9.

Bana Dé­nes iro­dá­já­val szem­ben, a Duna túl­só ol­da­lán ref­lek­to­rok fény­csó­vá­já­ban éj­sza­ká­zott a bu­dai vár. A Vár­hegy sö­tét lom­bú fáit a sé­tá­nyok gáz­lám­pá­i­nak vi­lá­gí­tó gömb­fü­zé­re kö­töt­te össze. Hosszú szü­ne­tek­kel, a Duna-par­ti ket­tes vil­la­mos csi­lin­ge­lé­se tör­te meg az éj­sza­ka csend­jét. Bana az ab­lak­ból néz­te az éj­sza­kai pa­no­rá­mát. Néha kör­be­jár­ta ív ala­kú nagy író­asz­ta­lát, majd vissza­ment az ab­lak­hoz. Va­cso­ra után még lett vol­na ide­je há­rom-négy órát ott­hon pi­hen­ni, de nem hagy­ták nyu­god­ni a je­len­té­sek­ből meg­fej­tés­re váró kér­dé­sek. Jobb­nak lát­ta bent el­töl­te­ni az időt a ta­lál­ko­zá­sig.

Hód ugyan­is rend­kí­vü­li ta­lál­ko­zót kért. A fő­had­nagy­tól szo­kat­lan volt, hogy fel­ada­tá­nak meg­ol­dá­sa köz­ben ki­hall­ga­tást kér­jen. Az ilyen ta­lál­ko­zók al­kal­má­val a rész­ered­mény­nek szá­mí­tó ada­tok alap­ján ki­tűn­tek a kez­de­ti kö­vet­kez­te­té­sek hi­bái, s eset­leg vál­toz­tat­ni kel­lett az ere­de­ti­leg meg­ha­tá­ro­zott stra­té­gi­án. Ezek kö­vet­kez­té­ben Bana a fel­de­rí­tés­ben részt ve­vők fel­ada­ta­in is mó­do­sí­tott.

Alig éj­fél után fel­ber­re­gett a te­le­fon­ké­szü­lék. Ké­nyel­me­sen a ké­szü­lék­hez ment, le­nyom­ta a vil­lo­gó gom­bot:

– Hal­lom.

– Je­len­tem, a fő­had­nagy elv­társ meg­ér­ke­zett.

– Vá­rom.

Ed­dig csak az asz­ta­li lám­pa tom­pí­tott fé­nye adott vi­lá­gos­sá­got a szo­bá­ban. Bana most a csil­lárt gyúj­tot­ta meg. Az aj­tón már­is ko­pog­ta­tás hal­lat­szott.

– Tes­sék.

– Ez­re­des elv­társ, je­len­tem…

Bana meg­sza­kí­tot­ta az elő­írá­sos for­mu­lát.

– Ül­jön le – mu­ta­tott a fo­tel­ra. Vizs­gá­lód­va a fi­a­tal­em­ber­re né­zett. – Na­gyon ka­ri­ká­sak a sze­mei. Kí­ván­ha­tom egész­sé­gé­re a fá­rasz­tó mű­vész­női iz­gal­mat?

A fő­had­nagy va­ló­ban fá­radt volt. Majd­nem 150 ki­lo­mé­tert ve­ze­tett más­fél óra alatt. Szol­gá­la­ti en­ge­dé­lyé­nek bir­to­ká­ban messze túl­lép­te a meg­en­ge­dett se­bes­ség­ha­tárt. Fá­sul­tan re­a­gált fő­nö­ke hu­mo­rá­ra.

– Va­ló­ban fá­radt va­gyok, ez­re­des elv­társ. Négy órá­ra sze­ret­nék vissza­ér­ni. Ké­rek en­ge­délyt, hogy rá­gyújt­has­sak.

Az ez­re­des is szi­var­ra gyúj­tott. Ami­óta hi­va­ta­lá­ba ér­ke­zett, jó­for­mán abba sem hagy­ta a pö­fé­ke­lést. Most is vas­tag füst­fel­hőt fújt a nyi­tott ab­lak felé, ahon­nan hűs, csí­pős, jel­leg­ze­tes il­la­tú pá­rás le­ve­gő jött a Du­ná­ról.

