The New Helen

 

Where hast thou been since round the walls of Troy

The sons of God fought in that great emprise?

Why dost thou walk our common earth again?

Hast thou forgotten that impassioned boy,

His purple galley and his Tyrian men

And treacherous Aphrodite’s mocking eyes?

For surely it was thou, who, like a star

Hung in the silver silence of the night,

Didst lure the Old World’s chivalry and might

Into the clamorous crimson waves of war!

 

Or didst thou rule the fire-laden moon?

In amorous Sidon was thy temple built

Over the light and laughter of the sea

Where, behind lattice scarlet-wrought and gilt,

Some brown-limbed girl did weave thee tapestry

All through the waste and wearied hours of noon;

Till her wan cheek with flame of passion burned,

And she rose up the sea-washed lips to kiss

Of some glad Cyprian sailor, safe returned

From Calpé and the cliffs of Herakles!

 

No! thou art Helen, and none other one!

It was for thee that young Sarpedon died,

And Memnôn’s manhood was untimely spent;

It was for thee gold-crested Hector tried

With Thetis’ child that evil race to run,

In the last year of thy beleaguerment;

Ay! even now the glory of thy fame

Burns in those fields of trampled asphodel,

Where the high lords whom Ilion knew so well

Clash ghostly shields, and call upon thy name.

 

Where hast thou been? In that enchanted land

Whose slumbering vales forlorn Calypso knew,

Where never mower rose at break of day

But all unswathed the trammelling grasses grew,

And the sad shepherd saw the tall corn stand

Till summer’s red h ad changed to withered grey?

Didst thou lie there by some Lethaean stream

Deep brooding on thine ancient memory,

The crash of broken spears, the fiery gleam

From shivered helm, the Grecian battle-cry?

 

Nay, thou wert hidden in that hollow hill

With one who is forgotten utterly,

That discrowned Queen men call the Erycine;

Hidden away that never mightst thou see

The face of Her, before whose mouldering shrine

To-day at Rome the silent nations kneel;

Who gat from Love no joyous gladdening,

But only Love’s intolerable pain,

Only a sword to pierce her heart in twain,

Only the bitterness of child-bearing.

 

The lotus-leaves which heal the wounds of Death

Lie in thy hand; O, be thou kind to me,

While yet I know the summer of my days;

For hardly can my tremulous lips draw breath

To fill the silver trumpet with thy praise,

So bowed am I before thy mystery;

So bowed and broken on Love’s terrible wheel,

That I have lost all hope and heart to sing.

Yet care I not what ruin time may bring

If in thy temple thou wilt let me kneel.

 

Alas, alas, thou wilt not tarry here.

But, like that bird, the servant of the sun,

Who flies before the north wind and the night,

So wilt thou fly our evil land and drear,

Back to the tower of thine old delight,

And the red lips of young Euphorion;

Nor shall I ever see thy face again,

But in this poisonous garden-close must I stay,

Crowning my brows with the thorn-crown of pain,

Till all my loveless life shall pass away.

 

O Helen! Helen! Helen! yet a while,

Yet for a little while, O, tarry here,

Till the dawn cometh and the shadows flee!

For in the gladsome sunlight of thy smile

Of heaven or hell I have no thought or fear,

Seeing I know no other god but thee:

No other god save him, before whose feet

In nets of gold the tired planets move,

The incarnate spirit of spiritual love

Who in thy body holds his joyous seat.

 

Thou wert not born as common women are!

But, girt with silver splendour of the foam,

Didst from the depths of sapphire seas arise!

And at thy coming some immortal star,

Bearded with flame, blazed in the Eastern skies,

And waked the shepherds on thine island-home.

Thou shalt not die: no asps of Egypt creep

Close at thy heels to taint the delicate air;

No sullen-blooming poppies stain thy hair,

Those scarlet heralds of eternal sleep.

 

Lily of love, pure and inviolate!

Tower of ivory! red rose of fire!

