vegades (1018).
->exabrupte
■exabrupte
Part. sil.: ex_a_brup_te
[del ll. ex abrupto ‘d’una manera brusca’]
m Cosa dita bruscament, sense preàmbul.
->exacció
■exacció
Part. sil.: ex_ac_ci_ó
[del ll. exactio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1272, CTort.]
f DR 1 1 Acció d’exigir el pagament d’imposts, tributs, multes, etc.;
2 l’efecte.
2 exacció il·legal DR PEN Delicte que comet l’autoritat o el funcionari públic en exigir el pagament d’imposts no autoritzats degudament, o el que comet el funcionari públic en exigir drets superiors als que li són assenyalats en l’exercici de les seves atribucions.
->exacerbació
■exacerbació
Part. sil.: ex_a_cer_ba_ci_ó
[del ll. exacerbatio, -ōnis, íd.]
f 1 1 Acció d’exacerbar o exacerbar-se;
2 l’efecte.
2 MED Augment o exageració de la gravetat d’un símptoma, del dolor, de la febre o d’una malaltia.
->exacerbar
■exacerbar
Part. sil.: ex_a_cer_bar
[del ll. exacerbare, íd.]
v tr i pron 1 Irritar.
2 PAT Agreujar (una malaltia, un mal, etc.).
CONJUGACIÓ
INFINITIU: exacerbar
GERUNDI: exacerbant
PARTICIPI: exacerbat, exacerbada, exacerbats, exacerbades
INDICATIU PRESENT: exacerbo, exacerbes, exacerba, exacerbem, exacerbeu, exacerben
INDICATIU IMPERFET: exacerbava, exacerbaves, exacerbava, exacerbàvem, exacerbàveu, exacerbaven
INDICATIU PASSAT: exacerbí, exacerbares, exacerbà, exacerbàrem, exacerbàreu, exacerbaren
INDICATIU FUTUR: exacerbaré, exacerbaràs, exacerbarà, exacerbarem, exacerbareu, exacerbaran
INDICATIU CONDICIONAL: exacerbaria, exacerbaries, exacerbaria, exacerbaríem, exacerbaríeu, exacerbarien
SUBJUNTIU PRESENT: exacerbi, exacerbis, exacerbi, exacerbem, exacerbeu, exacerbin
SUBJUNTIU IMPERFET: exacerbés, exacerbessis, exacerbés, exacerbéssim, exacerbéssiu, exacerbessin
IMPERATIU: exacerba, exacerbi, exacerbem, exacerbeu, exacerbin
->exactament
■exactament
Part. sil.: ex_ac_ta_ment
[de exacte]
adv D’una manera exacta.
->exacte
■exacte -a
Part. sil.: ex_ac_te
[del ll. exactus, -a, -um, íd.; 1a FONT: 1696, DLac.]
adj 1 Absolutament conforme amb la veritat, amb la regla, etc.
2 Mesurat, calculat, expressat, etc., amb precisió. Una balança exacta.
3 D’una gran precisió.
->exactitud
■exactitud
Part. sil.: ex_ac_ti_tud
[de exacte; 1a FONT: 1696, DLac.]
f 1 Qualitat d’exacte. L’exactitud d’una definició, d’una reproducció. L’exactitud d’un càlcul, d’un mesurament.
2 METROL Qualitat d’un instrument de mesura, o d’una mesura, que dóna de la magnitud mesurada un valor proper al real o al que hom considera real; precisió.
->exactor
■exactor
Part. sil.: ex_ac_tor
[del ll. exactor, -ōris, íd.]
m 1 DR Cobrador o recaptador de tributs o imposts.
2 DR ROM 1 Agent encarregat de cobrar els imposts als particulars o les contribucions d’una província o d’una ciutat.
2 Funcionari que tenia cura de la fabricació de monedes imperials.
3 Agent que vigilava els treballs públics i feia complir determinades penes.
3 exactor del general HIST Oficial de la generalitat que tenia cura de la liquidació dels deutes a aquesta corporació.
->ex aequo
■ex aequo
* [ɛgzɛ́kwo][llat ] loc adv i loc adj Locució que significa ‘en igualtat de mèrits’ i que hom fa servir en concursos, competicions o proves per a indicar que dos o més concursants han acabat empatats.
->exageració
■exageració
Part. sil.: e_xa_ge_ra_ci_ó
[del ll. exaggeratio, -ōnis, íd.]
f 1 1 Acció d’exagerar;
2 l’efecte.
2 Actes, mots, amb què hom exagera.
3 exageració vertical CARTOG Augment de l’escala vertical respecte a l’horitzontal que hom fa en els mapes en relleu i en els perfils cartogràfics per obtenir més impressió del relleu.
->exageradament
■exageradament
[de exagerat]
adv Amb exageració.
->exagerador
■exagerador -a
[del ll. exaggerator, -ōris, íd.]
adj i m i f Que exagera. Quin exagerador! Una actitud exageradora.
->exagerar
■exagerar
[del ll. exaggerare ‘terraplenar; omplir; engruixir’, der. del ll. agger, aggĕris ‘terraplè’; 1a FONT: 1653, DTo.]
v tr 1 Portar alguna cosa més enllà de la mesura justa, dels límits de la veritat, de la conveniència, del normal.