– Gyújt­son rá – mond­ta, és az asz­ta­lon el­he­lye­zett dísz­do­boz­ra mu­ta­tott, amely­ben a rep­re­zen­tá­ci­ós szív­ni­va­ló volt.

– Kö­szö­nöm. In­kább a ma­ga­mét.

Az el­há­rí­tó tiszt ké­nyel­me­sen el­he­lyez­ke­dett. Acél­kék öl­tönyt vi­selt, amely ügyes kezű sza­bó mun­ká­ját di­csér­te.

Az ez­re­des, hogy la­zít­son a hi­va­ta­los kö­tött­sé­ge­ken, kis ál­mél­ko­dás­sal mond­ta.

– Fe­hér ing… nyak­ken­dő… Csi­nos. Egye­ne­sen a bár­ból jön?

– Majd­nem, ez­re­des elv­társ.

– És a mű­vész­nő?

– Re­mek for­má­ja van. S az az il­lat, amit maga kö­rül áraszt… Nem koz­me­ti­ka, nem il­lat­szer…, va­la­mi cso­dá­la­to­san fi­nom, üde, női ápolt­ság il­la­ta.

Hód el­fo­gul­tan ecse­tel­te vol­na a mű­vész­nő va­rázs­la­tát, de az idő nem en­ged­te to­vább az él­mény­be­szá­mo­lót. így mon­dó­ká­ja kö­ze­pé­be vá­gott.

– Ez­re­des elv­társ, je­len­tem, az a tech­ni­ka, amit kap­tam, se­lej­tes vá­sá­ri bóv­li.

Sza­vai hang­sú­lyá­ból in­ge­rült­ség ér­ző­dött, amit az ez­re­des soha sen­ki­től sem tűrt el.

– Ezt ne mond­ja! – in­tet­te le a fő­had­na­gyot. – Zi­mo­nyi elv­társ a sa­ját ké­szü­lé­két adta ma­gá­nak köl­csön.

Az ez­re­des nem akar­ta bán­ta­ni lel­kes be­osz­tott­ját, aki­nek fe­gyel­me­zett­sé­ge és tisz­te­let­tu­dá­sa min­dig pél­dás volt. Hang­sú­lyo­zá­sá­val ha­tott az in­ge­rült­ség­re haj­la­mos fi­a­tal­em­ber­re. Kis szü­ne­tet tar­tott, majd je­lez­te, hogy nincs több mon­da­ni­va­ló­ja.

– Foly­tas­sa, fő­had­nagy elv­társ.

A fi­a­tal­em­ber bosszú­sá­gát fé­kez­ve, meg­fon­tol­tan szólt:

– Saj­nos, a hang­sza­lag majd­nem hasz­nál­ha­tat­lan. Fel­vé­tel köz­ben én is alig ér­tet­tem a be­szél­ge­tést.

Az ez­re­dest meg­lep­te a tá­jé­koz­ta­tás. A si­ker­te­len­ség okán mor­fon­dí­ro­zott.

– Mi le­het a hiba?

– Je­len­tem, a ké­szü­lék szag­ga­tot­tan vet­te a be­szél­ge­tést. A rög­zí­tett szö­veg­ből a hang­erő­vál­to­zá­sok mi­att csak ta­lál­gat­ni le­he­tett, hogy kik a sze­rep­lők.

Bana most már nem tű­nő­dött…

– Szó­val azt mond­ja, hogy szag­ga­tott a vé­tel?

– Igen.

– Vé­le­mé­nyem sze­rint ak­kor Zi­mo­nyi ké­szü­lé­ke jó. Ha rit­mi­ku­san hal­kult le a be­széd, az azt je­len­ti, hogy egy má­sik, za­va­ró ké­szü­lék is mű­kö­dött. Ép­pen az bi­zo­nyít­ja a ké­szü­lék jó­sá­gát, hogy maga a za­va­ró han­got ki­szűr­ve is hall­ha­tott be­szél­ge­tést.

A fő­had­nagy el­gon­dol­ko­zott. Ala­pos mű­sza­ki is­me­ret hí­ján, lo­gi­ká­val pró­bál­ta meg­ér­te­ni fő­nö­ke tá­jé­koz­ta­tá­sát.

