4.

A kony­há­já­ról hí­res kis­ven­dég­lő­ben há­rom­ta­gú ci­gány­ze­ne­kar ját­szott. A pin­cé­rek jól is­mer­ték Gár­dos Fe­ren­cet, így a tár­sa­ság a leg­jobb asz­talt kap­ta. Kö­zel vol­tak a ze­né­szek­hez, de a halk mu­zsi­ka nem za­var­ta be­szél­ge­té­sü­ket. A bő­sé­ges va­cso­ra után vö­rös bort it­tak. Gár­dos szün­te­len tol­má­cso­lá­sá­val emel­ke­det­tebb han­gu­lat­ban folyt kö­zöt­tük a be­szél­ge­tés. Lé­vai za­var­ta­la­nul érez­te ma­gát Ri­chel tár­sa­sá­gá­ban.

Gár­dos oly­kor meg­tö­rül­te ve­rej­ték­től ned­ves hom­lo­kát, és fá­rad­ha­tat­la­nul be­szélt, for­dí­tot­ta a mo­soly­gó arcú né­met sza­va­it.

Ri­chel a po­ha­rá­hoz nyúlt.

– Pro­sit – mond­ta.

– Egész­sé­gé­re – vi­szo­noz­ták.

A ze­né­szek idő­köz­ben szü­ne­tet tart­va ész­re­vet­ték a kül­föl­di ven­dég moz­du­la­tát, mert úgy­szin­tén meg­emel­ték po­ha­ra­i­kat és fe­lé­jük kö­szön­tek. A né­met még a va­cso­ra ide­je alatt két üveg bort ho­za­tott a ze­né­szek­nek.

Ri­chel, mi­után ki­it­ta bo­rát, Gár­dos­hoz for­dult.

– Saj­ná­lom, hogy a kol­lé­gám nem tart­ha­tott ve­lünk… Biz­to­san bán­ni fog­ja, hogy ki­hagy­ta ezt a kel­le­mes es­tét.

Gár­dos em­lé­ke­zett, mi­kor Ri­chel az ér­ke­zé­sét kö­ve­tő­en em­lí­tet­te, hogy ket­ten jöt­tek, és tár­sa út­köz­ben el­ron­tot­ta a gyom­rát, így kény­te­len volt a szál­ló­ban ma­rad­ni.

– Mit mond? – kér­dez­te Lé­vai. Gár­dos le­for­dí­tot­ta a né­met sza­va­it.

– Nem is tud­tam ezt… Te tud­tad? – cso­dál­ko­zott a mű­ve­ze­tő.

– Dél­után már be­szélt róla. A pa­sas ál­lan­dó jel­leg­gel kop­tat­ja a sző­nye­get a szo­bá­ja és a mos­dó kö­zött.

– Was ist? – szólt köz­be Ri­chel.

– Saj­nál­juk a kol­lé­gát – mond­ta meg­nyúlt ké­pet vág­va Gár­dos.

– Sze­ret­tük vol­na meg­is­mer­ni – tet­te hoz­zá Lé­vai.

– Ja, ja… Ren­des em­ber, ren­det­len gyo­mor­ral – ne­ve­tett Ri­chel. – Még sok ta­pasz­ta­lat­ra van szük­sé­ge, mert fi­a­tal­em­ber. Nem a nők­kel szem­ben, ha­nem az üz­let­tel kap­cso­la­to­san. Ta­lán hol­nap reg­gel­re rend­be­jön. Vett gyógy­sze­re­ket.

Ké­sőbb a ze­né­szek az asz­tal­hoz lép­tek, né­hány nó­tát húz­tak, hogy meg­há­lál­ják a kül­föl­di ven­dég fi­gyel­mét. Ri­chel to­váb­bi két üveg bort ren­delt ne­kik.

Éj­fél­tájt a né­met kar­órá­já­ra né­zett.

– Nem tu­dom, jól jár-e…

– Dél van, mind­járt dél – rik­kan­tot­ta Gár­dos.

