7.

Kiss Pál ki­lé­pett az áru­ház­ból, s na­gyot szip­pan­tott a friss ta­va­szi le­ve­gő­ből. Bár szo­ron­gá­sa nem múlt el, va­la­me­lyest eny­hült ben­ne a fe­szült­ség. Va­la­hány­szor Pes­ten járt és az áru­ház­ba vitt az útja, a szí­ve a tor­ká­ban do­bo­gott. Nem­egy­szer el­ha­tá­roz­ta, vé­get vet az egész­nek, de a dön­tő lé­pés­re se­hogy sem tud­ta ma­gát el­szán­ni. Ma­radt min­den a ré­gi­ben. A meg­adott idő­ben fel­uta­zott Pest­re, be­ment az áru­ház­ba, majd me­ne­kült haza, vi­dék­re. Sü­tött a nap, me­leg volt. Le­vet­te va­dász­ka­lap­ját, zseb­ken­dő­vel le­itat­ta hom­lo­ká­ról a ve­rej­té­ket. Las­san bal­la­gott, néz­te a ki­ra­ka­to­kat. Meg­pró­bált más­ra gon­dol­ni, de hi­á­ba. Több­ször meg­ta­po­gat­ta a zse­bé­ben la­pu­ló könyv­pros­pek­tust. Eb­ben volt az a pa­pír­lap, amely a fel­ada­to­kat tar­tal­maz­ta.

Az erdő, csak az erdő nyug­tat­ta meg. Ami­kor a vál­lá­ra vet­te a pus­kát és ne­ki­vá­gott az er­dő­nek, a fe­szült­ség egy csa­pás­ra fel­ol­dó­dott. Időn­ként azon­ban dü­bör­gő hang hal­lat­szott az erdő mé­lyé­ről, li­lás füst ter­jen­gett a fák kö­zött. A lánc­tal­pak zör­gé­se eszé­be jut­tat­ta uno­ka­öccsé­nél tett lá­to­ga­tá­sát.

Sok­szor vissza­per­get­te ma­gá­ban az ese­mé­nye­ket…

Az­zal kez­dő­dött, hogy meg­hí­vó­le­ve­let ka­pott Nyu­gat-Né­met­or­szág­ba. Míg a fiú ide­ha­za volt, min­dig nála nya­ralt, és ilyen­kor együtt csa­tan­gol­tak az er­dőn. Sze­ret­te a fiút, aki az el­len­for­ra­da­lom alatt ke­rült ide­gen­be. Rend­sze­re­sen ér­kez­tek a le­ve­lek. A fiú ele­in­te pa­nasz­ko­dott, de ké­sőbb egye­nes­be jött az útja. Es­sen­be ke­rült. Si­ke­rült be­ren­dez­nie egy mű­ter­met, és rek­lám­fo­tó­kat ké­szí­tett kü­lön­fé­le áru­cik­kek­ről. Fény­ké­pe­ket is kül­dött. Meg­nő­sült, egy ke­res­ke­del­mi uta­zó­nak a lá­nyát vet­te el.

Kiss Pál gyak­ran né­ze­get­te a ké­pe­ket, nem fért a fe­jé­be uno­ka­öccse há­zas­sá­ga. Is­mer­te a fiú íz­lé­sét, min­dig a telt nő­ket ked­vel­te. Az asszony­ka vi­szont egé­szen más tí­pus volt, cson­tos, so­vány te­rem­tés. A fe­le­sé­gé­nek tet­szett Tru­di. Egyéb­ként is, a fiú tud­ja, mit csi­nál, az a fő, hogy bol­do­gok le­gye­nek. Neki azon­ban nem tet­szett a do­log, pénzt sej­tett a há­zas­ság mö­gött. A fiú egy­szer azt írta, hogy amint há­zat vesz­nek, meg­hív­ja őket egy kis le­ve­gő­vál­to­zás­ra. Kiss azt hit­te, hogy ez amo­lyan ud­va­ri­as­ko­dás, és nem tu­laj­do­ní­tott neki je­len­tő­sé­get. A meg­hí­vó­le­vél vá­rat­la­nul érte. Hir­te­len nem tud­ta, mi­té­vő le­gyen. Két hó­nap­pal előbb szü­le­tett a kis­lá­nyuk, Esz­ti­ke. Őt nem vi­het­ték, te­hát a fe­le­sé­ge sem me­he­tett.

– Men­jél egye­dül – mond­ta a fe­le­sé­ge.

– Vagy együtt, vagy se­hogy.

Na­po­kig nem be­szél­tek róla. Sze­ret­te vol­na, ha az asszony is vele tart, tud­ta, mennyi­re sze­ret utaz­ni.

Egy nap is­mét szó­ba ke­rült az uta­zás.

– Nem gon­dol­tad meg? – kér­dez­te az asszony.

– Nem – fe­lel­te. – Majd írok neki, és meg­ma­gya­rá­zom, hogy a gye­rek­kel most nem vág­ha­tunk neki en­nek a hosszú út­nak.

– Buta vagy.

– Mi­ért?

– Nem min­den­nap adó­dik ilyen al­ka­lom. Min­ket ne félts, két hé­tig jól meg­le­szünk Esz­ti­ké­vel. Ne­ked meg ép­pen ide­je, hogy ki­kap­cso­lódj – fe­lel­te az asszony.

– Itt van ne­kem az erdő, ez a leg­jobb ki­kap­cso­ló­dás.

– Az erdő más, mint az uta­zás.

Nem vá­la­szolt, le­tet­te a csiz­mát, amit ép­pen tisz­tí­tott, és ki­ment a tor­nác­ra. Le­ült a lép­cső­re, és maga elé me­redt. Itt tu­dott leg­job­ban gon­dol­koz­ni.