– Ha va­ló­ban egy má­sik ké­szü­lék az ok – mond­ta el­gon­dol­koz­va –, ak­kor… ak­kor Kol­be és Pá­lin­kás kö­zött nem egy­sze­rű va­dász­kap­cso­lat vagy üz­le­ti, mond­hat­nám til­tott üz­le­ti, ha­nem egyéb kap­cso­lat is le­het. Pe­dig csak most is­mer­ték meg egy­mást… Kü­lön­ben mi­nek egy Volks­wa­gen­be za­va­ró tech­ni­ka?

Csend lett, mind­ket­ten töp­reng­tek, majd Bana szólt:

– Ki ez a Pá­lin­kás? Er­ről az em­ber­ről ed­dig még nem hal­lot­tam. Mi­lyen egyéb kap­cso­lat­ra gon­dol és mi­lyen til­tott üz­let­re? Igaz is – sza­kí­tot­ta fél­be sa­ját mon­dó­ká­ját az ez­re­des –, pró­bál­jak sze­rez­ni ma­gá­nak egy jó erős ká­vét?

– Azt hi­szem, se­gí­te­ne – mond­ta a fő­had­nagy.

Szü­ne­tet tar­tot­tak, mint­ha már­is a fe­ke­tét vár­nák. A szü­net­ben Bana fel­állt. Az ab­lak­hoz ment, ki­fúj­ta a szi­var­füs­töt. A fő­had­nagy el­mor­zsol­ta ci­ga­ret­tá­ja pa­ra­zsát. Az ez­re­des a por­ta­szol­gá­lat­tól kér­te, hogy sze­rez­ze­nek va­la­hon­nan fe­ke­tét. Amíg hoz­ták a ká­vét, a fő­had­nagy a kér­dé­sek­re össz­pon­to­sít­va rend­sze­rez­te gon­do­la­ta­it.

– Pá­lin­kás Bá­lint – mond­ta a fő­had­nagy –, az Or­szá­gos Vad­gaz­dál­ko­dá­si Hi­va­tal ne­me­sí­tő te­le­pe­i­nek gaz­da­sá­gi ve­ze­tő­je, fő­osz­tály­ve­ze­tői rang­ban. Most Eger­ben tar­tóz­ko­dik, il­let­ve a bük­ki vad­re­zer­vá­tum ven­dé­ge. Kor­lát­lan ura az ide­gen­for­ga­lom nö­ve­lé­se ér­de­ké­ben kí­sér­le­ti te­le­pek fej­lesz­té­sé­re en­ge­dé­lye­zett mil­li­ók el­köl­té­sé­nek. Egy idő óta rend­sze­re­sen jár­ja a te­le­pek me­gyei igaz­ga­tó­sá­ga­it. Szen­ve­dé­lyes hor­gász hí­ré­ben áll, de ez csak ál­arc. Hor­gász­szen­ve­dé­lyé­nek el­lent mond, hogy csak hor­gász­tár­sa­sá­gok­ban érzi jól ma­gát és nem a víz­par­ton. A háta mö­gött öt­cen­tes Bá­lint­nak hív­ják ott is, ahol ér­dek­ba­rá­tai lel­ken­dez­ve fo­gad­ják.

– öt­cen­tes? – vi­dult Bana. – Van va­la­mi köze a va­dász­me­zők dol­lár-cen­tes ven­dé­ge­i­hez?

– Azt sem tar­tom ki­zárt­nak. De ezt a be­ce­ne­vét a fél­de­ci­ről kap­ta, mert neki a fél­de­ci az öt cent, és azt egy len­dü­let­tel le­ön­ti a tor­kán.

– Nem ez a lé­nyeg – mond­ta Bana –, de ezt a be­ce­ne­vet a fi­gyel­mé­be aján­lom. Mit tud még Pá­lin­kás­ról?

– Je­len­leg sem­mi töb­bet.

– Na jó – mond­ta Bana -. Jár­jon job­ban a sar­ká­ban. A má­sik. Mi­ből gon­dol­ja, hogy Kol­be és Pá­lin­kás kap­cso­la­ta nem tisz­ta? Ta­lán már meg is ál­la­pí­tot­ta?

– Ez­re­des elv­társ, az, hogy én szem­mel tar­tom őket, hogy tech­ni­kát hasz­ná­lok, ket­tőn­kön kí­vül sen­ki sem tud­ja, igaz? En­nek el­le­né­re Kol­be. ko­csi­já­ban za­va­ró­ké­szü­lék van. Vagy­is elő­re biz­to­sít­ják ma­gu­kat.