– Hogy gon­dol­ják az urak a to­váb­bi­a­kat?

Lé­vai sze­mé­vel in­tett Gár­dos­nak.

– Ön a ven­dég, Ri­chel úr – mond­ta a ko­pasz fér­fi. – Azt hi­szem, va­ló­ban ké­ső­re jár.

– Ha meg­en­ge­dik, a ren­de­zés az én fel­ada­tom.

Vas­kos bor­ra­va­ló ütöt­te a pin­cé­rek mar­kát, akik tá­vo­zá­suk­kor kis­hí­ján fel­so­ra­koz­tak.

– Le­gyen sze­ren­csénk más­kor is – mond­ta az üz­let­ve­ze­tő. Gár­dos le­eresz­ke­dő­en in­tett a ke­zé­vel.

– Szá­mít­hat rám.

Vi­dám han­gu­lat­ban sé­tál­tak vissza a szál­ló­hoz. Kel­le­me­sen hű­vös volt az éj­sza­ka. Az eget sö­tét fel­hő­go­mo­lya­gok ta­kar­ták. A szál­ló előtt ott állt a né­met ko­csi­ja. Ri­chel szí­vé­lyes bú­csút vett tő­lük és is­mé­tel­ten kö­szön­te szí­ves­sé­gü­ket, hogy el­fo­gad­ták meg­hí­vá­sát, az­tán el­tűnt a be­já­ra­ti ajtó mö­gött.

– Na, jól érez­ted ma­gad? – kér­dez­te Gár­dos.

Lé­vai vál­lat vont.

– Kel­le­mes em­ber – foly­tat­ta a ko­pasz fér­fi –, igen kel­le­mes, rá­adá­sul úri­em­ber. Az a mo­soly az ar­cán, szin­te utá­noz­ha­tat­lan. Ere­de­ti.

Va­ló­szí­nű mind­ket­ten ala­po­san meg­le­pőd­tek vol­na, ha a szál­ló­ban lát­ják Ri­chelt. A né­met ar­cá­ról ugyan­is már a hall­ban el­tűnt a mo­soly, mint­ha le­tö­röl­ték vol­na. Fe­jét bic­cent­ve vi­szo­noz­ta a por­tás kö­szö­né­sét, fel­si­e­tett a lép­csőn, a szo­bá­já­ba.

Jöt­té­re egy ma­gas, szé­les vál­lú fér­fi állt fel a fo­tel­ból. A társ pon­to­san el­len­té­te volt Ri­chelnek. Kö­zön­sé­ges, szin­te dur­va arc­vo­ná­sa az első pil­la­nat­ban sen­ki­ben sem kel­tett vol­na bi­zal­mat. Dús haja ren­det­le­nül ló­gott a hom­lo­ká­ba. Mé­lyen ülő sze­mé­ben ke­mény te­kin­tet égett. In­kább azt le­he­tett hin­ni, hogy egy pro­fi kocs­mai ve­re­ke­dőt búj­tat­tak ele­gáns ru­há­ba, mint egy biz­to­sí­tó tár­sa­ság tiszt­vi­se­lő­jét.

– Vég­re lá­tom önt – só­haj­tot­ta. – Na­gyon las­san múlt az idő.

– Azt hi­szi, ne­kem ez szó­ra­ko­zás volt?

– Tu­dom…

Ri­chel le­vet­te a za­kó­ját és az ágy­ra dob­ta. Ott már két bő­rönd he­vert elő­ké­szít­ve.

– Be­tar­tot­ta az uta­sí­tá­so­mat? – kér­dez­te.

– Igen… Min­den úgy ment, aho­gyan meg­be­szél­tük. Pa­nasz­kod­tam a por­tás­nak. Ér­dek­lőd­tem gyógy­szer­tár után. A por­tás előbb egy fiút akart kül­de­ni, de az­zal ráz­tam le, hogy ma­gam me­gyek, hát­ha a friss le­ve­gő va­la­mit hasz­nál. A gyógy­szer­tár­ban alig tud­tam meg­ér­tet­ni ma­gam, vég­re akadt va­la­ki, aki se­gí­tett. Meg­vet­tem a gyógy­szert, és a meg­be­szélt idő­pont­ban in­dul­tam.

