15.
Az akció vezérkara a megbeszélt helyén toporgott. Késő este volt már, a felhőtlen égbolton a csillagok hunyorogtak. A csendes kis tér egyik sarkánál néhány személykocsi vesztegelt a sötétben. A várakozók kupacba verődve beszélgettek. Akadt mit megtárgyalni. A résztvevők között volt Benedek nyomozó százados is, akit ide rendeltek. Amikor Bán Géza feltűnt a tér közepén, az elhárítófőnök eléje sietett. A fiatalember gyors pillantást vetett az ezredes arcára, máris tudta, hogy valami rendkívüli dolog történt.
– Hód, jelentkezem! – mondta.
Bana Dénes izgatottan üdvözölte.
– Micsoda szerencsénk volt, hogy Botosékat figyeltettük, többek között a lányt is – áradozott. – Ezt a maga előrelátásának köszönhetjük. Sikerült ma megakadályoznunk egy súlyos tragédiát.
– Mi történt?
Bana röviden ismertette Gyertyán Pál kloroformos támadását Botos Ilona ellen.
– Vajon miért történhetett? – morfondírozott a fiatalember.
– Ezt még nem tudjuk. Gyertyánt letartóztattuk.
– Mit mondott?
Bana széttárta a kezét.
– Az egy percig sem vitás, hogy a lányt el akarta rabolni, ezért kábította el – mondta. – Pintérnek az a véleménye, hogy végezni akart vele. Erre hajlok magam is. Csak azt nem tudjuk, miért? Gyertyán erről nem beszél. Azt hangoztatja, hogy erőszakot akart a lányon elkövetni.
– Igyekszik a kisebb rosszat választani – vélekedett a fiatalember. – Elvégre a kitervelt gyilkosság mégis súlyosabb bűntény.
– De miért akartak megszabadulni a lánytól?
– Bizonyos, hogy nyomós okuk lehetett.
Bana sértődött arcot vágott.
– Ennyit magam is kiokoskodtam – mondta.
– Botos Ilona ma délután olyan dolgot közölhetett Füredinével, amely végzetes lehetett volna a bűnös társaságra. Ezért vállalták, hogy bármilyen kockázatos is, elteszik a lányt az útból. Méghozzá minél gyorsabban.
– Nem lehetett ez olyan sietős, ha előbb el akarták rabolni. Ha csupán a gyilkolás a szándékuk, a lány már nem él. Bármennyire figyeltük, azt nem akadályozhattuk volna meg, hogy Gyertyán megfojtsa vagy leszúrja.
Bán töprengve nézett maga elé. Kisvártatva megszólalt:
– Mit mond erről a lány?
– Kórházba vittük, mert elájult. Az orvos szerint reggelre kihallgatható lesz.
– Biztos vagyok benne, hogy megtudjuk majd az igazi okot. Azt javaslom, erről ne értesítsük Botosékat. Próbáljunk mindezzel holnapig várni. Ezenkívül tartsuk titokban Gyertyán letartóztatását is.
– Ez természetes. – Bana a homlokát ráncolta. – Reméljük, nem volt segítőtársa, aki aztán észrevétlenül kereket oldott a helyszínről – mondta.
Bán a fejét rázta.
– Fürediné velem volt az Annában. Ez a Gabi nevű fiú pedig a házat vigyázza. Talán kimozdult volna?
– A figyelők azonnal jelentkeznének.
– Akkor Gyertyán egyedül hajtotta végre a támadást. Egy társ már rég fellármázta volna a többit.
Az elhárítófőnök elmondta, hogy negyed órája kapott jelentést Fürediné figyeléséről. Arra számítottak, miután az asszony elhagyta a presszót, elvezeti őket valakihez. Ez azonban nem történt meg. Fürediné az utcáról telefonált egy nyilvános fülkéből. Hiába volt különféle technikai segítség, nem tudták megállapítani a hívott fél számát. Az asszony szavait viszont sikerült rögzíteniük egy rövidhullámú lehallgató készülék segítségével.