– Ez még sem­mit sem je­lent. Le­het, hogy így ve­het­te. Vagy nem sze­re­ti, ha üz­let­fe­lei, eset­leg üz­le­ti el­len­lá­ba­sai oda­ha­za ki­hall­gat­ják a ko­csi­já­ban foly­ta­tott tár­gya­lá­sa­it. Nem biz­tos, hogy ép­pen ma­gyar­or­szá­gi lá­to­ga­tá­sa előtt épí­tet­te be.

Hód mind­er­ről nem volt meg­győ­ződ­ve, hát to­vább ér­velt.

– És ak­kor az mit je­lent, ez­re­des elv­társ, amit nagy ne­he­zen ki tud­tam há­moz­ni a be­szél­ge­té­sük­ből, hogy Kol­bé­nak olyan arany­mű­ves­re van szük­sé­ge, akit, ha szük­sé­ges, már­ká­ban vagy dol­lár­ban fi­zet?

Ba­ná­nak erre is volt ma­gya­rá­za­ta:

– A mű­vész­nő­nek csi­nál­tat­ja. Hogy szép it­te­ni em­lé­kei le­gye­nek. Ko­pog­tat­tak. Hoz­ták a ká­vét. A fő­had­nagy a for­ró ká­vé­tól né­mi­leg fris­sü­kén foly­tat­ta:

– Volt vi­szont egy mon­dat, amely azt hi­szem, fél­re­ért­he­tet­len. Kol­be azt mond­ta: egye­lő­re szü­ne­tel­tet­ni kell, mert a vo­nal­lal baj van. Amint meg­ja­vul, sza­bad lesz az út.

Az ez­re­des ér­de­kes­nek vél­te a hal­lot­ta­kat, de ilyen meg­fog­ha­tat­la­nul sok min­den­re ért­he­tő.

– Vagy ne­mez a vé­le­mé­nye?

– Nem egé­szen, ez­re­des elv­társ.

– Hall­ga­tom.

Bana hagy­ta, hogy a fő­had­nagy mér­le­gel­je és össze­szed­je azo­kat az ese­mé­nyé­ket, kö­vet­kez­te­té­se­ket, ame­lyek­re ju­tott.

Hód az­zal kezd­te, hogy Kol­be, az amsz­ter­da­mi lo­kál­tu­laj­do­nos egy­szer csak ba­rát­nő­jé­vel meg­je­le­nik Ma­gyar­or­szá­gon, s egy. nap­pal az­u­tán, hogy Vik­tor Mos­ert, a hong­kon­gi ká­bí­tó­szer-ke­res­ke­de­lem ügy­nö­két vagy meg­bí­zott­ját el­te­szik láb alól, a szál­lo­dá­ban Mos­er után ér­dek­lő­dik. Ez azt bi­zo­nyít­ja, hogy: Kol­be és Mos­er is­mer­ték egy­mást. Le­het­sé­ges, hogy egy ban­dá­hoz tar­toz­nak, de az is fel­te­he­tő, hogy Kol­be a szin­ga­pú­ri­ak em­be­re.

A má­sik, foly­tat­ta Hód, hogy egyik nap­ról a má­sik­ra meg­is­mer­ke­dik ez­zel a Pá­lin­kás Bá­lint­tal, vele arannyal akar üz­le­tel­ni, és köz­li, hogy egye­lő­re előt­tünk is­me­ret­len va­la­mit szü­ne­tel­tet­ni kell, mert baj van, és amint az el­mú­lik, me­het to­vább min­den. Hon­nan da­tá­ló­dik ez az is­me­ret­ség? Mi­ért ép­pen Pá­lin­kás az, aki ér­dek­li Kol­bét? Pá­lin­kás sza­ba­don mo­zog­hat az or­szág­ban, Sze­ged­től Mis­kol­cig, nem veti meg a szó­ra­ko­zást, a pénzt, te­hát ki­vá­ló­an al­kal­mas le­het egy össze­kö­tő sze­rep­kör­re. Mi a ga­ran­cia arra, kér­dez­te mo­no­lóg­ja köz­ben szin­te ma­gá­tól a fő­had­nagy, hogy Pá­lin­kás nem ép­pen Mos­er em­be­re, aki­ről Kol­be tu­dott, és így jöt­tek össze s az egész­nek fe­dő­kap­cso­lat­ként a va­dá­sza­tot tün­te­tik fel. Amennyi­ben Pá­lin­kás tény­leg kap­cso­lat­ban állt Mos­er­rel, ak­kor Kol­be min­den bi­zonnyal a hong­kon­gi­ak­hoz tar­to­zik, más­kü­lön­ben hon­nan tud­na Pá­lin­kás lé­té­ről.

