11.

A ven­dé­gek elé Pin­tér al­ez­re­des au­tó­zott a re­pü­lő­tér­re. Fel­is­mer­te őket már ak­kor, ami­kor meg­je­len­tek az út­le­vél­ke­ze­lés­nél. A ha­tár­őr­től is meg­kap­ta a jel­zést. Mo­so­lyog­va in­tett ne­kik.

– Jól utaz­tak? – kér­dez­te az al­ez­re­des, ami­kor már az au­tó­hoz ka­la­u­zol­ta őket.

Az idő­seb­bik a fe­jét csó­vál­ta.

– Nem bí­rom ezt az át­ko­zott re­pü­lést – mond­ta, s az ing­nya­kát pró­bál­ta be­gom­bol­ni, s mi­vel nem si­ke­rült, gyors moz­du­lat­tal rá­húz­ta a nyak­ken­dő­jét. Kefe frizu­rá­jú, rán­cos arcú, öt­ven­éves kö­rü­li fér­fi volt.

– Rosszak vol­tak a légi vi­szo­nyok? – ér­dek­lő­dött Pin­tér, aki há­rom nyel­ven is meg­ta­nult be­szél­ni. Ami­kor meg­di­csér­ték érte, min­dig ez­zel a kér­dés­sel vá­la­szolt: mit csi­nál­hat­na unal­má­ban egy sze­gény agg­le­gény? Most az olasz tu­dá­sát ka­ma­toz­tat­ta.

– Nem… Sem­mi kü­lö­nös… De az én ter­mé­sze­tem nem ve­szi be ezt a… – nem mond­ta meg, hogy mit. A tár­sa csak né­hány év­vel le­he­tett fi­a­ta­labb, ne­vet­ve mond­ta. – In­kább ha­jón jött vol­na…

Pin­tér al­ez­re­des nem foly­tat­ta a té­mát, pe­dig akart ten­ni egy meg­jegy­zést a ten­ge­ri­be­teg­ség­re. E he­lyett azt mond­ta.

– Örü­lök, hogy ta­lál­koz­tunk… Tes­sék – mu­ta­tott az au­tó­ra.

Ha­lász szá­za­dos is ke­zet fo­gott a ven­dé­gek­kel. Ő ve­zet­te a gép­ko­csit. Ud­va­ri­a­san mo­soly­gott. Ku­ta­tott az agyá­ban, hogy leg­alább egyet­len szót mond­has­son a ven­dé­gek­nek, de csak ez ju­tott az eszé­be: ciao, ciao bam­bi­no…

A hi­va­tal­ba au­tóz­tak, Pin­tér szo­bá­já­ban már vár­ta őket egy szov­jet rend­őr­tiszt is. A tol­máccsal ült az asz­tal­nál, szend­vi­cset esze­get­tek, s zöld szí­nű üdí­tőt it­tak rá. Ő is azt kér­dez­te, amit Pin­tér.

– Jól utaz­tak?

Az olasz fel­ügye­lő szét­tár­ta a kar­ját és egy gri­maszt vá­gott. Pin­tér al­ez­re­des fe­lelt he­lyet­te. Ma­gya­rul.

– Nem bír­ja a re­pü­lőt…

A tit­kár­nő az aj­tó­ban állt. Va­la­mi­kor Bana ez­re­des mel­lett szol­gált, de el­jött Pin­tér­rel. Azt re­bes­get­ték róla, hogy évek óta sze­rel­mes az al­ez­re­des­be, de nem mer szól­ni neki.

– Meg­kí­nál­ha­tom va­la­mi­vel az ura­kat? – kér­dez­te. Az ola­szok ká­vét kér­tek.

– Cap­puc­ci­nót, ha le­het – mo­soly­gott a fi­a­ta­labb.

– Ké­re­tem a fő­had­na­gyot – mond­ta Pin­tér a tit­kár­nő­nek. – S csak utá­na a ká­vét… Ha nem ta­lál­juk meg Ba­las­sát – for­dult Ha­lász­hoz –, le­tö­röm a de­re­kát…

De Ba­las­sa meg­ér­ke­zett. Fris­sen bo­rot­vál­va, lát­szott raj­ta, hogy most száll­ha­tott ki a zu­hany alól, mert a haja még fény­lett a víz­től. Mo­so­lyog­va je­lent­ke­zett.

Az al­ez­re­des meg­fe­nye­get­te.

– Majd még szá­mo­lunk… Mu­tat­kozz be, fiam, az­tán ülj le!

Ha­lász irigy­ked­ve hall­gat­ta, hogy a fő­had­nagy is tu­dott né­hány mon­da­tot ola­szul. Bár a ven­dé­gek ne­vet­tek a szö­ve­gén, ki is ja­ví­tot­ták, de még­is ba­rát­sá­go­san ölel­get­ték.

– Na, nem hi­á­ba di­góz­tam – he­he­ré­szett Ba­las­sa.

– Mit mond­tál? – kér­dez­te a szá­za­dos.

– Amit a Váci ut­cai kur­vák szok­tak az olasz fi­úk­nak… Én csak ezt tu­dom ola­szul…

A tit­kár­nő be­hoz­ta a ká­vét, de még csak a ka­var­ga­tás­nál tar­tot­tak, ami­kor Pin­tér al­ez­re­des már­is in­tett, hogy el­kez­di a tár­gya­lást.

– Ke­vés az időnk – mond­ta men­te­ge­tőz­ve. – Majd az ak­ció vé­gén ün­nep­lünk. Elő­ké­szí­tet­tünk egy kis szo­lid…

A fő­had­nagy fe­gyel­me­zet­le­nül köz­be­szólt.

– Me­lyik es­té­re tet­szett gon­dol­ni?

Pin­tér bosszan­kod­va va­kar­ta meg az ál­lát, mint­ha a nem lé­te­ző sza­kál­la visz­ke­tett vol­na. A szá­za­dos vi­szont meg­bök­te Ba­las­sát.