– Tájékoztatta az ismeretlent a csomagról és annak hollétéről – mondta befejezésként az ezredes. – Ez azt jelenti, hogy sikerült érdeklődést kelteni. Most már csak az a kérdés, ráharapnak-e a csalétekre.
Bán magabiztosan bólintott.
– Nincs más választásuk – vélekedett. – Ez az egyetlen lehetőség és ezt megragadják.
– Akkor gondoskodunk a meglepetésről.
A fiatalember ismertette az eszpresszóban lezajlott beszélgetést.
– Minden elejtett szavamra úgy fülelt, mint a vizsla a gazdája pisszenésére – magyarázta. – Mikor aztán az állítólagos menyasszonyom véleményét meghallotta, már hitt nekem, s úgy gondolta, hogy Pongrácz utólagos gondoskodásaként kapta meg az ékszert… Szeretőnek azért ajánlkozott – folytatta a fiatalember –, mert még jobban a bizalmamba akart férkőzni. Még álmában sem gondolta, hogy kikottyantom neki a barna csomagocskát, amely Pongrácznál volt. Erre aztán ráharapott. Állítom, hogy legszívesebben az Annából a víkendházba cipelt volna és reggelig rajtam feküdne, hogy biztos legyen a dolgában. A késő éjszakai randevúra azért van szüksége, hogy tudjon a hollétemről és a Fej viszonylag nyugodtan cselekedjen.
– Arra nem gondolt, hogy Fürediné maga a Fej – vetette közbe az ezredes.
A várakozók nyakukat nyújtogatták feléjük.
Bán a fejét ingatta.
– Nem – szögezte le határozottan. – Más áll mögöttük. A Fej az, aki az öreg Pongrácznak kölcsönt adott a sefteléshez. Az asszony és Gyertyán, valamint az a fiatal férfi, aki most a lisszaboni futárt vigyázza, csupán eszközök a kezében.
– Ma éjjel megtudjuk.
– Pontban éjfélkor fog a csapdába sétálni.
Bana kelletlenül csóválta a fejét.
– Ejnye, Hód! – mondta. – Azért ez nem szellemidézés. Honnan veszi ezt az időpontot?
– Onnan, hogy éjfélkor kellene megjelennem a szépséges Evelynnél, a víkendházban. Talán megnyugtató lehet, ha tudják, hol vagyok.
– Ennyire nem komplikálják a dolgokat.
– Különben ez az a víkendház, ahol José Dos Santos rajtavesztett.
A várakozókhoz mentek, s Bán mindenkit üdvözölt. A nyomozó százados nem volt meglepve, amikor megpillantotta. Szívélyesen kezet ráztak.
– Üdvözlöm, Bőrharisnya – mondta. – Tehát maga is akcióba lép.
Bán nevetett.
– Egy kis éjszakai buli nem árt – mondta.
– Lányok és ital nélkül mit sem ér az egész.
Bana Dénes felkapta a fejét.
– Gondolja, hogy szükségünk lenne mindkettőre? – kérdezte gunyorosan.
Benedek nem jött zavarba.
– Jelentem, van aki tagadja, van aki bevallja – mondta.
– Ő bevallja – vetette közbe nevetve Bán.
– Bizony, egyiket sem vetem meg, de csak módjával.
– És mit ért azon, hogy módjával? – tudakolta az ezredes.
A nyomozó százados helyett Bán szólalt meg:
– Egy lányt és italokat, nem pedig fordítva.
A többiek jót derültek. Közben az elhárítófőnök Pintérrel és Beleznayval váltott szót. Bán a nyomozó századoshoz fordult.
– Sikerült előbbre jutnia? – kérdezte.
– Kösz a tippet.
– Melyiket?
Benedek szélesen vigyorgott.
– Amikor arról olvasott egy krimiben, hogy a pasas a függönytartó tetejére dugta a fegyverét – mondta.
– Talált valamit Pongrácz szuterénjében?
– A karnis vájatában egykilónyi ékszer és százezer forint lapult.
– Szép…
Benedek legyintett.
– Sejtheti, hogy orroltak rám a gyilkosságiak, mert ők már átnézték a lakást és semmit sem találtak – mondta. – Azzal nem gyanúsíthattak, hogy én dugtam mindezt oda, ahol volt… Feltételezi, hogy nekem ennyi aranyam és pénzem lenne?