2 abs Trobo que exagera molt.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: exagerar
GERUNDI: exagerant
PARTICIPI: exagerat, exagerada, exagerats, exagerades
INDICATIU PRESENT: exagero, exageres, exagera, exagerem, exagereu, exageren
INDICATIU IMPERFET: exagerava, exageraves, exagerava, exageràvem, exageràveu, exageraven
INDICATIU PASSAT: exagerí, exagerares, exagerà, exageràrem, exageràreu, exageraren
INDICATIU FUTUR: exageraré, exageraràs, exagerarà, exagerarem, exagerareu, exageraran
INDICATIU CONDICIONAL: exageraria, exageraries, exageraria, exageraríem, exageraríeu, exagerarien
SUBJUNTIU PRESENT: exageri, exageris, exageri, exagerem, exagereu, exagerin
SUBJUNTIU IMPERFET: exagerés, exageressis, exagerés, exageréssim, exageréssiu, exageressin
IMPERATIU: exagera, exageri, exagerem, exagereu, exagerin
->exagerat
■exagerat -ada
[del ll. exaggeratus, -a, -um, íd.]
1 adj Que excedeix els límits de la veritat, de la conveniència, del normal. Paraules exagerades. Un preu exagerat.
2 adj i m i f Propens a exagerar. És un exagerat.
->exageratiu
■exageratiu -iva
Part. sil.: e_xa_ge_ra_tiu
[formació culta analògica sobre la base del ll. exaggeratus, -a, -um, participi de exagerare]
adj Que enclou exageració.
->exagerativament
■exagerativament
[de exageratiu]
adv Amb exageració; exageradament.
->exalçament
■exalçament
Part. sil.: ex_al_ça_ment
[de exalçar; 1a FONT: s. XIV, Llull]
m 1 Acció d’exalçar;
2 l’efecte.
->exalçar
■exalçar
Part. sil.: ex_al_çar
[d’un possible ll. vg. *exaltiare, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]
v tr Posar alt el mèrit d’algú o d’alguna cosa, lloar en alt grau.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: exalçar
GERUNDI: exalçant
PARTICIPI: exalçat, exalçada, exalçats, exalçades
INDICATIU PRESENT: exalço, exalces, exalça, exalcem, exalceu, exalcen
INDICATIU IMPERFET: exalçava, exalçaves, exalçava, exalçàvem, exalçàveu, exalçaven
INDICATIU PASSAT: exalcí, exalçares, exalçà, exalçàrem, exalçàreu, exalçaren
INDICATIU FUTUR: exalçaré, exalçaràs, exalçarà, exalçarem, exalçareu, exalçaran
INDICATIU CONDICIONAL: exalçaria, exalçaries, exalçaria, exalçaríem, exalçaríeu, exalçarien
SUBJUNTIU PRESENT: exalci, exalcis, exalci, exalcem, exalceu, exalcin
SUBJUNTIU IMPERFET: exalcés, exalcessis, exalcés, exalcéssim, exalcéssiu, exalcessin
IMPERATIU: exalça, exalci, exalcem, exalceu, exalcin
->exaltació
■exaltació
Part. sil.: ex_al_ta_ci_ó
[del ll. exaltatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]
f 1 Acció d’exaltar o exaltar-se;
2 l’efecte.
->exaltar
■exaltar
Part. sil.: ex_al_tar
[del ll. exaltare, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]
v 1 tr Elevar en rang, en dignitat, en poder, etc. Exaltar un cardenal al pontificat.
2 1 tr Elevar un sentiment a un alt grau d’intensitat. Aquella resposta exaltà la seva indignació.
2 pron Enfervorir-se, inflamar-se, deixar-se emportar per una passió. Com s’exalta, quan discuteix!
CONJUGACIÓ
INFINITIU: exaltar
GERUNDI: exaltant
PARTICIPI: exaltat, exaltada, exaltats, exaltades
INDICATIU PRESENT: exalto, exaltes, exalta, exaltem, exalteu, exalten
INDICATIU IMPERFET: exaltava, exaltaves, exaltava, exaltàvem, exaltàveu, exaltaven
INDICATIU PASSAT: exaltí, exaltares, exaltà, exaltàrem, exaltàreu, exaltaren
INDICATIU FUTUR: exaltaré, exaltaràs, exaltarà, exaltarem, exaltareu, exaltaran
INDICATIU CONDICIONAL: exaltaria, exaltaries, exaltaria, exaltaríem, exaltaríeu, exaltarien
SUBJUNTIU PRESENT: exalti, exaltis, exalti, exaltem, exalteu, exaltin
SUBJUNTIU IMPERFET: exaltés, exaltessis, exaltés, exaltéssim, exaltéssiu, exaltessin
IMPERATIU: exalta, exalti, exaltem, exalteu, exaltin
->exaltat
■exaltat -ada
Part. sil.: ex_al_tat
[del ll. exaltatus, -a, -um, íd.]
1 adj Fortament excitat per una passió. Estava tan exaltat, que parlava tot sol.
2 adj i m i f Que fàcilment s’exalta, que sempre està en un estat d’exaltació.