– Min­den si­ke­rült? – ér­dek­lő­dött Ri­chel.

Az ágy szé­lé­re ült és ci­ga­ret­tá­ra gyúj­tott. Amaz töp­ren­ge­ni lát­szott.

– Ta­lán csak nem…

– Meg­ta­lál­tam, per­sze, hogy meg­ta­lál­tam – ve­tet­te köz­be a ma­gas fér­fi, mint­ha et­től füg­gött vol­na az éle­te. – Már be­tet­tem a he­lyé­re a ko­csi­ba.

Ri­chel ar­cá­nak vissza­tért a szí­ne. Né­há­nyat szip­pan­tott a ci­ga­ret­tá­já­ból és meg­könnyeb­bült só­haj­jal hosszan maga elé fúj­ta a füs­töt. Tud­ta, mit je­lent az a bi­zo­nyos „hely”. Biz­ton­sá­got a vám­tiszt­vi­se­lők­kel szem­ben.

– Si­ke­rült te­hát. Hol­nap reg­gel in­du­lunk haza. Ér­de­mes volt si­et­nünk, mi­kor hí­rét vet­tük a bal­eset­nek – mond­ta.

A má­sik a tor­kát kö­szö­rül­te. Kü­lö­nö­sebb öröm nem lát­szott raj­ta. Olyan ké­pet vá­gott, mint­ha bo­csá­nat­ért ese­dez­ne. Ri­chelnek rossz ér­zé­se tá­madt. Is­mer­te em­be­rét, tud­ta, va­la­mi nem úgy tör­tént, aho­gyan azt el­ter­vez­ték.

– Mi baj van? Ki vele! – för­medt vissza­foj­tott han­gon a má­sik­ra.

– Sze­ren­csém volt… Ép­pen az utol­só pil­la­nat­ban ér­kez­tem. Ha tíz per­cet ké­sek, hűlt he­lyét ta­lá­lom.

Ri­chelnek le­esett az álla. Né­mán bá­mult. Hir­te­len nem tud­ta el­kép­zel­ni, mi­lyen utol­só pil­la­nat­ról be­szél a má­sik, és mi­ért a sze­ren­cse men­tet­te meg őket.

– Be­szélj vi­lá­go­san – mond­ta re­ked­ten.

– Már bent la­pul­tam a ke­rí­tés mö­gött, hosszú ide­ig fi­gyel­tem, hogy tisz­ta-e a le­ve­gő. Ez volt egyik sze­ren­csém. A má­si­kat is en­nek kö­szön­he­tem, mert én vet­tem ész­re előbb a ba­le­kot, és nem ő en­gem. Nem is tu­dom, mi lett vol­na, ha ez for­dít­va tör­té­nik…

Ri­chelnek ki­ke­re­ke­dett a sze­me.

– Mi­lyen ba­lek­ról be­szélsz te? Va­la­mi őr? – kér­dez­te. A ma­gas fér­fi meg­ráz­ta fe­jét.

– Az nem őr volt.

– Hát ak­kor?

– Ugyan­úgy ér­ke­zett, aho­gyan én. A ke­rí­té­sen át. Egy­szer csak lá­tom, hogy va­la­mi mo­co­rog oda­kint. Én csak me­resz­tet­tem a sze­mem egy ócs­ka gép­ko­csi mö­gül. Lá­tom, hogy egy alak át­dob­ja ma­gát a ke­rí­té­sen, egye­ne­sen a roncs­hoz sur­ran, és már­is se­rény­ked­ni kezd.

– A roncs­hoz? – ámult el Ri­chel.