– Csend…

Az idő­sebb olasz fel­ügye­lő, aki Ba­las­sa ke­zé­be is nyo­mott egy név­je­gyet bó­lo­gat­va mond­ta.

– Tsár­dás… Pá­jin­ka…

Pin­tér mo­so­lyog­va in­tett, az­tán foly­tat­ta.

– Jó len­ne, ha össze­gez­nénk, amit tu­dunk…

Elő­ször az olasz rend­őr­tiszt tar­tott kis elő­adást. El­mond­ta, hogy va­la­hol Auszt­ria, Olasz­or­szág, Ju­go­szlá­via és Ma­gyar­or­szág ha­tár­men­ti te­rü­le­tén fel­te­vé­sük sze­rint la­bo­ra­tó­ri­um mű­kö­dik. Itt he­ro­int ál­lí­ta­nak elő. A tiszt, aki­nek a ne­vét Ba­las­sa a név­je­gyé­ről be­tűz­get­te: Sil­vio Pi­sano – Pi­sano, mint a hí­res fi­ren­zei szob­rász! – meg­je­gyez­te, tud­ja, hogy ez a he­ro­in el­ne­ve­zés nem elég pon­tos, de sze­ret­né to­vább­ra is ezt hasz­nál­ni. Saj­nos, ed­dig nem si­ke­rült a la­bo­ra­tó­ri­um nyo­má­ra buk­kan­ni. Azt is el­kép­zel­he­tő­nek tart­ja, hogy ván­do­rol­tat­ják. És nem­csak a rend­őr­ség mi­att. A két nagy maf­fia, a ko­lum­bi­ai és az olasz há­bo­rú­ban áll egy­más­sal. Ezt a gyil­kos­sá­gok­ból le­mér­het­ték. Ám, a la­bo­ra­tó­ri­um csal­ha­tat­lan je­le­i­ből, a só­sav, az éter­vá­sár­lá­sok­ból, nem­egy­szer lo­pá­sok­ból, a ká­bu­lat­ban he­ve­rő fi­a­ta­lok­ból elég im­pul­zust kap­hat a rend­őr­ség, hogy a maf­fi­ák dol­goz­nak. Vá­sá­rol­nak, elő­ál­lí­ta­nak, el­ad­nak és te­met­nek is… Úgy gon­dol­ják, hogy az Af­ga­nisz­tán­ból ér­ke­ző szál­lít­má­nyok, me­lye­ket most már a szov­jet rend­őr­ség is fi­gye­lem­mel kí­sér, a je­lek sze­rint Ma­gyar­or­szá­gon ke­resz­tül jut­nak el cél­juk­hoz. És most, hogy a szov­je­tek fel­fe­dez­tek egy szál­lít­mányt, ta­lán el le­het érni a la­bor­hoz…

A szov­jet tiszt ke­vés­bé bír­ta a me­le­get, zseb­ken­dő­jé­vel tö­röl­get­te az ar­cát, s több­ször es­dek­lő pil­lan­tást ve­tett az ab­lak felé. A meg­jegy­zé­se­it is az­zal kezd­te, hogy ki­csit me­leg van… Ba­las­sa ki­nyi­tot­ta az ab­la­kot, ott is ma­radt né­hány pil­la­nat­ra, néz­te az ut­cát, az au­tó­kat. Ilyen kis idő alatt is meg­ra­gad­ta a fi­gyel­mét: egy szür­ke ka­la­pos fér­fi áll­do­gál az épü­let­tel szem­ben, a te­le­fon­fül­ke mel­lett…

– Na fene…

A szov­jet rend­őr­tiszt be­szélt. A leg­újabb ér­te­sü­lé­se­it kö­zöl­te.

– Tas­kent­ből Sza­mar­kand­ba he­lyez­ték át a gyűj­tő bá­zi­su­kat, si­ke­rült be­épül­ni, vagy­is azt hit­tük, hogy si­ke­rült. Egyik tisz­tünk an­gol vá­sár­ló­ként össze is tu­dott kap­cso­lód­ni a ban­dá­val, de az­óta már ha­lott. Egy krip­tá­ban ta­lál­tak rá. El­vág­ták a tor­kát. Nem biz­tos ab­ban, hogy azért öl­ték meg, mert rend­őr­nek hit­ték. Le­het­sé­ges, hogy arra gon­dol­tak, ez a má­sik ér­de­kelt­ség­hez tar­to­zik. Ugyan­ak­kor meg­gyil­kol­tak egy kö­vér­kés olaszt is. Egy ban­kárt Hong­kong­ból, aki ön­tö­ző­be­ren­de­zé­se­ket aján­lott el­adás­ra. És fi­gyel­ték egy an­gol úri­em­ber út­ja­it, aki tu­ris­ta­ként ér­ke­zett Kö­zép-Ázsi­á­ba és nagy mennyi­sé­gű pénzt ho­zott ma­gá­val egy nagy­sze­rű­en pre­pa­rált tás­ká­ban, olyan­ban, ami­lyen­nel a hong­kon­gi is uta­zott. Azt is meg­tud­ták, hogy a pénzt ez a ban­kár adta át és nem az an­gol a szál­lí­tók­nak. Az an­gol vi­szont sér­tet­le­nül el­uta­zott a cso­port­tal Ur­gencs­be, s on­nan Hi­vá­ba.

– És a vo­nat? – kér­dez­te az olasz.

– A vo­nat el­in­dult. Sőt, gyor­sí­tot­tuk is az út­ját. Moszk­vá­ban a szak­ér­tő­ink ti­tok­ban meg­vizs­gál­ták a va­go­no­kat, és en­ged­ték a sze­rel­vényt to­vább. Úgy, aho­gyan meg­ál­la­pod­tunk… Az an­gol urat is ha­za­en­ged­jük… A töb­bi az önök dol­ga.