3 m pl HIST A l’estat espanyol, denominació donada, al començament del segle XIX, als liberals més radicals.
->examen
■examen
[del ll. examen, -ĭnis, el mateix mot que donà origen a eixam, que en ll. tingué també el sentit de ‘agulla del fil de la balança’, que sobresurt quan hom pesa; d’aquí ‘acció de pesar, de sospesar, d’examinar’; 1a FONT: 1419]
m 1 1 Acció d’examinar;
2 l’efecte.
2 esp Prova escrita o oral a què és sotmès un alumne, un candidat, per poder declarar si és apte a entrar en una escola, a obtenir l’aprovació d’una assignatura o d’un curs, un grau, un càrrec o una ocupació, etc.
3 examen de consciència RELIG Examen del comportament moral propi.
4 examen de testimonis DR PROC Diligència judicial que consisteix a prendre declaració a les persones que, sense ésser part interessada en el judici, poden donar testimoni sobre els fets controvertits.
5 lliure examen PROTEST Postulat del protestantisme segons el qual hom interpreta la Bíblia d’acord amb el propi judici personal, descartada la norma del magisteri i de la tradició.
->examinació
■examinació
Part. sil.: e_xa_mi_na_ci_ó
[del ll. examinatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]
f Acció d’examinar; examen.
->examinador
■examinador -a
[del ll. examinator, -ōris, íd.; 1a FONT: s. XIV, Llull]
adj i m i f Que examina.
->examinand
■examinand -a
[de examinar]
m i f Persona sotmesa a un examen.
->examinar
■examinar
[del ll. examinare, íd.; 1a FONT: s. XIII, Vides]
v 1 tr Observar algú o alguna cosa minuciosament, metòdicament, per conèixer-ne les qualitats, l’estat, etc. Examinar un mineral. Examinar una proposició, una qüestió.
2 esp 1 tr Sotmetre un alumne, un candidat, etc., a examen.
2 pron Fer un examen. Avui ens hem examinat d’àlgebra.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: examinar
GERUNDI: examinant
PARTICIPI: examinat, examinada, examinats, examinades
INDICATIU PRESENT: examino, examines, examina, examinem, examineu, examinen
INDICATIU IMPERFET: examinava, examinaves, examinava, examinàvem, examinàveu, examinaven
INDICATIU PASSAT: examiní, examinares, examinà, examinàrem, examinàreu, examinaren
INDICATIU FUTUR: examinaré, examinaràs, examinarà, examinarem, examinareu, examinaran
INDICATIU CONDICIONAL: examinaria, examinaries, examinaria, examinaríem, examinaríeu, examinarien
SUBJUNTIU PRESENT: examini, examinis, examini, examinem, examineu, examinin
SUBJUNTIU IMPERFET: examinés, examinessis, examinés, examinéssim, examinéssiu, examinessin
IMPERATIU: examina, examini, examinem, examineu, examinin
->exànime
■exànime
Part. sil.: ex_à_ni_me
[del ll. exanĭmis, íd.; 1a FONT: s. XIX]
adj Sense vida o sense senyals de vida.
->exantema
■exantema
Part. sil.: ex_an_te_ma
[del gr. exánthēma ‘eflorescència’, der. de ánthos ‘flor’; 1a FONT: 1839, DLab.]
m 1 FITOPAT Malaltia dels cítrics, d’origen indeterminat, per bé que relacionada amb la carència de coure.
2 PAT Nom genèric de les erupcions eritematoses produïdes per l’acció dels virus i dels medicaments.
->exantemàtic
■exantemàtic -a
Part. sil.: ex_an_te_mà_tic
[de exantema; 1a FONT: 1839, DLab.]
adj PAT Relatiu o pertanyent a l’exantema.
->exantematós
■exantematós -osa
Part. sil.: ex_an_te_ma_tós
[de exantema]
PAT 1 adj Exantemàtic.
2 adj i m i f Que pateix d’exantema.
->exarca
■exarca
Part. sil.: ex_ar_ca
[del gr. éxarkhos , íd.]
m 1 HIST Governador que representava els emperadors de Bizanci a Itàlia i Àfrica.
2 CRIST A les esglésies ortodoxes, jerarca que governa un exarcat.
->exarcat
■exarcat
Part. sil.: ex_ar_cat
[de exarca]
m 1 Dignitat, càrrec, d’exarca.
2 Època i duració del govern d’un exarca.
3 HIST Circumscripció administrativa de l’imperi Bizantí a Itàlia i Àfrica, governada per un exarca.
4 CRIST Territori administratiu de les esglésies ortodoxes que depèn generalment del patriarcat de Constantinoble.
->exarquia
exarquia
Part. sil.: ex_ar_qui_a
[de exarca]
f CRIST 1 Exarcat.
2 Residència d’un exarca.
->exartrema
■exartrema
m PAT Luxació.
->exartrosi
■exartrosi
f PAT Luxació.
->exasperació
■exasperació
Part. sil.: ex_as_pe_ra_ci_ó
[del ll. exasperatio, -ōnis, íd.]
f 1 Acció d’exasperar o exasperar-se;
2 l’efecte.
->exasperant
■exasperant
Part. sil.: ex_as_pe_rant
[de exasperar]
adj Que exaspera.