Bán nevetett.
– Ezt nem – mondta. – De azt sem, ha lett volna, mindezt feláldozza a poénért.
– Na, ugye… Egyet azonban még ma sem értek.
– Éspedig?
– Miért maradt ott az a sok pénz és ékszer? Levettem ugyanis a karnist és alaposan megnéztem. A pornyomból kitűnt, hogy előzően volt ott más is.
Bán vállat vont.
– Lehet, hogy valakit nem érdekelt az arany és a pénz, csak az a más, aminek nyoma maradt a porban – mondta.
Benedek mondani akart valamit, de erre már nem jutott idő. Az elhárítófőnök parancsot adott az indulásra. Beleznay Gábor velük tartott. Nekik jutott az a feladat, hogy közvetlenül a piacon bújjanak meg. A leshelyük az ÁFÉSZ árudája volt, amely éppen szemben volt a felügyelőség bejáratával. Innen kellett figyelni, hogy ki hatol be az épületbe, s próbálja megszerezni a Zinglerné szekrényében elhelyezett csomagot. Az elhárítófőnök rádión tartotta velük a kapcsolatot.
A téren csak hárman maradtak. Bán, az elhárítófőnök és Pintér Béla alezredes.
– Gyerünk a rádióskocsihoz – intett az ezredes.
Beszálltak a személygépkocsiba és a sofőr indított. Bana a fiatalemberhez fordult.
– Miért szólította magát Bőrharisnyának a százados? – tudakolta.
– Ez a szavajárása. Biztos szerette az indiántörténeteket.
– Fura egy fickó…
– De nagyon jó szimatú nyomozó – vetette közbe Pintér.
A rádióskocsi néhány utcával a piac mellett várakozott. A kívülálló nem is sejthette, hogy az ütött-kopott Barkas mikrobusz a legkorszerűbb technikával felszerelt rádióskocsi, amely az ilyen akcióknál főhadiszállásnak is beillett. A zárt kocsiban egy rádiós állandó kapcsolatot tartott a Botosékat, valamint azt a házat figyelő csoporttal, ahol a portugált fogva tartották. Az elhárítófőnök néhány órája rendelte el ennek a szemmel tartását. Most viszont Beleznayék is bekapcsolódtak a láncba, miután elfoglalták leshelyüket.
Bán Géza a Barkas láttán összecsapta a kezét.
– Még mindig ez a favorit? – kérdezte meglepetten.
Nem egyszer megizzadt már a szűk és levegőtlen kocsiban. Főként nyáron volt elviselhetetlen. Hiába szereltek a tetejére a meglevő mellé még egy ventillátort, olykor az semmit sem ért. Még a nyáron egy alkalommal két órát töltött el a kocsiban az elhárítófőnökkel együtt. Úgy bújtak ki, mintha egy sűrű dzsungelból jöttek volna elő, csuromvizesek voltak. A Barkas lecserélése már hosszú idő óta téma volt, de mindig újabb határidők érkeztek az új kocsi helyett.
Bana cigarettát kínált és a Barkas mellett maradtak, mert a kocsiban nem lehetett dohányozni. Pintér öngyújtójával tüzet adott.
– Megsúgták, hogy ne álmodjunk a közeli jövőben új kocsiról – mondta az ezredes. – Nálunk is lefaragtak a költségvetésből. Technikailag ezzel nincs semmi baj, az meg kevés az indokláshoz, hogy kényelmetlen… – A köpcös alezredeshez fordult. – Kérdezd meg, Béla, hogy mi van a nőt figyelő csoporttal és Gáborék állandóra legyenek kapcsolva.
Pintér máris eltűnt a Barkasban, hogy a rádiósnak továbbítsa az utasítást. Beleznayék állandóra kapcsolása azt jelentette, hogy minden jelentkező figyelőcsoportot hallhattak, valamint a Barkasban történő beszélgetést is. Ezzel előnyben voltak a többiekkel szemben, mert nem kellett időt szakítaniuk a kapcsolatfelvételre.