Az erdő fe­lől eny­he gyan­ta­il­lat szállt. A fák kö­zött már sö­tét volt, a csil­la­gok hu­nyo­rog­tak. Oda­bent tá­nyér csö­röm­pölt. Az asszony va­cso­rá­hoz te­rí­tett. Be­ment a ház­ba, és szót­la­nul le­te­le­pe­dett az asz­tal­hoz.

– Az út­le­ve­let a me­gyé­nél kell kér­ned? – kér­dez­te az asszony.

– Ott.

– Az er­dé­szet­nek is ja­va­sol­nia kell?

– An­nak is… Ka­zár in­té­zi az ilyen dol­go­kat.

Azon az es­tén töb­bet nem be­szél­tek er­ről. Na­pok­kal ké­sőbb az er­dé­sze­ti igaz­ga­tó­sá­gon akadt dol­ga. Fel­ke­res­te Ka­zárt, és óva­to­san, mint aki még nem dön­tött, elő­ad­ta mon­dó­ká­ját.

A fő­nök­he­lyet­tes a szem­üve­gét igaz­gat­ta.

– Mi­ért ne ja­va­sol­nám?

– Ro­ko­nom­hoz sze­ret­nék men­ni – mond­ta Ka­zár­nak.

– Van meg­hí­vó­le­ve­led?

– Igen – húz­ta elő a zse­bé­ből.

– Ak­kor ál­lítsd ki az út­le­vél­ké­rő la­pot. Ro­ko­ni lá­to­ga­tás könnyeb­ben megy, mert nem igé­nyelsz va­lu­tát.

Kiss el­ment a já­rá­si IBUSZ-ki­ren­delt­ség­hez. Meg­kap­ta az út­le­vél­ké­rő la­pot, ott hely­ben ki­töl­töt­te, és vissza­ment az er­dé­sze­ti igaz­ga­tó­ság­hoz. Ka­zárt már nem ta­lál­ta a he­lyén, va­la­ho­vá el­ment. Várt egy da­ra­big, az­tán az egyik tit­kár­nő­nél hagy­ta a ki­töl­tött űr­la­pot.

Más­nap üzen­tek, hogy men­jen be.

– Tes­sék… Alá­ír­tam – nyúj­tot­ta Ka­zár az ira­tot. – Most már be­ad­ha­tod.

– Irigy­lem ma­gát, szép útja lesz – je­gyez­te meg a tiszt­vi­se­lő­nő.

Kiss Pál té­to­ván to­por­gott.

– Mi­kor­ra kap­ha­tom meg?

– Egy hó­na­pon be­lül vá­laszt kapsz – fe­lel­te Ka­zár.

Há­rom hét múl­va meg­kap­ta a hosszú­kás bo­rí­té­kot az út­le­vél­lel. Ép­pen a kert­ben ja­ví­tot­ta a nyúl­ket­re­cet, ami­kor a mo­tor­pö­fö­gést meg­hal­lot­ta. Sej­tet­te, hogy csak a pos­tás le­het. Mire a ház­hoz ért, az asszony a tor­ná­con állt, és a le­ve­let lo­bog­tat­ta.

Két éj­sza­ka töp­ren­gett, mit vi­gyen aján­dék­ba. A fe­le­sé­ge gon­dos­ko­dott Tru­di­ról. A ko­mód­ból elő­szed­te a ta­valy hor­golt asz­tal­te­rí­tőt.

Uno­ka­öccsé­nek két üveg kecs­ke­mé­ti ba­rack­pá­lin­kát vá­sá­rolt. Az após­nak pe­dig egy szép szar­vas­agancs nye­lű bo­rí­ték­nyi­tót ra­kott a bő­rönd­be.

Késő es­tig cso­ma­gol­tak.

Haj­nal­ban már Pes­ten volt. A Ke­le­ti ku­po­la­csar­no­ká­ban egy vas­utas­tól ér­dek­lő­dött a vo­nat­ja után.

– Az egyes vá­gány­ról in­dul.

Az uta­zás nagy iz­ga­lom­mal töl­töt­te el. A fül­ké­ben csu­pa oszt­rák ült. Bécs­ben át­szállt má­sik vo­nat­ra. A hely­jegy alap­ján meg­ke­res­te a ko­csit. Ezen a vo­na­ton már jó­val ke­ve­seb­ben utaz­tak. A ku­pé­ban egy idős nő­vel ke­rült össze, aki elég jól be­szélt ma­gya­rul. A nő el­mond­ta, hogy Győr­ben volt, ro­ko­na­it lá­to­gat­ta meg.

Az idős nő köz­vet­le­nül Mün­chen előtt szállt le a vo­nat­ról. A mün­che­ni pá­lya­ud­va­ron nagy to­lon­gás, bá­be­li zűr­za­var fo­gad­ta Kis­st. Meg­ke­res­te azt a sze­rel­vényt, amely Es­sen felé megy, és meg­könnyeb­bül­ten le­hup­pant az ülés­re. Vég­re, nincs több át­szál­lás.

Késő este fu­tott be a vo­nat az es­se­ni pá­lya­ud­var­ra. Gyor­san le­szállt, és le­tet­te a cso­ma­go­kat, és té­to­ván kö­rül­né­zett. Uno­ka­öccsét se­hol sem lát­ta. Le­het, hogy nem vár­ják? Már in­dul­ni akart a ki­já­rat felé, ami­kor a ne­vét hal­lot­ta.

Feri ala­po­san meg­vál­to­zott. Meg­hí­zott, alig is­mert rá. A hang­ja vi­szont a régi volt. Egy idő­sebb fér­fi­val jött.

– Az apó­som – mu­tat­ta be Feri. – Már jó­val előbb ész­re­vet­te­lek, csak kí­ván­csi vol­tam, meg­is­mersz-e?

