2.

A két nyo­mo­zó a ház előtt to­por­gott, be­hú­zód­va a ka­pu­mé­lye­dés­be. Szót­la­nul szív­ták ci­ga­ret­tá­ju­kat, és sű­rűn kör­be­kém­lel­tek. A bo­zon­tos üs­tö­kű be­bur­ko­ló­dzott a bal­lon­já­ba, tár­sa nya­kig fel­húz­ta dzse­ki­jé­nek vil­lám­zá­rát. Fel­éled­tek, mi­kor meg­lát­ták a jel­leg­ze­tes ka­csá­zó lép­te­i­vel kö­ze­le­dő kö­vér fér­fit.

– Vég­re itt van, fő­nök – fo­gad­ta so­pán­ko­dón a dús hajú. – Már azt hit­tem, éj­fé­lig szob­roz­ha­tunk.

– Gon­do­lom, hi­á­ba kos­lat­ta­tok – mond­ta az őr­nagy. – Ne­héz len­ne meg­min­táz­ni ró­la­tok a Vi­dám Fiúk pla­kát­ját – cél­zott az is­mert ko­mi­kus du­ó­ra, akik az éj­sza­kai lo­ká­lok­ban lép­tek fel. Zseb­re dug­ta a ke­zét, és vá­ra­ko­zó­an né­zett. Pe­dig tud­ta, hi­á­ba vár, mert nincs mire. Jól is­mer­te be­osz­tot­ta­it. Azok­nak min­den az ar­cuk­ra volt írva. Ered­mény, ku­darc egy­aránt.

A bo­zon­tos hü­velyk­uj­já­val a háta mögé bö­kött.

– Fő­nök, ez a ho­dály olyan, mint az el­va­rá­zsolt kas­tély. Há­rom lép­cső­ház, la­ká­sok a leg­el­rej­tet­tebb zu­gok­ban is, de vé­gig­jár­tuk, min­den­ki­vel be­szél­tünk – ha­dar­ta egy szusz­ra.

– Egy va­sad­ba sem ke­rült. A Vi­dám Park­ban fi­zet­ned kel­lett vol­na, hogy meg­te­kintsd. Így most jól jár­tál. Bár tő­led ki­te­lik, hogy ott is meg­hú­zod a flep­nit, és in­gyen mégy be. Akár a gőz­für­dő­be. A nyo­mo­zó­nak el­bo­rult az arca.

– Megint só­de­rolt va­la­ki – csat­tant fel.

Az őr­nagy elő­ka­part egy ci­ga­ret­tát. Ke­zé­vel töl­csért for­mált a gyu­fa láng­já­nak, és rá­gyúj­tott.

– Sen­ki sem só­de­rolt – kezd­te. – Már ko­ráb­ban akar­tam er­ről be­szél­ni ve­led, most meg­ra­ga­dom az al­kal­mat – foly­tat­ta. – Nem aka­rom még egy­szer hal­la­ni, hogy va­la­me­lyik für­dő­be az­zal ron­tasz be, hogy kö­vetsz va­la­kit, elő­ka­pod az iga­zol­vá­nyod, és in­gyen ki­áz­ta­tod a seg­ge­det. Köz­ben nem győ­zöd di­csér­ni ma­gad, hogy mi­lyen egy fir­nyák gye­rek vagy… Hol­nap az or­vos­sal fel­íratsz ma­gad­nak für­dő­je­gyet. Egy pe­tá­kod­ba sem ke­rül.

– Csak in­do­kolt eset­ben ad… Ne­kem sem­mi ba­jom… – Le­gyél fir­nyák. Mondd, hogy arany­ered van.

– Dub­lé­ból – je­gyez­te meg kun­cog­va a má­sik.

– Fogd be a po­fád – szi­szeg­te a bo­zon­tos.

Az őr­nagy vé­get ve­tett a ki­tör­ni ké­szü­lő szó­vál­tás­nak.

– Foly­tasd – ser­ken­tet­te.

– A lé­nyeg. sen­ki nem tud sem­mit. Az eset­ről csak hal­lo­más­ból ér­te­sül­tek… Ez a Be­ré­nyi Irén sem tu­dott töb­bet el­mon­da­ni.

– Az ki?

– A kis­lány – ve­tet­te köz­be a sil­des sap­kás –, aki be­le­bot­lott a pa­sas­ba.

A be­szá­mo­lást tar­tó nyo­mo­zó fon­tos­ko­dó ar­cot vá­gott.

– Fő­nök, nem jut eszé­be Flú­gos Jós­ka? – kér­dez­te.

Az egész rab­lá­si szak­cso­port is­mer­te a több­szö­rö­sen bün­te­tett Sárai Jó­zse­fet. A szó igaz ér­tel­mé­ben no­tó­ri­us rab­ló volt. Tá­ma­dá­sát min­dig a meg­le­pe­tés­re ala­poz­ta. Rend­sze­rint kora este te­vé­keny­ke­dett. A ki­sze­melt ház ka­pu­al­já­ban les­ben állt. Ha nő ér­ke­zett, el­ra­gad­ta a ké­zi­tás­kát és el­me­ne­kült. A fér­fi­a­kat meg­vá­lo­gat­ta. In­kább az idő­seb­bek­nek ug­rott neki, egy jól irány­zott ököl­csa­pás­sal le­te­rít­ve őket. Lom­ha, las­sú moz­gá­sú em­ber volt, har­min­cas éve­i­nek a de­re­kán. Ta­valy ítél­ték el nyolc évre. A Flú­gos ne­vet azért ér­de­mel­te ki, mert ahány­szor el­fog­ták, min­dig meg­ját­szot­ta a bo­lon­dot, és hó­na­po­kig el­húz­ta a vizs­gá­la­ti fog­sá­got el­me­ál­la­po­tá­nak meg­fi­gyel­te­té­sé­vel. _

– Ne­kem nem jut eszem­be – mond­ta az őr­nagy. A má­sik nyo­mo­zó­hoz for­dult. – Te gon­dol­tál rá?

A sil­des sap­kás a fe­jét ráz­ta.

– Ez a ka­pu­alj hu­za­tos le­het, ha a Flú­gost jut­tat­ta az eszed­be – vé­le­ke­dett az őr­nagy.

Amaz nem tá­gí­tott el­kép­ze­lé­sé­től.

– Tu­dom, hogy Flú­gos sit­ten van, de el­ső­sor­ban nem rá gon­dol­tam – kezd­te.

Az őr­nagy fél­be­sza­kí­tot­ta.

– A mód­sze­rét is verd ki a fe­jed­ből – ta­ná­csol­ta.

– Hát­ha va­la­mi régi ha­ver, vagy a ko­ráb­bi tár­sa­sá­gá­ból egy ha­son­sző­rű te­vé­keny­ke­dett itt – foly­tat­ta a dús hajú nyo­mo­zó. – Ez mi­ért len­ne olyan le­he­tet­len? A pa­sas­nak eszé­be öt­lött Flú­gos, az­tán úgy vé­le­ke­dett, ka­ma­toz­tat­ja a kész li­cen­cet…

– Li­szen­szet – ve­tet­te köz­be a má­sik.

– Mit mon­dasz?

A sil­des sap­kás le­gyin­tett.

– Sem­mit.

– Ak­kor meg ne ko­tyogj köz­be, hadd fe­jez­zem be – csat­tant fel, majd foly­tat­ta. – Te­hát a pa­sas meg­bújt a kapu alatt, és meg­vár­ta, míg a kar­já­ba fu­tott az első pa­li­ma­dár.

Az őr­nagy szó nél­kül sar­kon for­dult, és el­tűnt a ka­pu­alj­ban. A két nyo­mo­zó té­to­ván utá­na som­poly­gott. A kö­vér fér­fi szo­kat­lan für­ge­ség­gel hú­zo­gat­ta el a fal­tól a sze­me­tes­tar­tá­lyo­kat. Mi­után vég­zett, le­ha­jolt, és a tar­tá­lyok ol­da­lát, éle­it kezd­te vizs­gál­ni.

– Mit ke­res, fő­nök? – tu­da­kol­ta a sap­kás.

– A rö­vid utat ke­re­sem egy vá­lasz­ra.

Azok ket­ten össze­néz­tek. Kis­vár­tat­va a dús hajú té­to­ván meg­szó­lalt.

– Se­gít­sünk?

– Mi után szi­ma­tol­junk? – kér­dez­te a má­sik. Az őr­nagy fel­egye­ne­se­dett.

– Nincs eze­ken vér­folt – mor­mog­ta, mint­ha ma­gá­nak be­szél­ne. Az­tán be­osz­tot­ta­i­hoz for­dult. – Át­nézzük a sze­me­tet, da­ra­bok­ra sze­dünk min­dent.