Az utca csendes volt és kihalt. A közelükben levő földszinti lakás ablakán a televízió jellegzetes fénye szűrődött ki.
Bana csodálkozott és órájára nézett.
– Ilyen későn még van adás? – kérdezte.
– Birkózást közvetítenek. Európa-bajnokság van.
Pintér bújt ki a Barkasból.
– Jelentem, a nő kint van Óbudán, egy víkendházban tesz-vesz – mondta. – Szemmel tartják.
Bana a fiatalemberhez fordult.
– Magát várja – mondta.
– Majd utána érte megyek…
Pintér köhintett egyet.
– Beleznayék vonalban vannak – mondta.
– Helyes – mondta az ezredes.
Kisvártatva mindhárman beültek a Barkasba. A rádiós fülhallgatóval a fején állandóan kezelte a készüléket, érdeklődött a csoportoknál a pillanatnyi helyzetről. Később rövid időre, Beleznayékon kívül, kikapcsolta a többieket és maga is megpihent.
Elérkezett az éjfél.
Elsőnek Bana szólalt meg:
– Nincs semmi mozgás?
A piacon levő ÁFÉSZ-üzlet sötétjében Beleznay és kuporgó emberei jól hallották a halk kérdést.
– Jelentem, nincs – jött a hangszóróból az őrnagy válasza.
– Gyanús mozgás?
– Teljes csend.
Fél óra elteltével az elhárítófőnök megismételte a kérdést, a válasz ugyanaz volt. Pontban egykor lejátszódott megint a szóváltás. Ezután az ezredes intett a fiatalembernek, hogy szálljanak ki egy cigarettára.
Pintér tartotta addig a kapcsolatot.
Miután rágyújtottak, Bana Dénes csalódott hangon azt mondta:
– Ha fogadott volna az éjfélre, régen vesztes lenne már.
– Pedig bármibe lefogadtam volna.
– Lehet, hogy hiába a csapda?
Bán töprengeni látszott.
– Valami itt nem stimmel – mormogta.
Bana parazsa felizzott a sötétben.
– Erre nem volt nehéz rájönni – mondta.
– Minden cselekedetüket a kábítószer megszerzésének rendelték alá… Miért torpannának meg a célban?
– Erre a kérdésre ma nem fog választ találni.
Bánnak támadt egy ötlete.
– Kérdezze meg rádión, ezredes elvtárs, a figyelőket, hogy a nő ott a víkendházban még égeti-e a villanyt?
– Miért kíváncsi erre?
– Állítólag a ház utcai oldala végig üveg.
Bana továbbította a kérést Pintérnek. Pillanattal később már jött is a válasz, hogy a víkendház a nő megérkezése óta teljes fényárban úszik.
– Tehát ki van világítva – csattant fel a fiatalember.
– Mennyiben érdekes ez?
Bán szinte remegni érezte minden porcikáját az izgalomtól.
– Ez lehet a megbeszélt jel és azért van csend a piacon, mert világosak a víkendház nagy ablakai – hadarta. – Az illető tudja, hogy még nem vagyok ott a nőnél és addig nem mer cselekedni, talán tart attól, hogy éjnek idején megjelenek a csomagért, mert a nő a fülembe tette a bogarat… Azt várja, hogy a nő eloltsa a villanyokat és akkor megnyugodva cselekedni fog – folytatta a fiatalember. – Csak ez lehet az oka, hogy eddig nem ment a csomagért. Biztos megbeszélték a nővel minden lépésüket. Valahonnan figyeli most a víkendházat.
Bana döbbenten nézett, arra eszmélt, hogy a cigaretta a körmére égett. Eldobta a csikket és megszólalt:
– Intézkedhetnénk, hogy az Elektromos Művek lekapcsolja pár percre a világítást azon a környéken.
– Ez nagyon sok idő…
– Meg kell próbálnunk ezt a lehetőséget.
– Van jobb megoldás is – vélekedett a fiatalember.