– Ala­po­san meg­vál­toz­tál, meg­em­be­re­sed­tél – mé­re­get­te a fiút.

Az ál­lo­más előtt vá­ra­ko­zó Opel­ba száll­tak. Kiss fény­kép­ről már is­mer­te a ko­csit. Feri ve­ze­tett, az após há­tul ült. A fiú út­köz­ben az ott­ho­ni­ak fe­lől ér­dek­lő­dött. Kiss alig győ­zött vá­la­szol­ni.

A vá­ros szé­lén egy csi­nos ház előtt áll­tak meg. Nyílt az ajtó, elé­bük si­e­tett a fi­a­tal­asszony. Kiss nyom­ban meg­ál­la­pí­tot­ta, hogy élet­ben sok­kal szebb, mint a fény­ké­pe­ken.

Va­cso­rá­ra fris­sen sült kol­bászt tá­lal­tak. Az após egy fa­la­tot evett, már­is bú­csú­zott.

– Hol­nap este össze­jön a csa­lád. Meg­ün­ne­pel­jük ér­ke­zé­se­det, és meg­is­mersz min­den­kit – kö­zöl­te Feri.

So­ká­ig fenn­ma­rad­tak. Tru­di kí­ván­csi szem­mel fi­gyel­te őket, és há­lá­san mo­soly­gott, ha Feri időn­ként le­for­dí­tot­ta a be­szél­ge­tést.

Neki az egyik eme­le­ti szo­bá­ban ve­tet­tek ágyat. Mi­előtt pi­hen­ni tér­tek, Feri kör­be­ve­zet­te őt a ház­ban. Büsz­kén mond­ta, hogy nem­ré­gen épült a ház. Igaz, hogy na­gyon sok­ba ke­rült, de az övék.

Más­nap este ün­ne­pi va­cso­rát csap­tak. Kiss meg­is­mer­te a lány csa­lád­ját. Amint a ba­rack­pá­lin­ka el­fo­gyott, sör ke­rült az asz­tal­ra. Feri meg­ma­gya­ráz­ta, hogy itt min­den­ki rend­sze­res sör­fo­gyasz­tó, ő maga is azt iszik.

A fiú és az após igen ked­ve­sek vol­tak. Min­den­nap el­vit­ték őt va­la­ho­vá, hogy meg­is­mer­je a vá­rost. Néha Tru­di is ve­lük tar­tott.

Kiss Pál gyak­ran egye­dül in­dult út­nak, fő­leg nap­köz­ben, mi­vel min­den­ki dol­go­zott. Rend­sze­rint a ki­ra­ka­to­kat bá­mul­ta, fi­gyel­te az em­be­re­ket. Egy al­ka­lom­mal mo­zi­ba is be­ült. Va­la­mi szí­nes ka­land­fil­met ve­tí­tet­tek. Egy da­ra­big néz­te, de meg­un­ta, hogy nem ér­tet­te, mi is tör­té­nik a vász­non, és ki­jött a mo­zi­ból.

A hét vé­gén ko­csi­ba ül­tek és ki­rán­dul­tak. Az após csa­lád­ja is ve­lük tar­tott. Az öreg­nek szür­ke Mer­ce­de­se volt. Egy feny­ves­ben ütöt­tek ta­nyát, szí­nes sát­ra­kat ver­tek fel. Itt töl­töt­ték a szom­ba­tot és a va­sár­na­pot. Kiss Pál szá­má­ra ez a két nap volt a leg­szebb. Min­den por­ci­ká­já­ban érez­te az er­dőt, a fák gyan­ta­il­la­tát. Va­sár­nap késő dél­után össze­cso­ma­gol­tak, és in­dul­tak vissza Es­sen­be. Út­köz­ben egy kis­ven­dég­lő­ben meg­va­cso­ráz­tak.

Hét­fő este va­cso­ra után a te­le­ví­zi­ót néz­ték, ami­kor Feri meg­szó­lalt:

– Hol­nap este egy is­me­rő­söm­mel ta­lál­kozunk. Ő is ma­gyar, de már ré­gen kint él. Még öt­ven­hat előtt jött el… Kí­ván­csi rád. Meg­kért, hogy hoz­za­lak vele össze.

Tru­di a kony­há­ban ma­ta­tott.

– Ki ez az is­me­rő­söd? – kér­dez­te Kiss.

– Nem is­me­red… Paul Hid­vé­gi, il­let­ve ma­gya­rul Hid­vé­gi Pál.

– Ő is fény­ké­pész?

– Nem… Új­ság­író.

– Te jól is­me­red?

– Hát per­sze. Na­gyon so­kat kö­szön­he­tek neki. Más­nap este egy szál­ló ét­ter­mé­ben ta­lál­koz­tak Feri ba­rát­já­val, Hid­vé­gi Pál­lal. Az új­ság­író ha­tal­mas ter­me­tű, ke­rek fejű em­ber volt. Ki­tö­rő öröm­mel fo­gad­ta őket. A be­szél­ge­tés azon­ban ne­he­zen in­dult meg. Hid­vé­gi el­mond­ta, hogy köz­vet­le­nül a fel­sza­ba­du­lás után jött el ott­hon­ról.

– A nagy­né­ni­kém gaz­dag nő volt, és egy né­met­hez ment férj­hez. Ne­kem sen­kim sem volt ott­hon, így hát ki­jöt­tem hoz­zá. Az­óta nem jár­tam Ma­gyar­or­szá­gon.

– Pe­dig so­kan ha­za­jön­nek lá­to­ga­tó­ba – je­gyez­te meg Kiss.

Hid­vé­gi he­lyett Feri ma­gya­ráz­ko­dott.

