13.
A Saturnus utolsó székesfehérvári előadása keddi napra esett. Jó néhány este már csak félig telt meg a nézőtér, ez mutatta, elérkezett az idő, hogy továbbálljanak. Akit a városban érdekelt az előadás, már megnézte.
Új állomáshelynek Kaposvár volt kitűzve. A rutinos cirkuszi embereknek az volt a véleményük, hogy legalább egy hét kell az átköltözésre. A cirkuszt jóformán aprajára kellett bontani, a felszerelést becsomagolni, majd elszállítani. Kaposvárott aztán nekiláthatnak a felállításának, ami szintén nem kis idő.
Ránki már napokkal előbb útnak indította a vontatókkal a nélkülözhető dolgokat. Hétfőn befutott Amadeuszné is. Amint a lakókocsik között az igazgatói irodához igyekezett, többen megállították. Igaz-e, hogy szombaton már nyitóelőadást tartanak Kaposvárott? A nő megerősítette az igazgató szavait.
– Asszonyom! – kiáltott fel Kristophen, az idomár. – Ez teljességgel lehetetlen, az állatokat megviseli az utazás, pihenésre var szükségük.
– Majd elsőként indul el, és a macskái kipihenhetik magukat – mondta a nő.
– Akkor holnap már nem lépek fel az utolsó előadáson.
– Ne lépjen fel… Reggel indulhatnak is. A helyük már elő van készítve.
– Ahol tavaly is voltunk? – érdeklődött a szakállas idomár.
– Igen…
Mások különféle kérdésekkel ostromolták. Amadeuszné igyekezett mindenkinek kielégítő választ adni. Kisvártatva sikerült is megszabadulnia a művészektől.
Farkas távolról szemtanúja volt a nő érkezésének. Tudta, mi következik. Ráhkival bebújnak az irodakocsiba és hosszan tárgyalnak. Akaratlanul is elmosolyodott. Bezzeg, ha azok ketten sejtenék, hogy minden szavuk nyomot hagy egy magnetofonszalagon, amely egy elsötétített lakás szobájában pereg, a rémülettől egy hang sem jönne ki a torkukon. A „poloskát” már elhelyezte az irodakocsiban. Erre egy délelőtt adódott lehetőség, amikor a művészek próbáltak, és Ránki a városban volt. Be sem ment a kocsiba, az egyik ablak nyitva volt. Kívülről felnyúlt az ablakot takaró függönyhöz, és a borsószem nagyságú öntapadó adókészüléket a karnishoz rögzítette. Azóta a „poloska” már több beszélgetést továbbított. Ránki tűkön ülve várta Amadeusznét.
– Többen hőbörögnek – mondta a nő, miután üdvözölték egymást.
– Nem tetszik nekik a hajtás – kínált helyet Ránki. – Nekem is éppen eleget siránkoztak. Kicsit elkényelmesedtek.
Amadeuszné levette kosztümkabátját, és táskájával együtt a kicsiny heverőre dobta. Cipőjéből is kibújt, és fáradtan rogyott az íróasztal előtti székre.
– Van valami italod?
– Konyakom nincs – mondta az idős férfi.
– Adj valamit, csak hideg legyen. Ez a meleg kikészít.
– Söröm van. – Ránki a kocsi sarkában levő függöny mögött lapuló jégszekrényből sört vett elő. Kinyitotta az üveget és töltött a nőnek.
– Te nem iszol?
– Pillanatokon belül elöntene a verejték. Csak este nyakalok be egy üveggel.
Miután a nő két pohár sört lehajtott, Ránki azután érdeklődött, hogyan is állnak a cirkusz dolgai Kaposvárott. Amadeuszné hosszan taglalta elvégzett munkáját. Az igazgató aggályai oszladoztak. Attól tartott ugyanis, hogy különböző szervezési és objektív okok miatt kezdésük időpontja eltolódik. Ezt pedig nem akarta. A cirkusz vezetőjének, az alkalmazottaknak, a művészeket kivéve, akik rögzített fizetést kaptak, a prémiumuk a megtartott előadások számától függött.
– Nemcsak emiatt jöttem hozzád – jegyezte meg később a nő. Kiöntötte a maradék sört, és egyhajtásra megitta.
Ránki nehézkesen mozdult, mintha köszvény gyötörné. Behajtotta az ablakot, és töppedten visszaült íróasztala mögé.
– Tudsz valami érdemlegeset, Etelka? – recsegte száraz hangján.
– Azt nem – rázta meg a fejét a nő. – Semmi olyat, amely megnyugtatna téged, és engem is… Inkább a véleményedre lennék kíváncsi. Mit tegyünk? Nem várhatunk tovább összetett kézzel, tehetetlenül. Ez teljesen idegőrlő állapot. Valamit tennünk kell. Azt hiszem, ebben egyetértesz velem.
