Les Trusts. Légendes et Réalités
Réalités
août 1950

Trusts, cartels, ententes sont de nouveau à l’ordre du jour: le parlement français est saisi d’un projet de loi qui tend à réglementer les ententes; le pool charbon-acier proposé par M. Schuman combattra le malthusianisme propre aux grandes concentrations industrielles, disent ses partisans; il ressuscitera les anciens cartels, disent ses adversaires. Aux États-Unis les lois anti-trusts sont invoquées contre Dupont de Nemours. Le sujet est si complexe, il éveille tant de résonances politiques, il pose des problèmes qui touchent de si près à la structure même de l’économie moderne qu’il est difficile au profane de se former une opinion objective sur les dangers réels que la puissance industrielle concentrée en quelques mains peut faire courir au consommateur et au citoyen. Le terrain est ici déblayé pour la première fois. Et l’étude que l’on va lire doit permettre d’aborder la discussion avec des idées plus claires, mieux ordonnées, avec un sens plus vif et pleinement objectif du réel.
Peu de mots du langage économique sont aussi chargés de passion que celui de trust. D’origine étrangère, de signification équivoque, il se prête admirablement au rôle que les idéologies politiques lui réservent. Il désigne des puissances redoutables et mystérieuses qui, à en croire les propagandes intéressées ou les convictions naïves, régneraient sur le sort des simples mortels, choisiraient les figurants chargés d’occuper le devant de la scène et finalement décideraient de la paix et de la guerre.
Les trusts sont entourés d’un halo de légende, mais ils n’en sont pas moins une des réalités maîtresses de notre époque. Les grandes entreprises issues de la fusion ou de la liaison organique et financière d’entreprises naguère indépendantes, dans un nombre croissant de branches industrielles, tiennent une place considérable. Or, au sens précis et rigoureux, le trust se caractérise simplement par les deux traits que nous venons de relever: solidarité financière des compagnies participantes, dimension de la compagnie résultante. Ajoutons-y un troisième trait: l’unité de direction.
Dans l’usage vulgaire, le mot trust a fini par couvrir non seulement n’importe quelle entreprise de grande dimension mais aussi n’importe quelle pratique par laquelle les producteurs parviennent à fausser ou à paralyser le mécanisme de la concurrence. Il est absurde d’appeler Ford aux États-Unis ou Michelin en France un trust; l’une et l’autre société sont nées des efforts d’un entrepreneur, elles se sont développées grâce aux succès de ce pionnier, maintenues et élargies sans sortir de la famille du fondateur. La société mère crée des filiales mais n’absorbe pas de concurrents.
L’assimilation, inadmissible en un langage rigoureux, n’a pas moins une certaine justification. Les problèmes que pose la
General Motors
, trust issu de la fusion de multiples sociétés, qui conserve le contrôle financier d’autres compagnies, sont, pour une part, semblables à ceux que pose la Ford Co.
Plus erronée encore est la confusion entre trust et cartel. L’entente entre les sidérurgistes français, allemands, belges, luxembourgeois sur la répartition des marchés, la fixation des prix laisse intacte l’indépendance des entreprises. Le cartel est un traité d’alliance entre égaux. Les trusts naissent le plus souvent de la victoire d’un fort sur des faibles. Ceux-ci portent témoignage de la volonté de puissance qui anime certains capitaines d’industrie. Celui-là témoigne de l’esprit d’accommodement et de sécurité qui incline les producteurs à préférer les compromis à la lutte, le partage des marchés à la concurrence ouverte.
Cette opposition classique est, en partie, valable mais elle aussi méconnaît certains aspects d’un monde complexe. Entre les trusts et les cartels, il y a des formes intermédiaires. Les Konzerne allemands, les consortiums ou les groupes français n’aboutissent pas à la fusion totale, mais ils ne maintiennent pas non plus l’autonomie entière des sociétés participantes. Même si nous faisons abstraction de ces formations intermédiaires, on constate en fait que souvent les branches dominées par un petit nombre de grandes entreprises sont celles où la production et surtout la distribution sont plus ou moins réglementées par des ententes.
Le trust devient ainsi le symbole d’une phase nouvelle du capitalisme, celle que l’on appelle capitalisme des monopoles. Et, du même coup, surgit l’interrogation que les sociétés d’Occident formulent à l’adresse de leur propre histoire. Le mouvement vers les formes gigantesques ou collectives de l’organisation économique est-il irrésistible? Quels sont les ressorts de ce mouvement? Quelles sont les possibilités de la résistance à ce destin réel ou supposé?
Les États-Unis passent pour la patrie d’élection des trusts. Ils sont, en tout cas, celle du «big business».