Nem­csak az olasz tiszt volt elé­ge­dett, ha­nem Pin­tér is. A fő­had­naggyal már haj­nal­ban be­szélt, s most rá­mu­ta­tott.

– Ná­lunk – kö­zöl­te mo­so­lyog­va – a kol­lé­gánk­nak van­nak jó kap­cso­la­tai… Tes­sék, te­gyük hoz­zá a ma­gun­két.

A fő­had­nagy nem állt fel, sőt azon­nal el sem kezd­te a be­szá­mo­ló­ját. Ivott a zöl­des szí­nű üdí­tő­ből, gri­ma­szo­kat vá­gott, meg is bor­zon­gott. Pin­tér tü­rel­me­sen néz­te, az­tán még egy­szer rá­szólt.

– Tes­sék el­kez­de­ni!

Ek­kor Ba­las­sá­nak eszé­be ju­tott, hogy a ka­la­pos kinn áll az épü­let előtt.

– Fi­gyel­nek ben­nün­ket – mond­ta ne­vet­ve.

Pin­tér el­ko­mo­ro­dott.

– Ne hü­lyés­kedj! Most nem sza­bad. Tes­sék, kezdd el!

– Nem hü­lyés­ke­dek – mond­ta most már ko­mo­lyan a fő­had­nagy. – Az előbb ki­néz­tem az ab­la­kon. Egy szür­ke ka­la­pos fér­fi te­hén­ke­dik a fal­hoz. Ez a pa­sas ugyan­ab­ban az ügy­ben ér­de­kelt, mint mi. Csak ép­pen for­dí­tott elő­jel­lel. Nem kö­vet­te önö­ket sen­ki? – kér­dez­te, de a hang­ja már kis­sé szem­te­le­nül csen­gett.

Pin­tér in­tett Ha­lász­nak, a szá­za­dos fel­állt, s az ab­lak­hoz lé­pett. Vissza­for­dul­va in­tett a fő­nö­ké­nek.

– Igen. Ott áll.

Az olasz fel­ügye­lő, Sil­vio Pi­sano, maga elé me­red­ve dör­mög­te.

– Szür­ke ka­lap… Itt is szür­ke ka­lap?… Hal­lod? – for­dult a tár­sá­hoz –, szür­ke ka­lap…

A má­sik olasz tiszt­vi­se­lő a szem­üve­gé­vel ját­szott az asz­ta­lon.

– Ennyi­re biz­ton­ság­ban ér­zik ma­gu­kat?

Az al­ez­re­des Ba­las­sá­tól már hal­lott a ka­lap­ról. Bu­ta­ság­nak tar­tot­ta, hogy szin­te úgy hord­ják, mint va­la­mi jel­vényt, az össze­tar­to­zás je­lét. De ép­pen ez vált gya­nús­sá. Nem fél­re­ve­ze­tés ez?

Az ola­szok is így gon­dol­ták. Nem is tud­tak mit kez­de­ni vele. Ba­las­sa még egy­szer nyo­ma­té­ko­san meg­kér­dez­te.

– El­né­zést kell kér­nem, ura­im, de nem kap­tam vá­laszt a kér­dés­re. Le­het­sé­ges, hogy kö­vet­te önö­ket va­la­ki?

Az ola­szok a fe­jü­ket ráz­ták, ők nem vet­tek ész­re sem­mit. A szov­jet tiszt is ne­met in­tett. Az al­ez­re­des vissza­kér­de­zett.

– És té­ged?

– Én a la­kás­ból jö­vök – mond­ta csen­de­sen. A la­kás, ami­re Ba­las­sa utalt, amo­lyan át­ala­kí­tó hely volt. Va­la­ki be­ment, ott át­öl­tö­zött, az­tán egy tit­kos aj­tón át­sé­tált a szom­széd ház­ba, amely­nek a ka­pu­ja egy má­sik ut­cá­ra nyí­lott.

Ha­lász szá­za­dos egy­re ké­nyel­met­le­neb­bül érez­te ma­gát. El­vö­rö­söd­ve kért szót.

– Le­het­sé­ges, hogy en­gem… hogy en­gem kö­vet­tek… Én most nem fi­gyel­tem erre… És egyéb­ként is ne­kem eb­ből az ügy­ből ki kell száll­nom, mert ahogy em­lí­tet­tem ne­ked, Béla, fel­is­mer­tek…

– Jó – zár­ta le a té­mát Pin­tér al­ez­re­des. – Ezt majd meg­be­szél­jük. – … Foly­tasd, Ba­las­sa.

A fő­had­nagy az­zal kezd­te, hogy Ma­gyar­or­szá­gon sem meg­nyug­ta­tó a hely­zet. Itt ta­lán nem is két cso­port kö­zött fo­lyik a harc. Le­het­sé­ges, hogy van har­ma­dik és ne­gye­dik is. Ezek ma­gya­rok. Majd rá­döb­ben­nek, hogy itt mi ke­vés­bé rú­gunk lab­dá­ba… A szür­ke ka­la­po­sok jól szer­ve­zett ban­da. De itt nem­csak drog­gal ke­res­ked­nek, ha­nem va­lu­táz­nak, lá­nyo­kat, fi­ú­kat áru­sí­ta­nak, ara­nyat csem­pész­nek. Csak né­hány ma­gyar tag­juk van, a töb­bi­ek ara­bok, ola­szok. Az ál­do­za­tok ma­gya­rok. Fi­a­ta­lok, aho­gyan a vi­lá­gon bár­hol… Saj­nos, már tör­tént gyil­kos­ság is… Az egyik ál­do­za­tot, egy vé­kony­ka fi­úcs­kát, ép­pen az­nap éj­jel se­gí­tett va­la­ki­nek el­szál­lí­ta­ni egy la­kás­ból. Egy ak­ta­tás­ka ha­mis he­ro­in mi­att ful­ladt meg… Azt biz­to­san tud­ja, hogy Ma­gyar­or­szá­gon is két cso­port tud a vo­nat ra­ko­má­nyá­ról… Te­hát vár­ha­tó, hogy…

A szov­jet tiszt köz­be­kér­de­zett.