->exasperar
■exasperar
Part. sil.: ex_as_pe_rar
[del ll. exasperare, íd.; 1a FONT: 1500]
v 1 tr Irritar un mal.
2 fig 1 tr Una injustícia que exaspera.
2 pron S’exaspera quan veu tanta injustícia.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: exasperar
GERUNDI: exasperant
PARTICIPI: exasperat, exasperada, exasperats, exasperades
INDICATIU PRESENT: exaspero, exasperes, exaspera, exasperem, exaspereu, exasperen
INDICATIU IMPERFET: exasperava, exasperaves, exasperava, exasperàvem, exasperàveu, exasperaven
INDICATIU PASSAT: exasperí, exasperares, exasperà, exasperàrem, exasperàreu, exasperaren
INDICATIU FUTUR: exasperaré, exasperaràs, exasperarà, exasperarem, exasperareu, exasperaran
INDICATIU CONDICIONAL: exasperaria, exasperaries, exasperaria, exasperaríem, exasperaríeu, exasperarien
SUBJUNTIU PRESENT: exasperi, exasperis, exasperi, exasperem, exaspereu, exasperin
SUBJUNTIU IMPERFET: exasperés, exasperessis, exasperés, exasperéssim, exasperéssiu, exasperessin
IMPERATIU: exaspera, exasperi, exasperem, exaspereu, exasperin
->exaudir
■exaudir
Part. sil.: ex_au_dir
[del ll. exaudīre, íd.; 1a FONT: s. XII, Hom.]
v tr Escoltar benignament un prec i concedir el que es demana.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: exaudir
GERUNDI: exaudint
PARTICIPI: exaudit, exaudida, exaudits, exaudides
INDICATIU PRESENT: exaudeixo, exaudeixes, exaudeix, exaudim, exaudiu, exaudeixen
INDICATIU IMPERFET: exaudia, exaudies, exaudia, exaudíem, exaudíeu, exaudien
INDICATIU PASSAT: exaudí, exaudires, exaudí, exaudírem, exaudíreu, exaudiren
INDICATIU FUTUR: exaudiré, exaudiràs, exaudirà, exaudirem, exaudireu, exaudiran
INDICATIU CONDICIONAL: exaudiria, exaudiries, exaudiria, exaudiríem, exaudiríeu, exaudirien
SUBJUNTIU PRESENT: exaudeixi, exaudeixis, exaudeixi, exaudim, exaudiu, exaudeixin
SUBJUNTIU IMPERFET: exaudís, exaudissis, exaudís, exaudíssim, exaudíssiu, exaudissin
IMPERATIU: exaudeix, exaudeixi, exaudim, exaudiu, exaudeixin
->exc.
exc.
abrev 1 excepció.
2 excepte.
->Exc.
Exc.
abrev excel·lència 2.
->excarceració
■excarceració
Part. sil.: ex_car_ce_ra_ci_ó
[de excarcerar]
f Acció d’excarcerar.
->excarcerar
■excarcerar
[del ll. excarcerare, íd.]
v tr Treure algú de la presó.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: excarcerar
GERUNDI: excarcerant
PARTICIPI: excarcerat, excarcerada, excarcerats, excarcerades
INDICATIU PRESENT: excarcero, excarceres, excarcera, excarcerem, excarcereu, excarceren
INDICATIU IMPERFET: excarcerava, excarceraves, excarcerava, excarceràvem, excarceràveu, excarceraven
INDICATIU PASSAT: excarcerí, excarcerares, excarcerà, excarceràrem, excarceràreu, excarceraren
INDICATIU FUTUR: excarceraré, excarceraràs, excarcerarà, excarcerarem, excarcerareu, excarceraran
INDICATIU CONDICIONAL: excarceraria, excarceraries, excarceraria, excarceraríem, excarceraríeu, excarcerarien
SUBJUNTIU PRESENT: excarceri, excarceris, excarceri, excarcerem, excarcereu, excarcerin
SUBJUNTIU IMPERFET: excarcerés, excarceressis, excarcerés, excarceréssim, excarceréssiu, excarceressin
IMPERATIU: excarcera, excarceri, excarcerem, excarcereu, excarcerin
->excardinació
■excardinació
Part. sil.: ex_car_di_na_ci_ó
[de excardinar]
f DR CAN 1 Acció d’excardinar;
2 l’efecte.
->excardinar
■excardinar
[del b. ll. excardinare, íd.]
v tr DR CAN Declarar un bisbe que (un sacerdot) deixa de formar part definitivament de la seva diòcesi.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: excardinar
GERUNDI: excardinant
PARTICIPI: excardinat, excardinada, excardinats, excardinades
INDICATIU PRESENT: excardino, excardines, excardina, excardinem, excardineu, excardinen
INDICATIU IMPERFET: excardinava, excardinaves, excardinava, excardinàvem, excardinàveu, excardinaven
INDICATIU PASSAT: excardiní, excardinares, excardinà, excardinàrem, excardinàreu, excardinaren
INDICATIU FUTUR: excardinaré, excardinaràs, excardinarà, excardinarem, excardinareu, excardinaran
INDICATIU CONDICIONAL: excardinaria, excardinaries, excardinaria, excardinaríem, excardinaríeu, excardinarien
SUBJUNTIU PRESENT: excardini, excardinis, excardini, excardinem, excardineu, excardinin
SUBJUNTIU IMPERFET: excardinés, excardinessis, excardinés, excardinéssim, excardinéssiu, excardinessin
IMPERATIU: excardina, excardini, excardinem, excardineu, excardinin
->ex cathedra
■ex cathedra
* [ɛkskáteðɾa][llat ] loc adv i loc adj 1 CATOL Locució que significa ‘des de la càtedra’, emprada quan el papa, en virtut del seu magisteri, defineix veritats relatives a la fe o als costums.