– Nos, ak­kor…

Ri­chel el­nyom­ta ci­ga­ret­tá­ját.

– Hal­kab­ban – fi­gyel­mez­te­tett.

A ma­gas fér­fi sut­to­gó­ra fog­ta hang­ját.

– Egy­szó­val ott mo­cor­gott. Óva­to­san kö­ze­lebb hú­zód­tam hoz­zá. Nem volt más vá­lasz­tá­som. Ku­pán vág­tam, és kész. Si­ke­rült a pénzt ki­szed­nem a ko­csi­ból, s el­pu­col­nom a te­lep­ről.

Ri­chel szél­ütött­ként né­zett a sem­mi­be. A tör­tén­tek meg­bé­ní­tot­ták min­den por­ci­ká­ját. Csak a gon­do­la­ta szá­gul­dott se­be­sen a le­he­tő­sé­ge­ket ku­tat­va. Ki le­he­tett a jö­ve­vény? Egy­ál­ta­lán hon­nan tud­ta, hogy mi rej­tő­zik a roncs­ban? Ah­hoz nem fért két­ség, hogy nem hi­va­ta­lo­san tény­ke­dett, hi­szen tol­vaj­ként cse­le­ke­dett. Ez volt a ki­seb­bik baj. Az a tény ag­gasz­tot­ta, hogy a pénz­ről va­la­ki vagy va­la­kik tu­do­mást sze­rez­tek. De mi­lyen mó­don?

A má­sik hosszan mor­fon­dí­ro­zott, az­tán bi­zony­ta­la­nul meg­szó­lalt:

– Erre nincs más do­bá­sunk, csak az, hogy az üz­let­tár­sunk, az a bi­zo­nyos…

– Egy szót sem – csat­tant fel Ri­chel és fel­ug­rott az ágy­ról, mint­ha bol­ha csíp­te vol­na meg. – Ki ne mondd a ne­vét. Ezt fel­té­te­lez­ni is os­to­ba­ság.

– Pe­dig más­ra nem gon­dol­ha­tunk. Ezek itt nem jöt­tek rá. mert ak­kor már les­het­tük vol­na a pénzt. Csak tő­lünk…

– Az a fic­kó meg­lá­tott té­ged?

A ma­gas fér­fi csú­nyán vi­gyor­gott.

– Szá­mít va­la­mit, hogy rám pil­lan­tott? – kér­dez­te. Ri­chel ar­cá­ból is­mét ki­fu­tott a vér.

– Te mar­ha! – szi­szeg­te. – Meg­öl­ted.

– Oda­sóz­tam…

– Mi­vel?

– Egy tég­lá­val vág­tam ku­pán. A sö­tét­ben csak az akadt a ke­zem­be. Nem volt időm ke­res­gé­lés­re, cse­le­ked­nem kel­lett. Ta­lán hagy­tam vol­na, hogy az or­rom előtt vi­gye el a pénzt? – tár­ta szét kar­ját.

– El­al­tat­hat­tad vol­na.

Amaz a vál­lát rán­dí­tot­ta. Ar­cán nyo­ma sem volt a bűn­tu­dat­nak. Olyan ké­pet vá­gott, mint aki el­fe­lej­tett ven­dé­gé­nek a ká­vé­já­ba cuk­rot ten­ni, és csu­pán ezért kap kor­ho­lást.

– Dé­del­get­tem vol­na? – vé­de­ke­zett. – Kezd­jem a fe­jét si­mo­gat­ni kis apró üté­sek­kel? Vár­jam meg, míg ki­a­bá­lá­sá­val oda­cső­dít va­la­kit? Mit tud­tam én, kik van­nak éj­jel azon a te­le­pen. Itt nem le­he­tett ta­lál­gat­ni, fon­tol­gat­ni. Oda kel­lett sóz­nom.