– In­téz­ked­tek, hogy a ha­tár­tól va­la­ki ügyel­jen? Mert mi ott nem jö­vünk át…

Az al­ez­re­des újra si­mít­gat­ni kezd­te az ál­lát.

– Per­sze. Tes­sék nyu­godt len­ni.

Sil­vio Pi­sanót a la­bo­ra­tó­ri­um iz­gat­ta.

– Nincs va­la­mi jele – for­dult Ba­las­sá­hoz – en­nek az át­ko­zott la­bor­nak? Nem gya­nít va­la­mit?

A fő­had­nagy a fe­jét ráz­ta.

– Nem… Saj­nos, nem… De ha a sze­ren­cse ör­dö­ge se­gít, ak­kor…

– Hát se­gít­se ak­kor az a bi­zo­nyos Lu­ci­fer…

A ta­nács­ko­zás el­hú­zó­dott. Újabb ká­vét és szend­vi­cset ho­zott a tit­kár­nő. Evés köz­ben is foly­tat­ták a meg­be­szé­lést. Vo­nat­ról be­szél­tek, ar­ról, hogy eset­leg meg­áll va­la­hol, Ba­las­sa egy fi­a­tal­asszonyt em­lí­tett, aki­nek a fér­je la­ká­sán tör­tént a gyil­kos­ság és aki­től sok min­dent meg­tu­dott. A fő­had­nagy el­mond­ta, hogy ő is ak­tí­van részt vesz a ban­da éle­té­ben, ve­re­ke­dett is már a ka­la­po­sok­kal, meg­kar­col­ták tőr­rel. De ha nem védi ki a szú­rást a kar­já­val, ak­kor eset­leg már nem ül itt… Ha kap egy kis időt, ő a vé­gé­re jár a dol­gok­nak. Ha sen­ki sem köp a le­ve­sé­be…

A kül­föl­di rend­őrök ma­gya­rá­za­tot kér­tek, hogy mi­lyen le­ves­ről van szó, ne­he­zen ér­tet­ték meg, hogy ez egy ma­gyar szó­lás­mon­dás. Pin­tér mér­ge­sen te­kint­ge­tett Ba­las­sá­ra.

– Ne va­gány­kodj…

– El­né­zést, de… Nem gon­dol­tam, hogy…

A szov­jet rend­őr­tiszt újra vissza­tért a vo­nat­hoz.

– Ki­nek kell át­ad­ni a sze­rel­vényt? Ki lesz az a tiszt?

– Át­ad­ni? – kér­dez­te Pin­tér, s arra gon­dolt, hogy a kol­lé­gá­ja va­la­mi sza­bá­lyos át­vé­te­li jegy­ző­köny­vet akar Zá­hony­ban vagy Csa­pon csi­nál­tat­ni… – Majd… Lesz ott va­la­ki…

– Ki­cso­da?

– Hát… Hód… – mond­ta az al­ez­re­des és mo­soly­gós te­kin­te­te ta­lál­ko­zott Ba­las­sa hun­cut sze­mé­vel.

Csil­lag­ta­lan éj­sza­ka volt. Sö­tét eső­fel­hők ta­kar­ták a Hol­dat is. Né­hány per­cig nyílt pá­lyán vesz­te­gelt a vo­nat. Va­la­hon­nan, a tá­vo­li ta­nyá­ból ku­tya­vo­ní­tás hal­lat­szott, s mint­ha fe­lel­ne rá, a moz­dony is du­dál­ni kez­dett. Az­tán meg­rán­dult a vo­nat, mint a hal­dok­ló. Las­san gör­dült to­vább a fe­ke­te­ség­be.

Csor­na Pé­ter az egyik va­gon fé­ke­ző­fül­ké­jé­ben állt. Me­red­ten néz­te a sö­tét­sé­get. Csur­gott róla a ve­rí­ték.

– Vi­har lesz – mo­tyog­ta. – Va­la­mi is­ten­te­len nagy vi­har… Bá­mul­ta az eget, vár­ta a vil­lá­mo­kat.

Az­tán úgy érez­te, mint­ha va­la­ki áll­na a háta mö­gött. Maga sem ér­tet­te, mi­ért, nem for­dult meg, egy­re job­ban bék­lyó­ba kö­töt­te ez az ér­zés. Meg­mar­kol­ta a vas­kor­lá­tot, vissza­foj­tot­ta még a lé­leg­ze­tét is. S aho­gyan el­bo­rí­tot­ta a fé­le­lem, úgy lett raj­ta úrrá a gon­do­lat: most meg­ölik, meg­gyil­kol­ják… Szin­te már vár­ta a szú­rást, a lö­vést, te­kin­te­te a csat­to­gó ke­re­ke­ket ke­res­te, amik majd ke­resz­tül vág­tat­nak a tes­tén, le­vág­ják a kar­ját, a fe­jét. Igen a fe­jét. Lát­ta gu­rul­ni a töl­té­sen a sa­ját fe­jét. S fel­or­dí­tott.

– Ne!

Le­ku­po­ro­dott a szál­kás pad­ló­ra. Ek­kor vil­lám­lott. Egy pil­la­nat­ra, csak egy pil­la­nat­ra nap­pa­li fény csa­pó­dott a va­gon­ra.

Csor­na mö­gött egy fér­fi állt. A vas­utas csak az ár­nyé­kát lát­ta.

– Ne! – ki­ál­tot­ta még egy­szer. Az­tán kö­nyö­rög­ve hoz­zá­tet­te. – Ne öl­jön meg… Gye­re­ke­im van­nak… Mi­ért akar meg­öl­ni?

A fér­fi nem vá­la­szolt.