En 1909, les deux cents plus grandes sociétés possédaient un tiers de tous les actifs, elles en possédaient 48% en 1929, 55% au cours des dix années suivantes. Les sociétés qui réalisaient plus de 5 millions de dollars de bénéfice net touchaient, en 1918, 34,2% du montant total des bénéfices nets encaissés par les entreprises de production. Cette proportion monte à 46,1 en 1929 et retombe au-dessous de 30% durant les années de crise, mais dès 1934 elle dépasse 50%. En revanche, les petites affaires qui faisaient moins de 250.000 dollars de bénéfice net touchaient encore en 1918 23,4% du montant total des bénéfices encaissés. Le pourcentage en 1942 n’est plus que de 11,1%.
De juin 1940 à septembre 1944, des contrats totalisant 175 milliards de dollars furent passés avec 18.539 sociétés. Deux tiers de ce total furent attribués aux cent plus importantes sociétés (30% aux dix premières sociétés, 12% aux dix suivantes, 7% aux dix suivantes). En 1944, les affaires employant plus de 500 employés représentaient 2% du nombre total des firmes américaines; elles employaient 62% de la main-d’œuvre totale. La concentration a augmenté dans les industries travaillant pour la guerre, plutôt diminué dans les autres. En 1945, les 250 premières sociétés détenaient un actif de moyens de production égal au total des actifs de toutes les sociétés américaines. En 1939, elles contrôlaient 97% des moyens de production dans la sidérurgie, 88,9% dans les constructions navales, 78% dans l’aéronautique.
Rien n’est donc plus incontestable que le mouvement de concentration dans l’économie américaine. Faut-il dire que la loi de la concentration telle que l’avaient proclamée les économistes de la première moitié du XIXe siècle s’est effectivement appliquée et que les conclusions qu’en avaient tirées les marxistes ont été ou seront confirmées? On ne saurait répondre à une telle question par un oui ou par un non brutal. De multiples études et distinctions s’imposent.
Il convient d’abord de distinguer concentration
technique
et concentration
financière
, ou encore les dimensions des sociétés et les dimensions des unités de production. À n’en point douter, il y a des branches industrielles, sidérurgie, automobile, où l’unité optimum de production, au point de vue technique, est très vaste. Mais il ne s’agit pas là d’une loi générale; les statisticiens ont poursuivi des études, dont nous n’avons pas l’équivalent en France, sur la productivité du travail selon la dimension des entreprises. Il y a sans doute, dans tous les secteurs, une diminution minimum au-dessous de laquelle une perte de productivité est inévitable, mais il y a aussi une dimension maximum au-dessus de laquelle les frais généraux, les difficultés d’administration d’affaires qui ne sont plus «à l’échelle humaine» dépassent les profits attendus de la rationalisation. Ici, le gigantisme n’est ni la règle ni la fatalité.
Même aux États-Unis, le degré de concentration varie selon les secteurs. 89% des ouvriers de l’automobile travaillent dans des firmes de plus de 500 ouvriers; la proportion tombe à 78,3%, dans les tabacs, 66,2% dans les textiles, 58,8% dans les métaux non ferreux, 49% dans les industries chimiques, 28,7% dans les imprimeries, 24,4% dans l’ameublement, etc.
Ces proportions seraient sensiblement réduites si l’on considérait les usines et non pas les firmes. De même on montrerait aisément que la loi de concentration a joué de manière inégale selon les pays.
En une analyse superficielle, on aperçoit au moins deux causes tout autres de la concentration, l’une est la nécessité de rationalisation technique, l’autre est la volonté de puissance des chefs d’entreprises. Il est incontestable qu’en matière d’automobiles ou de pétrole, l’importance des capitaux ou des équipements indispensables exige de grandes unités. Mais quand on considère les huit groupes financiers qui à eux seuls contrôlent cent six des deux cent cinquante plus importantes entreprises des États-Unis on ne découvre pas la moindre nécessité technique. Le groupe Morgan compte quarante et une des deux cent cinquante plus importantes sociétés, douze affaires industrielles (dont la
United Steel Corporation
), des compagnies minières, douze entreprises de services publics; manifestement de tels groupes pourraient être dissous sans menacer la prospérité d’aucune affaire particulière. Mais l’objection la plus grave à l’interprétation marxiste ne tient pas au fait que la loi de concentration joue tout autrement selon les secteurs (commerce, agriculture) et les pays. L’essentiel est que les conséquences sociales qu’en attendait Marx ne se sont pas produites. On imaginait une minorité de possédants et une masse énorme de prolétaires uniformisés par la misère. La réalité se trouve différente.