2 p ext Amb aire de mestre, sense admetre contradicció, dogmatitzant.
->excavació
■excavació
Part. sil.: ex_ca_va_ci_ó
[del ll. excavatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]
f 1 1 Acció d’excavar;
2 l’efecte.
2 ARQUEOL Tècnica d’exploració sistemàtica del subsòl per a l’exhumació d’objectes o monuments arqueològics.
->excavador
■excavador -a
[de excavar]
adj i m i f 1 Que excava.
2 màquina excavadora (o simplement excavadora) OBR PÚBL Màquina emprada en l’excavació de terrenys quan hom ha de remoure grans quantitats de terra.
->excavar
■excavar
[del ll. excavare, íd.; 1a FONT: 1803, DEst.]
v tr 1 Fer un sot o una cavitat (en una cosa).
2 esp Fer (en un terreny) sots, valls, galeries, etc.
3 ARQUEOL Fer una excavació.
4 OBR PÚBL 1 Fer un sot, una rasa, una galeria, etc., en un terreny traient-ne la terra, les roques, etc., que hi havia.
2 màquina d’excavar Màquina excavadora.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: excavar
GERUNDI: excavant
PARTICIPI: excavat, excavada, excavats, excavades
INDICATIU PRESENT: excavo, excaves, excava, excavem, excaveu, excaven
INDICATIU IMPERFET: excavava, excavaves, excavava, excavàvem, excavàveu, excavaven
INDICATIU PASSAT: excaví, excavares, excavà, excavàrem, excavàreu, excavaren
INDICATIU FUTUR: excavaré, excavaràs, excavarà, excavarem, excavareu, excavaran
INDICATIU CONDICIONAL: excavaria, excavaries, excavaria, excavaríem, excavaríeu, excavarien
SUBJUNTIU PRESENT: excavi, excavis, excavi, excavem, excaveu, excavin
SUBJUNTIU IMPERFET: excavés, excavessis, excavés, excavéssim, excavéssiu, excavessin
IMPERATIU: excava, excavi, excavem, excaveu, excavin
->excedència
■excedència
Part. sil.: ex_ce_dèn_ci_a
[de excedent]
f 1 Qualitat d’excedent.
2 DR ADM Situació jurídica del funcionari públic que cessa temporalment, de manera forçosa o voluntària, en la prestació de serveis, per motius no deguts a sanció, sense abandonar el cos al qual pertany.
3 DR TREB Situació laboral del treballador assalariat que, d’acord amb l’empresa, cessa temporalment en la prestació de serveis, sense dret a salari i amb pèrdua dels drets d’antiguitat corresponents a aquest període, sense que sigui trencada la relació laboral.
->excedent
■excedent
Hom.: accedent
[del ll. excedens, -ntis, participi pres. de excedĕre ‘excedir’; 1a FONT: 1839, DLab.]
1 adj i m Que excedeix.
2 adj i m Sobrant.
3 adj i m i f DR ADM i DR TREB Dit del funcionari o treballador que està en excedència.
4 m ECON Part del producte social que sobrepassa el valor dels factors de producció emprats per a obtenir-lo.
5 excedent demogràfic DEMOG Increment de la població per sobre dels recursos econòmics disponibles en un lloc i un moment donats.
->excedentari
excedentari -ària
adj ECON 1 Dit del producte que constitueix un excedent. Conreus excedentaris.
2 Que produeix excedents. Una comarca excedentària en blat.
->excedir
■excedir
Hom.: accedir
[del ll. excedĕre ‘excedir’; 1a FONT: s. XV, Curial]
v 1 tr Ésser més gran o superior que algú o alguna cosa, en tal o tal cosa, per tal o tal concepte. L’excedeix en pes, però no en grandària.
2 tr Ultrapassar el límit establert, previst o imposat. El guany ha excedit tota la previsió.
3 pron Ultrapassar els deguts termes. Castiga’l, però no t’hi excedeixis.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: excedir
GERUNDI: excedint
PARTICIPI: excedit, excedida, excedits, excedides
INDICATIU PRESENT: excedeixo, excedeixes, excedeix, excedim, excediu, excedeixen
INDICATIU IMPERFET: excedia, excedies, excedia, excedíem, excedíeu, excedien
INDICATIU PASSAT: excedí, excedires, excedí, excedírem, excedíreu, excediren
INDICATIU FUTUR: excediré, excediràs, excedirà, excedirem, excedireu, excediran
INDICATIU CONDICIONAL: excediria, excediries, excediria, excediríem, excediríeu, excedirien
SUBJUNTIU PRESENT: excedeixi, excedeixis, excedeixi, excedim, excediu, excedeixin
SUBJUNTIU IMPERFET: excedís, excedissis, excedís, excedíssim, excedíssiu, excedissin
IMPERATIU: excedeix, excedeixi, excedim, excediu, excedeixin
->excel·lència
■excel·lència
Part. sil.: ex_cel_lèn_ci_a
[del ll. excellentia, íd.; 1a FONT: c. 1300]
f 1 1 Qualitat d’excel·lent.
