La società patrimoniale classica: il mondo di Balzac e di Jane Austen

I narratori del XIX secolo non impiegano ovviamente le nostre stesse categorie per raccontare le strutture sociali del loro tempo. Nondimeno descrivono le identiche strutture profonde, quelle di un mondo in cui solo il possesso di un patrimonio importante garantisce una vera agiatezza. E ciò che più sorprende è notare fino a che punto le strutture della disuguaglianza, gli ordini di grandezza e gli importi minuziosamente indicati da Balzac e da Jane Austen siano del tutto identici al di qua e al di là della Manica, malgrado il diverso status monetario, il diverso stile letterario e la diversa trama del racconto. Come abbiamo notato nel capitolo 2, nel mondo senza inflazione descritto da Balzac e Jane Austen i punti di riferimento monetari sono molto stabili, il che aiuta gli scrittori a definire in modo molto preciso a partire da quale livello di ricchezza e di reddito sia possibile vivere con un minimo di eleganza ed evitare una condizione mediocre. In entrambi i casi, la soglia del benessere – materiale e psicologico al tempo stesso – si colloca attorno al reddito medio dell’epoca moltiplicato per venti o trenta. Al di sotto di questa soglia, l’eroe balzachiano o austeniano vive con qualche difficoltà, privo della dignità necessaria. La soglia è perfettamente raggiungibile se nella società francese o inglese del XIX secolo si fa parte dell’1% più ricco per patrimonio e relative rendite (meglio ancora se ci si avvicina allo 0,5% o magari allo 0,1% ricchissimo): una stima che rinvia a una fascia sì minoritaria, ma abbastanza numerosa per strutturare la società e per alimentare un intero universo romanzesco.38 Mentre è una soglia del tutto fuori portata se ci si limita a esercitare un mestiere, per quanto ben pagato esso sia: l’1% delle professioni meglio pagate non consente in alcun modo di accedere a un tenore di vita prestigioso (e nemmeno lo 0,1%).39

Nella maggioranza dei romanzi di Balzac e di Jane Austen, il quadro al tempo stesso finanziario, sociale e psicologico è tracciato fin dalle prime pagine, dopodiché esso viene richiamato di tanto in tanto, in modo che il lettore non dimentichi ciò che distingue i personaggi, ovvero tutti quei connotati patrimoniali che ne condizionano le esistenze, le rivalità, le strategie e le speranze. In Papà Goriot lo stato di decadimento del vecchio viene immediatamente espresso dal fatto che abbia dovuto via via accontentarsi della camera più sudicia e del cibo più misero della pensione Vauquer, per riuscire a ridurre la spesa annua a 500 franchi (più o meno il reddito medio annuo dell’epoca: per Balzac, la miseria assoluta40). Il vecchio ha sacrificato tutto per le figlie, ciascuna delle quali ha ricevuto una dote di 500.000 franchi, ossia una rendita annua di 25.000 franchi, circa cinquanta volte il reddito medio: è questo, in tutti i romanzi di Balzac, il paradigma della fortuna, l’espressione della vera ricchezza e della vita elegante. Insomma, la dicotomia tra i due estremi della società balza subito agli occhi. Tuttavia Balzac non dimentica che tra la miseria assoluta e la vera agiatezza esiste tutta una serie di stadi intermedi, più o meno accettabili. La piccola proprietà di Rastignac, con sede nell’Angoulême, procura a fatica 3000 franchi l’anno (sei volte il reddito medio): per Balzac è l’esempio tipico della piccola nobiltà di provincia, squattrinata, che può giusto fruttare 12.000 franchi l’anno per permettere a Eugène di andare a studiare Giurisprudenza nella capitale. Nel discorso di Vautrin, la retribuzione annua di 5000 franchi (dieci volte il reddito medio) di cui potrebbe usufruire il giovane Rastignac occupando l’incarico di procuratore del re, con chissà quali sforzi e rischi, è l’esempio stesso della mediocrità, che dimostra meglio di qualunque altro discorso che lo studio non porta da nessuna parte. Balzac ci dipinge una società in cui l’obiettivo minimo è godere di un reddito venti o trenta volte superiore al reddito medio dell’epoca, o anche cinquanta volte, come permette di fare la dote di Delphine e Anastasie, o meglio ancora cento volte, come permetterebbe di fare il milione di franchi della signorina Victorine, grazie ai 50.000 franchi di rendita annua che assicurerebbe.

In César Birotteau, anche l’audace profumiere punta a raggiungere il milione di franchi di patrimonio, in modo da riservarne la metà per sé e la moglie e destinarne l’altra metà alla dote della figlia – i 500.000 franchi ritenuti indispensabili per maritarla come si deve e consentire al futuro genero di venire in possesso senza fatica dello studio del notaio Roguin. La moglie vorrebbe riportare César con i piedi per terra, convincerlo che potrebbero benissimo riservare per se stessi la pensione – con 2000 franchi di rendita – e sposare la figlia con la restante rendita di 8000 franchi, ma César non intende sentire ragioni: non vuole finire come il socio Pillerault, che si ritira dagli affari con appena 5000 franchi di rendita. Per vivere bene, ci vuole almeno una rendita equivalente a venti-trenta volte il reddito medio: con una rendita di sole cinque-dieci volte il reddito medio si riesce appena a sopravvivere.