– Tu­dod, mit je­lent új­ság­író­nak len­ni? Min­dig oda kell men­nie, aho­vá a lap kül­di. Bra­zí­li­á­ba, Ja­pán­ba. Szin­te ál­lan­dó­an úton van. Két út kö­zött alig né­hány na­pot pi­hen. Egy-két nap­ra pe­dig nem ér­de­mes ha­za­men­ni.

– Az igaz.

– Na lát­ja, így van ez – mo­soly­gott Hid­vé­gi. El­mond­ta, hogy fi­a­tal ko­rá­ban so­kat va­dá­szott. Em­lí­tet­te azo­kat a he­lye­ket, ahol meg­for­dult. Kiss cso­dál­ko­zott, hogy azt az er­dőt is is­me­ri, ahol ő la­kik, dol­go­zik. Leg­na­gyobb meg­le­pe­té­sé­re Hid­vé­gi na­gyon jól is­mer­te az er­dé­szet ak­ko­ri igaz­ga­tó­ját, Be­re­czit.

– Az öreg vett fel en­gem er­dész­nek – ki­ál­tott fel Kiss.

– Mi lett vele?

– Negy­ven­nyolc­ban nyug­díj­ba ment, az­tán azt hal­lot­tam, hogy meg­halt.

– Sze­gény… So­kat va­dász­tunk együtt.

– Ak­kor is­me­ri kör­nyé­ket, mint a te­nye­rét?

– Hogy­ne is­mer­ném – fe­lel­te az új­ság­író. – Leg­alább­is a les­ál­lá­so­kat meg az er­dész­há­zat.

– A ré­git – mond­ta Kiss.

– Hogy­hogy a ré­git? – kér­dez­te Hid­vé­gi.

– Mert az­óta új er­dész­ház épült. A ré­git, az eme­le­test le­bon­tot­ták még öt­ven­ket­tő­ben.

– Mi­ért bon­tot­ták le? Nem volt az ro­zo­ga.

Kiss hir­te­len el­hall­ga­tott, nem tud­ta, mit szól­jon. Ej, gon­dol­ta, ez­zel nem árul el tit­kot, s el­mond­ta, hogy az erdő kö­ze­pén, a nagy tisz­tá­son levő er­dész­há­zat azért bon­tot­ták le, mert ka­to­nai gya­kor­ló­te­ret épí­tet­tek.

– És mer­re fek­szik a maga háza?

– A fa­lu­hoz kö­ze­lebb épí­tet­ték. Na­gyon szép he­lyen van.

– Azt mond­ja, szép az új ház? Nem raj­zol­ná le ne­kem a be­osz­tá­sát? Ugyan­is azt ter­ve­zem, hogy épí­tek egy ma­gya­ros er­dész­la­kot…

Kiss Pál az ét­lap há­tá­ra le­raj­zol­ta az er­dész­há­zat, a szo­bák el­he­lyez­ke­dé­sét.

– Erre esik a falu – je­löl­te meg a raj­zon Kiss. – Itt van­nak a va­dász­ál­lá­sok… Az ete­tő… Ezen a ré­szen fek­szik a gya­kor­ló­tér. Itt a régi tisz­tás… Et­től ed­dig zárt te­rü­let.

– És ott nin­cse­nek épü­le­tek?

– De van­nak… Há­rom nagy, két ki­csi – raj­zol­ta be a négy­szö­ge­ket Kiss.

A be­szél­ge­tés más­ra te­re­lő­dött. Hid­vé­gi a csa­lád, a gye­rek fe­lől ér­dek­lő­dött, majd ter­ve­i­ről fag­gat­ta.

– Maga na­gyon sze­rény – mond­ta Kiss­nek az új­ság­író. – Szin­te igény­te­len.

– Azt már nem, igé­nyem azért van.

– Ne mond­ja… És mi ez az igény?

– Te­le­ví­zi­ó­ra gyűj­tök – fe­lel­te Kiss. – Bár ne­kem nem hi­ány­zik, de az asszony­nak meg majd a gye­rek­nek igen. Még egy év, és együtt lesz a pénz.

– Egy év? – ka­ca­gott Hid­vé­gi.

Kiss cso­dál­ko­zott.

– Ha ná­lunk is ennyi ide­ig kel­le­ne gyűj­te­ni egy va­cak te­le­ví­zi­ó­ra, nem is tu­dom, mi len­ne ve­lünk – foly­tat­ta Hid­vé­gi. – Ná­lunk egy év egy ko­csi!

– Ma­guk­nak vagy egy mér­nök­nek meg or­vos­nak. De egy át­lag­em­ber­nek… – je­gyez­te meg két­ke­dőn Kiss.

– Higgye el, hogy egy át­lag­em­ber egy évig gyűjt, és ko­csit vesz – mond­ta Hid­vé­gi.

Késő es­tig be­szél­get­tek. Mi­előtt el­vál­tak, Hid­vé­gi meg­hív­ta őket va­cso­rá­ra. Kiss sza­bad­ko­zott, de hasz­ta­lan. Meg­ál­la­pod­tak, hogy két nap múl­va is­mét ta­lál­koz­nak. Ha­za­fe­lé Hid­vé­gi­ről be­szél­get­tek. Feri di­csér­te, és több­ször hang­sú­lyoz­ta, hogy aki ba­rát­ság­ba ke­rül vele, min­dig szá­mít­hat a se­gít­sé­gé­re.

– Va­ló­szí­nű­leg jól ke­res – mond­ta Kiss.

– Job­ban, mint ott­hon.

Azon a na­pon, ami­kor Hid­vé­gi va­cso­rá­ra vár­ta őket, vá­rat­lan for­du­lat tör­tént. Feri a ko­csi­ban kö­zöl­te Kiss-sel, hogy sür­gős dol­ga akadt, nem ma­rad­hat ve­lük. Őt azon­ban el­vi­szi a szál­lo­dá­ba, be­szél­ges­se­nek csak.

