156. SAND A FLAUBERT
[Nohant, 7 de septiembre de 1875]
Te entristeces, te desanimas. Me entristeces a mí también. Da igual, prefiero que te lamentes a que te escondas, querido amigo, y no quiero que dejes de escribirme.
Yo también tengo grandes penas, y a menudo. Mis viejos amigos mueren antes que yo. Uno de los más queridos, que educó a Maurice y que esperaba que me ayudara a educar a mis nietas, acaba de morir súbitamente.[125] Me ha causado un profundo dolor. La vida es una serie de golpes en el corazón. Pero el deber sigue ahí, hay que continuar y cumplir nuestra tarea, sin entristecer más a los que sufren con nosotros.
Te pido con el corazón que tengas fuerza de voluntad, y que sientas que compartimos las penas contigo. Dinos que se ha hecho la calma y que el horizonte está despejado.
Te queremos, triste o alegre. Danos noticias tuyas.