Prolétarisation et paupérisation n’ont été ni aux États-Unis ni en Europe occidentale le résultat du développement capitaliste. Le salaire réel des ouvriers a augmenté, le progrès technique a introduit à l’intérieur du prolétariat des distinctions croissantes entre le manœuvre et l’ouvrier qualifié, à la limite du petit ingénieur. Le nombre des employés, ingénieurs, contremaîtres ou dessinateurs, membres des bureaux de recherche a considérablement augmenté, de telle sorte que les vastes entreprises représentent aujourd’hui une sorte de microcosme social où l’on rencontre tous les intermédiaires entre le prolétaire et le capitaliste. De même, à l’intérieur de la société, les activités tertiaires, commerce, banques, professions intellectuelles, absorbent une quantité croissante de la main-d’œuvre. Les industries de transformation occupent en un pays comme les États-Unis moins de la moitié de la main-d’œuvre totale, et cette proportion va déclinant avec le progrès économique. Enfin, s’il est vrai que les grandes entreprises dominent les systèmes de production, elles suscitent autour d’elles, à titre de sous-traitants ou de points de distribution, de multiples entreprises minuscules et vivantes (que l’on songe aux colosses qui fabriquent les automobiles et aux garages, ateliers de réparation, pompistes, fabricants d’accessoires).
Probablement, les deux pays d’Occident où la concentration a été le plus poussée sont les États-Unis et l’Allemagne: l’un et l’autre comptaient des groupes intermédiaires au moins aussi nombreux que le prolétariat industriel.
La loi sociale de différenciation réduit singulièrement la portée politique et historique que l’on attribuait à la loi économique de concentration
.
Trusts ou encore grandes unités constituent-ils un obstacle réel au fonctionnement du mécanisme du marché? Au cours de ces dernières années on est passé de la polémique ou de l’impressionnisme à l’étude scientifique. On a multiplié les analyses; les unes, théoriques, s’attachent aux diverses formes de la concurrence imparfaite, les autres, empiriques, à l’organisation effective des marchés. Personne ne met en doute que la concurrence telle que la représente la théorie classique, la concurrence entre un nombre tel d’acheteurs et de vendeurs qu’aucun ne soit en mesure à lui seul de modifier sensiblement le prix, n’est qu’un cas limite, jamais réalisé. Les marchés réels sont à des degrés divers des marchés imparfaits.
Les trusts sont-ils plus qu’un facteur ou un exemple de l’imperfection des marchés? Règnent-ils souverainement? Les faits recueillis ne justifient guère un tel jugement. Il est presque sans exemple qu’un trust à lui seul fasse la loi. Il y a fréquemment entente implicite ou explicite entre les grandes entreprises: il est aussi des cas de bataille au couteau. La
United Steel Corporation
influe évidemment par ses décisions sur les prix de l’acier, mais elle n’a même pas toujours utilisé son pouvoir dans le sens de la hausse. À coup sûr, la concentration économique modifie l’économie des marchés. Probablement le changement le plus grave est-il celui qu’amènent les énormes immobilisations de capital. Un outillage fait pour fabriquer une certaine quantité de produits cesse d’être rentable si, faute de débouchés, on prétend ralentir la cadence, mais il n’est même pas démontré que les grandes entreprises s’adaptent plus difficilement que les petites aux alternances de la conjoncture ni que les transferts de moyens de production soient empêchés par le volume, physique ou financier, du capital fixe.
Que les entreprises détentrices d’un monopole ou d’un quasi-monopole aient profité de leur position, plus d’une fois, pour limiter la production afin de maintenir les prix et de grossir les bénéfices, rien de plus certain. Que les ententes aient, elles aussi, pratiqué une politique de prix peu conforme aux intérêts des consommateurs, parfois même funeste à l’économie tout entière, on en conviendra volontiers. Dans les années de crise, entre 1929 et 1933, les prix cartellisés en Allemagne étaient artificiellement soutenus, ce qui empêchait de fonctionner les mécanismes normaux d’assainissement.
Mais on aurait tort de croire que les ententes sont en général toutes puissantes. À l’intérieur des unités nationales, il est rare qu’il ne se trouve pas quelques dissidents. Les cartels internationaux ne couvrent presque jamais l’ensemble des pays. La résistance des producteurs demeurés libres met un frein aux tentatives d’exploitation. Enfin, les abus de prix suscitent la recherche de produits de remplacement et la concurrence de substitution a souvent puni l’avidité des cartels.
Ces remarques dispersées n’autorisent pas un verdict d’ensemble sur l’utilité ou la nocivité des ententes. Celles-ci doivent toujours être contrôlées, parce qu’elles comportent par essence un double péril: celui du malthusianisme, celui des prix excessifs. Mais on n’a pas encore démontré que les cartels privés aient eu dans le passé et doivent avoir demain une influence qui justifie les vitupérations dont ils sont l’objet. En fait, ils s’adaptent aux oscillations de la conjoncture bien plus qu’ils ne la suscitent.