2 per excel·lència loc adv En grau eminent.
2 [abrev E., Exc.] Tractament d’honor que hom dóna als ministres, ambaixadors, bisbes, etc. Sa Excel·lència. Vostra Excel·lència.
->excel·lent
■excel·lent
[del ll. excellens, -ntis, participi pres. de excellĕre ‘excel·lir’; 1a FONT: s. XIV, Llull]
1 adj Que excel·leix.
2 adj Eminent en bones qualitats. Un amic excel·lent.
3 adj Molt bo en el seu gènere. Un llibre excel·lent.
4 adj HIST A la corona catalanoaragonesa, tractament donat als reis.
5 m En un examen, una prova, etc., qualificació màxima atorgada a l’examinand.
6 m NUMIS 1 Moneda d’or castellana que equivalia a dos castellans.
2 excel·lent de la magrana Moneda d’or encunyada durant el regnat dels Reis Catòlics, equivalent a 375 morabatins.
->excel·lentíssim
■excel·lentíssim -a
[de excel·lir]
adj 1 Molt excel·lent.
2 [abrev Excm. Excma] Tractament de cortesia amb què hom parla a la persona a qui correspon el d’excel·lència.
->excel·lentment
■excel·lentment
[de excel·lir]
adv D’una manera excel·lent.
->excel·lir
■excel·lir
[del ll. excellĕre, íd.; 1a FONT: 1490, Tirant]
v intr 1 Sobrepassar tots els altres, avantatjar-los, en bones qualitats, en accions laudables, etc. Aquest alumne excel·leix sobre tots els altres de la classe.
2 Distingir-se dels altres per la seva superioritat. Excel·leix en les matemàtiques.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: excel·lir
GERUNDI: excel·lint
PARTICIPI: excel·lit, excel·lida, excel·lits, excel·lides
INDICATIU PRESENT: excel·leixo, excel·leixes, excel·leix, excel·lim, excel·liu, excel·leixen
INDICATIU IMPERFET: excel·lia, excel·lies, excel·lia, excel·líem, excel·líeu, excel·lien
INDICATIU PASSAT: excel·lí, excel·lires, excel·lí, excel·lírem, excel·líreu, excel·liren
INDICATIU FUTUR: excel·liré, excel·liràs, excel·lirà, excel·lirem, excel·lireu, excel·liran
INDICATIU CONDICIONAL: excel·liria, excel·liries, excel·liria, excel·liríem, excel·liríeu, excel·lirien
SUBJUNTIU PRESENT: excel·leixi, excel·leixis, excel·leixi, excel·lim, excel·liu, excel·leixin
SUBJUNTIU IMPERFET: excel·lís, excel·lissis, excel·lís, excel·líssim, excel·líssiu, excel·lissin
IMPERATIU: excel·leix, excel·leixi, excel·lim, excel·liu, excel·leixin
->excels
■excels -a
[del ll. excelsus, -a, -um, íd.; 1a FONT: 1435]
adj De gran excel·lència. L’excelsa princesa.
->excelsament
■excelsament
[de excels]
adv D’una manera excelsa.
->excelsitud
■excelsitud
[de excels]
f Qualitat d’excels.
->excèntric
■excèntric -a
[del b. ll. excentricus, -a, -um, íd.; en el sentit de ‘extravagant’, de l’angl. eccentric (1630), i aquest, del mateix mot ll; 1a FONT: 1803, DEst.]
1 adj 1 Que es desvia o s’allunya del centre, no cèntric. Moviment excèntric d’un cos d’exèrcit. Els barris excèntrics d’una ciutat.
2 Que no té el mateix centre. Dos cercles excèntrics. Dues circumferències, dues el·lipses excèntriques.
2 fig 1 adj i m i f Dit de la persona estranya en alt grau en les seves maneres, en el seu capteniment. Un home excèntric.
2 adj p ext Propi d’una persona excèntrica. Maneres excèntriques. Tenir gustos excèntrics.
3 m ASTR Cadascun dels cercles imaginaris sobre els quals, segons algunes teories geocèntriques, es mouen els astres entorn de la Terra.
4 m i f ESPECT Artista de varietats (acròbata, músic, transformista, etc.) que actua generalment en solitari i amb intenció humorística.
5 TECNOL 1 adj i m i f Dit de qualsevol peça que gira al voltant d’un eix que no passa pel seu centre. Arbre d’excèntriques.
2 mecanisme d’excèntrica Mecanisme de transmissió de moviment entre dos elements rígids en el qual l’element conductor transmet al conduït un moviment alternatiu de translació o de rotació segons una llei determinada.