Csor­na sír­ni kez­dett. Szag­ga­tot­tan, pa­na­szo­san, mint a kis­gye­re­kek. S fog­ta, gör­csö­sen mar­kol­ta a kor­lá­tot.

Még egy­szer na­gyot csat­tant az ég. Vil­lám­lott. Zu­hog­ni kez­dett az eső. Csap­ta, ver­te a va­gon te­te­jét, úgy hang­zott, mint­ha gép­pisz­toly­ból újra és újra so­ro­za­tot lő­né­nek. A vo­nat vág­ta­tott. A víz Csor­ná­ra folyt, új sap­ká­ja ké­kes pa­ta­ko­kat eresz­tett az ar­cá­ra. Egy kis ál­lo­má­son ro­bog­tak ke­resz­tül, gyen­ge fé­nyek fut­ká­roz­tak a va­go­nok ol­da­lán. Az épü­let aj­ta­já­ban állt a for­gal­mis­ta, mint a szo­bor. Me­red­ten. Csor­ná­nak még­is úgy tet­szett, mint­ha őrá ke­resz­tet ve­tett vol­na. Mint a ha­lál­ra­ítél­tek­re szo­kás. In­te­ni akart se­gít­sé­gért a pi­ci­ke pe­ron felé, de pil­la­na­tok múl­tán újra sö­tét­té vált min­den. A vas­úti töl­tés ár­kán túl kí­sér­te­ti­es óri­ás je­ge­nye­fák haj­la­doz­tak, szin­te lát­ni sem le­he­tett őket, úgy rém­lett Csor­ná­nak, hogy száz ka­ruk­kal ő belé akar­nak mar­ni. Még job­ban össze­hú­zó­dott, a kor­lá­tot nem en­ged­te el, ha ki akar­ja lök­ni az ide­gen, leg­alább ki­csi­ke esé­lye ma­rad­jon a meg­me­ne­kü­lés­re.

De az ide­gen nem moz­dult. És nem is szólt.

A moz­dony du­dált. Több­ször is.

Le­het, hogy Csor­na nem is hal­lot­ta. Csak a fegy­ver­ro­po­gást, a ke­re­kek csat­to­gá­sát, s az ide­gen ijesz­tő­en zi­há­ló lé­leg­ze­tét. És a sa­ját szí­vé­nek do­bo­lá­sát, a fé­le­lem nyö­gé­se­it.

A vo­nat hir­te­len fé­ke­zett, és meg­állt.

Csor­na, mint­ha va­la­ki na­gyot lö­kött vol­na raj­ta, le­ló­dult az üt­kö­zők felé. A kor­lá­tot nem en­ged­te el, jaj­gat­va kö­nyör­gött.

– Ne, ne!

Az eső csap­dos­ta az ar­cát, be­le­folyt a víz a sze­mé­be, sap­ká­ja a ke­re­kek közé esett, lá­bá­val igye­ke­zett va­la­mi szi­lárd he­lyet ta­lál­ni, mint a hegy­má­szók a zu­ha­nás előtt, ami­kor már ér­zik, hogy kar­juk nem bír­ja a tes­tü­ket. Csor­na két­ség­be­eset­ten pró­bál­ta vissza­tor­náz­ni ma­gát a va­gon­ra. Ami­kor már majd­nem si­ke­rült, las­sú moz­gás­sal meg­in­dult a vo­nat. A kap­csok meg­fe­szül­tek, eny­hén meg­rán­tot­ták a va­go­no­kat. Csor­na lába alól hir­te­len ki­csú­szott a tá­masz. Min­den ma­ra­dék ere­jét össze­szed­te, s fel­húz­ta ma­gát a fül­ké­jé­hez. Pi­heg­ve emel­te a te­kin­te­tét az ide­gen felé.

De ak­kor már nem lá­tott ott sen­kit.

A pad­lón az össze­tört lám­pá­ja fe­küdt, a kis pa­don a tás­ká­ja. Érin­tet­le­nül, úgy, aho­gyan az in­dí­tás után oda­tet­te. Ki­nyi­tot­ta, elem­lám­pát vett ki be­lő­le, s vé­gig­vi­lá­gí­tot­ta a fül­két, a bar­ná­ra má­zolt fa­lat, a kis üveg nél­kü­li ab­la­kocs­kát, az elő­te­ret. Egye­dül volt. A vo­nat újra ne­ki­len­dült, csat­tog­tak a ke­re­kek.

– Oda­lett a sap­kám – mor­mog­ta Csor­na. Igye­ke­zett szá­rít­gat­ni ma­gát, elő­vet­te a zseb­ken­dő­jét, a ha­ját tö­rül­get­te vele, a vá­szon­ka­bát­ká­já­ból ki­csa­var­ta a vi­zet. Az eső alig hű­töt­te le a le­ve­gőt, zu­ho­gott to­vább, sze­let is már csak a ro­ha­nó vo­nat csa­pott, ezért arra gon­dolt, hogy le­ve­ti az in­gét, a nad­rág­já­ból is csö­pö­gött a víz. Le­ült a kis­pad­ra, igye­ke­zett meg­sza­ba­dul­ni a fé­lel­mé­től. Mi­köz­ben az elem­lám­pá­já­val hol ide, hol oda vi­lá­gí­tott, azt la­tol­gat­ta ma­gá­ban: va­ló­ban meg akar­ta-e őt va­la­ki ölni? Vagy csak kép­ze­lő­dött? Vissza­gon­dolt az egész nap­já­ra.