– Ak­kor én sem me­gyek… Meg­vár­lak ott­hon – mond­ta Kiss.

– Nem úgy van az. Té­ged oda­visz­lek, majd az­tán ér­ted me­gyek… Alig egy óra az egész.

– Mi az a sür­gős do­log?

A fiú azt fe­lel­te, hogy egy rek­lám­ké­pet kell ké­szí­te­nie.

Hid­vé­gi Pál a szo­bá­já­ban fo­gad­ta őket. El­né­zést kért, de jobb­nak lát­ta, ha fent be­szél­get­nek. Nem volt egye­dül. Egy ma­gas, negy­ven év kö­rü­li fér­fi ült az egyik fo­tel­ban. A fér­fi nem tu­dott ma­gya­rul. Hid­vé­gi be­mu­tat­ta, mint régi ba­rát­ját, aki Ca­sab­lan­cá­ban él.

– Pi­erre – nyúj­tott ke­zet az is­me­ret­len.

Feri el­ha­dar­ta ki­fo­gá­sát, bo­csá­na­tot kért, s meg­ígér­te, hogy siet vissza. Id­do­gál­tak, be­szél­get­tek. Az új­ság­író Kiss min­den vá­la­szát le­for­dí­tot­ta ba­rát­já­nak. A ma­gas fér­fi ál­lan­dó­an mo­soly­gott.

Hid­vé­gi hir­te­len meg­vál­to­zott, le­fa­gyott ar­cá­ról a mo­soly. Hal­kan, szin­te kö­zöm­bö­sen elő­ad­ta aján­la­tát.

Kiss-sel fo­rog­ni kez­dett a szo­ba.

– Mit kel­le­ne ten­nem? – da­dog­ta.

– Jól hal­lot­ta – fe­lel­te Hid­vé­gi. – In­for­má­ci­ót to­váb­bí­ta­ni ré­szünk­re az er­dő­ben levő gya­kor­ló­tér­ről! Min­den­ről, ami ott tör­té­nik!

– Hagy­ja­nak en­gem bé­kén, hagy­ja­nak bé­kén – mo­tyog­ta.

Fel­állt, re­me­gő láb­bal el­in­dult az ajtó felé.

Hid­vé­gi meg­fog­ta a kar­ját.

– Ül­jön vissza nyu­god­tan…

– Én nem le­szek kém, té­ved­nek…

A Pi­erre nevű fér­fi va­la­mit mon­dott, mire Hid­vé­gi a tár­cá­já­ba nyúlt.

– Már­is az. – A pa­pírt Kiss orra alá dug­ta. Fo­to­kó­pia volt az ét­lap há­tá­ról, amely­re Kiss pre­cí­zen le­raj­zol­ta a gya­kor­ló­te­ret, és az er­dész­há­zat.

– Maga ki­jött ide lá­to­ga­tó­ba – foly­tat­ta Hid­vé­gi –, meg­ke­re­sett min­ket… Meg­ke­re­sett, és fel­aján­lot­ta, hogy jó pén­zért haj­lan­dó in­for­má­ci­ó­kat adni az er­dő­ben levő gya­kor­ló­tér­ről… Hogy szán­dé­ka ko­moly­sá­gát bi­zo­nyít­sa, nyom­ban le­raj­zol­ta a te­re­pet.

– Ez nem igaz… Ha­zug­ság min­den sza­va! Maga is tud­ja – ki­ál­tott fel Kiss két­ség­be­eset­ten.

– Én azt tu­dom, amit most el­mond­tam. Maga ön­ként je­lent­ke­zett, és fel­aján­lot­ta szol­gá­la­ta­it!

– Ha­zug­ság! Feri…

– Hagy­ja Fe­rit – szólt rá ke­mé­nyen Hid­vé­gi. – Ő is azt mond­ja, amit én… Ő is meg­es­kü­szik, hogy maga ön­szán­tá­ból je­lent­ke­zett. Mit gon­dol, mit szól­ná­nak a ma­gyar ha­tó­sá­gok, ha kéz­hez kap­nák a maga raj­zát?

Kiss kö­nyör­gés­re fog­ta a dol­got. Sír­va fa­kadt. Kér­te, hogy ne te­gyék tönk­re. A két fér­fi hagy­ta, hadd be­szél­jen.

Éj­fél­tájt Kiss össze­om­lott, el­fo­gyott min­den ere­je. Úgy érez­te, nincs kiút, tel­je­sí­te­nie kell a két em­ber aka­ra­tát. Kü­lön­bö­ző pa­pí­ro­kat írat­tak vele alá, majd kö­zöl­ték, hogy a kö­vet­ke­ző na­pok­ban több­ször ide kell jön­nie.

– Meg­be­szél­jük a kap­cso­lat­tar­tás mód­ját, a te­en­dő­it – ma­gya­ráz­ta Hid­vé­gi. Fel­vet­te a te­le­font, és né­me­tül be­szélt va­la­ki­vel. Feri fél óra múl­va meg­ér­ke­zett. Sá­padt volt, ke­rül­te nagy­báty­ja te­kin­te­tét. Együtt jöt­tek le a szál­ló­ból.

Kiss csak a ko­csi­ban szó­lalt meg:

– Te tud­tál er­ről… Tud­tál, ugye?

A fiú nem vá­la­szolt, el­in­dí­tot­ta a ko­csit.

– Te is arra em­lék­szel, ami­re Hid­vé­gi? – kér­dez­te Kiss.

– Igen… Csak arra em­lé­kez­he­tem. A ke­zük­ben tar­ta­nak.