Az is le­het­sé­ges azon­ban, hogy a lo­kál­tu­laj­do­nos szin­ga­pú­ri ér­de­kelt­sé­gű, aki tu­dott Pá­lin­kás­ról, s most, hogy Mos­er­nek vége, meg akar­ja ma­guk­nak sze­rez­ni.

Bana rop­pant fi­gye­lem­mel kí­sér­te a fő­had­nagy min­den sza­vát. Kö­vet­kez­te­té­se­it lo­gi­kus­nak vél­te, s biz­ta­tó mo­sollyal in­tett, hogy foly­tas­sa.

– Meg­for­dult a fe­jem­ben az is – len­dült to­vább Hód –, hogy Kol­be tet­tes vagy ál­do­zat­je­lölt. Tet­tes, leg­alább­is köz­vet­len tet­tes nem le­het, mert a Mos­er-gyil­kos­ság es­té­jét és éj­sza­ká­ját a mű­vész­nő­vel együtt a Mát­ra­fü­re­di szál­lo­dá­ban töl­töt­te. Ma­rad te­hát Kol­be, mint ál­do­zat­je­lölt.

– És ezt mire ala­pít­ja?

– En­ge­del­mé­vel nem ala­pí­tom, fel­té­te­le­zem. Mert Kol­bét raj­tam kí­vül más is kö­ve­ti.

A kez­dő­dő éj­sza­kai fá­radt­ság el­tűnt Bana ar­cá­ról.

– Tud­ja, hogy ki?

– Egy bi­zo­nyos Jean Bon­ne ne­ve­ze­tű, fran­cia út­le­vél­lel ér­ke­zett bull­dog­ké­pű pa­sas. Igen so­kat van Kol­be kö­ze­lé­ben, nem tu­dom mi­lyen mi­nő­ség­ben. Bon­ne Kol­be előtt egy nap­pal ér­ke­zett Ma­gyar­or­szág­ra. Első éj­sza­ká­ját nem töl­töt­te a szál­lo­dá­ban, ami­kor Mos­ert túl­vi­lág­ra vit­te a szív­görcs, egy má­sik egri ho­tel­ben tar­tóz­ko­dott. Én ki­né­zem eb­ből a bull­dog­ból a gyil­kos­sá­got, de nagy­já­ból ali­bi­je van, a pin­cé­rek sze­rint fél éj­sza­ka a bár­ban ült és ivott.

– Na­gyon ér­de­kes, fiam – Bana tel­je­sen fel­élén­kült. – Se­gí­tőt kül­dök ma­gá­nak.

– Az bi­zony jó lesz más ok­ból is, ez­re­des elv­társ. Je­len­tet­tem, hogy Mos­er szo­bá­já­ban egy spray-s do­bozt ta­lál­tam, amely­nek kér­tem a vizs­gá­la­tát.

Az ez­re­des gyor­san köz­be­szólt:

– Saj­nos, nem men­tek vele sem­mi­re. A fo­lya­dék­folt el­tűnt, el­pá­rol­gott; a vizs­gá­lat nem tu­dott ki­mu­tat­ni sem­mit.

– Nem baj, ez­re­des elv­társ, lesz má­sik al­ka­lom. Bon­ne úr­nál kö­rül­néz­tem szál­lo­dai szo­bá­já­ban. És mit ta­lál­tam? A do­boz­ba való spray-t. Nem ál­lí­tom, hogy ez va­la­mi gyil­kos fo­lya­dék, de se­gít­sé­get sze­ret­nék kér­ni. Egy szak­ma­be­li kol­lé­gát Zi­mo­nyi al­ez­re­des elv­társ osz­tá­lyá­ról, aki se­gít­sé­gem­mel ti­tok­ban meg­vizs­gál­hat­ná, mi­vel nem akar­tam el­hoz­ni, ne­hogy nyo­ma le­gyen il­le­gá­lis lá­to­ga­tá­som­nak.