A két nyo­mo­zó­nak le­esett az álla.

– Mit ke­re­sünk? – kér­dez­te a sap­kás.

– Még ma­gam sem tu­dom.

– Va­la­mi el­kép­ze­lé­se csak van er­ről a gu­be­rá­lás­ról.

– Sem­mi konk­rét – mond­ta az őr­nagy. – Csak fel­me­rült az a szó. kuka. Va­la­mi je­len­tő­sé­ge csak kell le­gyen. Gye­rünk, kezd­je­tek hoz­zá. Ott, az utol­só ku­ká­val – mu­ta­tott a sor­ban a lép­cső­ház felé eső­re.

A dús hajú nyo­mo­zó el­húz­ta a szá­ját.

– Még jó, hogy nem a Hű­vös­völgy me­rült fel – mor­mog­ta tár­sá­nak. – Egy hé­tig cser­kész­het­nénk a bo­zó­tost.

Mind­ket­ten a tar­tály­hoz lép­tek, és fel­csap­ták a te­te­jét. Csak fé­lig volt sze­mét­tel. Ko­szos pa­pí­rok, üres kon­zerv­do­bo­zok lát­szot­tak, egy bér­ház min­den­na­pos sa­lak­ja. Már ép­pen ké­szül­tek ki­bo­rí­ta­ni, mi­kor az őr­nagy kí­ván­csi­an be­le­te­kin­tett, és meg­álljt pa­ran­csolt. Azok nyom­ban en­ge­del­mes­ked­tek, a tar­tályt tal­pá­ra ál­lí­tot­ták. Az őr­nagy óva­to­san be­le­nyúlt. Mi­kor a ke­zét vissza­húz­ta, két ujja kö­zött egy la­pos, fe­ke­te tár­gyat tar­tott.

– Pénz­tár­ca – bá­mult a dús hajú.

– Az bi­zony – bó­lin­tott az őr­nagy. A mennye­zet­ről le­csün­gő csu­pasz égő felé emel­te, hogy a fény­ben job­ban szem­ügy­re ve­gye. – Le­fo­ga­dom, üres.

Ko­pott bőr­tár­ca volt. A gom­bos pa­tent­zár nyit­va, a bank­je­gyek­nek ké­szült re­ke­szek üre­sek. Csak a bőr­nyel­vű zá­ró­dó rész­ben csör­rent né­hány apró, egy zseb­kés pen­gé­jé­hez ha­son­ló fém­tárgy kí­sé­re­té­ben. A pen­ge egyik ol­da­lát sza­bá­lyo­san ki­kép­zett fo­ga­zat tar­kí­tot­ta, ol­da­lán gyu­fa­szál vas­tag­sá­gú ho­ronnyal.

– Úgy fest, mint­ha egy régi, to­ló­zá­ras pán­cél­szek­rény­nek len­ne a kul­csa – ál­la­pí­tot­ta meg az őr­nagy. – De nem az ere­de­ti­je, ha­nem va­la­mi gyat­ra má­so­lat. – A kul­csot a re­kesz­be tet­te, és a tár­cát fel­öl­tő­je zse­bé­be süllyesz­tet­te.

– Egy zse­bes dur­rant­hat­ta, és be­vág­ta a ku­ká­ba – je­gyez­te meg a sil­des sap­kás.

Jól is­mer­ték a zseb­tol­va­jok mód­sze­re­it. Tud­ták, hogy a si­ke­res lo­pás után első dol­guk mi­ha­ma­rabb meg­sza­ba­dul­ni a ter­he­lő bi­zo­nyí­ték­tól. Ezt a leg­kö­ze­leb­bi fél­re­eső he­lyen meg­te­szik, ahol szám­ba ve­szik a zsák­mányt is.

– Tudd meg a ház­fel­ügye­lő­től, hogy mi­kor ön­töt­tek utol­já­ra sze­me­tet a ku­kák­ba – mond­ta az őr­nagy.

A sap­kás nyo­mo­zó már­is in­dult.

– Gu­be­rál­jak? – kér­dez­te kel­let­le­nül a má­sik.

Az őr­nagy fe­jét ráz­ta. Sor­ban fel­haj­tot­ta a tar­tá­lyok fe­de­lét, és futó pil­lan­tást ve­tett a fel­hal­mo­zott sze­mét te­te­jé­re. Mi­kor vég­zett, ci­ga­ret­tá­ra gyúj­tott, elé­ge­det­ten dül­lesz­tet­te ki a ha­sát.

A nyo­mo­zó rosszal­ló pil­lan­tást ve­tett.

– Hü­lye­ség­nek tar­tot­ta, hogy eszem­be ju­tott a Flú­gos mód­sze­re?

– Ép­pen­ség­gel nem tar­tot­tam hü­lye­ség­nek.

– Még sem je­gyez­te.

Az őr­nagy mé­lyet szí­vott ci­ga­ret­tá­já­ból, és hosszan maga elé fúj­ta a füs­töt. Egy idős nő lé­pett be a ka­pun. Gya­nak­vón pil­lan­tott rá­juk, az­tán meg­nyújt­va lép­te­it, el­tűnt a lép­cső­há­zi fel­já­ró­ban.

– Fi­gyelj rám, Géza – szó­lalt meg az őr­nagy. Amaz se­be­sen pis­log­ni kez­dett.

– Az nem volt hü­lye­ség, hogy Flú­gos meg­for­dult az agyad­ban – foly­tat­ta. – A mód­sze­re ná­lam is meg­vil­lant, de csak egy pil­la­nat­ra. De az már ná­lad hü­lye­ség volt, hogy a je­len­le­gi eset té­nye­i­nek is­me­re­té­ben hagy­tad Flú­gost meg­te­le­ped­ni a fe­jed­ben, és hagy­tad, hogy ki­bé­rel­je agy­te­ker­vé­nye­i­det. Sőt, még azt is en­ged­ted, hogy vak­kan­tás­ra ser­kent­sen. Ez volt a te hü­lye­sé­ged… Te­szem azt, ha a be­vert fejű em­ber eb­ben a ház­ban la­kik, a ház­fel­ügye­lő nyom­ban fel­is­me­ri. De nem is­mer­te fel, így hát ide­gen. Eb­ből kö­vet­kez­tet­ve kun­csaf­tunk nem itt la­kik. De mon­dok mást is. Ha ne­tán va­la­ki­hez lá­to­ga­tó­ba ér­ke­zett vol­na, en­nek már a nyo­má­ra buk­kan­tok az előbb. Hi­szen az egész ház be­szél az eset­ről, egy cso­mó­an lát­ták az esz­mé­let­len em­bert… Ér­ted már?

A nyo­mo­zó kény­sze­re­det­ten bó­lin­tott.

– Ez igaz, fő­nök – mond­ta. – Meg­győ­zött. – De hang­já­ban nem volt ha­tá­ro­zott­ság.

– Majd két nap múl­va fogsz ne­kem iga­zat adni.

A sap­kás nyo­mo­zó buk­kant elő. Rö­vi­den be­szá­molt a ház­fel­ügye­lő­vel foly­ta­tott be­szél­ge­té­sé­ről. A tar­tá­lyo­kat pon­to­san dél­után öt­kor hoz­ták le az eme­let­ről. Ez­u­tán már nem ke­rült be­lé­jük hul­la­dék, leg­fel­jebb a föld­szin­ten la­kók ön­töt­tek hoz­zá egy ke­ve­set. Az őr­nagy el­dob­ta ci­ga­ret­tá­ját, és el­ta­pos­ta a csik­ket.

– Te­hát a pénz­tár­cát a dél­utá­ni csúcs­for­ga­lom ide­jén dob­ták a ku­ká­ba – szö­gez­te le. – Nem va­la­me­lyik eme­le­ten, ha­nem itt a kapu alatt, mert a sze­mét te­te­jén volt.

– Csak így le­he­tett – he­lye­selt a sap­kás. – Fő­nök, hon­nan tud­ta, hogy pénz­tár­cá­ra fo­gunk buk­kan­ni?

– Egy­ál­ta­lán nem tud­tam.

– Mi­kor a ku­ká­kat gusz­tál­ni kezd­te, azt mond­ta, hogy egy vá­lasz­ra ke­re­si a rö­vi­debb utat. Vér­folt nincs, csak egy zse­bes ál­tal meg­hú­zott buk­sza. Ez volt a vá­lasz a rö­vi­debb útra?

Az őr­nagy gon­do­la­tá­ban fel­buk­kant a far­mer­nad­rá­gos lány.