Ri­chel is­mer­te tár­sa ere­jét. Két­ség nem fért ah­hoz, hogy ez mi­lyen kö­vet­kez­ménnyel járt. Ag­gasz­tot­ta, hogy sima tá­vo­zá­su­kat ez az új kö­rül­mény eset­leg ve­szé­lyez­tet­he­ti. El­vég­re egy gyil­kos­ság más vo­nat­ko­zás­ban is gya­nút kelt­het. Ab­ban biz­tos volt, hogy a le­ütött em­bert vagy an­nak csu­pán a te­te­mét igen ha­mar meg­ta­lál­ják. Tud­ta, hogy a te­le­pen éj­je­li­őr van, aki időn­ként sé­tá­ra in­dul. Gár­dos tá­jé­koz­tat­ta. Így akár­me­lyik pil­la­nat­ban rá­akad­hat­nak. Leg­ké­sőbb haj­nal­ban, ami­kor vi­lá­go­sod­ni kezd.

– Ott­hagy­tad?

– Mi­ért, mit kel­lett vol­na csi­nál­nom vele?

– Húz­tad vol­na fél­re, va­la­ho­vá a ke­rí­tés­hez. Per­sze, az lett vol­na a leg­jobb, ha át­do­bod a ke­rí­té­sen és be­hú­zod ab­ban a ku­ko­ri­cás­ba… Vagy a te­le­pen be­ra­kod va­la­me­lyik ko­csi­ba. Bár­ho­vá, csak a roncs mel­lett ne hagy­tad vol­na.

– Si­et­tem a pénz­zel.

Ri­chel ké­sőbb va­la­mennyi­re le­csil­la­po­dott. Be­lát­ta, hogy tár­sa az adott hely­zet­ben nem so­kat te­he­tett, így nem ér­de­mel szem­re­há­nyást. Ilyen vá­rat­lan hely­zet­tel egyéb­ként sem szá­mol­tak. Ál­muk­ban sem gon­dol­tak arra, hogy va­la­ki is­mer­he­ti a roncs tit­kát, és ugyan­úgy, mint ők, el­in­dul majd azon az éj­sza­kán meg­sze­rez­ni a pénzt.

A szek­rény­hez lé­pett, in­ge­ket, fe­hér­ne­mű­ket do­bált az ágy­ra.

– Gye­rünk – mor­dult a fo­tel­ben el­nyú­ló tár­sá­ra. – Mo­zogj, szed­jünk össze min­dent.

– Rá­é­rünk reg­gel.

– Hol le­szünk már ak­kor…

A ma­gas fér­fi fel­állt és meg­le­pet­ten néz­te a se­rény­ke­dést.

– Nem reg­gel uta­zunk? – kér­dez­te. Ri­chel a bő­rönd­jé­be do­bál­ta a hol­mi­kat.

– Meg­őrül­tél – mond­ta. – Itt akarsz ma­rad­ni reg­ge­lig?

– Hi­szen ezt be­szél­tük meg.

– De gyil­kos­ság nem sze­re­pelt a szá­mí­tá­sunk­ban. Ez fel­bo­rí­tot­ta ter­vün­ket. A leg­oko­sabb, ha azon­nal el­pu­co­lunk. Mi­nél előbb, an­nál jobb.

Haj­na­li há­rom óra volt. Oda­kint még tel­jes volt a sö­tét­ség, csak az ut­cai lám­pák fé­nye ve­tő­dött a szo­ba szé­les ab­la­ka­i­ra.

Né­hány perc alatt össze­szed­ték hol­mi­ju­kat, és be­do­bál­ták a bő­rön­dök­be. Ri­chel ala­po­san szét­né­zett, nem fe­lej­tet­tek-e va­la­mit kint.

– Le­me­gyek, ren­de­zem a szám­lát. Te ma­radj itt, és le­he­tő­leg meg­gyö­tört ar­cot vág­jál. A cso­ma­go­kat le­hor­da­tom – mond­ta.

Amaz bó­lin­tott, és az arca már­is olyan volt, mint­ha fát vág­ná­nak a há­tán.