– Bra­vó, fiam, re­me­kül dol­go­zott.

Az ez­re­des va­ló­ban örült ked­venc fel­de­rí­tő­je je­len­té­sé­nek.

– Most már ér­tem, mi­ért ro­hant ide éj­nek ide­jén, ahe­lyett, hogy a mű­vész­nő va­rázs­la­tos il­la­tát él­vez­né.

Hód fé­lig-med­dig le­mon­dó­an le­gyin­tett.

– A mű­vész­nő il­la­tát je­len­leg más él­ve­zi – mond­ta. – A mel­lett más nem rúg­hat lab­dá­ba. Még ta­lán Kol­be sem.

– No­fe­ne! – le­pő­dött meg az ez­re­des. – Cső­döt val­lott a nagy csá­bí­tó tu­do­má­nya? Az acél­kék öl­töny és ele­gan­cia?

– Ilyen az élet, ez­re­des elv­társ.

– És ki az il­le­tő?

– A vad­gaz­dál­ko­dás al­kal­ma­zott­ja, ama­tőr sza­kács, egye­dü­lé­lő, 53 éves, Te­me­si Pál­nak hív­ják, és úgy lá­tom, mély­sé­ge­sen be­le­ga­ba­lyo­dott a mű­vész­nő­be. S a nagy kor­kü­lönb­ség da­cá­ra a mű­vész­nő is lán­gol, ész­re­ve­he­tő­en lán­gol, ez­re­des elv­társ.

Ba­ná­nak kér­dő­re sza­ladt a szem­öl­dö­ke:

– És mit szól mind­eh­hez a fő­nök, Fritz Kol­be? Hód kis kár­ör­ven­dés­sel vá­la­szolt:

– Eszi a pe­nész. Per­sze ide­hoz­za, vi­rít vele, pén­ze­li, szál­lo­da, pezs­gők, az­tán egy­szer csak jön egy Te­me­si. Kol­be sze­mé­ben egy sen­ki, és a mű­vész­nő be­le­sze­rel­me­se­dik… Ha sza­bad egy meg­jegy­zést, ez­re­des elv­társ, ez a sze­re­lem előbb-utóbb ter­mé­szet­sze­rű­leg bo­nyo­dal­mak­hoz ve­zet­het…

– Hát ott van maga, fiam – mond­ta Bana –, ter­jessze ki védő szár­nya­it a mű­vész­nő­re vagy a sze­rel­me­sek­re… Meg per­sze a Kol­be-Pá­lin­kás duó to­váb­bi te­vé­keny­sé­ge is ér­de­kes. Bon­ne úr­ral együtt… Se­gí­tő kol­lé­gák men­nek. És maga is in­dul­jon, ha négy­re vissza akar érni Eger­be. De ne ro­han­jon. A mű­vész­nő ke­gye­i­ről már úgy is le­ké­sett…