Zá­hony­ban aludt a vas­utas szál­lá­son. Reg­gel je­lent­ke­zett szol­gá­lat­ra. Ak­kor mond­ták, hogy ez­zel a vo­nat­tal uta­zik Jó­zsef­vá­ro­sig. Dél­után már az ál­lo­má­son ácsor­gott, je­lent­ke­zett a vo­nat­ve­ze­tő­nél, ke­zet fog­tak, meg­mond­ta, hogy hol lesz a he­lye. Az­tán két­szer-há­rom­szor is vé­gig­sé­tált a hosszú sze­rel­vény mel­lett, rug­dos­ta az apró ka­vi­cso­kat, mint­ha fut­bal­loz­na. Ké­sőbb le­ült az egyik va­gon lép­cső­jé­re, meg­néz­te mennyi en­ni­va­ló­ja ma­radt. A ke­nye­ret ke­ve­sell­te, ki­sé­tált a kö­zért­be, vett egy ki­lót. Két fér­fi vá­sá­rolt még a bolt­ban, az egyik fi­a­tal, mo­soly­gós képű, szép szál em­ber, amo­lyan har­min­cas, a má­sik zö­mök, ke­fe­ha­jú, kis ba­ju­szú, égő­vö­rös nyak­ken­dőt vi­selt. Ez orosz – gon­dol­ta ma­gá­ban, s nem is té­ve­dett, mert a pénz­tár­gép­be be­ütött szá­mot a fér­fi oro­szul mond­ta. Nem lett vol­na ezen sem­mi fel­tű­nő, hi­szen Zá­hony­ban sok az orosz mun­kás, vas­utas, de ez az em­ber a pénz­tá­ros­nő­höz ma­gya­rul szólt. Azt mond­ta: kö­szö­nöm, ked­ves­kém… Csor­na úgy in­téz­te el ma­gá­ban a dol­got: kár­pát­al­jai. A fi­a­ta­labb fér­fi vissza­hú­zó­dott, csak Csor­na után ment a pénz­tár­hoz. S még egy­szer lát­ta őket. De már a pá­lya­ud­va­ron, a vo­nat mel­lett. Csor­na le­ült az egyik va­gon lép­cső­jé­re, az ár­nyé­kos ol­dal­ra, mert késő dél­után is igen erő­sen sü­tött a Nap, sza­lon­nát evett, zöld­pap­ri­ká­val, és fa­la­to­zás köz­ben ész­re­vet­te a két fér­fit. Az egyik va­go­non mász­tak át. Nem messze tőle. Ami­kor a ki­seb­bik a föld­re ug­rott, a za­kó­ja be­le­akadt va­la­mi­be. Csor­na, meg­döb­ben­ve lát­ta, hogy a bal kar­ja alá pisz­toly­tás­kát erő­sí­tett. A fegy­ver is meg­csil­lant ben­ne. Gon­dol­ta, hogy vá­mo­sok. Az­tán el­sé­tál­tak előt­te, a zö­mök fér­fi me­rő­en a sze­mé­be né­zett. Csu­pa fe­nye­ge­tés vil­lant a te­kin­te­té­ben. Csor­na le­sü­töt­te a sze­mét, mint­ha azt akar­ná mon­da­ni, én nem lát­tam sem­mit. De at­tól a pil­la­nat­tól, olyan nyug­ta­lan­ság vett erőt raj­ta, hogy leg­szí­ve­seb­ben ha­za­ment vol­na a kis há­zi­kó­juk­ba, a gye­re­ke­i­hez, az asszony­hoz, akit ugyan már nem szív­lelt, mert a falu a szá­já­ra vet­te, hogy amíg ő vo­na­to­zik, ki­vel mit csi­nál a nő. Per­sze nem ment. Fel­szállt a he­lyé­re, s ami­kor este tíz óra felé, el­in­dul­tak, ő is in­tett a lám­pá­já­val, min­den rend­ben. Las­san gu­rult a vo­nat, ami­kor fel­lé­pett a va­gon lép­cső­jé­re, s ön­kén­te­le­nül is hát­ra­te­kin­tett a sze­rel­vény vége felé. A lám­pák fé­nye ak­kor vi­lá­gí­tot­ta meg az egyik fe­hér­re fes­tett va­gont, s mint­ha a ke­fe­ha­jú fér­fit lát­ta vol­na ki­ha­jol­ni egy pil­la­nat­ra. Gon­dol­ta, je­lez a vo­nat­ve­ze­tő­nek, hogy il­le­ték­te­le­nek van­nak a sze­rel­vé­nyen, vé­gül még sem tett sem­mit. Nincs neki eh­hez köze. Még va­la­mi bajt hoz a sa­ját fe­jé­re. Ele­gen­dő, hogy lát­ta a fegy­vert… A vo­nat nem so­ká­ig ment. Ta­lán a má­so­dik jel­ző már meg­ál­lí­tot­ta. Az­tán az egyik ál­lo­má­son vesz­te­gel­tek. Egy­re me­le­gebb és sö­té­tebb lett. És ak­kor, ami­kor már ép­pen le­csa­pott a vi­har, meg­állt a háta mö­gött az a fér­fi. Nem lát­ta, de bi­zo­nyos volt ab­ban, hogy a kis zö­mök, a re­vol­ve­res… De hová tűnt?

Még zu­ho­gott az eső, ami­kor Csor­na az in­gét le­ve­tet­te. Rá­ta­padt a há­tá­ra, mint­ha a ha­lál hi­deg keze si­mo­gat­ta vol­na. Va­cog­ni kez­dett.

A vo­nat újra meg­állt.