E dall’altra parte della Manica si ritrovano i medesimi ordini di grandezza. In Ragione e sentimento si entra nel cuore dell’intreccio, di natura al tempo stesso finanziaria e psicologica, fin dalle prime dieci pagine, leggendo il terrificante dialogo tra John Dashwod e la moglie Fanny. John ha appena ereditato l’immensa proprietà di Norland, che gli assicura una rendita di 4000 sterline l’anno, più di cento volte il reddito medio dell’epoca (nel Regno Unito dei primi decenni dell’Ottocento, poco superiore a 30 sterline annue).41 È l’esempio perfetto della grandissima proprietà terriera, quella che nei romanzi di Jane Austen costituisce il vertice dell’agiatezza. Con 2000 sterline l’anno (più di sessanta volte il reddito medio), il colonnello Brandon e la sua proprietà di Delaford rappresentano la normalità in fatto di grande proprietà terriera dell’epoca – in altre circostanze, si rileva che a un personaggio di spicco immaginato da Jane Austen possono bastare anche 1000 sterline l’anno. Invece, con 600 sterline (venti volte il reddito medio), John Willoughby occupa il punto più basso della traiettoria dell’agiatezza, al punto che ci si chiede come faccia il seducente e intraprendente giovane a vivere alla grande con così poco. Uno stato di necessità che spiega senza dubbio il motivo per cui abbandona Marianne, disorientata e inconsolabile, per la signorina Gray e la sua dote di 50.000 sterline di capitale (2500 sterline di rendita annua, ottanta volte il reddito medio) – si noterà, di sfuggita, che, in base al tasso di cambio franco-sterlina dell’epoca, è quasi identica all’ammontare della dote da un milione di franchi della signorina Victorine. Come in Balzac, una dote equivalente alla metà di tale somma, come quella di Delphine e Anastasie, è comunque più che soddisfacente. Per esempio, la signorina Morton, figlia unica di lord Morton, con le sue 30.000 sterline di capitale (1500 di rendita, cinquanta volte il reddito medio), è l’ereditiera perfetta, l’obiettivo di tutte le suocere, a cominciare dalla signora Ferrars, che la vedrebbe benissimo sposata al figlio Edward.42

Fin dalle prime pagine di Ragione e sentimento, all’agiatezza di cui gode John Dashwood viene contrapposta la relativa povertà delle sue sorellastre Elinor, Marianne e Margaret, le quali, con la madre, devono accontentarsi di sole 500 sterline di rendita annua da dividere in quattro (125 sterline ciascuna: appena quattro volte il reddito medio pro capite), del tutto insufficiente per maritare le ragazze. La signora Jennings, fulcro dei pettegolezzi mondani nella campagna del Devonshire, si compiace di riaffermare il concetto tutte le volte che può, in occasione di balli, visite di cortesia e spettacoli musicali, nel corso cioè di tutti gli intrattenimenti che scandiscono la loro vita, nel corso dei quali le tre ragazze incontrano giovani e affascinanti pretendenti che si rivelano purtroppo fuori dalla loro portata: “La modestia della vostra ricchezza potrebbe indurli a tirarsi indietro.” Come in Balzac, anche nel romanzo di Jane Austen con l’equivalente di cinque o dieci volte il reddito medio si vive molto modestamente. I redditi prossimi alla media di 30 sterline, o anche inferiori, non vengono nemmeno nominati: è più o meno il guadagno di una domestica, e dunque parlarne non serve a molto. Quando Edward Ferrars prende in considerazione l’idea di diventare pastore e di accettare la parrocchia di Delaford per 200 sterline annue (tra sei e sette volte il reddito medio), passa quasi per un santo. Anche integrando le 200 sterline con i redditi del piccolo capitale che la famiglia ha lasciato a Edward per punirlo del suo matrimonio con una donna di rango inferiore, e con la magra rendita recata da Elinor, i due sposi non andranno lontano, e tutti si stupiscono che possano essere talmente “accecati dall’amore da credere che 350 sterline l’anno li manterranno negli agi.”43 Il loro connubio felice e virtuoso non deve in ogni caso far dimenticare un’iniquità di fondo: rifiutandosi, su consiglio dell’odiosa Fanny, di aiutare le sorellastre e di dividere con loro, anche assegnando loro una quota minima, la propria immensa fortuna, John Dashwood costringe Elinor e Marianne a una vita mediocre, per non dire umiliante. E il loro destino viene sancito in tutto e per tutto dal terribile dialogo introduttivo tra John e Fanny.