Ajoutons encore deux remarques. Les cartels n’ont pas toujours été ni le résultat fatal du régime de la concurrence ni l’expression de la seule volonté des capitalistes. L’État a plus d’une fois favorisé sinon créé la cartellisation. En Allemagne, les gouvernements ont rendu obligatoires certains cartels privés. En Angleterre, la cartellisation de l’industrie s’est brusquement répandue durant les années 1930, dans une large mesure à l’instigation des gouvernements eux-mêmes.
Enfin, certains des méfaits économiques des trusts et des cartels, des entreprises quasi-monopolistiques ou des ententes sont aggravés et non pas corrigés par les nationalisations. La politique de production et de prix des trusts publics n’est pas nécessairement plus éclairée que celle des trusts privés. Le changement de régime des propriétés laisse intacts les problèmes sociaux et humains des grandes entreprises. Création d’un esprit de communauté, discipline de travail et respect de la personnalité des travailleurs, recrutement de cadres, promotion ouvrière, choix des dirigeants, ces exigences caractérisent l’entreprise moderne, qu’elle soit publique ou bien privée. Quelle a été l’action des trusts sur la conduite des affaires publiques dans les différents pays? Il me paraît personnellement que cette action a été monstrueusement exagérée. Les compagnies pétrolières américaines ont parfois obtenu que le gouvernement de Washington appuie leurs revendications à l’égard de tel gouvernement étranger. Mais les cas les plus éclatants de cet ordre sont antérieurs à la guerre de 1914. Depuis lors le gouvernement mexicain a éliminé les grandes compagnies et celles-ci ont dû s’incliner. Cecil Rhodes a une part de responsabilité à l’origine de la guerre des Boers. Certains trusts, Dupont de Nemours, la banque Morgan, qui avaient armé et ravitaillé les Alliés de 1914 à 1917, ont financé une campagne en faveur de l’intervention américaine. En Allemagne, la grosse industrie a financé la ligue pangermaniste ou la campagne en faveur de la construction d’une flotte de haute mer (avant 1914), certains trusts ont financé Hitler.
Mais quand on aura fini d’énumérer de tels exemples, on sera encore bien loin de la légende. Les grandes entreprises de conquêtes coloniales, à la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle, ne sortent pas de la conspiration des trusts. Sidérurgistes français et allemands se sont entendus jusqu’en 1939 à l’intérieur du cartel de l’acier. Volonté de puissance des États, passions populaires contribuent à précipiter les guerres bien plus que l’action secrète des magnats de la banque ou de l’industrie.
Un grand fonctionnaire de Washington disait récemment que parmi les
pressure groups
, les syndicats ouvriers étaient désormais plus redoutés que les syndicats d’industriels. En France, on a nationalisé les houillères et l’électricité sans que les trusts esquissent même un geste de résistance. Peut-être les trusts japonais et allemands, bien qu’en principe dissous, survivront-ils à la défaite. On ne saurait dire qu’ils continuent de régner. C’est dans le monde du «big business» qu’on rencontre aux États-Unis des partisans d’un compromis avec l’Union soviétique, susceptible, estiment-ils, de leur ouvrir d’immenses marchés.
Je sais bien qu’on me répondra que les trusts sont tantôt favorables à l’apaisement (Munich), tantôt à la résistance ou à l’armement. Mais que l’on pousse un peu la recherche et l’on constatera que selon les pays, les milieux et les circonstances, les hommes des trusts sont pacifiques ou belliqueux, enclins à la conciliation ou à l’impérialisme. Ils reflètent l’opinion publique, avec ses incertitudes et ses contradictions, bien plutôt qu’ils ne la créent.
Les hommes des trusts possèdent la part de puissance qui, partout et toujours, revient aux détenteurs des moyens de production et de l’argent. Mais ni les directeurs de trusts américains, ni ceux des trusts soviétiques ne sont les maîtres. Même dans les sociétés démocratiques du XXe siècle, le pouvoir suprême appartient finalement aux chefs politiques, à ceux qui contrôlent les monstrueuses machines de coercition que constituent les États modernes.