A por­tás a sze­mét me­resz­tet­te, ami­kor Ri­chel a szám­lát kér­te. A né­met­ből öm­lött a szó. Saj­nál­ko­zott, hogy tár­sá­nak nem ja­vult az ál­la­po­ta és emi­att most el kell utaz­ni­uk. Ké­se­de­lem nél­kül Bécs­ben akar­nak len­ni, hogy meg­fe­le­lő or­vos vizs­gál­ja meg a gyo­mor­bán­tal­mak­ban szen­ve­dő tár­sát. Bor­ra­va­lót csúsz­ta­tott a pult­ra és in­téz­ke­dett, hogy cso­mag­ja­i­kat hoz­zák le.

A sö­tét­ség már osz­la­doz­ni kez­dett, ami­kor ki­ér­tek a vá­ros­ból. Ri­chel egyen­le­tes tem­pót dik­tált a gyors ko­csi­nak.

– Re­mé­lem a ha­tár­nál nem lesz baj – je­gyez­te meg a má­sik. Ri­chel tud­ta, hogy az el­rej­tett pénz­re gon­dol. Neki azon­ban más járt a fe­jé­ben. Arra a fér­fi­re gon­dolt, akit a tár­sa le­ütött. Ab­ban re­mény­ke­dett, hogy rég túl lesz­nek a ha­tá­ron, ami­kor azt meg­ta­lál­ják.

– És mi lett vol­na, ha ez a sok pénz ki­esik a ko­csi­ból, mi­kor fej­re­állt? – kér­dez­te a tár­sa.

Ri­chel ci­ga­ret­tá­ra gyúj­tott.

– Ak­kor el­ma­radt vol­na az uta­zá­sunk – mond­ta.

– Te tu­dod mennyi ez a pénz?

– Há­rom­száz­ezer… Amaz rö­vi­det füttyen­tett.

– Szép sum­ma, ha fi­gye­lem­be ve­szem azt is, hogy aki hoz­ta, oda­lett.

– Két em­ber ké­szült ki.

– Igen… Ket­tő – mond­ta a ma­gas fér­fi és aka­rat­la­nul is meg­dör­zsöl­te ököl­be szo­rí­tott jobb­ke­zét.