Alla fine del XIX secolo, la stessa disparità nella struttura della circolazione del denaro trova la sua raffigurazione romanzesca anche in America. In Washington Square, romanzo pubblicato nel 1881 da Henry James e magnificamente trasposto nel film L’ereditiera di William Wyler nel 1949, l’intreccio è interamente costruito su una questione di denaro e di dote, e si scopre che quello del denaro è un argomento a rischio, a proposito del quale occorre agire con la massima prudenza. Catherine Sloper lo impara a sue spese: vede il fidanzato darsela letteralmente a gambe quando viene a sapere che la sua dote equivale ad appena 30.000 dollari in titoli bancari (esattamente venti volte il reddito medio americano, anziché sessanta volte). “Sei troppo brutta,” le rinfaccia il padre, vedovo, ricchissimo e tirannico, proprio come fa il principe Bolkonskij con la principessa Marie in Guerra e pace. Anche la situazione dei maschi può rivelarsi a rischio: nel film L’orgoglio degli Amberson Orson Welles ci mostra il declassamento di un erede arrogante, l’aristocratico George, il quale, all’apice della ricchezza, dispone di 60.000 dollari di rendita (centoventi volte il reddito medio), prima di essere travolto, attorno al 1900-10, dalla Rivoluzione industriale americana, in particolare dall’avvento dell’automobile, e di finire con un impiego pagato 350 dollari, cioè meno del reddito medio.

Il capitale nel XXI secolo
cover.xhtml
back.xhtml
text0001.html
text0002.html
text0003.html
text0004.html
text0006.html
text0007.html
text0008.html
text0009.html
text0010.html
text0011.html
text0012.html
text0013.html
text0014.html
text0015.html
text0016.html
text0017.html
text0018.html
text0019.html
text0020.html
text0021.html
text0022.html
text0023.html
text0024.html
text0025.html
text0026.html
text0027.html
text0028.html
text0029.html
text0030.html
text0031.html
text0032.html
text0033.html
text0034.html
text0035.html
text0036.html
text0037.html
text0038.html
text0039.html
text0040.html
text0041.html
text0042.html
text0043.html
text0044.html
text0045.html
text0046.html
text0047.html
text0048.html
text0049.html
text0050.html
text0051.html
text0052.html
text0053.html
text0054.html
text0055.html
text0056.html
text0057.html
text0058.html
text0059.html
text0060.html
text0061.html
text0062.html
text0063.html
text0064.html
text0065.html
text0066.html
text0067.html
text0068.html
text0069.html
text0070.html
text0071.html
text0072.html
text0073.html
text0074.html
text0075.html
text0076.html
text0077.html
text0078.html
text0079.html
text0080.html
text0081.html
text0082.html
text0083.html
text0084.html
text0085.html
text0086.html
text0087.html
text0088.html
text0089.html
text0090.html
text0091.html
text0092.html
text0093.html
text0094.html
text0095.html
text0096.html
text0097.html
text0098.html
text0099.html
text0100.html
text0101.html
text0102.html
text0103.html
text0104.html
text0105.html
text0106.html
text0107.html
text0108.html
text0109.html
text0110.html
text0111.html
text0112.html
text0113.html
text0114.html
text0115.html
text0116.html
text0117.html
text0118.html
text0119.html
text0120.html
text0121.html
text0122.html
text0123.html
text0124.html
text0125.html
text0126.html
text0127.html
text0128.html
text0129.html
text0130.html
text0131.html
text0132.html
text0133.html
text0134.html
text0135.html
text0136.html
text0137.html
text0138.html
text0139.html
text0140.html
text0141.html
text0142.html
text0143.html
text0144.html
text0145.html
text0146.html
text0147.html
text0148.html
text0149.html
text0150.html
text0151.html
text0152.html
text0153.html
text0154.html
text0155.html
text0156.html
text0157.html
text0158.html
text0159.html
text0160.html
text0161.html
text0162.html
text0163.html
text0164.html
text0165.html
text0166.html
text0167.html
text0168.html
text0169.html
text0170.html
text0171.html
text0172.html
text0173.html
text0174.html
text0175.html
text0176.html
text0177.html
text0178.html
text0179.html
text0180.html
text0181.html
text0182.html
text0183.html
text0184.html
text0185.html
text0186.html
text0187.html
text0188.html
text0189.html
text0190.html
text0191.html
text0192.html
text0193.html
text0194.html
text0195.html
text0196.html
text0197.html
text0198.html
text0199.html
text0200.html
text0201.html
text0202.html
text0203.html
text0204.html
text0205.html
text0206.html
text0207.html
text0208.html
text0209.html
text0210.html
text0211.html
text0212.html
text0213.html
text0214.html
text0215.html
text0216.html
text0217.html
text0218.html
text0219.html
text0220.html
text0221.html
text0222.html
text0223.html
text0224.html
text0225.html
text0226.html
text0227.html
text0228.html
text0229.html
text0230.html
text0231.html
text0232.html
text0233.html
text0234.html
text0235.html
text0236.html
text0237.html
text0238.html
text0239.html
text0240.html
text0241.html
text0242.html
text0243.html
text0244.html
text0245.html
text0246.html
text0247.html
text0248.html
text0249.html
text0250.html