Politique française Articles 1944-1977
titlepage.xhtml
part0001.html
part0002.html
part0003.html
part0004.html
part0005.html
part0006.html
part0007.html
part0008.html
part0009.html
part0010.html
part0011.html
part0012.html
part0013.html
part0014.html
part0015.html
part0016.html
part0017.html
part0018.html
part0019.html
part0020.html
part0021.html
part0022.html
part0023.html
part0024.html
part0025.html
part0026.html
part0027.html
part0028.html
part0029.html
part0030.html
part0031.html
part0032.html
part0033.html
part0034.html
part0035.html
part0036.html
part0037.html
part0038.html
part0039.html
part0040.html
part0041.html
part0042.html
part0043.html
part0044.html
part0045.html
part0046.html
part0047.html
part0048.html
part0049.html
part0050.html
part0051.html
part0052.html
part0053.html
part0054.html
part0055.html
part0056.html
part0057.html
part0058.html
part0059.html
part0060.html
part0061.html
part0062.html
part0063.html
part0064.html
part0065.html
part0066.html
part0067.html
part0068.html
part0069.html
part0070.html
part0071.html
part0072.html
part0073.html
part0074.html
part0075.html
part0076.html
part0077.html
part0078.html
part0079.html
part0080.html
part0081.html
part0082.html
part0083.html
part0084.html
part0085.html
part0086.html
part0087.html
part0088.html
part0089.html
part0090.html
part0091.html
part0092.html
part0093.html
part0094.html
part0095.html
part0096.html
part0097.html
part0098.html
part0099.html
part0100.html
part0101.html
part0102.html
part0103.html
part0104.html
part0105.html
part0106.html
part0107.html
part0108.html
part0109.html
part0110.html
part0111.html
part0112.html
part0113.html
part0114.html
part0115.html
part0116.html
part0117.html
part0118.html
part0119.html
part0120.html
part0121.html
part0122.html
part0123.html
part0124.html
part0125.html
part0126.html
part0127.html
part0128.html
part0129.html
part0130.html
part0131.html
part0132.html
part0133.html
part0134.html
part0135.html
part0136.html
part0137.html
part0138.html
part0139.html
part0140.html
part0141.html
part0142.html
part0143.html
part0144.html
part0145.html
part0146.html
part0147.html
part0148.html
part0149.html
part0150.html
part0151.html
part0152.html
part0153.html
part0154.html
part0155.html
part0156.html
part0157.html
part0158.html
part0159.html
part0160.html
part0161.html
part0162.html
part0163.html
part0164.html
part0165.html
part0166.html
part0167.html
part0168.html
part0169.html
part0170.html
part0171.html
part0172.html
part0173.html
part0174.html
part0175.html
part0176.html
part0177.html
part0178.html
part0179.html
part0180.html
part0181.html
part0182.html
part0183.html
part0184.html
part0185.html
part0186.html
part0187.html
part0188.html
part0189.html
part0190.html
part0191.html
part0192.html
part0193.html
part0194.html
part0195.html
part0196.html
part0197.html
part0198.html
part0199.html
part0200.html
part0201.html
part0202.html
part0203.html
part0204.html
part0205.html
part0206.html
part0207.html
part0208.html
part0209.html
part0210.html
part0211.html
part0212.html
part0213.html
part0214.html
part0215.html
part0216.html
part0217.html
part0218.html
part0219.html
part0220.html
part0221.html
part0222.html
part0223.html
part0224.html
part0225.html
part0226.html
part0227.html
part0228.html
part0229.html
part0230.html
part0231.html
part0232.html
part0233.html
part0234.html
part0235.html
part0236.html
part0237.html
part0238.html
part0239.html
part0240.html
part0241.html
part0242.html
part0243.html
part0244.html
part0245.html
part0246.html
part0247.html
part0248.html
part0249.html
part0250.html
part0251.html
part0252.html
part0253.html
part0254.html
part0255.html
part0256.html
part0257.html
part0258.html
part0259.html
part0260.html
part0261.html
part0262.html
part0263.html
part0264.html
part0265.html
part0266.html
part0267.html
part0268.html
part0269.html
part0270.html
part0271.html
part0272.html
part0273.html
part0274.html
part0275.html
part0276.html
part0277.html
part0278.html
part0279.html
part0280.html
part0281.html
part0282.html
part0283.html
part0284.html
part0285.html
part0286.html
part0287.html
part0288.html
part0289.html
part0290.html
part0291.html
part0292.html
part0293.html
part0294.html
part0295.html
part0296.html
part0297.html
part0298.html
part0299.html
part0300.html
part0301.html
part0302.html
part0303.html
part0304.html
part0305.html
part0306.html
part0307.html
part0308.html
part0309.html
part0310.html
part0311.html
part0312.html
part0313.html
part0314.html
part0315.html
part0316.html
part0317.html
part0318.html
part0319.html
part0320.html