Hód könyvek
titlepage.xhtml
jacket.xhtml
part0000.xhtml
part0001.xhtml
part0002.xhtml
part0003.xhtml
part0004.xhtml
part0005.xhtml
part0006.xhtml
part0007.xhtml
part0008.xhtml
part0009.xhtml
part0010.xhtml
part0011.xhtml
part0012.xhtml
part0013.xhtml
part0014.xhtml
part0015.xhtml
part0016.xhtml
part0017.xhtml
part0018.xhtml
part0019.xhtml
part0020.xhtml
part0021.xhtml
part0022.xhtml
part0023.xhtml
part0024.xhtml
part0025.xhtml
part0026.xhtml
part0027.xhtml
part0028.xhtml
part0029.xhtml
part0030.xhtml
part0031.xhtml
part0032.xhtml
part0033.xhtml
part0034.xhtml
part0035.xhtml
part0036.xhtml
part0037.xhtml
part0038.xhtml
part0039.xhtml
part0040.xhtml
part0041.xhtml
part0042.xhtml
part0043.xhtml
part0044.xhtml
part0045.xhtml
part0046.xhtml
part0047.xhtml
part0048.xhtml
part0049.xhtml
part0050.xhtml
part0051.xhtml
part0052.xhtml
part0053.xhtml
part0054.xhtml
part0055.xhtml
part0056.xhtml
part0057.xhtml
part0058.xhtml
part0059.xhtml
part0060.xhtml
part0061.xhtml
part0062.xhtml
part0063.xhtml
part0064.xhtml
part0065.xhtml
part0066.xhtml
part0067.xhtml
part0068.xhtml
part0069.xhtml
part0070.xhtml
part0071.xhtml
part0072.xhtml
part0073.xhtml
part0074.xhtml
part0075.xhtml
part0076.xhtml
part0077.xhtml
part0078.xhtml
part0079.xhtml
part0080.xhtml
part0081.xhtml
part0082.xhtml
part0083.xhtml
part0084.xhtml
part0085.xhtml
part0086.xhtml
part0087.xhtml
part0088.xhtml
part0089.xhtml
part0090.xhtml
part0091.xhtml
part0092.xhtml
part0093.xhtml
part0094.xhtml
part0095.xhtml
part0096.xhtml
part0097.xhtml
part0098.xhtml
part0099.xhtml
part0100.xhtml
part0101.xhtml
part0102.xhtml
part0103.xhtml
part0104.xhtml
part0105.xhtml
part0106.xhtml
part0107.xhtml
part0108.xhtml
part0109.xhtml
part0110.xhtml
part0111.xhtml
part0112.xhtml
part0113.xhtml
part0114.xhtml
part0115.xhtml
part0116.xhtml
part0117.xhtml
part0118.xhtml
part0119.xhtml
part0120.xhtml
part0121.xhtml
part0122.xhtml
part0123.xhtml
part0124.xhtml
part0125.xhtml
part0126.xhtml
part0127.xhtml
part0128.xhtml
part0129.xhtml
part0130.xhtml
part0131.xhtml
part0132.xhtml
part0133.xhtml
part0134.xhtml
part0135.xhtml
part0136.xhtml
part0137.xhtml
part0138.xhtml
part0139.xhtml
part0140.xhtml
part0141.xhtml
part0142.xhtml
part0143.xhtml
part0144.xhtml
part0145.xhtml
part0146.xhtml
part0147.xhtml
part0148.xhtml
part0149.xhtml
part0150.xhtml
part0151.xhtml
part0152.xhtml
part0153.xhtml
part0154.xhtml
part0155.xhtml
part0156.xhtml
part0157.xhtml
part0158.xhtml
part0159.xhtml
part0160.xhtml
part0161.xhtml
part0162.xhtml
part0163.xhtml
part0164.xhtml
part0165.xhtml
part0166.xhtml
part0167.xhtml
part0168.xhtml
part0169.xhtml
part0170.xhtml
part0171.xhtml
part0172.xhtml
part0173.xhtml
part0174.xhtml
part0175.xhtml
part0176.xhtml
part0177.xhtml
part0178.xhtml
part0179.xhtml
part0180.xhtml
part0181.xhtml
part0182.xhtml
part0183.xhtml
part0184.xhtml
part0185.xhtml
part0186.xhtml
part0187.xhtml
part0188.xhtml
part0189.xhtml
part0190.xhtml
part0191.xhtml
part0192.xhtml
part0193.xhtml
part0194.xhtml
part0195.xhtml
part0196.xhtml
part0197.xhtml
part0198.xhtml
part0199.xhtml
part0200.xhtml
part0201.xhtml
part0202.xhtml
part0203.xhtml
part0204.xhtml
part0205.xhtml
part0206.xhtml
part0207.xhtml
part0208.xhtml
part0209.xhtml