– Volt ben­nem egy im­pul­zus, en­nek akar­tam a vé­gé­re jár­ni – mond­ta. Meg­néz­te az órá­ját. Tíz múlt né­hány perc­cel. Ke­zé­vel in­tett, ami annyit je­len­tett, hogy vé­gez­tek a mun­ká­val.

Az ut­cán gyér volt már a for­ga­lom. Mind­hár­man el­in­dul­tak. Egy­más mel­lett men­tek, ne­ki­fe­szül­ve a szem­ből jövő szél­nek. Hall­gat­va sza­po­ráz­ták lép­te­i­ket, mint­ha sem­mi ked­vük nem len­ne el­sza­kad­ni egy­más­tól. Az Ok­to­gon­nál rá­for­dul­tak a Nép­köz­tár­sa­ság út­já­ra.

– Megiszunk egy pofa ko­nya­kot? – szó­lalt meg az őr­nagy. Gon­do­san le­si­mí­tott haja a szél­ben szá­nal­mas kóc­tö­meg­gé vál­to­zott. – Ha már ki­ug­rasz­tot­tak ott­hon­ról – tet­te hoz­zá.

A sil­des sap­kás mé­lyet bó­lin­tott, míg tár­sa, bi­zony­ta­la­nul pis­lo­gott né­há­nyat.

– A ven­dé­ge­im vagy­tok – tisz­táz­ta a hely­ze­tet az őr­nagy. – Én va­gyok most az ül­tet­vé­nyes.

Az al­vi­lág tag­jai ne­vez­ték így ma­guk kö­zött azo­kat, aki­ket meg le­he­tett vág­ni egy-két po­hár ital­ra.

A dús ha­jú­nak egy csa­pás­ra el­tűnt a bi­zony­ta­lan­sá­ga.

– Ben­ne va­gyok, fő­nök – mond­ta élén­ken, majd kis­vár­tat­va foly­tat­ta. – Tán ün­ne­pel va­la­mit, hogy ilyen könnyel­mű­vé vált? Szü­le­tés­nap, név­nap ki­zár­va.

– Az az ün­nep ne­kem, hogy ma este ti vol­ta­tok az ott­ho­ni ügye­le­te­s­ek.

A rab­lá­si cso­port­nál min­den es­té­re két be­osz­tot­tat je­löl­tek ki rend­kí­vü­li ügye­le­tes­nek. Ha va­la­mi tör­tént, el­ső­sor­ban őket ri­asz­tot­ták.

Az őr­nagy is­mét meg­szó­lalt.

– Jö­he­tett vol­na Szir­mai vagy a Tus­kó.

A két em­lí­tett nyo­mo­zó las­sú, ne­héz­kes volt a mun­ká­ban. Az utób­bi ar­ról kap­ta a Tus­kó gúny­ne­vet, hogy min­den fel­adat tel­je­sí­té­sé­nél el­idő­zött, szin­te gyö­ke­ret vert. Ké­pes volt órá­kig be­szél­get­ni egy-egy adat­gyűj­tés­nél a fel­me­rült ta­núk­kal. Nem tud­ta el­vá­lasz­ta­ni a lé­nye­gest a lé­nyeg­te­len­től. Még azt is fel­je­gyez­te, hogy az il­le­tő utol­já­ra mit evett, ha ar­ról is szó esett.

– Fő­nök! Ki­vir­radt vol­na, mi­kor­ra a la­kó­kat ki­kér­de­zik – je­gyez­te meg a sap­kás.

– Ezért ün­nep ne­kem, hogy ve­le­tek ke­rül­tem össze. Így ta­lán még éj­fél­re ágy­ba ke­rü­lök.

A Nagy­me­ző utca kö­zel volt. Itt kö­töt­tek ki, az egyik ital­bolt­ban. Bent szin­te vág­ni le­he­tett a füs­töt, a he­lyi­ség zsú­fo­lá­sig tele volt. Már csak szo­kás­ból is vé­gig­já­rat­ták sze­mü­ket az em­be­re­ken, majd a sa­rok­ba hú­zód­tak egy ál­ló­pult­hoz.

Az őr­nagy több si­ker­te­len kí­sér­le­tet tett, hogy le­si­mít­sa a ha­ját. Az­tán elő­vett egy száz­fo­rin­tost, a dús hajú nyo­mo­zó mar­ká­ba nyom­ta, az­zal a meg­jegy­zés­sel, hogy há­rom ko­nya­kot hoz­zon a szo­kott kí­sé­rő­vel.

– El­vég­re is­me­rős vagy itt, tu­dod a já­rást a pénz­tár­hoz – mond­ta.

– Ezt meg hon­nan ve­szi, fő­nök?

– Te ma­gad mond­tad.

A nyo­mo­zó ke­rek­re tá­gí­tot­ta a sze­mét.

– Én mond­tam? – kér­dez­te.

– A múlt­kor az­zal di­cse­ked­tél, hogy is­mersz min­den szó­ra­ko­zó­he­lyet, akár a te­nye­re­det. Hát most itt az al­ka­lom, hogy bi­zo­nyíts. Más­kü­lön­ben azt hin­ném, csak a szád járt.

– A szó­ra­ko­zó­he­lye­ket is­me­rem is, de ez itt egy kocs­ma. Az őr­nagy el­mo­so­lyo­dott.

– Nézz kör­be – mu­tat­ta. – Mit látsz? Szó­ra­ko­zó em­be­re­ket. Te­hát ez is szó­ra­ko­zó­hely. Igaz, nem a ja­vá­ból, de még­is­csak az.

A nyo­mo­zó el­húz­ta a szá­ját, és in­dult a pénz­tár­hoz. Út­já­ból fél­re­sö­pör­te az ácsor­gó­kat. Az őr­nagy hun­cut te­kin­tet­tel né­zett utá­na, majd ci­ga­ret­tá­ra gyúj­tott. Kis­vár­tat­va sze­me meg­akadt egy tá­vo­labb id­do­gá­ló tár­sa­sá­gon, öt­ven év kö­rü­li nő vi­ho­rá­szott ott, két ha­son­ló korú fér­fi­val. Jócs­kán emel­ke­dett volt az al­ko­hol­szint­jük. Ma­gas, cson­tos nő volt, arca hosszú­kás, haja sző­ké­re fest­ve. Ré­gen nem jár­ha­tott fod­rász­nál, mert a sző­ke fes­tés le­nőtt egy fél arasszal, és he­lyet adott őszes bar­na­sá­gá­nak, öm­lött be­lő­le a szó. A két sváj­ci­sap­kás fér­fi száj­tát­va hall­gat­ta. Egyi­kük ko­pott ak­ta­tás­kát szo­ron­ga­tott a hóna alatt. Le­rítt ró­luk, hogy vi­dé­ki­ek, és mun­kás­szál­lá­son lak­nak. Előt­tük a pul­ton fél tu­cat üres kor­só so­ra­ko­zott.

Az őr­nagy mel­lett álló nyo­mo­zó kö­vet­te fő­nö­ke te­kin­te­tét.

– Ni­csak! – mond­ta meg­le­pet­ten. – A Bó­dék­an­ca.

Jól is­mer­ték a sző­ke nőt, Ber­le­gi­né szü­le­tett Vá­mos Te­rit. Ak­tái kö­te­gek­re rúg­tak a bí­ró­sá­gon. Húsz évig egy­foly­tá­ban űzte a „mes­ter­sé­gét”. El­nyű­he­tet­len volt. Ál­lan­dó­an ki-be járt a bör­tön­ből. A Ga­ray tér és szűk kör­nyé­ke volt a törzs­he­lye. Ott va­kon is el­ta­lált az ital­bol­tok­ba. Míg a piac nem volt be­ke­rít­ve, éj­sza­kán­ként a bó­dék közé vit­te be part­ne­re­it. In­nen a gúny­név. Ké­sőbb fel­ha­gyott a pros­ti­tú­ci­ó­val, és be­széd­kész­sé­gét kezd­te ka­ma­toz­tat­ni a ré­sze­gek­nél, köz­ben cson­tos uj­ja­i­val a du­do­ro­dó pénz­tár­cát ku­tat­ta. Egy eset­ben el­ítél­ték mar­ke­co­lás mi­att. Egy éve dol­goz­ni kez­dett. Lép­cső­há­za­kat ta­ka­rí­tott, de majd min­den nap­szak­ban meg­ta­lál­ha­tó volt a Ga­ray tér kör­nyé­ki ital­bol­tok va­la­me­lyi­ké­ben. Az őr­nagy meg­szív­ta ci­ga­ret­tá­ját.