part0321.html
part0322.html
part0323.html
part0324.html
part0325.html
part0326.html
part0327.html
part0328.html
part0329.html
part0330.html
part0331.html
part0332.html
part0333.html
part0334.html
part0335.html
part0336.html
part0337.html
part0338.html
part0339.html
part0340.html
part0341.html
part0342.html
part0343.html
part0344.html
part0345.html
part0346.html
part0347.html
part0348.html
part0349.html
part0350.html
part0351.html
part0352.html
part0353.html
part0354.html
part0355.html
part0356.html
part0357.html
part0358.html
part0359.html
part0360.html
part0361.html
part0362.html
part0363.html
part0364.html
part0365.html
part0366.html
part0367.html
part0368.html
part0369.html
part0370.html
part0371.html
part0372.html
part0373.html
part0374.html
part0375.html
part0376.html
part0377.html
part0378.html
part0379.html
part0380.html
part0381.html
part0382.html
part0383.html
part0384.html
part0385.html
part0386.html
part0387.html
part0388.html
part0389.html
part0390.html
part0391.html
part0392.html
part0393.html
part0394.html
part0395.html
part0396.html
part0397.html
part0398.html
part0399.html
part0400.html
part0401.html
part0402.html
part0403.html
part0404.html
part0405.html
part0406.html
part0407.html
part0408.html
part0409.html
part0410.html
part0411.html
part0412.html
part0413.html
part0414.html
part0415.html
part0416.html
part0417.html
part0418.html
part0419.html
part0420.html
part0421.html
part0422.html
part0423.html
part0424.html
part0425.html
part0426.html
part0427.html
part0428.html
part0429.html
part0430.html
part0431.html
part0432.html
part0433.html
part0434.html
part0435.html
part0436.html
part0437.html
part0438.html
part0439.html
part0440.html
part0441.html
part0442.html
part0443.html
part0444.html
part0445.html
part0446.html
part0447.html
part0448.html
part0449.html
part0450.html
part0451.html
part0452.html
part0453.html
part0454.html
part0455.html
part0456.html
part0457.html
part0458.html
part0459.html
part0460.html
part0461.html
part0462.html
part0463.html
part0464.html
part0465.html
part0466.html
part0467.html
part0468.html
part0469.html
part0470.html
part0471.html
part0472.html
part0473.html
part0474.html
part0475.html
part0476.html
part0477.html
part0478.html
part0479.html
part0480.html
part0481.html
part0482.html
part0483.html
part0484.html
part0485.html
part0486.html
part0487.html
part0488.html
part0489.html
part0490.html
part0491.html
part0492.html
part0493.html
part0494.html
part0495.html
part0496.html
part0497.html
part0498.html
part0499.html
part0500.html
part0501.html
part0502.html
part0503.html
part0504.html
part0505.html
part0506.html
part0507.html
part0508.html
part0509.html
part0510.html
part0511.html
part0512.html
part0513.html
part0514.html
part0515.html
part0516.html
part0517.html
part0518.html
part0519.html
part0520.html
part0521.html
part0522.html
part0523.html
part0524.html
part0525.html
part0526.html
part0527.html
part0528.html
part0529.html
part0530.html
part0531.html
part0532.html
part0533.html
part0534.html
part0535.html
part0536.html
part0537.html
part0538.html
part0539.html
part0540.html
part0541.html
part0542.html
part0543.html
part0544.html
part0545.html
part0546.html
part0547.html
part0548.html
part0549.html
part0550.html
part0551.html
part0552.html
part0553.html
part0554.html
part0555.html
part0556.html
part0557.html
part0558.html
part0559.html
part0560.html
part0561.html
part0562.html
part0563.html
part0564.html
part0565.html
part0566.html
part0567.html
part0568.html
part0569.html
part0570.html
part0571.html
part0572.html
part0573.html
part0574.html
part0575.html
part0576.html
part0577.html
part0578.html
part0579.html
part0580.html
part0581.html
part0582.html
part0583.html
part0584.html
part0585.html
part0586.html
part0587.html
part0588.html
part0589.html
part0590.html
part0591.html
part0592.html
part0593.html
part0594.html
part0595.html
part0596.html
part0597.html
part0598.html
part0599.html
part0600.html
part0601.html
part0602.html
part0603.html
part0604.html
part0605.html
part0606.html
part0607.html
part0608.html
part0609.html
part0610.html
part0611.html
part0612.html
part0613.html
part0614.html
part0615.html
part0616.html
part0617.html
part0618.html
part0619.html
part0620.html
part0621.html
part0622.html
part0623.html
part0624.html
part0625.html
part0626.html
part0627.html
part0628.html
part0629.html
part0630.html
part0631.html
part0632.html
part0633.html
part0634.html
part0635.html
part0636.html
part0637.html
part0638.html
part0639.html
part0640.html
part0641.html
part0642.html
part0643.html