->excèntricament
■excèntricament
[de excèntric]
adv D’una manera excèntrica.
->excentricitat
■excentricitat
[del b. ll. excentricĭtas, -ātis, íd.; en l’accepció de ‘extravagància’, sentit també com a anglicisme des del s. XIX; 1a FONT: 1802]
f 1 Qualitat d’excèntric.
2 Fet propi d’una persona excèntrica.
3 GEOM Raó entre la distància focal i l’eix transversal d’una cònica.
4 MEC Distància del centre de figura d’un cos a l’eix entorn del qual gira.
->excepció
■excepció
Part. sil.: ex_cep_ci_ó
Hom.: accepció
[del ll. exceptio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1272, CTort.]
f [abrev exc.] 1 1 Acció d’exceptuar o excloure;
2 l’efecte. Sense excepció d’edat i de sexe. Una regla sense excepcions.
3 Allò que és exceptuat.
4 a excepció de loc prep Exceptuant.
5 per excepció D’una manera excepcional.
2 DR PROC Títol o motiu jurídic que al·lega el demandat en oposició a l’acció plantejada pel demandant. Excepció dilatòria, peremptòria, perjudicial.
3 estat d’excepció DR ADM A l’estat espanyol, supòsit d’estat de crisi previst en la constitució que permet la modificació transitòria del règim constitucional ordinari.
->excepcional
■excepcional
Part. sil.: ex_cep_ci_o_nal
[de excepció]
adj 1 Relatiu o pertanyent a l’excepció.
2 Que té caràcter d’excepció. És un cas excepcional.
3 No comú, rar, extraordinari, especialment pel fet d’ésser millor, superior a la mitjana.
->excepcionalitat
■excepcionalitat
Part. sil.: ex_cep_ci_o_na_li_tat
[de excepcional]
f Qualitat d’excepcional.
->excepcionalment
■excepcionalment
Part. sil.: ex_cep_ci_o_nal_ment
[de excepcional]
adv D’una manera excepcional, per excepció.
->excepte
■excepte
Hom.: accepte
[del ll. exceptus, -a, -um, participi de excipĕre ‘prendre de, exceptuar’]
prep [abrev exc.] Exceptuant.
->exceptuable
■exceptuable
Part. sil.: ex_cep_tu_a_ble
[de exceptuar]
adj Que pot ésser exceptuat.
->exceptuar
■exceptuar
Part. sil.: ex_cep_tu_ar
[del b. ll. exceptuare, freqüentatiu de excipĕre ‘prendre de, exceptuar’; 1a FONT: s. XV, Curial]
v tr 1 No comprendre, no incloure, algú o alguna cosa en un nombre o un tot, com no pertanyent-hi. Són tots uns lladres: no cal exceptuar-ne cap!
2 DR PROC Al·legar una excepció en el judici.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: exceptuar
GERUNDI: exceptuant
PARTICIPI: exceptuat, exceptuada, exceptuats, exceptuades
INDICATIU PRESENT: exceptuo, exceptues, exceptua, exceptuem, exceptueu, exceptuen
INDICATIU IMPERFET: exceptuava, exceptuaves, exceptuava, exceptuàvem, exceptuàveu, exceptuaven
INDICATIU PASSAT: exceptuí, exceptuares, exceptuà, exceptuàrem, exceptuàreu, exceptuaren
INDICATIU FUTUR: exceptuaré, exceptuaràs, exceptuarà, exceptuarem, exceptuareu, exceptuaran
INDICATIU CONDICIONAL: exceptuaria, exceptuaries, exceptuaria, exceptuaríem, exceptuaríeu, exceptuarien
SUBJUNTIU PRESENT: exceptuï, exceptuïs, exceptuï, exceptuem, exceptueu, exceptuïn
SUBJUNTIU IMPERFET: exceptués, exceptuessis, exceptués, exceptuéssim, exceptuéssiu, exceptuessin
IMPERATIU: exceptua, exceptuï, exceptuem, exceptueu, exceptuïn
->excés
■excés
Hom.: accés
[del ll. excessus, -a, -um, íd.; 1a FONT: s. XIV]
[pl -essos] m 1 1 Allò en què una cosa n’excedeix una altra. L’excés d’un nombre sobre un altre.
2 Allò en què una cosa ultrapassa el límit establert, previst, els deguts termes. Pagar l’excés.
2 1 Estat d’allò que ultrapassa la mesura, els deguts termes. L’excés del càstig. L’excés de la seva felicitat.
2 en (o amb, o a l’) excés loc adv Excessivament, desmesuradament. Beure en excés.
3 Acció d’excedir-se. Fer excessos. Cometre excessos en la beguda.
4 munt d’excés OBR PÚBL Munt de terres sobreres procedents d’un desmunt.
5 per excés FÍS i METROL Dit d’una mesura realitzada aproximant-se al valor exacte mitjançant la comparació d’aquest amb valors que es mantenen sempre estrictament superiors.
->excessiu
■excessiu -iva
Part. sil.: ex_ces_siu
[del b. ll. excessivus, -a, -um, íd.; 1a FONT: 1384]
adj Que excedeix o ultrapassa els deguts termes. Un treball excessiu. Un rigor excessiu. Una indulgència excessiva.