Egy gyors kocsit kért és azt, ha a víkendházban kialszanak a villanyok, a figyelőcsoportok közül ketten jöjjenek a segítségére és vegyék őrizetbe Füredinét, hogy késedelem nélkül visszaindulhasson. Az elhárítófőnök utasítására Pintér a készenlétben várakozó személygépkocsik közül az egyiket a Barkashoz hívta. A kocsi URH-készülékkel volt felszerelve, így kapcsolatot tarthattak.
– Legyen óvatos – intette az ezredes.
Bán Géza a gázra lépett és megkezdte a versenyfutást az idővel. Át kellett hajtania a városon. Alig volt forgalom, de ez nem jelenthette azt, hogy vakon száguldjon. Igyekezett a lehetőségekhez képest körültekintően vezetni. A reflektorokat bekapcsolta és a rádiót beállította. Jól hallotta, amikor a Barkas rádiósa leadta a kocsi rendszámát a főkapitányság ügyeletének és az elhárítófőnökre hivatkozva kérte, nehogy a portyázó járőrkocsik feltartóztassák gyorshajtásért. A száguldó kocsiból jól látta a Flórián téren szolgálatot teljesítő rendőr dermedt arcát. Sejthette, hogy minden szolgálatoshoz nem juthatott el a felhívás, főként a gyalogos járőrökhöz nem. Pontosan huszonöt perc alatt ért ki a víkendházhoz. Ahogy a Bécsi útról lekanyarodott, máris szembetűnt a nagy kivilágítás. Mivel a kocsiján nem maszek rendszám volt, kissé távolabb leállt és gyalog ment tovább.
A modern, újonnan épült ház hivalkodóan emelkedett ki a sötétből. A kertkapu nem volt bezárva, ennek ellenére egy rövidet csengetett. Félúton volt a házhoz, amikor a teraszon kinyílt az egyik üvegajtó és a fényárban megjelent Fürediné. Hirtelen úgy tűnt, mintha teljesen meztelen volna. Formás alakjának kontúrját élesen megrajzolta az átlátszó tüllruhán keresztülomló fény.
A nő két kezét előrenyújtva üdvözölte.
– Na végre! – mondta. – Már azt hittem, elvesztette a címet. – Az arca friss volt, a tekintete élénk. – Jöjjön be.
– Alig akart a taxis kihozni.
– Ez már kültelki fuvarnak számít, főként éjjel.
Bán bosszúsan legyintett.
– Biztos nem talált valami bizalomgerjesztőnek – mondta. Látványosan meggusztálta az asszonyt és a nyelvével csettintett egyet. – Ezt nevezem NB 1-nek!
Fürediné nem zavartatta magát. Úgy látszott, nála már eldöntött kérdés volt, hogy beavatja testének titkaiba. Kézen fogta és bekalauzolta a teraszról nyíló nappaliba. Ott minden lámpa égett, mintha éppenséggel elgurult fülbevalót kellene megkeresni. Bán úgy érezte magát, akár a műtőben. A helyiség pazarul volt berendezve. Kis bárpult, tarka üvegekkel, a falnál széles kanapé terpeszkedett, kényelmes fotelekkel.
Az asszony a kanapéhoz invitálta. Miután Bán elhelyezkedett, Fürediné a bárpulthoz billegve ismét megmutatta most már hátulról is a teljes alakját.
– Mit iszik? – szólt vissza.
Bán hangja rekedten csengett, amikor megszólalt:
– Nem is tudom…
– Whiskyt vagy Henessyt… Tisztán, szódával?
– Egy pofa konyakot.
Fürediné kétszer meglódította a Henessys palackot és máris jött a poharakkal. Koccintottak és egyszerre lehajtották az italt, mintha összebeszéltek volna. Bán szinte a bőrén érezte azt a perzselő hőséget, amit az asszony teste árasztott. A telt mellek, amelyek minden mozdulatra remegni látszottak, rabul ejtették tekintetét.
– Helyezze magát kényelembe – javasolta az asszony.
Az érthetőség kedvéért készségesen segített Bánnak, hogy kibújjon a zakóból. Aztán hanyatt döntötte és ráfeküdt.
– Azt hiszem, nagyszerűen fogjuk érezni magunkat.