Thou hast come down our darkness to illume:

For we, close-caught in the wide nets of Fate,

Wearied with waiting for the World’s Desire,

Aimlessly wandered in the house of gloom,

Aimlessly sought some slumberous anodyne

For wasted lives, for lingering wretchedness,

Till we beheld thy re-arisen shrine,

And the white glory of thy loveliness.

 

 

 

La Nuova Elena

 

Dove sei stata da quando intorno alle mura di Troia

I figli di Dio si batterono in quella grande impresa?

Perché ripercorri la nostra terra comune?

Hai dimenticato quel giovane appassionato,

La sua galera purpurea e i suoi uomini di Tiro,

E gli occhi beffardi dell’infida Afrodite?

Perché certo fosti tu che a mo’ di stella

Appesa nell’argenteo silenzio della notte

Attirasti la cavalleria e la forza del Vecchio Mondo

Nelle fragorose onde cremisi della guerra!

 

O regnasti sulla luna carica di fuoco?

Nell’amorosa Sidone fu innalzato il tuo tempio

Sopra la luce e il riso del mare,

E lì, dietro grate di scarlatto e d’oro,

Una fanciulla dalle brune membra intessé l’arazzo

Durante le stanche e desolate ore del mezzogiorno;

Finché la sua guancia pallida arse di fiamma di passione,

Ed ella si levò a baciare la bocca lavata dal mare

Di un lieto nocchiero di Cipro, redivivo

Da Calpé e dalle scogliere di Eracle!

 

No! Tu sei Elena, e nessun’altra!

Per te perì il giovine Sarpedonte,

E precocemente si spense la virilità di Memnone;

Per te Ettore dall’aureo cimiero tentò

Con il figlio di Teti di correre quella mala corsa

Nell’ultim’anno del tuo assedio;

Sì! Ancora oggi la gloria della tua fama

Brucia in quei campi calpesti di asfodeli

Dove i signori sì ben noti a Ilio

Cozzano scudi spettrali, e invocano il tuo nome.

 

Dove sei stata? In qual paese incantato

Le cui valli assonnate Calipso abbandonata conobbe,

Dove mai falciatore si levò all’alba,

Ma indisturbate crebbero in viluppi le erbacce,

Ed il mesto pastore, vide rizzarsi l’alto grano

Finché il rosso dell’estate non si mutò in un arido grigio?

Colà giacesti presso un leteo fiume,

Tutta immersa nei tuoi ricordi antichi,

Cozzo di lance rotte, il barbaglio infuocato

Di elmo tremante, il greco grido di guerra?

 

No, ti celavi in quel colle cavo

Con una che è affatto obliata,

Quella regina scoronata che gli uomini chiamano l’Ericina;

Celata sì da non poter mai vedere

Il viso di Colei, davanti al cui fatiscente santuario

Oggi a Roma in silenzio i popoli piegano il ginocchio;

Che da Amore non ebbe letizia di gioia,

Ma solo di Amore l’intollerabile tormento,

Solo una spada per spaccare in due il suo cuore,

Solo l’amarezza del procreare figli.

 

Le foglie di loto che sanano la ferita della Morte

Sono in tua mano; oh, sii pietosa con me,

Che sono ancora nell’estate dei miei giorni;

Poiché le mie tremule labbra a stento raccolgono il fiato

Onde riempire di tue lodi la tromba d’argento,

Così prono sono io davanti al tuo mistero;

Così prono e stroncato dalla terribile ruota di Amore,

Che ho perso ogni speranza e cuore di cantare.

Pure non m’importa di qual rovina possa arrecare il tempo,

Se nel tuo tempio mi lascerai inginocchiare.

 

Ahimè, ahimè, tu qui non vuoi sostare,

Ma come quell’uccello servo del sole

Che fugge davanti al vento del nord e alla notte,

Così tu fuggirai dalla nostra terra malvagia e cupa

Verso la torre del tuo antico piacere

E le rosse labbra del giovane Euforione;

Ne rivedrò più mai il tuo viso,

Ma in questo giardino avvelenato dovrò restare

Cingendomi le tempie della corona di spine del dolore,

Finché tutta la mia vita senza amore sarà passata.