Csor­na gye­rek­ko­rá­ban azt ter­vez­te tu­ta­jos lesz a Ti­szán. Úszik majd le a fo­lyón, ka­nyar ka­nyart kö­vet, ma­gas fecs­ke­fé­szek­kel te­le­lyug­ga­tott par­to­kat, la­pos sík­sá­gok vált­ják fel, vá­ro­sok ma­ra­doz­nak el a fo­lyó mel­lett, s ő csak megy, megy, vi­szi a fo­lyó. Tu­ta­jos nem le­he­tett, így lett vas­utas. De a te­her­vo­na­tok alig ha­lad­nak. Szük­ség sze­rint fél­re­ál­lít­ják őket, vesz­te­gel­nek a nyílt pá­lyán, a gyors­vo­na­tok el­ro­han­nak mel­let­tük. Igen, ez nem fo­lyó, nem tu­taj. S ő hány éve zö­työg már ten­ge­lyen… És vár tü­rel­me­sen a sza­bad jel­zés­re, ele­in­te még arra is vál­lal­ko­zott vol­na, hogy le­száll és meg­tol­ja a vo­na­tot, csak in­dul­ja­nak már. Az­tán meg­szok­ta. Néha akadt társ, aki­vel be­szél­get­he­tett a vá­ra­ko­zás órá­i­ban, más­kor meg há­zat épí­tett nem lé­te­ző tel­kén, nem lé­te­ző tég­lák­ból. Fi­a­tal ko­rá­ban min­dent oda­adott vol­na az uta­zá­sért, ma már in­kább egy szép ház­ra vá­gyik, nagy kert­tel, disz­nók­kal, te­hén­nel és arra, hogy egy ren­des asszony mo­so­lyog­jon rá, ha be­megy a kony­há­ba sült tö­köt enni. Mert a sült tök… Az a vi­lá­gon a leg­jobb cse­me­ge… Sok­szor a ke­nyér­ről is el­hi­tet­te ma­gá­val, hogy az sült tök. És érez­te is az ízét. Ha meg­áll a vo­nat, min­den­ről le­het kép­ze­lőd­ni. Mert ez az idő nin­csen. Ez el­tű­nik a vas­uta­sok éle­té­ből.

Csor­na néz­te az esőt. Zseb­lám­pá­ját éget­te, mint­ha a vi­lá­gos­ság­gal sze­ret­te vol­na el­űz­ni a go­noszt. Már meg­nyu­go­dott vol­na, ami­kor va­la­ki el­sza­ladt a va­gon­ja mel­lett. A sza­ka­dó eső mi­att fur­csán be­húz­ta a nya­kát, elő­re­dőlt, mint a ro­ha­mo­zó ka­to­nák, meg-meg­csú­szott a vi­zes töl­té­sen. Nem né­zett fel Csor­ná­ra, s né­hány lé­pés után már el is tűnt a sö­tét zu­ha­tag­ban. Kis idő el­tel­té­vel Csor­na erőt vett ma­gán, s ki­ha­jolt a va­gon­ból.

És ek­kor érte az ütés. A fe­jén.