Bán hunyorgott az erős fényben. A vágy meglüktette a vért az ereiben. Az asszony megérezte ezt és egy hosszú csókot forrasztott ajkára.
– A lámpa, a világítás – nyögte Bán. – Sok a fény.
Fürediné megértően mosolygott és feltápászkodott. Egy mozdulattal kibújt a tüllből, mintegy bizonyságul, hogy semmi kétség ne férjen szándékához. Bán mélyet sóhajtott és arra gondolt; ha valaki kitüntetést érdemel tetteiért, azt most kellene megkapnia azért, amit itt hagy.
Mikor az asszony a kanapéhoz ért, Bánnak úgy tűnt, mintha egy tornádó készülne keresztülszáguldani rajta. Tudta, hogy várnia kell még a sötétben, legalább egy keveset. A percek azonban óráknak tűntek, arra eszmélt, hogy az ing már félig sincs rajta és a kerti kavicson óvatos léptek csikorogtak. Egy határozott mozdulattal kibontakozott az asszony karjaiból és felállt a kanapéról.
Az üvegen át zseblámpa fénye villant a teraszról. Fürediné úgy ugrott fel, mintha rugók lökték volna a magasba.
– Mi történt? – kérdezte meglepetten, aztán megemelte a hangját. – Ki mászkál odakint?
Nyílt az ajtó, két. sötét alak nyomult befelé.
– Ide – szólt Bán és megragadta az asszony karját. A nő szinte mukkanni sem tudott a meglepetéstől. – Dobjanak majd rá valami rongyot, mert teljesen meztelen. – Felkapta a zakóját és kisietett a házból. A kertkapunál járt, amikor meghallotta az asszony kétségbeesett kiáltását. Akkor tudta meg, hogy elveszett.
Bevágta magát az URH-s kocsiba és azonnal indított. A rádió sugározta a Barkasba befutó híreket. Beleznay jelentette, hogy gyanús mozgást észlelt. Egy magasfeszültségű vezeték összekuszálta a hangokat, csak recsegés jött a készülékből. Mikorra a vétel megjavult, a jelentésnek vége lett. Pillanatok alatt végigszáguldott a Bécsi úton és már az Árpád-hídnál volt. Egy taxi rávilágított, a vezető biztos őrültnek vélte. Csikorgó gumikkal kanyarodott le a hídról a pesti oldalon. Félúton volt a piachoz, amikor ismét meghallotta Beleznay hangját. Arról számolt be, hogy az ismeretlen vendég bent matat a felügyelőség irodájában. Aztán ismét csend lett. Jelezhette volna jövetelét a Barkasnak, de ahhoz átkellett volna kapcsolnia a készüléket adásra. A kormányt azonban két kézzel markolta és egy pillanatra sem lazított. Sürgősebb volt, hogy minél előbb megérkezzen. A piachoz közeledve valamelyest csökkentette a kocsi sebességét. Már közel volt ahhoz az utcához, ahol a Barkas vesztegelt, de hirtelen elhatározta, hogy nem kanyarodik be abba az utcába, hanem a piac felé fordult. Ott húzott el, ahol a kereskedők szokták személygépkocsijaikat leállítani, ha dolgoznak. Az utca most nem volt zsúfolva járművekkel, mint a nappali órákban. Alig néhány kocsi vesztegelt a járdaszélnél. Teljesen lelassított, úgy hajtott végig. Az utca végénél járt, amikor észrevette a zöld Skoda-furgont. Fékezett, aztán visszatolatott.
Egy pillanat műve volt, hogy kiengedje a levegőt a két úttest felőli kerékből. A furgon kissé megbillent, és úgy maradt. Mikor újból elindult, a rádióban Bana hangjára ismert. Érdeklődött, mi a helyzet a felügyelőségre behatolt idegennel. Beleznay jelentette, hogy az illető még nem jött ki. Nem tudják kicsoda, mert az arcát nem sikerült a sötétben kivenni.