– Kér­dezd meg, mit ke­res itt… Mondd meg neki, nem aka­rok bent ta­lál­koz­ni vele – kö­zöl­te a nyo­mo­zó­val.

Az már­is kö­ze­lebb nyo­mult a ki­sze­melt tár­sa­ság­hoz. A nő ész­re­vet­te, ar­cá­ról le­tör­lő­dött a mo­soly. Me­re­ven állt, mint­ha nya­kon vág­ták vol­na. Meg­ér­tet­te a nyo­mo­zó in­té­sét, mert ott­hagy­ta a két fér­fit, és elé­be si­e­tett.

Az őr­nagy a go­moly­gó ci­ga­ret­ta­füs­tön át jól lát­ta őket. A nő élénk kar­lej­té­sek­kel igye­ke­zett nyo­ma­té­kot adni sza­va­i­nak. Arca olyan cso­dál­ko­zást tük­rö­zött, mint­ha az­zal gya­nú­sí­ta­nák, hogy el­ta­gad­ta a ro­ko­nok elől a lot­tón nyert mil­li­ó­ját.

Mű­anyag tál­cán ér­ke­zett a ko­nyak, kí­sé­rő­vel együtt.

– Feri hová tűnt? – kér­dez­te a dús hajú nyo­mo­zó, és el­ren­dez­te a pul­ton az ita­lo­kat.

– Ran­de­vú­zik.

Amaz kör­be­né­zett, az­tán ész­re­vet­te tár­sát.

– Fő­nök! Ez itt a Bó­dék­an­ca – mond­ta meg­ve­tő­en.

– Ö bi­zony, tel­jes élet­nagy­ság­ban, a jó öreg csa­ta­ló. Lá­tom, hogy el­önt a sár­ga irigy­ség.

– Fel is akasz­ta­nám ma­gam… De mit ke­res itt? Nyo­mós oka le­het, ha ki­moz­dult a Csik­ágó­ból.

Ré­gen így ne­vez­te a szer­ve­zett al­vi­lág a Ga­ray tér kör­nyé­két.

Az őr­nagy a két fér­fit fi­gyel­te. Azok nya­ku­kat nyúj­to­gat­ták a nő felé, és azon vol­tak, hogy mi­nél mor­co­sabb ké­pet vág­ja­nak. A dzse­kit vi­se­lő fér­fi­ban ve­tély­tár­su­kat lát­ták.

– Teri tel­jes len­dü­let­tel, etet­te a két jam­bó­sap­kást – kö­zöl­te az őr­nagy. – Fe­ri­vel üzen­tem neki.

A dús hajú nyo­mo­zó fel­hor­kant. -

– Majd én el­iga­zí­tom – mond­ta. Moz­dult vol­na, de fő­nö­ke vissza­fog­ta.

– Ma­radj… Feri már vég­zett.

A nyo­mo­zó el­mond­ta a be­szél­ge­tés lé­nye­gét. A nő vál­tig ta­gad­ta, hogy bár­mi­fé­le rossz szán­dék­tól ve­zé­rel­ve tért vol­na be az ital­bolt­ba. Csu­pán szom­jas volt. A két fér­fi az­tán le­szó­lí­tot­ta. El­fo­gad­ta a meg­hí­vá­su­kat, az­óta sö­röz­get­nek.

– Mond­tad, hogy sö­pör­jön in­nen el? – kér­dez­te az őr­nagy. Amaz bó­lin­tott.

– Meg­issza a sö­rét és megy.

A cson­tos nő köz­ben élén­ken ma­gya­rá­zott a két fér­fi­nak. Kis­vár­tat­va, ko­pott re­ti­kül­jé­vel a kar­ján, tün­te­tő­en el­vo­nult a rend­őr­tisz­tek előtt, és ki­lé­pett az aj­tón. Ké­sőbb a hop­pon ma­radt sváj­ci­sap­ká­sok ki­it­ták a sö­rü­ket, és tá­voz­tak.

Nem sok hi­ány­zott már a zá­r­órá­hoz.

– Egész­sé­ge­tek­re! – emel­te po­ha­rát az őr­nagy. Koc­cin­tot­tak, és egy haj­tás­ra le­ön­töt­ték tor­ku­kon az italt. A szó­dá­ba ép­pen csak be­le­kor­tyol­tak.

A dús hajú nyo­mo­zó el­tűnt, majd kis­vár­tat­va vissza­jött.

– A csa­pos ál­lít­ja, hogy a Bó­dék­an­ca már dél­után­tól itt volt, mi­kor az eső öm­le­ni kez­dett. Kü­lön­ben több­ször lát­ta itt – mond­ta.

Az őr­nagy a sap­kás nyo­mo­zó­hoz for­dult.

– Mit mon­dott, mi dol­ga volt erre? – kér­dez­te.

– Va­la­mi ál­lást em­lí­tett.

– Ál­lást? Meg­bo­lon­dult ez…

– Azt mond­ta, itt szem­ben a szín­ház­nál járt. Ál­lí­tó­lag ta­ka­rí­tó­kat ke­res­nek vagy jegy­sze­dő­ket.

Az ital­bolt­tal szem­ben volt a Fő­vá­ro­si Ope­rett­szín­ház. Az őr­nagy ne­ve­tett.

– Ezt a me­sét adta le – mond­ta. – Ha ki­moz­dult a Ga­ray­ról, azt nem hol­mi ál­lás­ke­re­sés mi­att tet­te. Sem azért, hogy né­hány kor­só­ra va­la­kit meg­vág­jon. Ezt a Ga­rayn is meg­te­he­ti, eh­hez nem kell ilyen messze jön­nie… Biz­tos do­hány­ra va­dá­szott, pén­zes pa­li­ra. Bár ez a szán­dék is fur­csa len­ne tőle, mert már meg­ütöt­te a bo­ká­ját. – El­nyom­ta ci­ga­ret­tá­ját a pul­ton levő csor­ba szé­lű ha­mu­tar­tó­ban, az­tán a már is­mert kéz­moz­du­la­tá­val je­lez­te az in­du­lást.

Kint az ut­cai lám­pák sá­padt fé­nyü­ket szór­ták. A kö­ze­li Nép­köz­tár­sa­ság út­já­nak ke­resz­te­ző­dé­se fény­ár­ban úszott. Né­hány ház­zal tá­vo­labb két sap­kás fér­fi to­por­gott a jár­da kö­ze­pén, egyi­kük ke­zé­ben ak­ta­tás­ka ló­gott.

– Gyer­tek csak – szólt hát­ra az őr­nagy, és se­ré­nyen meg­in­dult át az út­tes­ten, majd be­for­dult az első mel­lék­ut­cá­ba. A két nyo­mo­zó utá­na csör­te­tett. Meg­áll­tak, majd az őr­nagy ki­le­sett a fal mel­lől a fény­ár irá­nyá­ba.

– Teri pá­ci­en­sei hor­gonyt ve­tet­tek – kö­zöl­te. – Te­hát nem kop­tat­ta vég­leg le őket. Fél­re akart ve­zet­ni min­ket, mi­kor el­húz­ta a csí­kot. A pa­sa­sok­nak pe­dig meg­súg­ta, hogy vár­ja­nak rá, majd ké­sőbb vissza­jön.

Az ut­ca­sa­rok fe­de­zé­ké­ből a nyo­mo­zók is ki­kan­di­kál­tak.

– Va­la­hon­nan mind­járt elő­ko­cog, és kég­li­re vi­szi az ür­gé­ket – vé­le­ke­dett a dús hajú.

– Ak­kor pe­dig itt a kö­zel­ben ta­lált ma­gá­nak szo­báz­ta­tót – tet­te hoz­zá a tár­sa.

Min­dig akad­tak olya­nok, akik bu­sás ha­szon­nal né­hány órá­ra át­en­ged­ték a szo­bá­ju­kat vagy ép­pen la­ká­su­kat al­kal­mi légy­ot­tok­ra. A rend­őr­tisz­tek tud­ták, hogy a cson­tos nő a sa­ját la­ká­sá­ra soha nem vitt fér­fit. Har­mad­ma­gá­val la­kott a Mu­rá­nyi ut­cá­ban, kö­zel a Ke­le­ti pá­lya­ud­var­hoz, egy szu­te­rén­nek ne­ve­zett pin­ce­he­lyi­ség­ben, ahol az ágya­kat tol­do­zott vá­szon­füg­gö­nyök vá­lasz­tot­ták el.

A meg­bú­vó nőt az őr­nagy fe­dez­te fel. Az ital­bolt mel­let­ti ház ka­pu­mé­lye­dé­sé­ben vá­ra­ko­zott be­hú­zód­va. Oly­kor ki­le­sett a tét­len­ke­dő sváj­ci­sap­kás fér­fi­ak irá­nyá­ba, az­tán vissza­kap­ta a fe­jét.