– Al­jas vagy!

– Té­ged is meg­gyúr­tak – fe­lel­te a fiú.

– Igen, mert a ke­zük­re ját­szot­tál. El­árul­tál, be­le­vit­tél a csap­dá­ba. Te, aki­ért tűz­be tet­tem vol­na a ke­zem. Ezért hív­tál meg ma­gad­hoz! Jól tud­tad, mi ké­szül el­le­nem. Ezért kel­let­tem ne­ked ro­ko­ni lá­to­ga­tás­ra. A tip­pet is te ad­tad, mert is­mer­ted az er­dőt.

A hát­ra­le­vő na­pok fa­gyos lég­kör­ben tel­tek el. Kiss né­hány­szor át­lép­te a szál­ló kü­szö­bét, és meg­pil­lan­tot­ta Hid­vé­git meg Ca­sab­lan­cai ba­rát­ját or­dí­ta­ni sze­re­tett vol­na dü­hé­ben.

A két fér­fi ala­po­san ki­ok­tat­ta.

– Egy em­ber fog majd ma­gá­nál je­lent­kez­ni – mond­ta vé­gül Hid­vé­gi. Meg­ad­ta a jel­szót.

…Ami­kor a vo­nat He­gyes­ha­lom­hoz ért, Kiss Pált hir­te­len el­fog­ta a fé­le­lem. Úgy érez­te, be­le­lát­nak, tud­ják, mi tör­tént vele. Csak hó­na­pok múl­va kez­dett va­la­me­lyest meg­nyu­god­ni. Sen­ki sem je­lent­ke­zett. Ta­lán el­fe­lej­tet­ték? Rossz álom volt csu­pán? Fe­ri­nek egy sort sem írt, pe­dig ka­pott tőle egy le­ve­let. Sze­ret­te vol­na, ha a fe­le­sé­ge nem vesz ész­re sem­mit. Ez ne­he­zen si­ke­rült. Az asszony cso­dál­ko­zott, hogy mennyit töp­reng, mi­lyen szó­fu­kar lett az utób­bi idő­ben, és nem­egy­szer meg­je­gyez­te ag­gó­dó­an, hogy mi­óta vissza­jött, meg­vál­to­zott.

Egy őszi nap kora dél­után­ján ide­gen em­ber­rel ta­lál­ko­zott az er­dei úton. Nem messze egy ma­gyar rend­szá­mú, vi­lá­gos szí­nű Volks­wa­gen állt. Kis­sen igen rossz ér­zés ha­tal­ma­so­dott el.

– Jó na­pot – szólt az ide­gen.

– Ma­gá­nak is.

Idős, vé­kony­don­gá­jú fér­fi volt, ar­cán mil­lió ránc.

– Maga itt az er­dész? – kér­dez­te hal­kan. Kiss kény­sze­re­det­ten bó­lin­tott. Lát­ta, hogy a gép­ko­csi­ban egy má­sik fér­fi ül, de az ar­cát nem tud­ta ki­ven­ni.

– Nem tud­ja vé­let­le­nül, hogy itt a kö­zel­ben me­lyik fa­lu­ban van ben­zin­kút?

Fel­rém­lett előt­te Hid­vé­gi Pál. Még­sem fe­led­kez­tek meg róla! Tor­ka egy­szer­re ki­szá­radt, alig tu­dott meg­szó­lal­ni.

– Szu­per kel­le­ne?

– Az, ki­lenc­ve­nes ok­tán­szá­mú.

– Men­je­nek to­vább egye­ne­sen. A má­so­dik fa­lu­ban ta­lál­nak ku­tat – da­rál­ta a be­ta­nult szö­ve­get.

– Hány ki­lo­mé­ter?

– Ti­zen­öt.

Az öreg elő­vett egy köny­vet.

– A la­pok kö­zött meg­ta­lál­ja az uta­sí­tást. Utá­na sem­mi­sít­se meg a pa­pírt. Egy hó­nap múl­va el­ké­szí­ti a je­len­té­sét, és ebbe a könyv­be téve fel­hoz­za Pest­re… Be­megy a Fény Áru­ház­ba. Az első eme­le­ten ta­lál­ja a könyv­árust. Néz­ze meg ezt a fény­ké­pet… Ez a könyv­árus, vele tart­ja a kap­cso­la­tot. A jel­szó: „A múlt­kor vá­sá­rolt könyv­ben hi­bás ol­dalt ta­lál­tam.” A vá­lasz: „Há­nya­dik la­pon?” Maga azt mond­ja: „A hu­szon­ne­gye­di­ken.” Erre a köny­ves azt fe­le­li, hogy hoz­za be, ki­cse­ré­li. Maga nyom­ban át­ad­ja a köny­vet, amely­ben ben­ne van a je­len­té­se… Kap egy új köny­vet, a la­pok kö­zött lesz a kö­vet­ke­ző fel­adat. Ha va­la­mi köz­be­jön­ne, pos­tán üd­vöz­lő­la­pot kap a Ba­la­ton­ról, Géza alá­írás­sal. Ez eset­ben sem­mit sem csi­nál, meg­vár­ja, míg újabb uta­sí­tást kap…

Kiss­nek több­ször el kel­lett is­mé­tel­nie a hal­lot­ta­kat. Az öreg elé­ge­det­ten bó­lo­ga­tott, az­tán el­bú­csú­zott, és be­szállt a ko­csi­ba. Is­me­ret­len tár­sa nyom­ban in­dí­tott, s nem­so­ká­ra el­tűn­tek a ka­nyar­ban.

Még ott hely­ben el­ol­vas­ta az uta­sí­tást. A fel­adat az volt, hogy ál­la­pít­sa meg, na­pon­ta hány harc­ko­csi for­dul meg a te­re­pen, is­mer­tes­se gya­kor­la­tuk lé­nye­gét.