Hód könyvek
titlepage.xhtml
jacket.xhtml
part0000.xhtml
part0001.xhtml
part0002.xhtml
part0003.xhtml
part0004.xhtml
part0005.xhtml
part0006.xhtml
part0007.xhtml
part0008.xhtml
part0009.xhtml
part0010.xhtml
part0011.xhtml
part0012.xhtml
part0013.xhtml
part0014.xhtml
part0015.xhtml
part0016.xhtml
part0017.xhtml
part0018.xhtml
part0019.xhtml
part0020.xhtml
part0021.xhtml
part0022.xhtml
part0023.xhtml
part0024.xhtml
part0025.xhtml
part0026.xhtml
part0027.xhtml
part0028.xhtml
part0029.xhtml
part0030.xhtml
part0031.xhtml
part0032.xhtml
part0033.xhtml
part0034.xhtml
part0035.xhtml
part0036.xhtml
part0037.xhtml
part0038.xhtml
part0039.xhtml
part0040.xhtml
part0041.xhtml
part0042.xhtml
part0043.xhtml
part0044.xhtml
part0045.xhtml
part0046.xhtml
part0047.xhtml
part0048.xhtml
part0049.xhtml
part0050.xhtml
part0051.xhtml
part0052.xhtml
part0053.xhtml
part0054.xhtml
part0055.xhtml
part0056.xhtml
part0057.xhtml
part0058.xhtml
part0059.xhtml
part0060.xhtml
part0061.xhtml
part0062.xhtml
part0063.xhtml
part0064.xhtml
part0065.xhtml
part0066.xhtml
part0067.xhtml
part0068.xhtml
part0069.xhtml
part0070.xhtml
part0071.xhtml
part0072.xhtml
part0073.xhtml
part0074.xhtml
part0075.xhtml
part0076.xhtml
part0077.xhtml
part0078.xhtml
part0079.xhtml
part0080.xhtml
part0081.xhtml
part0082.xhtml
part0083.xhtml
part0084.xhtml
part0085.xhtml
part0086.xhtml
part0087.xhtml
part0088.xhtml
part0089.xhtml
part0090.xhtml
part0091.xhtml
part0092.xhtml
part0093.xhtml
part0094.xhtml
part0095.xhtml
part0096.xhtml
part0097.xhtml
part0098.xhtml
part0099.xhtml
part0100.xhtml
part0101.xhtml
part0102.xhtml
part0103.xhtml
part0104.xhtml
part0105.xhtml
part0106.xhtml
part0107.xhtml
part0108.xhtml
part0109.xhtml
part0110.xhtml
part0111.xhtml
part0112.xhtml
part0113.xhtml
part0114.xhtml
part0115.xhtml
part0116.xhtml
part0117.xhtml
part0118.xhtml
part0119.xhtml
part0120.xhtml
part0121.xhtml
part0122.xhtml
part0123.xhtml
part0124.xhtml
part0125.xhtml
part0126.xhtml
part0127.xhtml
part0128.xhtml
part0129.xhtml
part0130.xhtml
part0131.xhtml
part0132.xhtml
part0133.xhtml
part0134.xhtml
part0135.xhtml
part0136.xhtml
part0137.xhtml
part0138.xhtml
part0139.xhtml
part0140.xhtml
part0141.xhtml
part0142.xhtml
part0143.xhtml
part0144.xhtml
part0145.xhtml
part0146.xhtml
part0147.xhtml
part0148.xhtml
part0149.xhtml
part0150.xhtml
part0151.xhtml
part0152.xhtml
part0153.xhtml
part0154.xhtml
part0155.xhtml
part0156.xhtml
part0157.xhtml
part0158.xhtml
part0159.xhtml
part0160.xhtml
part0161.xhtml
part0162.xhtml
part0163.xhtml
part0164.xhtml
part0165.xhtml
part0166.xhtml
part0167.xhtml
part0168.xhtml
part0169.xhtml
part0170.xhtml
part0171.xhtml
part0172.xhtml
part0173.xhtml
part0174.xhtml
part0175.xhtml
part0176.xhtml
part0177.xhtml
part0178.xhtml
part0179.xhtml
part0180.xhtml
part0181.xhtml
part0182.xhtml
part0183.xhtml
part0184.xhtml
part0185.xhtml
part0186.xhtml
part0187.xhtml
part0188.xhtml
part0189.xhtml
part0190.xhtml
part0191.xhtml
part0192.xhtml
part0193.xhtml
part0194.xhtml
part0195.xhtml
part0196.xhtml
part0197.xhtml
part0198.xhtml
part0199.xhtml
part0200.xhtml
part0201.xhtml
part0202.xhtml
part0203.xhtml
part0204.xhtml
part0205.xhtml
part0206.xhtml
part0207.xhtml
part0208.xhtml
part0209.xhtml
part0210.xhtml
part0211.xhtml
part0212.xhtml
part0213.xhtml
part0214.xhtml
part0215.xhtml
part0216.xhtml
part0217.xhtml
part0218.xhtml
part0219.xhtml
part0220.xhtml
part0221.xhtml
part0222.xhtml
part0223.xhtml
part0224.xhtml
part0225.xhtml
part0226.xhtml
part0227.xhtml
part0228.xhtml
part0229.xhtml
part0230.xhtml
part0231.xhtml
part0232.xhtml
part0233.xhtml
part0234.xhtml
part0235.xhtml
part0236.xhtml
part0237.xhtml
part0238.xhtml
part0239.xhtml
part0240.xhtml
part0241.xhtml
part0242.xhtml
part0243.xhtml
part0244.xhtml
part0245.xhtml
part0246.xhtml
part0247.xhtml
part0248.xhtml
part0249.xhtml
part0250.xhtml
part0251.xhtml
part0252.xhtml
part0253.xhtml
part0254.xhtml
part0255.xhtml
part0256.xhtml
part0257.xhtml
part0258.xhtml
part0259.xhtml
part0260.xhtml
part0261.xhtml
part0262.xhtml
part0263.xhtml
part0264.xhtml
part0265.xhtml
part0266.xhtml
part0267.xhtml
part0268.xhtml
part0269.xhtml
part0270.xhtml
part0271.xhtml
part0272.xhtml
part0273.xhtml
part0274.xhtml
part0275.xhtml
part0276.xhtml
part0277.xhtml
part0278.xhtml
part0279.xhtml
part0280.xhtml
part0281.xhtml
part0282.xhtml
part0283.xhtml
part0284.xhtml
part0285.xhtml
part0286.xhtml
part0287.xhtml
part0288.xhtml
part0289.xhtml
part0290.xhtml
part0291.xhtml
part0292.xhtml
part0293.xhtml
part0294.xhtml
part0295.xhtml
part0296.xhtml
part0297.xhtml
part0298.xhtml
part0299.xhtml
part0300.xhtml
part0301.xhtml
part0302.xhtml
part0303.xhtml
part0304.xhtml
part0305.xhtml
part0306.xhtml
part0307.xhtml
part0308.xhtml
part0309.xhtml
part0310.xhtml
part0311.xhtml
part0312.xhtml
part0313.xhtml
part0314.xhtml
part0315.xhtml
part0316.xhtml
part0317.xhtml
part0318.xhtml
part0319.xhtml
part0320.xhtml
part0321.xhtml
part0322.xhtml
part0323.xhtml
part0324.xhtml
part0325.xhtml
part0326.xhtml
part0327.xhtml
part0328.xhtml
part0329.xhtml
part0330.xhtml
part0331.xhtml
part0332.xhtml
part0333.xhtml
part0334.xhtml
part0335.xhtml
part0336.xhtml
part0337.xhtml
part0338.xhtml
part0339.xhtml
part0340.xhtml
part0341.xhtml
part0342.xhtml
part0343.xhtml
part0344.xhtml
part0345.xhtml
part0346.xhtml
part0347.xhtml
part0348.xhtml
part0349.xhtml
part0350.xhtml
part0351.xhtml
part0352.xhtml
part0353.xhtml
part0354.xhtml
part0355.xhtml
part0356.xhtml
part0357.xhtml
part0358.xhtml
part0359.xhtml
part0360.xhtml
part0361.xhtml
part0362.xhtml
part0363.xhtml
part0364.xhtml
part0365.xhtml
part0366.xhtml
part0367.xhtml
part0368.xhtml
part0369.xhtml
part0370.xhtml
part0371.xhtml
part0372.xhtml
part0373.xhtml
part0374.xhtml
part0375.xhtml
part0376.xhtml
part0377.xhtml
part0378.xhtml
part0379.xhtml
part0380.xhtml
part0381.xhtml
part0382.xhtml
part0383.xhtml
part0384.xhtml
part0385.xhtml
part0386.xhtml
part0387.xhtml
part0388.xhtml
part0389.xhtml
part0390.xhtml
part0391.xhtml
part0392.xhtml
part0393.xhtml
part0394.xhtml
part0395.xhtml
part0396.xhtml
part0397.xhtml
part0398.xhtml
part0399.xhtml
part0400.xhtml
part0401.xhtml
part0402.xhtml
part0403.xhtml
part0404.xhtml
part0405.xhtml
part0406.xhtml
part0407.xhtml
part0408.xhtml
part0409.xhtml
part0410.xhtml
part0411.xhtml
part0412.xhtml
part0413.xhtml
part0414.xhtml
part0415.xhtml
part0416.xhtml
part0417.xhtml
part0418.xhtml
part0419.xhtml
part0420.xhtml
part0421.xhtml
part0422.xhtml