– A pa­sa­so­kat lesi – ál­la­pí­tot­ta meg. – Min­ket nem szúrt ki. Úgy lát­szik, meg­gon­dol­ta ma­gát. Arra vár, hogy azok el­men­je­nek.

– Ak­kor pe­dig sán­ti­kál va­la­mi­ben – szö­gez­te le a sil­des sap­kás.

– De mi­ben? – kér­dez­te a tár­sa.

– Majd el­vá­lik – dör­mög­te az őr­nagy.

Nem tud­ták, mire vél­jék Ber­le­gi­né vi­sel­ke­dé­sét. A sap­ká­sok nem vá­ra­koz­tak vol­na, ha elő­ző­leg a nő­től nem kap­nak biz­ta­tást. A nő sem ment el a kör­nyék­ről, mi­után el­hagy­ta az ital­bol­tot. Mi­ért ez a set­ten­ke­dés?

Fél óra múlt el. A két fér­fi meg­un­ta a tét­len­ke­dést, las­sú lép­tek­kel el­in­dul­tak a Nép­köz­tár­sa­ság útja felé. Kis­vár­tat­va el­tűn­tek az út­ke­resz­te­ző­dés lám­pá­i­nak a fény­ár­ja mö­gött. Per­cek tel­tek el, a ka­pu­mé­lye­dés­ben bújó nő nem moz­dult. Pe­dig lát­hat­ta, hogy ivó­cim­bo­rái már el­men­tek. Úgy állt ott, mint­ha lába gyö­ke­ret vert vol­na, csak a fe­jét for­dí­tot­ta sza­po­rán az út­ke­resz­te­ző­dés felé.

A sap­kás nyo­mo­zó fel­vál­tot­ta fő­nö­két a les­ke­lő­dés­ben. Az őr­nagy is­mét ci­ga­ret­tá­ra gyúj­tott, és el­gon­dol­koz­va fúj­ta ki a füs­töt.

– Va­la­me­lyi­ket vissza­vár­ja – dör­mög­te a dús hajú. – An­nak meg idő kell, hogy le­ráz­za a tár­sát.

Ez volt a leg­ké­zen­fek­vőbb ma­gya­rá­zat a nő kü­lö­nös vi­sel­ke­dé­sé­re. Az őr­nagy még­sem hitt ben­ne.

– Szá­mít is neki, hogy egy­szer­re hány fér­fi­val megy el! – le­gyin­tett. – Ha úgy adód­na, el­bán­na egy sza­kasz ka­to­ná­val is. – Hir­te­len el­ked­vet­le­ne­dett, mert fá­radt­nak érez­te ma­gát. Csak a kí­ván­csi­ság, amely a hosszú évek so­rán meg­cson­to­so­dott ben­ne, tar­tot­ta itt az ut­ca­sar­kon. Min­dig nyug­ha­tat­lan volt, ha a mun­ká­val kap­cso­la­tos kér­dé­sek­nek nem járt a vé­gé­re. El­ha­tá­roz­ta, vé­gig­szív­ja ci­ga­ret­tá­ját, és ez­zel pon­tot tesz rej­tett fi­gye­lé­sük­re. A dél­után tör­tént rab­ló­tá­ma­dás­sal meg­van a ma­guk dol­ga, reg­gel moz­gó­sít­hat­ja az egész cso­por­tot, hogy a fo­lya­mat­ban levő nyo­mo­zá­sok mel­lett ezt is ve­gyék a na­pi­rend­be.

– Mit csi­nál? – ér­dek­lő­dött a les­ke­lő­dő nyo­mo­zó­tól. Amaz vissza­húz­ta a fe­jét és meg­iga­zí­tot­ta sap­ká­ját.

– Sem­mit – mond­ta. – Vál­to­zat­la­nul a nya­kát nyúj­to­gat­ja az el­len­ke­ző irány­ba.

– Ki­bek­kel­jük? – kér­dez­te a dús hajú.

Az őr­nagy utol­sót szí­vott ci­ga­ret­tá­já­ból, és a csik­ket messzi­re pöc­köl­te.

– Tu­dod, ki be­kkel­jen? – lök­te ki a füs­töt ma­gá­ból. Egy cif­ra ká­rom­ko­dás kí­sé­re­té­ben meg­ad­ta erre a vá­laszt, majd len­dí­tett egyet a kar­ján.

Úgy men­tek a ki­sze­melt ház ka­pu­já­hoz, hogy a fél jár­dát el­fog­lal­ták. A nő csak ak­kor esz­mélt fel, ami­kor meg­áll­tak előt­te. Te­kin­te­te za­vart volt. Meg­pró­bált mo­so­lyog­ni, de csak torz vi­gyor­ra tel­lett.

Az őr­nagy min­den kü­lö­nö­sebb be­ve­ze­tő nél­kül, nyom­ban a lé­nyeg­re tért.

– Mi a fe­nét szob­ro­zik itt, Teri? – kér­dez­te mér­ge­sen. Vá­laszt sem vár­va foly­tat­ta. – Meg­üzen­tem ma­gá­nak, hogy lép­jen olaj­ra. Erre ki­ó­da­log a cse­hó­ból, és le­dek­kol az első kapu alatt. Hall­jam hát, mire vár?

A ma­gas nő fel­ha­gyott eről­te­tett mo­so­lyá­val.

– Ép­pen­ség­gel rá­érek, és… – kezd­te.

– Teri, hagy­ja a sü­ket du­mát! – sza­kí­tot­ta fél­be az őr­nagy. – Az iga­zat aka­rom hal­la­ni. – Vá­ra­ko­zó­an né­zett fel a nála fél fej­jel ma­ga­sabb nőre, mint­ha egy szo­bor­ra bá­mul­na. – Gye­rünk, ki vele.

– Fel­ügye­lő úr! Nem sza­bad itt len­nem? Nem stri­he­lek, nem za­va­rom a köz­ren­det, sem a köz­biz­ton­sá­got. Csak le­ve­gő­zöm. Ezt csak te­he­tem, nem?

– A Mu­rá­nyi ut­cá­ban is ép­pen ezt a le­ve­gőt szív­ja.

– Ép­pen­ség­gel itt sem ron­tom.

A két nyo­mo­zó zseb­re du­gott kéz­zel állt, csak a sze­mük vil­lo­gott a sö­tét­ben.

– Majd én el­be­szél­ge­tek vele, fő­nök – ja­va­sol­ta a dús hajú.

– Ma­gá­val az­tán sem­mi tár­gyal­ni­va­lóm nincs, had­nagy úr – csat­tant fel a nő.

Az őr­nagy egy szem­vil­la­nás­sal le­in­tet­te be­osz­tott­ját. Ar­cán nyá­jas mo­soly je­lent meg, de te­kin­te­te ke­mény ma­radt. Hang­já­ba cso­dál­ko­zás ve­gyült, ami­kor meg­szó­lalt.

– Lá­tom, azt akar­ja, hogy össze­rúg­juk a pat­kót.

– Eszem­be sincs, fel­ügye­lő úr.

– Ak­kor mi­ért ez a sü­ket duma? Fi­gyel­mez­te­tem, Teri, hogy meg­bán­ja, ha to­vább­ra is adja a hü­lyét. Ja­va­sol­ha­tom, is­mét he­lyez­zék REF alá. Gon­do­lom, csak ez hi­ány­zik ma­gá­nak.

Ber­le­gi­né szü­le­tett Vá­mos Teri már volt rend­őri fel­ügye­let alatt. Ez azt je­len­tet­te, hogy min­den este kö­te­les volt lak­he­lyén tar­tóz­kod­ni, szó­ra­ko­zó­he­lye­ket nem lá­to­gat­ha­tott, és gyak­ran je­lent­kez­nie kel­lett a ke­rü­le­ti ka­pi­tány­sá­gon.

A cson­tos nő össze­rez­zent. Te­kin­te­te ijed­ten sö­pört vé­gig az előt­te ál­ló­kon.

– Egy por­ci­kám sem kí­ván­ja – vág­ta rá.

– Te­hát?

– Higgye el, fel­ügye­lő úr, hogy sem­mi rossz­ban nem sán­ti­ká­lok. A ma­nu­szo­kat is le­kop­tat­tam. Ar­ról nem te­het­tem, hogy azok itt szob­roz­tak rám, hát­ha fel­tű­nök. Igaz, meg­vág­tam őket né­hány po­hár ital­ra, de ma­guk aján­lot­ták fel. Én nem for­szí­roz­tam és…

Az őr­nagy egy kéz­moz­du­la­tá­val el­vág­ta a szó­ára­da­tot.