Hód könyvek
titlepage.xhtml
jacket.xhtml
part0000.xhtml
part0001.xhtml
part0002.xhtml
part0003.xhtml
part0004.xhtml
part0005.xhtml
part0006.xhtml
part0007.xhtml
part0008.xhtml
part0009.xhtml
part0010.xhtml
part0011.xhtml
part0012.xhtml
part0013.xhtml
part0014.xhtml
part0015.xhtml
part0016.xhtml
part0017.xhtml
part0018.xhtml
part0019.xhtml
part0020.xhtml
part0021.xhtml
part0022.xhtml
part0023.xhtml
part0024.xhtml
part0025.xhtml
part0026.xhtml
part0027.xhtml
part0028.xhtml
part0029.xhtml
part0030.xhtml
part0031.xhtml
part0032.xhtml
part0033.xhtml
part0034.xhtml
part0035.xhtml
part0036.xhtml
part0037.xhtml
part0038.xhtml
part0039.xhtml
part0040.xhtml
part0041.xhtml
part0042.xhtml
part0043.xhtml
part0044.xhtml
part0045.xhtml
part0046.xhtml
part0047.xhtml
part0048.xhtml
part0049.xhtml
part0050.xhtml
part0051.xhtml
part0052.xhtml
part0053.xhtml
part0054.xhtml
part0055.xhtml
part0056.xhtml
part0057.xhtml
part0058.xhtml
part0059.xhtml
part0060.xhtml
part0061.xhtml
part0062.xhtml
part0063.xhtml
part0064.xhtml
part0065.xhtml
part0066.xhtml
part0067.xhtml
part0068.xhtml
part0069.xhtml
part0070.xhtml
part0071.xhtml
part0072.xhtml
part0073.xhtml
part0074.xhtml
part0075.xhtml
part0076.xhtml
part0077.xhtml
part0078.xhtml
part0079.xhtml
part0080.xhtml
part0081.xhtml
part0082.xhtml
part0083.xhtml
part0084.xhtml
part0085.xhtml
part0086.xhtml
part0087.xhtml
part0088.xhtml
part0089.xhtml
part0090.xhtml
part0091.xhtml
part0092.xhtml
part0093.xhtml
part0094.xhtml
part0095.xhtml
part0096.xhtml
part0097.xhtml
part0098.xhtml
part0099.xhtml
part0100.xhtml
part0101.xhtml
part0102.xhtml
part0103.xhtml
part0104.xhtml
part0105.xhtml
part0106.xhtml
part0107.xhtml
part0108.xhtml
part0109.xhtml
part0110.xhtml
part0111.xhtml
part0112.xhtml
part0113.xhtml
part0114.xhtml
part0115.xhtml
part0116.xhtml
part0117.xhtml
part0118.xhtml
part0119.xhtml
part0120.xhtml
part0121.xhtml
part0122.xhtml
part0123.xhtml
part0124.xhtml
part0125.xhtml
part0126.xhtml
part0127.xhtml
part0128.xhtml
part0129.xhtml
part0130.xhtml
part0131.xhtml
part0132.xhtml
part0133.xhtml
part0134.xhtml
part0135.xhtml
part0136.xhtml
part0137.xhtml
part0138.xhtml
part0139.xhtml
part0140.xhtml
part0141.xhtml
part0142.xhtml
part0143.xhtml
part0144.xhtml
part0145.xhtml
part0146.xhtml
part0147.xhtml
part0148.xhtml
part0149.xhtml
part0150.xhtml
part0151.xhtml
part0152.xhtml
part0153.xhtml
part0154.xhtml
part0155.xhtml
part0156.xhtml
part0157.xhtml
part0158.xhtml
part0159.xhtml
part0160.xhtml
part0161.xhtml
part0162.xhtml
part0163.xhtml
part0164.xhtml
part0165.xhtml
part0166.xhtml
part0167.xhtml
part0168.xhtml
part0169.xhtml
part0170.xhtml
part0171.xhtml
part0172.xhtml
part0173.xhtml
part0174.xhtml
part0175.xhtml
part0176.xhtml
part0177.xhtml
part0178.xhtml
part0179.xhtml
part0180.xhtml
part0181.xhtml
part0182.xhtml
part0183.xhtml
part0184.xhtml
part0185.xhtml
part0186.xhtml
part0187.xhtml
part0188.xhtml
part0189.xhtml
part0190.xhtml
part0191.xhtml
part0192.xhtml
part0193.xhtml
part0194.xhtml
part0195.xhtml
part0196.xhtml
part0197.xhtml
part0198.xhtml
part0199.xhtml
part0200.xhtml
part0201.xhtml
part0202.xhtml
part0203.xhtml
part0204.xhtml
part0205.xhtml
part0206.xhtml
part0207.xhtml
part0208.xhtml
part0209.xhtml