Bán szélesen mosolygott. Már tudta, ki matat az irodában. Ki volt a társaság feje. Ki volt az a mecénás, aki anyagilag kölcsönnel támogatta az idős Pongráczot, majd meggyilkolta, mert nem volt hajlandó kiadni a gondjaira bízott kábítószert. Mindez kellemes érzéssel töltötte el, szinte fütyörészni támadt kedve.
Vidámsága nyomban feltűnt az elhárítófőnöknek, amikor visszaérkezett és elfoglalta helyét a Barkasban.
– Maga talán tudja a végső talányt, hogy így vigyorog? – tudakolta az ezredes.
– Jelentem, igen…
– Hogyan jött rá?
Bán megmondta, hol parkol a zöld furgon és a nevét is kimondta.
Bana Dénes kis híján felugrott a meglepetéstől.
– Az ördögbe is – mondta. – Erre aztán nem gondoltam volna. Tehát itt a kocsija is.
– Leeresztettem két gumiját. Biztos, ami biztos.
Bana rádión keresztül utasította Beleznayt, hogy az ÁFÉSZ-üzletben levők közül egy embert Benedek századossal küldjön a közeli utcában levő zöld Skoda-furgonhoz. Ott kell tettenérni, illetve elfogni a felügyelőségről kijövő férfit. A többiek kiszálltak, hogy kövessék majd az illetőt a kocsijáig.
– Menjünk mi is oda – rendelkezett az ezredes, – Béla, tartsd a frontot, hátha utasításra lesz szükség.
Kikászálódtak a Barkasból és sietősen megindultak a Skodához. Már messziről látták a Skodát, amikor észrevették Benedeket és egy másikat, amint behúzódtak a kapu mélyedésébe.
– Most már jöhet a delikvensünk – jegyezte meg az ezredes.
Nem mentek közel a kocsihoz. Beálltak egy veszteglő teherautó mögé és onnan lestek a piac irányába. Az elhárítófőnök cigarettát kínált. Még most sem tudta magát túltenni a tettes személyén.
– Micsoda óriási szemfényvesztést csináltak – állapította meg.
– Kitervelt és jól előkészített cirkusz volt.
A piac felől egy alak bontakozott ki a sötétből. Sietősen közeledett. Kisvártatva látni lehetett, hogy sovány termetű, vékony férfi. A zöld furgonnál megtorpant, aztán lehajolva megbámulta a leeresztett gumit.
Benedek százados társával máris a kocsinál termett. Minden szavát hallották, amikor megszólalt.
– Füredi úr, ne csináljon semmi ostobaságot, mert a cécónak vége, azt a csomagocskát pedig szépen adja ide.
Bana Dénes előlépett a teherautó mögül és megállt az úttest közepén. A fiatalember követte. Némán nézték, ahogy Beleznay is megérkezik a tetthelyre embereivel és a kocsiba tuszkolják a megbilincselt baromfikereskedőt. Benedek is beszállt.
– Így a helyes – jegyezte meg az ezredes. – Megérdemli ez a nyomozó százados, hogy letartóztassa a gyilkost.
– A többszörös gyilkost…
– Azzal az eltűnt törökkel is ő végzett.
Bán bólintott.
– Még nem tudom kivel végzett volna – a Botos lányt is beszámítva –, annyira belejött – mondta. – Az egyik bűntett hozta a másikat.
Bana eltaposta tövig szívott cigarettáját…
– Az a lényeg, hogy a mi ügyünk végére is pont került – mondta. – Itt az ideje, hogy megvigasztaljuk Dos Santos urat is.
– Bizony, mert már lassan hajnalodni fog.
Pintér Béla érkezett egy személygépkocsival.
– A háznál gyanús mozgást tapasztaltak – szólt ki az ülésről.
– Gyerünk gyorsan – adta ki az utasítást az ezredes és mindketten beszálltak.
A ház mellett levő utcába leoltott reflektorokkal érkeztek meg. Az elhárítófőnök szállt ki elsőnek. A sötétből két ember bontakozott ki. A figyelők voltak azok, akik szemmel tartották a házat és a gyanús mozgást észlelték.
Bán az ezredes mellé lépett.
– Nem lehet nagy zűr – vélekedett. – Hiszen a házban levő Gabin kívül mindenkit lefogtunk.