– A lé­nye­get, Teri – mond­ta ke­mé­nyen. – Arra va­gyok kí­ván­csi, hogy mi­ért szob­ro­zik itt?… Mond­ja, kit vár?

– Ör­dö­ge van, fel­ügye­lő úr.

– Ki az?

A nő mé­lyet só­haj­tott, és fá­tyo­los han­gon, mint­ha nagy tit­kot árul­na el, azt mond­ta.

– Van egy fix pa­sa­som.

– Ez ma­gá­nál ko­moly fegy­ver­tény, Teri!

– Biz­tos va­la­mi ütő­dött, aki oly­kor ki­me­nőt kap – mond­ta vi­hog­va a dús hajú nyo­mo­zó.

A nő fi­gyel­men kí­vül hagy­ta a meg­jegy­zést.

– Ép­pen­ség­gel mi­at­ta szob­ro­zom – ma­gya­ráz­ta. – He­ten­te két­szer eb­ben a cse­hó­ban ta­lál­koz­ga­tunk. Le­dön­tünk né­hány po­hár­ká­val, az­tán el­me­gyünk hoz­zá, és nála al­szom…

– Hol la­kik?

– Itt a Ha­jós ut­cá­ban, egy hát­só ud­va­ri la­kás­ban.

– Nem alud­ni jár hoz­zá, ha­nem kettyin­te­ni – ve­tet­te köz­be a dús hajú nyo­mo­zó.

A má­sik hall­ga­tott. A nő fel­for­tyant.

– Maga csak min­dig a kettyin­tés­re gon­dol – mond­ta szem­re­há­nyó­an.

– Teri, a had­nagy­nak iga­za van – je­gyez­te meg az őr­nagy. Ma­gá­val kap­cso­lat­ban nem gon­dol­ha­tunk bib­lia­ol­va­sás­ra.

A nő egyet rán­tott a vál­lán.

– Öreg­em­ber a ma­nu­szom, fel­ügye­lő úr.

– Et­től még szu­pe­rál­hat. Fő­ként, ha ke­ze­lés­be ve­szi. Maga még a hal­dok­ló­val is el­bá­nik.

A nő so­vány ar­cán hal­vány mo­soly fu­tott át.

– Ép­pen­ség­gel nem pa­nasz­kod­ha­tom, és kö­szö­nöm, hogy a fel­ügye­lő úr ilyen nagy­ra tart.

– A bűn­ben is ta­lál­ni erényt.

– Ó, igen, de azt csak a po­kol­ban jegy­zik. A dús hajú nyo­mo­zó is­mét köz­be­szólt.

– Nem is pa­nasz­kod­hat, Teri. Ala­po­san meg­vág­hat­ja a pa­sa­sát… Mennyit kap tőle?

– Egy hun­cut va­sat se.

– Még­hogy egy hun­cut va­sat se? Rö­hög­nöm kell.

– Csak raj­ta, ne za­var­tas­sa ma­gát.

– Bo­lond­nak tart min­ket?

– Fel­ügye­lő úr! Szól­jon neki, hogy ne gya­nú­sít­gas­son. Már ré­gen nem az anya­gi­ak mi­att te­szem. Vissza­vo­nul­tam a szak­má­ból. El­len­őriz­he­tik, ha akar­ják. Nem mon­dom, hébe-hóba elő­for­dul, hogy meg­akasz­ta­nak, de pénzt nem ké­rek. Néha nem tu­dok a vé­rem­nek el­len­áll­ni, no meg a pia is be­le­ját­szik. Ép­pen­ség­gel nem tu­dok már le­szok­ni sem az egyik­ről, sem a má­sik­ról.

A dús hajú nyo­mo­zó nye­rít­ve fel­ne­ve­tett.

– Rög­tön ki­nyú­lok et­től a szö­veg­től – mond­ta.

– Ép­pen­ség­gel tő­lem el­nyúl­hat itt az asz­fal­ton is, had­nagy úr. A nyo­mo­zó fel­fúj­ta az ar­cát. A szá­ját nyi­tot­ta, de fő­nö­ké­nek te­kin­te­te tor­ká­ra fa­gyasz­tot­ta a szót.

– Teri? Ki ez a gá­láns lo­vag? – kér­dez­te az őr­nagy.

– Park­őr.

– Vas­tag pa­sas?

A nő le­mon­dó­an le­gyin­tett.

– Csó­ró az, fel­ügye­lő úr. De egy ma­gam­faj­ta öreg tyúk­nak még ez is kész cso­da.

– Te­hát el­ker­ge­ti a gye­re­ke­ket a fű­ről, és vi­gyáz­za a pa­do­kat, ne­hogy a sze­rel­mes­pá­rok szí­vet vés­se­nek a tám­lá­ba.

A nő vál­lat vont.

– Le­het – mond­ta. – De azt már lát­tam, hogy szö­ges bot­tal bók­lá­szik a té­ren, és fel­szúr­ja az el­do­bott pa­pí­ro­kat.

– Hol töri ma­gát?

– Min­dig a Bel­vá­ros­ban – mond­ta a nő, majd ag­go­dal­mas­kod­va foly­tat­ta. – Nem tu­dom, hol ké­sik. Meg­be­szél­tük, hogy a cse­hó­ban ta­lál­kozunk. Késő dél­után­tól vá­rok rá.

– Biz­to­san már az iga­zak ál­mát alussza.

– Az le­he­tet­len…

– Hát ak­kor?

A nő bi­zony­ta­lan moz­du­la­tot tett a kar­já­val.

– Még soha nem ha­gyott cser­ben – mond­ta. – Min­dig erre megy haza, és a cse­hó útba esik.

– Mi a neve?

A nő úgy vi­gyor­gott, hogy lát­ni le­he­tett fog­hí­ja­it.

– Bébé – mond­ta. Egy pil­la­na­tig gyö­nyör­kö­dött a rá­sze­ge­ző­dő ér­tet­len te­kin­te­tek­ben. Az­tán meg­szó­lalt. – Per­sze nem bri­zsit­bar­dó, ha­nem Bal­kó Bá­lint.

Az őr­nagy kö­vér tes­te meg­rez­zent, mint­ha áram fu­tott vol­na vé­gig raj­ta. Gomb­sze­me ke­rek­re tá­gult. Elő­kap­ta no­te­szát, és a gyér ut­cai vi­lá­gí­tás­ban be­le­la­po­zott.

– Ala­csony, véz­na ter­me­tű, erő­sen ko­pa­szo­dó – so­rol­ta. – Név, lak­cím stim­mel. Ru­há­za­ta koc­kás min­tás, vas­tag szö­vet­ből ké­szült zakó, bar­na pan­tal­ló.

A nő meg­le­pett ki­ál­tást hal­la­tott.

– Ő az! Va­la­mi bal­eset érte? – kér­dez­te iz­ga­tot­tan.

Az őr­nagy las­sú moz­du­lat­tal össze­csuk­ta no­te­szát, és a zse­bé­be tet­te.

– Azt ép­pen nem mond­ha­tom, hogy bal­eset tör­tént vele – je­gyez­te meg csen­de­sen.

– Ak­kor mi­ért vés­te fel a ma­nu­szom ne­vét?

Az őr­nagy für­ké­sző te­kin­te­tet ve­tett a fel­dúlt nő ar­cá­ra. Köz­ben gon­do­la­ta­it ren­dez­te, a fel­me­rült ten­ni­va­ló­kat pró­bál­ta szám­ba ven­ni. Kis­vár­tat­va meg­szó­lalt.

– Úgy fej­be vág­ták a maga Bé­bé­jét, hogy kis hí­ján ott­hagy­ta a fo­gát.

A nő­nek le­esett az álla.

– Le­ütöt­ték? – kér­dez­te re­ked­ten. Az őr­nagy mé­lyet bó­lin­tott.

– Ki­cso­da? – foly­tat­ta a nő. – És mi­ért?

– Ezt mi is sze­ret­nénk tud­ni. Azért va­gyunk most itt, és nem az ágy­ban.

– Va­la­mi­lyen fi­a­tal jab­ranc te­het­te a té­ren.

– Ne gon­dol­jon hol­mi ga­ráz­da­ság­ra vagy ve­re­ke­dés­re. Rab­ló­tá­ma­dás­ról van szó.

A nő úgy in­gat­ta a fe­jét so­vány nya­kán, mint­ha szé­dül­ne.