part0210.xhtml
part0211.xhtml
part0212.xhtml
part0213.xhtml
part0214.xhtml
part0215.xhtml
part0216.xhtml
part0217.xhtml
part0218.xhtml
part0219.xhtml
part0220.xhtml
part0221.xhtml
part0222.xhtml
part0223.xhtml
part0224.xhtml
part0225.xhtml
part0226.xhtml
part0227.xhtml
part0228.xhtml
part0229.xhtml
part0230.xhtml
part0231.xhtml
part0232.xhtml
part0233.xhtml
part0234.xhtml
part0235.xhtml
part0236.xhtml
part0237.xhtml
part0238.xhtml
part0239.xhtml
part0240.xhtml
part0241.xhtml
part0242.xhtml
part0243.xhtml
part0244.xhtml
part0245.xhtml
part0246.xhtml
part0247.xhtml
part0248.xhtml
part0249.xhtml
part0250.xhtml
part0251.xhtml
part0252.xhtml
part0253.xhtml
part0254.xhtml
part0255.xhtml
part0256.xhtml
part0257.xhtml
part0258.xhtml
part0259.xhtml
part0260.xhtml
part0261.xhtml
part0262.xhtml
part0263.xhtml
part0264.xhtml
part0265.xhtml
part0266.xhtml
part0267.xhtml
part0268.xhtml
part0269.xhtml
part0270.xhtml
part0271.xhtml
part0272.xhtml
part0273.xhtml
part0274.xhtml
part0275.xhtml
part0276.xhtml
part0277.xhtml
part0278.xhtml
part0279.xhtml
part0280.xhtml
part0281.xhtml
part0282.xhtml
part0283.xhtml
part0284.xhtml
part0285.xhtml
part0286.xhtml
part0287.xhtml
part0288.xhtml
part0289.xhtml
part0290.xhtml
part0291.xhtml
part0292.xhtml
part0293.xhtml
part0294.xhtml
part0295.xhtml
part0296.xhtml
part0297.xhtml
part0298.xhtml
part0299.xhtml
part0300.xhtml
part0301.xhtml
part0302.xhtml
part0303.xhtml
part0304.xhtml
part0305.xhtml
part0306.xhtml
part0307.xhtml
part0308.xhtml
part0309.xhtml
part0310.xhtml
part0311.xhtml
part0312.xhtml
part0313.xhtml
part0314.xhtml
part0315.xhtml
part0316.xhtml
part0317.xhtml
part0318.xhtml
part0319.xhtml
part0320.xhtml
part0321.xhtml
part0322.xhtml
part0323.xhtml
part0324.xhtml
part0325.xhtml
part0326.xhtml
part0327.xhtml
part0328.xhtml
part0329.xhtml
part0330.xhtml
part0331.xhtml
part0332.xhtml
part0333.xhtml
part0334.xhtml
part0335.xhtml
part0336.xhtml
part0337.xhtml
part0338.xhtml
part0339.xhtml
part0340.xhtml
part0341.xhtml
part0342.xhtml
part0343.xhtml
part0344.xhtml
part0345.xhtml
part0346.xhtml
part0347.xhtml
part0348.xhtml
part0349.xhtml
part0350.xhtml
part0351.xhtml
part0352.xhtml
part0353.xhtml
part0354.xhtml
part0355.xhtml
part0356.xhtml
part0357.xhtml
part0358.xhtml
part0359.xhtml
part0360.xhtml
part0361.xhtml
part0362.xhtml
part0363.xhtml
part0364.xhtml
part0365.xhtml
part0366.xhtml
part0367.xhtml
part0368.xhtml
part0369.xhtml
part0370.xhtml
part0371.xhtml
part0372.xhtml
part0373.xhtml
part0374.xhtml
part0375.xhtml
part0376.xhtml
part0377.xhtml
part0378.xhtml
part0379.xhtml
part0380.xhtml
part0381.xhtml
part0382.xhtml
part0383.xhtml
part0384.xhtml
part0385.xhtml
part0386.xhtml
part0387.xhtml
part0388.xhtml
part0389.xhtml
part0390.xhtml
part0391.xhtml
part0392.xhtml
part0393.xhtml
part0394.xhtml
part0395.xhtml
part0396.xhtml
part0397.xhtml
part0398.xhtml
part0399.xhtml
part0400.xhtml
part0401.xhtml
part0402.xhtml
part0403.xhtml
part0404.xhtml
part0405.xhtml
part0406.xhtml
part0407.xhtml
part0408.xhtml
part0409.xhtml
part0410.xhtml
part0411.xhtml
part0412.xhtml
part0413.xhtml
part0414.xhtml
part0415.xhtml
part0416.xhtml
part0417.xhtml
part0418.xhtml
part0419.xhtml
part0420.xhtml
part0421.xhtml
part0422.xhtml