Ránki vállat vont, és cigarettát dugott ajka közé.
– Rágyújtasz? – tolta a dobozt az asszony elé.
– A magaméból.
Az idős férfi a mennyezetre függesztette tekintetét, mintha valami erős gondolat foglalkoztatná. Amadeuszné hosszú cigarettát vett elő a táskájából, rágyújtott, és a füstöt maga elé fújta.
– Etelka kedves – kezdte Ránki bizonytalanul –, sokat töprengtem, de megvallom, nem tudtam épkézláb megoldásra jutni… Hans tragikus halála betette nekünk az ajtót.
– Ezt szajkózod állandóan – csattant fel a nő.
– Mi mást tehetnék? Jelenleg semmit.
– Gondolj a pénzünkre. Az a miénk, és nem Hansé volt. ö halott, mi pedig élünk. Nekem szükségem van a pénzemre. Lehet, hogy te lemondasz róla, de én nem.
– Ugyan, Etelka – zsörtölődött az idős ember –, miért mondanék le a pénzről. Azt hiszed, nekem nincs szükségem rá? Nekem ugyanúgy szükségem van rá, mint neked. Csakhogy nem rohanhatunk fejjel a falnak. Erre nem gondoltál? Ezt figyelmen kívül hagyod?
– Mindenre gondoltam – mondta a nő szikrázó szemmel. – De mire várunk?… Valami üzenetet kellene eljuttatnunk Hans irodájának. Küldjék el a pénzünket.
Ránkinak leesett az álla.
– Elment az eszed, Etelka! – kiáltotta. – Még csak ez hiányozna. Azt gondolod, hogy Hans irodája, még ha tudna is a pénzről, egyszerűen átutalná a nevünkre?
Hosszú csend támadt. Amadeuszné a cigarettáját nézte lehajtott fejjel.
– Nem, ezt nem gondolom – törte meg nagysokára a csendet.
– Hát akkor mit gondoltál?
A csinos nő ideges mozdulattal beletúrt a hajába.
– Néha magam sem tudom, mit is csináljak – mondta keserűen.
– Meggondolatlanságot semmi esetre se csinálj! Egy baklövés végzetes lenne számunkra, mert minden kitudódna. Nekünk az a legfontosabb, hogy várjunk. Az idő majd hoz valamilyen megoldást.
– Milyet?
Ránki elnyomta cigarettáját a hamutartóban, és olyan mozdulatot tett a kezével, mintha legyet akarna elhessegetni.
– Arra például nem gondoltál, hogy valamelyikünk kiutazna, és utánajárna?
– Felmerült bennem ez a lehetőség. Ez akkor lenne jó, ha megfelelő összeg vár odakint. De elpuskázzam a kiutazást a bizonytalanra, csak arra, hogy keressem a saját pénzemet? Merre, és hol találom? Biztosat akarok tudni. Érted?
– Megértelek, de én csak egy megoldást mondtam a sok közül. A nő szája gúnyos mosolyra rándult.
– Sok közül – jegyezte meg. – Egyetlenegy kézenfekvő megoldást sem találunk… Csupán azt, hogy várni kell. Ennyi az egész.
– Figyelj rám, Etelka – fogta vissza a hangját az idős ember. – Lefogadom, hogy fogunk értesítést kapni a pénzünkről. Hans halála nem jelenti azt, hogy az iroda felhagyott a működéssel. Hans helyét átveszi más, és akkor megkeresnek minket. Ez a logikus… Vagy pedig az, ha netán olyannal találkozunk, aki ismerte Hansot, üzenetet küldhetünk az irodának, hogy mi van a pénzünkkel. Egyetértesz ezzel?
– Van más választásom?
Ránki a fejét rázta.
– Hidd el, ez a legjobb – mondta.
Gondolataikba merülve hosszan hallgattak. Később a cirkusz ügyeit taglalták. Ránki szemrehányást tett a nőnek, amiért intézkedett a Czukor-trió szerződésének a fenntartása ügyében Huber impresszáriós irodájánál.
Amadeusznénak kikerekedett a szeme.
– Te beveszed ezt, Zoli bácsi? – méltatlankodott. Ránki elsiklatta füle mellett a megjegyzést.
– Marhaság volt közbelépned – állapította meg. – Akiknek szerződésük volt Hanssal, a pechjüket átkozták, amikor értesültek a történtekről, mert tudták, tervük kútba esett. Most azonban a fogukat csikorgatják, hogy elboronáltad Czukorék ügyét… Nem hittem volna, hogy mindebből kihagysz engem. Legalább tájékoztattál volna.