part0210.xhtml
part0211.xhtml
part0212.xhtml
part0213.xhtml
part0214.xhtml
part0215.xhtml
part0216.xhtml
part0217.xhtml
part0218.xhtml
part0219.xhtml
part0220.xhtml
part0221.xhtml
part0222.xhtml
part0223.xhtml
part0224.xhtml
part0225.xhtml
part0226.xhtml
part0227.xhtml
part0228.xhtml
part0229.xhtml
part0230.xhtml
part0231.xhtml
part0232.xhtml
part0233.xhtml
part0234.xhtml
part0235.xhtml
part0236.xhtml
part0237.xhtml
part0238.xhtml
part0239.xhtml
part0240.xhtml
part0241.xhtml
part0242.xhtml
part0243.xhtml
part0244.xhtml
part0245.xhtml
part0246.xhtml
part0247.xhtml
part0248.xhtml
part0249.xhtml
part0250.xhtml
part0251.xhtml
part0252.xhtml
part0253.xhtml
part0254.xhtml
part0255.xhtml
part0256.xhtml
part0257.xhtml
part0258.xhtml
part0259.xhtml
part0260.xhtml
part0261.xhtml
part0262.xhtml
part0263.xhtml
part0264.xhtml
part0265.xhtml
part0266.xhtml
part0267.xhtml
part0268.xhtml
part0269.xhtml
part0270.xhtml
part0271.xhtml
part0272.xhtml
part0273.xhtml
part0274.xhtml
part0275.xhtml
part0276.xhtml
part0277.xhtml
part0278.xhtml
part0279.xhtml
part0280.xhtml
part0281.xhtml
part0282.xhtml
part0283.xhtml
part0284.xhtml
part0285.xhtml
part0286.xhtml
part0287.xhtml
part0288.xhtml
part0289.xhtml
part0290.xhtml
part0291.xhtml
part0292.xhtml
part0293.xhtml
part0294.xhtml
part0295.xhtml
part0296.xhtml
part0297.xhtml
part0298.xhtml
part0299.xhtml
part0300.xhtml
part0301.xhtml
part0302.xhtml
part0303.xhtml
part0304.xhtml
part0305.xhtml
part0306.xhtml
part0307.xhtml
part0308.xhtml
part0309.xhtml
part0310.xhtml
part0311.xhtml
part0312.xhtml
part0313.xhtml
part0314.xhtml
part0315.xhtml
part0316.xhtml
part0317.xhtml
part0318.xhtml
part0319.xhtml
part0320.xhtml
part0321.xhtml
part0322.xhtml
part0323.xhtml
part0324.xhtml
part0325.xhtml
part0326.xhtml
part0327.xhtml
part0328.xhtml
part0329.xhtml
part0330.xhtml
part0331.xhtml
part0332.xhtml
part0333.xhtml
part0334.xhtml
part0335.xhtml
part0336.xhtml
part0337.xhtml
part0338.xhtml
part0339.xhtml
part0340.xhtml
part0341.xhtml
part0342.xhtml
part0343.xhtml
part0344.xhtml
part0345.xhtml
part0346.xhtml
part0347.xhtml
part0348.xhtml
part0349.xhtml
part0350.xhtml
part0351.xhtml
part0352.xhtml
part0353.xhtml
part0354.xhtml
part0355.xhtml
part0356.xhtml
part0357.xhtml
part0358.xhtml
part0359.xhtml
part0360.xhtml
part0361.xhtml
part0362.xhtml
part0363.xhtml
part0364.xhtml
part0365.xhtml
part0366.xhtml
part0367.xhtml
part0368.xhtml
part0369.xhtml
part0370.xhtml
part0371.xhtml
part0372.xhtml
part0373.xhtml
part0374.xhtml
part0375.xhtml
part0376.xhtml
part0377.xhtml
part0378.xhtml
part0379.xhtml
part0380.xhtml
part0381.xhtml
part0382.xhtml
part0383.xhtml
part0384.xhtml
part0385.xhtml
part0386.xhtml
part0387.xhtml
part0388.xhtml
part0389.xhtml
part0390.xhtml
part0391.xhtml
part0392.xhtml
part0393.xhtml
part0394.xhtml
part0395.xhtml
part0396.xhtml
part0397.xhtml
part0398.xhtml
part0399.xhtml
part0400.xhtml
part0401.xhtml
part0402.xhtml
part0403.xhtml
part0404.xhtml
part0405.xhtml
part0406.xhtml
part0407.xhtml
part0408.xhtml
part0409.xhtml
part0410.xhtml
part0411.xhtml
part0412.xhtml
part0413.xhtml
part0414.xhtml
part0415.xhtml
part0416.xhtml
part0417.xhtml
part0418.xhtml
part0419.xhtml
part0420.xhtml
part0421.xhtml
part0422.xhtml