– Rab­lás­ról? – bá­mult. Az­tán meg­me­re­ví­tet­te a nya­kát, a fe­jét elő­re­sze­gez­te. – Hi­szen Bébé egy csó­ró. Ugyan mit ra­bol­hat­tak el tőle? Mit? A ko­szos zseb­ken­dő­jét? Vagy azt a pár fil­lért, ami a zse­bé­ben csö­rög? Csak én tu­dom, mi­lyen csó­ró – foly­tat­ta. – Va­dá­szik az el­do­bott hosszú csik­kek­re, fel­sze­de­ge­ti, itt­hon szor­tí­roz­za, és be­oszt­ja ma­gá­nak. Fel­ügye­lő úr! Eb­ben az or­szág­ban har­minc éve nin­cse­nek csikk­sze­dők. Néz­ze meg a te­re­ket, a meg­ál­ló­he­lye­ket, a jár­dák­ra is ves­sen egy pil­lan­tást, min­de­nütt csik­kek el­do­bál­va, fél ci­ga­ret­ták. Negy­ven­öt­ben ezek­ből egy va­gyont le­he­tett vol­na össze­szed­ni. Ma már nem. És Bébé még­is csik­ke­ket szí­vott, mert csó­ró. Ö volt az egye­dü­li csikk­sze­dő az egész vá­ros­ban. Most pe­dig azt akar­ja be­be­szél­ni ne­kem, hogy egy rab­ló sze­met ve­tett rá?

– Pe­dig így áll a hely­zet – mond­ta az őr­nagy. – A zse­be­it úgy ki­for­gat­ták, akár a vi­zes ru­há­két a szá­rí­tó­kö­té­len.

A nő te­kin­te­te vál­to­zat­la­nul két­ke­dést su­gár­zott.

– Bébé mit mon­dott? – tu­da­kol­ta.

– Sem­mit sem mon­dott…

– Az le­he­tet­len.

Az őr­nagy szét­tár­ta a ke­zét.

– Je­len­leg mé­lyen hall­gat – kö­zöl­te. – A men­tők esz­mé­let­le­nül szed­ték fel. Nem ki­hall­gat­ha­tó.

– Hol tör­tént?

Az őr­nagy nagy ál­ta­lá­nos­ság­ban is­mer­tet­te a tör­tén­te­ket.

– Ezért vár­tam hát hi­á­ba – je­gyez­te meg a nő.

– Van va­la­mi is­me­rő­se ab­ban a ház­ban?

– Nincs, ab­ban biz­tos le­het, mert ak­kor tud­nék róla. Biz­to­san össze­té­vesz­tet­ték va­la­ki­vel, és be­rán­tot­ták a kapu alá.

Az őr­nagy a fe­jét ráz­ta.

– Há­tul, a kapu bel­se­jé­ben ütöt­ték le – mond­ta. – Oda nem le­het va­la­kit csak úgy be­rán­ta­ni. Fő­ként kora dél­után nem le­het.

– Ön­szán­tá­ból nem me­he­tett be. Sem­mi dol­ga nem volt ab­ban a ház­ban.

Az őr­nagy le­si­mí­tot­ta a ha­ját, és meg­szó­lalt.

– Most pe­dig be­jön a fő­ka­pi­tány­ság­ra.

– Mi­ért? – cso­dál­ko­zott a nő.

– Szük­sé­ges a ki­hall­ga­tá­sa.

– Mit mond­ha­tok, hi­szen sem­mi­ről sem tud­tam. Ha nem köz­lik ve­lem, még most sem tu­dom, hogy mi­ért nem jött a meg­be­szélt he­lyünk­re.

– Min­dent el­mond majd, amit tud a Bé­bé­jé­ről – szö­gez­te le el­lent­mon­dást nem tű­rő­en az őr­nagy. – A nyo­mo­zás­hoz szük­sé­günk van ada­tok­ra. Is­mer­nünk kell a maga Bé­bé­jé­nek az élet­mód­ját, tud­nunk kell a ba­rá­ta­i­ról… Pont ma­gá­nak tart­sak elő­adást; Teri, hogy mi min­dent kell tisz­táz­nunk az ilyen ese­tek­nél? Leg­alább annyi­ra tud­ja már, mint én.

A nő meg­adó­an bó­lin­tott, és kö­ze­lebb ha­jolt.

– Tud­ja, hogy nem csí­pem a had­na­gyot – mond­ta hal­kan, és te­kin­te­te a dús hajú nyo­mo­zó­ra vil­lant. – Ne bíz­za rá a dol­got, mert ha­ra­pó­fo­gó­val sem nyi­tom ki a szá­mat – foly­tat­ta. – Ért­sük egy­mást, fel­ügye­lő úr?

– Tel­je­sít­ve a kí­ván­ság.

– Ép­pen­ség­gel azt re­mé­lem, hogy nem tart majd haj­na­lig.

– Egy órá­ról van szó.

– Van is­ten, ha így lesz.

Az őr­nagy fél­re­von­ta a sil­des sap­kás nyo­mo­zót. Uta­sí­tot­ta, vi­gye a fő­ka­pi­tány­ság­ra Ber­le­gi­nét. Ott rész­le­te­sen hall­gas­sa ki, és a val­lo­má­sát jegy­ző­köny­vez­ze.

– Ha vé­gez­tél, hagyd az ira­tot az ügye­le­ten, reg­gel majd ma­gunk­hoz vesszük.

A cson­tos nőt lát­ha­tó­an meg­vi­sel­te az eset. Le­tör­ten bal­la­gott a nyo­mo­zó­val. A fény­ár­ban úszó út­ke­resz­te­ző­dés­nél az őr­nagy és a dús hajú nyo­mo­zó az Ok­to­gon irá­nyá­ba for­dult. Azok ket­ten a fő­ka­pi­tány­ság­ra tar­tot­tak.

Az őr­nagy a tér­hez érve meg­néz­te órá­ját. Kö­zel volt már az éj­fél.

– Szé­pen be­le­ta­lál­tunk ez­zel a vé­let­len­nel – je­gyez­te meg a nyo­mo­zó.

– Sze­ren­csénk volt… A vak vé­let­len.

– Sima ügy lesz.

Át­men­tek az út­tes­ten, és meg­áll­tak a Bu­dá­ra tar­tó vil­la­mos meg­ál­ló­já­nak jár­da­szi­ge­tén.

– Azt gon­do­lod, hogy ru­tin­nyo­mo­zás lesz? – for­dult az őr­nagy be­osz­tott­já­hoz.

Amaz bó­lin­tott.

– Meg­lát­ja, iga­zam lesz, fő­nök – mond­ta. – Amint a pa­sas pil­le­de­zik, ki­hall­gat­juk. Le­fes­ti a tá­ma­dó­ját. Biz­tos jó sze­mély­le­írást ad. A töb­bi már na­pok kér­dé­se, hogy el­kap­juk.

– Sze­re­tem ben­ned ezt az egy­sze­rű­sé­get. Min­dent olyan jól látsz. A nyo­mo­zó te­kin­te­té­ből ki­hunyt a csil­lo­gás.

– Most hec­cel, fő­nök? – kér­dez­te bi­zony­ta­la­nul.

– Úgy is­mersz?

– Igen – vág­ta rá amaz. – Lá­tom, nem hisz ne­kem, hogy sima ügy lesz.

A tá­vol­ban fel­tűnt a kö­ze­le­dő vil­la­mos.

– Bízzuk az el­kö­vet­ke­zen­dő he­tek­re – mond­ta az őr­nagy.

– Na­pok kel­le­nek csak.

Az őr­nagy erre mert vol­na a leg­ke­vés­bé meg­es­küd­ni. Olyan ér­zé­se tá­madt, hogy ala­po­san meg­iz­zaszt­ja a szak­cso­por­tot ez az eset.