Amadeuszné a meglepetéstől mozdulatlan maradt.
– Te ezt bevetted? – sziszegte.
– Ez tény, nem kell semmit bevennem.
– Egyáltalán honnan veszed, hogy valamit is tettem Czukorék szerződésének a fenntartására? Honnan?
Ránki kezével egy nagy kört írt le:
– Mindenki beszéli – mondta.
A nő felindultságában zihálva lélegzett.
– Én miért nem hittem el, amikor három éve azt beszélték, hogy Isztambulban két előadással többet tartottál, mint amit elkönyveltél? – vágott vissza. – Ezt suttogták a cirkuszodnál. De nem hallgattam rájuk. Előbb megkérdeztelek. És te azt mondtad, az egész rágalom. Haragosaid találták ki, hogy itthon a nyakadra tegyék a kést. Mérgesek voltak, mert megkövetelted tőlük a fegyelmet, és betartattad a rendet, a szerződésben aláírt kötelezettségeket. Én akkor vettem annyi fáradságot, hogy erről megkérdezzelek… Te most engem annyira sem méltattál, hogy kérdezzél: mi is a helyzet Czukorék ügyében? Csak nekem esel és szemrehányást teszel.
– Etelka, kérlek – fészkelődött az idős ember. – Nem tudtam…
– Hallgass – ripakodott rá a nő, aztán zokogni kezdett. – Ezek után már nem kell magyarázkodnod.
Ránki felállt az asztaltól, átkarolta a nő vállát és megpróbálta csitítani. Amadeusznét azonban csak nagysokára tudta kiengesztelni.
– Elhiszem, hogy hibáztam, Etelka, amikor a szóbeszédre alapoztam, és hogy téged korholtalak – magyarázkodott. – Ne haragudj, hogy igazságtalanul tettem szemrehányást. Igazad van, mert valóban bedőltem ennek a kacsának. Ezért nem láttam tisztán az ügyben, ígérem, többet ez nem fog előfordulni.
Kopogtattak.
– Tessék – szólt Ránki.
Blinker, az állatgondozó lépett be, enyhe tigrisszag terjengett körülötte. Egy általa fontosnak tartott problémát kezdett volna boncolgatni, amely szerinte az igazgató hatáskörébe tartozott. Ránki leállította, és azt mondta: jöjjön később, most nem ér rá. Blinker, mint aki citromot nyelt, elhúzta a száját és kioldalgott.
– Azt azért szeretném tudni, hogy mit tudsz, vagy legalábbis mi a véleményed erről a Czukor-ügyről? – puhatolódzott nyájasan Ránki.
– Még mindig azt hiszed…
– Nem hiszek semmit – szakította félbe az igazgató. – De kíváncsi vagyok, hogyan sikerült egyedül neki fenntartani a szerződést.
Amadeuszné homlokát ráncolva ismét rágyújtott.
– Ez előttem is rejtély – mondta.
– Milyen kapcsolat révén sikerült?
– Kintről hivatalos átirat érkezett.
– Áh… Szóval átirat…
– Az – bólintott a nő, és nagyot szívott a cigarettájából. – Hamburgból írt egy szórakoztató műsorokat szervező cég, amelynek nevét azelőtt nem is hallottam.
– Konkrétan Czukorék ügyében?
– Konkrétan az ő ügyükben. Miért vagy annyira meglepődve? Az átiratban közölték, tudomásuk van róla, hogy Czukorék előzően Huberral kötöttek szerződést. Mivel annak halála miatt ez érvényét vesztette, a maguk részéről kérik a szerződés megújítását. Hajlandók Czukorékat foglalkoztatni lokálokban. Természetesen az eredeti szerződés minden pontjának végrehajtását a maguk részéről garantálják. Ennyi az egész.
– És te?
– Felhívtam a céget telefonon. Több olyan szerződést ajánlottam a figyelmükbe, amelyek Hans halála miatt zátonyra futottak. Gondoltam, sikerül talán néhány számot elhelyezni náluk… ők udvariasan megköszönték a figyelmességemet, és nagy sajnálkozással közölték velem, hogy csak a Czukor-trióra tartanak igényt, a többit nem foglalkoztathatják. Hivatalosan értesítettem Czukorékat szerződésük módosításáról, és kértem sürgős válaszukat. Hát persze, hogy elfogadták az új lehetőséget, és a boldogságtól majd a nyakamba ugrottak… Ez történt, akár hiszed, akár nem.
Ránki ismét elfoglalta helyét az íróasztalnál, és szótlanul bólogatott, mintha magában beszélne.
– De ki ez az új cég? Azt mondtad, hogy még csak nem is hallottál felőlük.