->excessivament
■excessivament
[de excessiu]
adv D’una manera excessiva, amb excés.
->excipient
■excipient
Part. sil.: ex_ci_pi_ent
[del ll. excipiens, -ntis, participi pres. de excipĕre ‘prendre de, exceptuar’; 1a FONT: 1868, DLCo.]
m FARM [abrev excp.] Substància químicament i farmacològicament inactiva que hom addiciona als productes actius d’un medicament, per tal de facilitar-ne la dosificació o l’administració.
->exciple
■exciple
m BOT Hipoteci, especialment quan és acolorit.
->excisió
■excisió
Part. sil.: ex_ci_si_ó
[del ll. excisio, -ōnis, íd.]
f CIR 1 Operació d’extirpar tallant, exèresi quirúrgica.
2 Clitoridectomia.
->excitabilitat
■excitabilitat
[de excitable]
f 1 Qualitat d’excitable.
2 Propietat d’un organisme, un òrgan, etc., de respondre a l’acció dels estimulants.
->excitable
■excitable
[del ll. excitabĭlis, íd.]
adj 1 Susceptible d’excitar-se o d’ésser excitat.
2 Que s’excita fàcilment.
->excitació
■excitació
Part. sil.: ex_ci_ta_ci_ó
[del ll. excitatio, -ōnis, íd.; 1a FONT: 1839, DLab.]
f 1 1 Acció d’excitar o d’excitar-se;
2 l’efecte.
2 1 ELECTROT Producció del flux magnètic d’inducció en una màquina elèctrica.
2 excitació magnètica ELECT i MAGNET Creació d’un camp magnètic per un corrent elèctric.
3 excitació magnètica ELECT i MAGNET Magnitud electromagnètica definida pel producte N · I, on N és el nombre d’espires i I la intensitat del corrent.
4 grup d’excitació ELECTROT Conjunt format per un motor (sovint tèrmic) i una dinamo, en què el primer acciona la segona, emprat per a l’excitació dels inductors d’un motor o d’un alternador.
3 FÍS 1 Col·lisió inelàstica.
2 Augment d’energia d’un sistema microfísic.
3 Pas de l’estat fonamental a un estat excitat d’un sistema microfísic.
4 FISIOL Estat d’activitat estimulada d’un individu unicel·lular o pluricel·lular o de qualsevol dels seus òrgans o sistemes.
->excitador
■excitador -a
[del ll. excitator, -ōris, íd.; 1a FONT: 1696, DLac.]
adj i m i f Que excita.
->excitament
■excitament
[de excitar; 1a FONT: 1696, DLac.]
m Excitació.
->excitant
■excitant
[de excitar]
1 adj Que excita.
2 adj i m BIOL Dit d’un agent que determina un canvi en l’equilibri metabòlic de les cèl·lules.
->excitar
■excitar
[del ll. excitare, íd.; 1a FONT: c. 1400]
v 1 tr 1 Provocar, fer més viu, un sentiment, una resolució, una activitat vital, etc. Excitar en algú la pietat, l’enveja, l’alegria.
2 Ésser objecte d’un sentiment. Aquest cantant excita l’admiració del públic. Excitar, algú, l’odi, la compassió.
3 p ext Excitar la revolta.
2 1 tr Provocar algú, moure’l, a un sentiment, a una decisió, a fer una cosa. Excitar-lo a l’odi.
2 pron Exaltar-se, experimentar una intensificació d’un sentiment, d’una passió, etc. Discutint s’exciten.
3 tr ELECTROT 1 Provocar el funcionament d’un dispositiu o l’activació d’un aparell.
2 Produir un flux magnètic en l’inductor d’un generador o d’un motor elèctric.
4 tr FISIOL Provocar una excitació.
CONJUGACIÓ
INFINITIU: excitar
GERUNDI: excitant
PARTICIPI: excitat, excitada, excitats, excitades
INDICATIU PRESENT: excito, excites, excita, excitem, exciteu, exciten
INDICATIU IMPERFET: excitava, excitaves, excitava, excitàvem, excitàveu, excitaven
INDICATIU PASSAT: excití, excitares, excità, excitàrem, excitàreu, excitaren
INDICATIU FUTUR: excitaré, excitaràs, excitarà, excitarem, excitareu, excitaran
INDICATIU CONDICIONAL: excitaria, excitaries, excitaria, excitaríem, excitaríeu, excitarien
SUBJUNTIU PRESENT: exciti, excitis, exciti, excitem, exciteu, excitin
SUBJUNTIU IMPERFET: excités, excitessis, excités, excitéssim, excitéssiu, excitessin
IMPERATIU: excita, exciti, excitem, exciteu, excitin
->excitatiu
■excitatiu -iva
Part. sil.: ex_ci_ta_tiu
[formació culta analògica sobre la base del ll. excitatus, -a, -um, participi de excitare ‘excitar’; 1a FONT: 1803, DEst.]
adj Que té la virtut d’excitar.
->excitatriu
■excitatriu
Part. sil.: ex_ci_ta_triu
[del ll. excitatrix, -īcis ‘la que excita’]
f ELECTROT Màquina elèctrica auxiliar destinada a excitar una altra màquina de més potència.