Hód könyvek
titlepage.xhtml
jacket.xhtml
part0000.xhtml
part0001.xhtml
part0002.xhtml
part0003.xhtml
part0004.xhtml
part0005.xhtml
part0006.xhtml
part0007.xhtml
part0008.xhtml
part0009.xhtml
part0010.xhtml
part0011.xhtml
part0012.xhtml
part0013.xhtml
part0014.xhtml
part0015.xhtml
part0016.xhtml
part0017.xhtml
part0018.xhtml
part0019.xhtml
part0020.xhtml
part0021.xhtml
part0022.xhtml
part0023.xhtml
part0024.xhtml
part0025.xhtml
part0026.xhtml
part0027.xhtml
part0028.xhtml
part0029.xhtml
part0030.xhtml
part0031.xhtml
part0032.xhtml
part0033.xhtml
part0034.xhtml
part0035.xhtml
part0036.xhtml
part0037.xhtml
part0038.xhtml
part0039.xhtml
part0040.xhtml
part0041.xhtml
part0042.xhtml
part0043.xhtml
part0044.xhtml
part0045.xhtml
part0046.xhtml
part0047.xhtml
part0048.xhtml
part0049.xhtml
part0050.xhtml
part0051.xhtml
part0052.xhtml
part0053.xhtml
part0054.xhtml
part0055.xhtml
part0056.xhtml
part0057.xhtml
part0058.xhtml
part0059.xhtml
part0060.xhtml
part0061.xhtml
part0062.xhtml
part0063.xhtml
part0064.xhtml
part0065.xhtml
part0066.xhtml
part0067.xhtml
part0068.xhtml
part0069.xhtml
part0070.xhtml
part0071.xhtml
part0072.xhtml
part0073.xhtml
part0074.xhtml
part0075.xhtml
part0076.xhtml
part0077.xhtml
part0078.xhtml
part0079.xhtml
part0080.xhtml
part0081.xhtml
part0082.xhtml
part0083.xhtml
part0084.xhtml
part0085.xhtml
part0086.xhtml
part0087.xhtml
part0088.xhtml
part0089.xhtml
part0090.xhtml
part0091.xhtml
part0092.xhtml
part0093.xhtml
part0094.xhtml
part0095.xhtml
part0096.xhtml
part0097.xhtml
part0098.xhtml
part0099.xhtml
part0100.xhtml
part0101.xhtml
part0102.xhtml
part0103.xhtml
part0104.xhtml
part0105.xhtml
part0106.xhtml
part0107.xhtml
part0108.xhtml
part0109.xhtml
part0110.xhtml
part0111.xhtml
part0112.xhtml
part0113.xhtml
part0114.xhtml
part0115.xhtml
part0116.xhtml
part0117.xhtml
part0118.xhtml
part0119.xhtml
part0120.xhtml
part0121.xhtml
part0122.xhtml
part0123.xhtml
part0124.xhtml
part0125.xhtml
part0126.xhtml
part0127.xhtml
part0128.xhtml
part0129.xhtml
part0130.xhtml
part0131.xhtml
part0132.xhtml
part0133.xhtml
part0134.xhtml
part0135.xhtml
part0136.xhtml
part0137.xhtml
part0138.xhtml
part0139.xhtml
part0140.xhtml
part0141.xhtml
part0142.xhtml
part0143.xhtml
part0144.xhtml
part0145.xhtml
part0146.xhtml
part0147.xhtml
part0148.xhtml
part0149.xhtml
part0150.xhtml
part0151.xhtml
part0152.xhtml
part0153.xhtml
part0154.xhtml
part0155.xhtml
part0156.xhtml
part0157.xhtml
part0158.xhtml
part0159.xhtml
part0160.xhtml
part0161.xhtml
part0162.xhtml
part0163.xhtml
part0164.xhtml
part0165.xhtml
part0166.xhtml
part0167.xhtml
part0168.xhtml
part0169.xhtml
part0170.xhtml
part0171.xhtml
part0172.xhtml
part0173.xhtml
part0174.xhtml
part0175.xhtml
part0176.xhtml
part0177.xhtml
part0178.xhtml
part0179.xhtml
part0180.xhtml
part0181.xhtml
part0182.xhtml
part0183.xhtml
part0184.xhtml
part0185.xhtml
part0186.xhtml
part0187.xhtml
part0188.xhtml
part0189.xhtml
part0190.xhtml
part0191.xhtml
part0192.xhtml
part0193.xhtml
part0194.xhtml
part0195.xhtml
part0196.xhtml
part0197.xhtml
part0198.xhtml
part0199.xhtml
part0200.xhtml
part0201.xhtml
part0202.xhtml
part0203.xhtml
part0204.xhtml
part0205.xhtml
part0206.xhtml
part0207.xhtml
part0208.xhtml
part0209.xhtml
part0210.xhtml
part0211.xhtml
part0212.xhtml
part0213.xhtml
part0214.xhtml
part0215.xhtml
part0216.xhtml
part0217.xhtml
part0218.xhtml
part0219.xhtml
part0220.xhtml
part0221.xhtml
part0222.xhtml
part0223.xhtml
part0224.xhtml
part0225.xhtml
part0226.xhtml
part0227.xhtml
part0228.xhtml
part0229.xhtml
part0230.xhtml
part0231.xhtml
part0232.xhtml
part0233.xhtml
part0234.xhtml
part0235.xhtml
part0236.xhtml
part0237.xhtml
part0238.xhtml
part0239.xhtml
part0240.xhtml
part0241.xhtml
part0242.xhtml
part0243.xhtml
part0244.xhtml
part0245.xhtml
part0246.xhtml
part0247.xhtml
part0248.xhtml
part0249.xhtml
part0250.xhtml
part0251.xhtml
part0252.xhtml
part0253.xhtml
part0254.xhtml
part0255.xhtml
part0256.xhtml
part0257.xhtml
part0258.xhtml
part0259.xhtml
part0260.xhtml
part0261.xhtml
part0262.xhtml
part0263.xhtml
part0264.xhtml
part0265.xhtml
part0266.xhtml
part0267.xhtml
part0268.xhtml
part0269.xhtml
part0270.xhtml
part0271.xhtml
part0272.xhtml
part0273.xhtml
part0274.xhtml
part0275.xhtml
part0276.xhtml
part0277.xhtml
part0278.xhtml
part0279.xhtml
part0280.xhtml
part0281.xhtml
part0282.xhtml
part0283.xhtml
part0284.xhtml
part0285.xhtml
part0286.xhtml
part0287.xhtml
part0288.xhtml
part0289.xhtml
part0290.xhtml
part0291.xhtml
part0292.xhtml
part0293.xhtml
part0294.xhtml
part0295.xhtml
part0296.xhtml
part0297.xhtml
part0298.xhtml
part0299.xhtml
part0300.xhtml
part0301.xhtml
part0302.xhtml
part0303.xhtml
part0304.xhtml
part0305.xhtml
part0306.xhtml
part0307.xhtml
part0308.xhtml
part0309.xhtml
part0310.xhtml
part0311.xhtml
part0312.xhtml
part0313.xhtml
part0314.xhtml
part0315.xhtml
part0316.xhtml
part0317.xhtml
part0318.xhtml
part0319.xhtml
part0320.xhtml
part0321.xhtml
part0322.xhtml
part0323.xhtml
part0324.xhtml
part0325.xhtml
part0326.xhtml
part0327.xhtml
part0328.xhtml
part0329.xhtml
part0330.xhtml
part0331.xhtml
part0332.xhtml
part0333.xhtml
part0334.xhtml
part0335.xhtml
part0336.xhtml
part0337.xhtml
part0338.xhtml
part0339.xhtml
part0340.xhtml
part0341.xhtml
part0342.xhtml
part0343.xhtml
part0344.xhtml
part0345.xhtml
part0346.xhtml
part0347.xhtml
part0348.xhtml
part0349.xhtml
part0350.xhtml
part0351.xhtml
part0352.xhtml
part0353.xhtml
part0354.xhtml
part0355.xhtml
part0356.xhtml
part0357.xhtml
part0358.xhtml
part0359.xhtml
part0360.xhtml
part0361.xhtml
part0362.xhtml
part0363.xhtml
part0364.xhtml
part0365.xhtml
part0366.xhtml
part0367.xhtml
part0368.xhtml
part0369.xhtml
part0370.xhtml
part0371.xhtml
part0372.xhtml
part0373.xhtml
part0374.xhtml
part0375.xhtml
part0376.xhtml
part0377.xhtml
part0378.xhtml
part0379.xhtml
part0380.xhtml
part0381.xhtml
part0382.xhtml
part0383.xhtml
part0384.xhtml
part0385.xhtml
part0386.xhtml
part0387.xhtml
part0388.xhtml
part0389.xhtml
part0390.xhtml
part0391.xhtml
part0392.xhtml
part0393.xhtml
part0394.xhtml
part0395.xhtml
part0396.xhtml
part0397.xhtml
part0398.xhtml
part0399.xhtml
part0400.xhtml
part0401.xhtml
part0402.xhtml
part0403.xhtml
part0404.xhtml
part0405.xhtml
part0406.xhtml
part0407.xhtml
part0408.xhtml
part0409.xhtml
part0410.xhtml
part0411.xhtml
part0412.xhtml
part0413.xhtml
part0414.xhtml
part0415.xhtml
part0416.xhtml
part0417.xhtml
part0418.xhtml
part0419.xhtml
part0420.xhtml
part0421.xhtml
part0422.xhtml