– Teljesen újak lehetnek…
– Hogyan szereztek Czukorékról tudomást?
– Csak Hans irodájától. Valószínű, tovább akarták adni a szerződéseket.
Ránki legyintett.
– Ez nem véletlen – mondta.
– Lehet, de most már megnyugodhatsz, hogy nekem semmi közöm az egészhez.
– Mindenesetre jó lenne, ha sokkal többet tudnánk erről az új cégről. Könnyen előfordulhat, hogy felkeltjük majd az érdeklődésüket.
Amadeuszné bólintott, és elnyomta a körmére égett cigarettát.
– Módját ejtem, hogy erről megkérdezzem Czukorékat, bár ők úgy tettek, mintha mindez véletlen lenne. Állítom, ők híresztelték el, hogy mindezt személyesen nekem köszönhetik. Ez a magyarázata annak, hogy a szerződésüket siratók most a hátam mögött szidnak – mondta.
Időközben Blinker egyfolytában szidta odakint az igazgatót. Olykor cifrákat káromkodott.
– Várhatom, míg befejezi a trécselését a szép Etelkával – panaszkodott a többieknek. – A munka meg vár rám. Dolgozhatom majd késő estig, mert nem ér rá, hogy a fene essen beléjük.
Farkas a lakókocsi lépcsőjén ült és a Koller-házaspár gyakorlását figyelte. Dut és Dat oly ügyesen hajigálta a buzogányokat, hogy alig lehetett azokat szemmel követni. Kislányuk úgyszintén karikákat dobált a magasba.
– Biztos a cirkusz ügyeivel foglalkoznak, az utazás miatt ez most aktuális – jegyezte meg a fiatalember Blinker újabb kifakadására.
– Persze – mondta gúnyosan az állatgondozó. – Ehhez be kell csukni az ablakokat, és hangtompítót tenni a pofára. Egyáltalán nem hivatalos dolgokkal foglalkoznak. Etelkának vörös a szeme a sírástól, az öregnek meg vitustáncot járnak az arcidegei.
– Sírt volna?
– A szeméről ítélve bőgött – mondta Blinker. – Van egy cigid? Farkas felállt és bement a lakókocsiba cigarettáért. A kerekképű Kásás az ablaknál állt, és feszült figyelemmel távcsövezett a függöny résén. A fiatalember kitekintett a világosító feje mellett. Jó kilátás nyílt Pedróék lakókocsijára. A tetőn a „vadnyugat lánya” napozott bikiniben.
– Jó nő – jegyezte meg.
Kásás lekapta szemétől a távcsövet és zavartan pislogott, mint akit csínytevésen kapnak rajta.
– A helyedben nem ingerelném azt a cowboyt – célzott Szabóra. – Egyszer még megdühödik és megcsiklandoz a hosszú késeivel.
– Ugyan… Ez az utolsó nyara Icával.
– Te csak hiszed. A lány nem hagyja itt a cirkuszt. Kásás olajos haja megcsillant a bevetődő napsugárban.
– Otthagyja – mondta határozottan. – Én megszöktetem. Elvégre jó szakmám van, nemcsak itt kereshetem meg a kenyerem. Ezzel Ica is tisztában van.
– Közölted már vele a szándékodat?
– Két alkalommal is említettem. Nyugodj meg, Ica benne van. Láttam az arcán az örömet, ahogy nevetett.
– Csak vigyázz. A helyedben óvatosabb lennék.
– Kösz… De ha szeretjük egymást, szükségtelen titkolóznunk. Ica nagyot nyújtózott a kocsi tetején, majd farát riszálva lemászott, és eltűnt a kocsiban.
Farkas szánakozó pillantást vetett a világosítóra. Magához vette cigarettáját és elfoglalta előbbi helyét a kocsi lépcsőjén. Blinker megköszönte a kínálást, rágyújtott és folytatta az igazgató kiátkozását. Kisvártatva rohant az állatokhoz.
Amadeuszné érkezett.
– Elvisz engem Kaposvárra. Sürgős dolgom akadt ott. Nem időzünk sokat. Megyünk és jövünk. Rendben a kocsi? – kérdezte.
– Igen… Máris szedelőzködöm. A nő érkezésére megjelent Béni is.
– Megyek én is – mondta.
– Magára nincs szükség – fordult feléje a nő. – Maradjon csak itt, segítsen a pakolásnál, szükség van minden kézre. .
A fiú leforrázva állt.
– Gondoltam, nem ártana, ha a hangszórót is használnánk Kaposvárott – dadogta.
– Lesz még erre lehetősége.
Farkas szívesen vette volna, ha a fiú is velük tart. Szinte sajnálta, amint kopott farmernadrágjában esetlenül áll, és hosszan néz utánuk.