Nem ment a nagy tisz­tás kö­ze­lé­be. A je­len­tés­be be­írt egy va­lót­lan szá­mot, és ki­gon­dolt né­hány gya­kor­la­tot, fej­ből. A meg­adott na­pon fel­uta­zott Pest­re, meg­ke­res­te a Fény Áru­há­zat. A könyv­árust könnyen meg­ta­lál­ta. El­ha­dar­ta neki a szö­ve­get, át­ad­ta a köny­vet.

Az újabb fel­ada­tot az előb­bi­hez ha­son­ló­an ol­dot­ta meg. Vár­ta, mi­kor kap lá­to­ga­tót, mert azt hit­te, előbb-utóbb úgy­is rá­jön­nek, hogy ha­mis ada­to­kat kül­döz­get. Sem­mi sem tör­tént! Je­len­té­se­it nyug­táz­ták, újabb fel­ada­tok­ra ösz­tö­kél­ték.

A fé­le­lem azon­ban nem szűnt. Több­ször el­ha­tá­roz­ta, hogy je­lent­ke­zik a ha­tó­sá­gok­nál, min­dent őszin­tén be­vall, de min­dig eszé­be vil­lant Hid­végi­nél ma­radt raj­za.

…Meg­állt a Ke­le­ti pá­lya­ud­var előtt, és le­tö­röl­te hom­lo­ká­ról a ve­rej­té­ket. A hosszú séta egy­ál­ta­lán nem nyug­tat­ta meg, a zse­bé­ben la­pu­ló üze­net szin­te éget­te a tes­tét. Úgy érez­te, nem bír­ja to­vább. Nem és nem!

Hir­te­len el­ha­tá­ro­zás­sal sar­kon for­dult, és fel­szállt egy vil­la­mos­ra.