part0644.html
part0645.html
part0646.html
part0647.html
part0648.html
part0649.html
part0650.html
part0651.html
part0652.html
part0653.html
part0654.html
part0655.html
part0656.html
part0657.html
part0658.html
part0659.html
part0660.html
part0661.html
part0662.html
part0663.html
part0664.html
part0665.html
part0666.html
part0667.html
part0668.html
part0669.html
part0670.html
part0671.html
part0672.html
part0673.html
part0674.html
part0675.html
part0676.html
part0677.html
part0678.html
part0679.html
part0680.html
part0681.html
part0682.html
part0683.html
part0684.html
part0685.html
part0686.html
part0687.html
part0688.html
part0689.html
part0690.html
part0691.html
part0692.html
part0693.html
part0694.html
part0695.html
part0696.html
part0697.html
part0698.html
part0699.html
part0700.html
part0701.html
part0702.html
part0703.html
part0704.html
part0705.html
part0706.html
part0707.html
part0708.html
part0709.html
part0710.html
part0711.html
part0712.html
part0713.html
part0714.html
part0715.html
part0716.html
part0717.html
part0718.html
part0719.html
part0720.html
part0721.html
part0722.html
part0723.html
part0724.html
part0725.html
part0726.html
part0727.html
part0728.html
part0729.html
part0730.html
part0731.html
part0732.html
part0733.html
part0734.html
part0735.html
part0736.html
part0737.html
part0738.html
part0739.html
part0740.html
part0741.html
part0742.html
part0743.html
part0744.html
part0745.html
part0746.html
part0747.html
part0748.html
part0749.html
part0750.html
part0751.html
part0752.html
part0753.html
part0754.html
part0755.html
part0756.html
part0757.html
part0758.html
part0759.html
part0760.html
part0761.html
part0762.html
part0763.html
part0764.html
part0765.html
part0766.html
part0767.html
part0768.html
part0769.html
part0770.html
part0771.html
part0772.html
part0773.html
part0774.html
part0775.html
part0776.html
part0777.html
part0778.html
part0779.html
part0780.html
part0781.html
part0782.html
part0783.html
part0784.html
part0785.html
part0786.html
part0787.html
part0788.html
part0789.html
part0790.html
part0791.html
part0792.html
part0793.html
part0794.html
part0795.html
part0796.html
part0797.html
part0798.html
part0799.html
part0800.html
part0801.html
part0802.html
part0803.html
part0804.html
part0805.html
part0806.html
part0807.html
part0808.html
part0809.html
part0810.html
part0811.html
part0812.html
part0813.html
part0814.html
part0815.html
part0816.html
part0817.html
part0818.html
part0819.html
part0820.html
part0821.html
part0822.html
part0823.html
part0824.html
part0825.html
part0826.html
part0827.html
part0828.html
part0829.html
part0830.html
part0831.html
part0832.html
part0833.html
part0834.html
part0835.html
part0836.html
part0837.html
part0838.html
part0839.html
part0840.html
part0841.html
part0842.html
part0843.html
part0844.html
part0845.html
part0846.html
part0847.html
part0848.html
part0849.html
part0850.html
part0851.html
part0852.html
part0853.html
part0854.html
part0855.html
part0856.html
part0857.html
part0858.html
part0859.html
part0860.html
part0861.html
part0862.html
part0863.html
part0864.html
part0865.html
part0866.html
part0867.html
part0868.html
part0869.html
part0870.html
part0871.html
part0872.html
part0873.html
part0874.html
part0875.html
part0876.html
part0877.html
part0878.html
part0879.html
part0880.html
part0881.html
part0882.html
part0883.html
part0884.html
part0885.html
part0886.html
part0887.html
part0888.html
part0889.html
part0890.html
part0891.html
part0892.html
part0893.html
part0894.html
part0895.html
part0896.html
part0897.html
part0898.html
part0899.html
part0900.html
part0901.html
part0902.html
part0903.html
part0904.html
part0905.html
part0906.html
part0907.html
part0908.html
part0909.html
part0910.html
part0911.html
part0912.html
part0913.html
part0914.html
part0915.html
part0916.html
part0917.html
part0918.html
part0919.html
part0920.html
part0921.html
part0922.html
part0923.html
part0924.html
part0925.html
part0926.html
part0927.html
part0928.html
part0929.html
part0930.html
part0931.html
part0932.html
part0933.html
part0934.html
part0935.html
part0936.html
part0937.html
part0938.html
part0939.html
part0940.html
part0941.html
part0942.html
part0943.html
part0944.html
part0945.html
part0946.html
part0947.html
part0948.html
part0949.html
part0950.html
part0951.html
part0952.html
part0953.html
part0954.html
part0955.html
part0956.html
part0957.html
part0958.html
part0959.html
part0960.html
part0961.html
part0962.html
part0963.html
part0964.html
part0965.html
part0966.html