A két ember azt jelentette, hogy valaki kijött a házból és jelenleg is a lépcsőfeljárón ül és úgy figyel. Több cigarettát is elszívott már.
Bana a fiatalemberhez fordult.
– Miért virraszt a pasas? – kérdezte. – Biztos szagot kapott, hogy a nő sem tért vissza, no meg Gyertyán sem.
Bánt az észlelés időpontja érdekelte.
– Ezelőtt egy félórával tapasztaltuk – mondta az egyik ember. – Cigarettázott is, de nem hiszem, hogy észrevett volna bennünket.
Bán elkérte tőlük a különleges infratávcsövet, amellyel a sötétben is kiválóan lehetett látni, aztán óvatosan közelebb lopódzott a házhoz. A távcső közel hozta a ház bejáratát, a lépcsőfeljárót az ajtó küszöbével. Nagy fülű, meggyötört arcú férfi ült a feljáró tetején, olykor körbeforgatta a fejét a kert sötétjét fürkészve.
Bán visszasompolygott a társasághoz.
– Jelentem, a barátunk az – mondta az ezredesnek. – José Dos Santos.
– Hogyhogy levegőzik? Tudtommal a pincébe volt zárva.
– Akkor… De most kint sziesztázik.
– Mi van az őrzőjével?
Bán vállat vont.
– Azt még nem tudom – mondta. – Megyek, megkérdezem tőle. Engem ismer, tehát nem tarthat semmiféle támadástól.
Bana intett.
– Hozza őt ide – mondta.
Bán kényelmesen megindult, belépett a kertbe és fütyörészve ment a házhoz. El akarta kerülni, hogy tévedésből épp az utolsó pillanatban betörjék a fejét. Dos Santos a helyén ült, ahogy a távcsőben látta és kezének egy fáradt mozdulatával üdvözölte.
– Ne haragudjon, amiért nem bírtam kivárni a megbeszélt időpontot – fogadta sajnálkozva. – De annyira csábított a lehetőség, hogy én is tegyek valamit a magam érdekében.
– Gondolom, tett is. – A férfi bólintott. – Hol van a barátunk? – kérdezte a fiatalember.
– Bezártam a pincébe, most ő kuksol ott. Mikor a vacsorát lehozta, adtam egyet a szeme közé. Mire feleszmélt, már oda is bilincseltem. Könyörgött, hogy engedjem pucolni, de nem esett meg rajta a szívem. A zsebében megtaláltam az útlevelemet, persze az ő fényképét ragasztotta az enyém helyébe. Mindenesetre elég jól sikerült. Azt mondta, a kocsimnak semmi baja, el van dugva.
– Csak volt… Már előkerítettem, a postazsák felől nyugodt lehet, a plomba sértetlen, majd meglátja.
Santos legyintett.
– Vártam a másik pofát, egy doronggal és az én szép barátnőmet, hogy elbeszélgessek vele egy kicsit, de nem jöttek – mondta.
– Nem is fognak.
– Megpucoltak?
Bán a fejét rázta.
– Hűvösön vannak – mondta. – A férfit gyilkosság elkövetésében akadályozták meg.
– Kik mocorognak ott, a sötétben?
– A főnököm, többek között.
– Őt minek hozta magával?
Bán elmosolyodott.
– Szerfelett kíváncsi – mondta. – Jöjjön, bemutatom magának.
– Ő megtudja mondani, hogy mit akart a volt barátnőm és az ismerősei tőlem?
– Kölcsönbe vették a kocsiját és az útlevelét.
Santos felállt és nagyot nyújtózott.
– Csupán ezért tették? – csodálkozott.
– Azt mondták, ezért.
– Több mint harminc évet késett ezzel.
Bán értetlenül nézett.
– Mit mond? – kérdezte.
Santos megismételte a szavait.
– Gyermekkoromban ugyanis ezzel a mesével még el lehetett altatni, de most?
Bán vállat vont.
– A főnököm sem fog tudni mást mondani – vélekedett.
– Majd neki is megmondom, hogy mennyit késett ezzel.