Hód könyvek
titlepage.xhtml
jacket.xhtml
part0000.xhtml
part0001.xhtml
part0002.xhtml
part0003.xhtml
part0004.xhtml
part0005.xhtml
part0006.xhtml
part0007.xhtml
part0008.xhtml
part0009.xhtml
part0010.xhtml
part0011.xhtml
part0012.xhtml
part0013.xhtml
part0014.xhtml
part0015.xhtml
part0016.xhtml
part0017.xhtml
part0018.xhtml
part0019.xhtml
part0020.xhtml
part0021.xhtml
part0022.xhtml
part0023.xhtml
part0024.xhtml
part0025.xhtml
part0026.xhtml
part0027.xhtml
part0028.xhtml
part0029.xhtml
part0030.xhtml
part0031.xhtml
part0032.xhtml
part0033.xhtml
part0034.xhtml
part0035.xhtml
part0036.xhtml
part0037.xhtml
part0038.xhtml
part0039.xhtml
part0040.xhtml
part0041.xhtml
part0042.xhtml
part0043.xhtml
part0044.xhtml
part0045.xhtml
part0046.xhtml
part0047.xhtml
part0048.xhtml
part0049.xhtml
part0050.xhtml
part0051.xhtml
part0052.xhtml
part0053.xhtml
part0054.xhtml
part0055.xhtml
part0056.xhtml
part0057.xhtml
part0058.xhtml
part0059.xhtml
part0060.xhtml
part0061.xhtml
part0062.xhtml
part0063.xhtml
part0064.xhtml
part0065.xhtml
part0066.xhtml
part0067.xhtml
part0068.xhtml
part0069.xhtml
part0070.xhtml
part0071.xhtml
part0072.xhtml
part0073.xhtml
part0074.xhtml
part0075.xhtml
part0076.xhtml
part0077.xhtml
part0078.xhtml
part0079.xhtml
part0080.xhtml
part0081.xhtml
part0082.xhtml
part0083.xhtml
part0084.xhtml
part0085.xhtml
part0086.xhtml
part0087.xhtml
part0088.xhtml
part0089.xhtml
part0090.xhtml
part0091.xhtml
part0092.xhtml
part0093.xhtml
part0094.xhtml
part0095.xhtml
part0096.xhtml
part0097.xhtml
part0098.xhtml
part0099.xhtml
part0100.xhtml
part0101.xhtml
part0102.xhtml
part0103.xhtml
part0104.xhtml
part0105.xhtml
part0106.xhtml
part0107.xhtml
part0108.xhtml
part0109.xhtml
part0110.xhtml
part0111.xhtml
part0112.xhtml
part0113.xhtml
part0114.xhtml
part0115.xhtml
part0116.xhtml
part0117.xhtml
part0118.xhtml
part0119.xhtml
part0120.xhtml
part0121.xhtml
part0122.xhtml
part0123.xhtml
part0124.xhtml
part0125.xhtml
part0126.xhtml
part0127.xhtml
part0128.xhtml
part0129.xhtml
part0130.xhtml
part0131.xhtml
part0132.xhtml
part0133.xhtml
part0134.xhtml
part0135.xhtml
part0136.xhtml
part0137.xhtml
part0138.xhtml
part0139.xhtml
part0140.xhtml
part0141.xhtml
part0142.xhtml
part0143.xhtml
part0144.xhtml
part0145.xhtml
part0146.xhtml
part0147.xhtml
part0148.xhtml
part0149.xhtml
part0150.xhtml
part0151.xhtml
part0152.xhtml
part0153.xhtml
part0154.xhtml
part0155.xhtml
part0156.xhtml
part0157.xhtml
part0158.xhtml
part0159.xhtml
part0160.xhtml
part0161.xhtml
part0162.xhtml
part0163.xhtml
part0164.xhtml
part0165.xhtml
part0166.xhtml
part0167.xhtml
part0168.xhtml
part0169.xhtml
part0170.xhtml
part0171.xhtml
part0172.xhtml
part0173.xhtml
part0174.xhtml
part0175.xhtml
part0176.xhtml
part0177.xhtml
part0178.xhtml
part0179.xhtml
part0180.xhtml
part0181.xhtml
part0182.xhtml
part0183.xhtml
part0184.xhtml
part0185.xhtml
part0186.xhtml
part0187.xhtml
part0188.xhtml
part0189.xhtml
part0190.xhtml
part0191.xhtml
part0192.xhtml
part0193.xhtml
part0194.xhtml
part0195.xhtml
part0196.xhtml
part0197.xhtml
part0198.xhtml
part0199.xhtml
part0200.xhtml
part0201.xhtml
part0202.xhtml
part0203.xhtml
part0204.xhtml
part0205.xhtml
part0206.xhtml
part0207.xhtml
part0208.xhtml
part0209.xhtml
part0210.xhtml
part0211.xhtml
part0212.xhtml
part0213.xhtml
part0214.xhtml
part0215.xhtml
part0216.xhtml
part0217.xhtml
part0218.xhtml
part0219.xhtml
part0220.xhtml
part0221.xhtml
part0222.xhtml
part0223.xhtml
part0224.xhtml
part0225.xhtml
part0226.xhtml
part0227.xhtml
part0228.xhtml
part0229.xhtml
part0230.xhtml
part0231.xhtml
part0232.xhtml
part0233.xhtml
part0234.xhtml
part0235.xhtml
part0236.xhtml
part0237.xhtml
part0238.xhtml
part0239.xhtml
part0240.xhtml
part0241.xhtml
part0242.xhtml
part0243.xhtml
part0244.xhtml
part0245.xhtml
part0246.xhtml
part0247.xhtml
part0248.xhtml
part0249.xhtml
part0250.xhtml
part0251.xhtml
part0252.xhtml
part0253.xhtml
part0254.xhtml
part0255.xhtml
part0256.xhtml
part0257.xhtml
part0258.xhtml
part0259.xhtml
part0260.xhtml
part0261.xhtml
part0262.xhtml
part0263.xhtml
part0264.xhtml
part0265.xhtml
part0266.xhtml
part0267.xhtml
part0268.xhtml
part0269.xhtml
part0270.xhtml
part0271.xhtml
part0272.xhtml
part0273.xhtml
part0274.xhtml
part0275.xhtml
part0276.xhtml
part0277.xhtml
part0278.xhtml
part0279.xhtml
part0280.xhtml
part0281.xhtml
part0282.xhtml
part0283.xhtml
part0284.xhtml
part0285.xhtml
part0286.xhtml
part0287.xhtml
part0288.xhtml
part0289.xhtml
part0290.xhtml
part0291.xhtml
part0292.xhtml
part0293.xhtml
part0294.xhtml
part0295.xhtml
part0296.xhtml
part0297.xhtml
part0298.xhtml
part0299.xhtml
part0300.xhtml
part0301.xhtml
part0302.xhtml
part0303.xhtml
part0304.xhtml
part0305.xhtml
part0306.xhtml
part0307.xhtml
part0308.xhtml
part0309.xhtml
part0310.xhtml
part0311.xhtml
part0312.xhtml
part0313.xhtml
part0314.xhtml
part0315.xhtml
part0316.xhtml
part0317.xhtml
part0318.xhtml
part0319.xhtml
part0320.xhtml
part0321.xhtml
part0322.xhtml
part0323.xhtml
part0324.xhtml
part0325.xhtml
part0326.xhtml
part0327.xhtml
part0328.xhtml
part0329.xhtml
part0330.xhtml
part0331.xhtml
part0332.xhtml
part0333.xhtml
part0334.xhtml
part0335.xhtml
part0336.xhtml
part0337.xhtml
part0338.xhtml
part0339.xhtml
part0340.xhtml
part0341.xhtml
part0342.xhtml
part0343.xhtml
part0344.xhtml
part0345.xhtml
part0346.xhtml
part0347.xhtml
part0348.xhtml
part0349.xhtml
part0350.xhtml
part0351.xhtml
part0352.xhtml
part0353.xhtml
part0354.xhtml
part0355.xhtml
part0356.xhtml
part0357.xhtml
part0358.xhtml
part0359.xhtml
part0360.xhtml
part0361.xhtml
part0362.xhtml
part0363.xhtml
part0364.xhtml
part0365.xhtml
part0366.xhtml
part0367.xhtml
part0368.xhtml
part0369.xhtml
part0370.xhtml
part0371.xhtml
part0372.xhtml
part0373.xhtml
part0374.xhtml
part0375.xhtml
part0376.xhtml
part0377.xhtml
part0378.xhtml
part0379.xhtml
part0380.xhtml
part0381.xhtml
part0382.xhtml
part0383.xhtml
part0384.xhtml
part0385.xhtml
part0386.xhtml
part0387.xhtml
part0388.xhtml
part0389.xhtml
part0390.xhtml
part0391.xhtml
part0392.xhtml
part0393.xhtml
part0394.xhtml
part0395.xhtml
part0396.xhtml
part0397.xhtml
part0398.xhtml
part0399.xhtml
part0400.xhtml
part0401.xhtml
part0402.xhtml
part0403.xhtml
part0404.xhtml
part0405.xhtml
part0406.xhtml
part0407.xhtml
part0408.xhtml
part0409.xhtml
part0410.xhtml
part0411.xhtml
part0412.xhtml
part0413.xhtml
part0414.xhtml
part0415.xhtml
part0416.xhtml
part0417.xhtml
part0418.xhtml
part0419.xhtml
part0420.xhtml
part0421.xhtml
part0422.xhtml