part0967.html
part0968.html
part0969.html
part0970.html
part0971.html
part0972.html
part0973.html
part0974.html
part0975.html
part0976.html
part0977.html
part0978.html
part0979.html
part0980.html
part0981.html
part0982.html
part0983.html
part0984.html
part0985.html
part0986.html
part0987.html
part0988.html
part0989.html
part0990.html
part0991.html
part0992.html
part0993.html
part0994.html
part0995.html
part0996.html
part0997.html
part0998.html
part0999.html
part1000.html
part1001.html
part1002.html
part1003.html
part1004.html
part1005.html
part1006.html
part1007.html
part1008.html
part1009.html
part1010.html
part1011.html
part1012.html
part1013.html
part1014.html
part1015.html
part1016.html
part1017.html
part1018.html
part1019.html
part1020.html
part1021.html
part1022.html
part1023.html
part1024.html
part1025.html
part1026.html
part1027.html
part1028.html
part1029.html
part1030.html
part1031.html
part1032.html
part1033.html
part1034.html
part1035.html
part1036.html
part1037.html
part1038.html
part1039.html
part1040.html
part1041.html
part1042.html
part1043.html
part1044.html
part1045.html
part1046.html
part1047.html
part1048.html
part1049.html
part1050.html
part1051.html
part1052.html
part1053.html
part1054.html
part1055.html
part1056.html
part1057.html
part1058.html
part1059.html
part1060.html
part1061.html
part1062.html
part1063.html
part1064.html
part1065.html
part1066.html
part1067.html
part1068.html
part1069.html
part1070.html
part1071.html
part1072.html
part1073.html
part1074.html
part1075.html
part1076.html
part1077.html
part1078.html
part1079.html
part1080.html
part1081.html
part1082.html
part1083.html
part1084.html
part1085.html
part1086.html
part1087.html
part1088.html
part1089.html
part1090.html
part1091.html
part1092.html
part1093.html
part1094.html
part1095.html
part1096.html
part1097.html
part1098.html
part1099.html
part1100.html
part1101.html
part1102.html
part1103.html
part1104.html
part1105.html
part1106.html
part1107.html
part1108.html
part1109.html
part1110.html
part1111.html
part1112.html
part1113.html
part1114.html
part1115.html
part1116.html
part1117.html
part1118.html
part1119.html
part1120.html
part1121.html
part1122.html
part1123.html
part1124.html
part1125.html
part1126.html
part1127.html
part1128.html
part1129.html
part1130.html
part1131.html
part1132.html
part1133.html
part1134.html
part1135.html
part1136.html
part1137.html
part1138.html
part1139.html
part1140.html
part1141.html
part1142.html
part1143.html
part1144.html
part1145.html
part1146.html
part1147.html
part1148.html
part1149.html
part1150.html
part1151.html
part1152.html
part1153.html
part1154.html
part1155.html
part1156.html
part1157.html
part1158.html
part1159.html
part1160.html
part1161.html
part1162.html
part1163.html
part1164.html
part1165.html
part1166.html
part1167.html
part1168.html
part1169.html
part1170.html
part1171.html
part1172.html
part1173.html
part1174.html
part1175.html
part1176.html
part1177.html
part1178.html
part1179.html
part1180.html
part1181.html
part1182.html
part1183.html
part1184.html
part1185.html
part1186.html
part1187.html
part1188.html
part1189.html
part1190.html
part1191.html
part1192.html
part1193.html
part1194.html
part1195.html
part1196.html
part1197.html
part1198.html
part1199.html
part1200.html
part1201.html
part1202.html
part1203.html
part1204.html
part1205.html
part1206.html
part1207.html
part1208.html
part1209.html
part1210.html
part1211.html
part1212.html
part1213.html
part1214.html
part1215.html
part1216.html
part1217.html
part1218.html
part1219.html
part1220.html
part1221.html
part1222.html
part1223.html
part1224.html
part1225.html
part1226.html
part1227.html
part1228.html
part1229.html
part1230.html
part1231.html
part1232.html
part1233.html
part1234.html
part1235.html
part1236.html
part1237.html
part1238.html
part1239.html
part1240.html
part1241.html
part1242.html
part1243.html
part1244.html
part1245.html
part1246.html
part1247.html
part1248.html
part1249.html
part1250.html
part1251.html
part1252.html
part1253.html
part1254.html
part1255.html
part1256.html
part1257.html
part1258.html
part1259.html
part1260.html
part1261.html
part1262.html
part1263.html
part1264.html
part1265.html
part1266.html
part1267.html
part1268.html
part1269.html
part1270.html
part1271.html
part1272.html
part1273.html
part1274.html
part1275.html
part1276.html
part1277.html
part1278.html
part1279.html
part1280.html
part1281.html
part1282.html
part1283.html
part1284.html
part1285.html
part1286.html
part1287.html
part1288.html
part1289.html
part1290.html