 

O Elena! Elena! Elena! Ancora un poco,

Ancora un poco indugia qui,

Finché non verrà l’alba e fuggiranno le ombre!

Perché nella lieta luce solare del tuo sorriso

Di cielo o inferno io non ho pensiero o timore,

Vedendo che non conosco altro dio se non te;

Nessun altro dio salvo colui davanti ai cui piedi

In reti d’oro muovono gli stanchi pianeti,

Lo spirito incarnato dell’amore spirituale

Che nel tuo corpo gioiosamente siede.

 

Tu non nascesti come nascono le donne comuni!

Ma, cinta dell’argenteo splendore della spuma

Ti levasti dal profondo dei mari di zaffiro!

E al tuo avvento una stella immortale

Frangiata di fiamma, brillò sui cieli dell’Oriente,

E destò i pastori sull’isola tua patria.

Tu non morrai: nessun aspide egizio ti striscia

Presso i talloni a inquinare l’aria delicata;

Nessun papavero dal cupo fiore ti macchia la chioma,

Scarlatto araldo dell’eterno sonno.

 

Giglio d’amore, puro e inviolato!

Torre eburnea! Rossa rosa di fuoco!

Tu sei scesa a illuminare la nostra tenebra:

Poiché noi, presi e stretti nelle ampie reti del Fato,

Stanchi di aspettare il Desiderio del Mondo,

Senza meta vagammo nella casa della tristezza,

Senza meta cercammo un torpido anodino

Per vite sprecate, per lente infelicità,

Finché non contemplammo il tuo santuario risorto

E la bianca gloria della tua bellezza.

Questo ebook appartiene a lidia barone - 1124737 Edito da Newton Compton Editori Acquistato il 01/08/2011 13.50.20 con numero d'ordine 63790
Tutte le opere
cover.xhtml
logo.xhtml
colophon.xhtml
frontespizio.xhtml
Intro.xhtml
notabio.xhtml
James.xhtml
Titolo1.xhtml
tit_orig.xhtml
notaintro.xhtml
prefazione.xhtml
capitolo1.xhtml
capitolo2.xhtml
capitolo3.xhtml
capitolo4.xhtml
capitolo5.xhtml
capitolo6.xhtml
capitolo7.xhtml
capitolo8.xhtml
capitolo9.xhtml
capitolo10.xhtml
capitolo11.xhtml
capitolo12.xhtml
capitolo13.xhtml
capitolo14.xhtml
capitolo15.xhtml
capitolo16.xhtml
capitolo17.xhtml
capitolo18.xhtml
capitolo19.xhtml
capitolo20.xhtml
Titolo2.xhtml
tit_orig2.xhtml
notaintro2.xhtml
racconto1.xhtml
racconto2.xhtml
racconto3.xhtml
racconto4.xhtml
racconto5.xhtml
racconto6.xhtml
Titolo3.xhtml
Avvertenza.xhtml
notaintro3.xhtml
Section0001.xhtml
Section0001.1.xhtml
Section0001.2.xhtml
Section0001.3.xhtml
Section0001.4.xhtml
Section0002.xhtml
Section0002.1.xhtml
Section0002.2.xhtml
Section0002.3.xhtml
Section0002.4.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0004.1.xhtml
Section0004.2.xhtml
Section0004.3.xhtml
Section0005.1.xhtml
Section0005.2.xhtml
Section0005.3.xhtml
Section0005.4.xhtml
Section0006.1.xhtml
Section0006.2.xhtml
Section0006.3.xhtml
Section0006.4.xhtml
Section0007.xhtml
Section0007.1.xhtml
Section0007.2.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Titolo4.xhtml
Avvertenza4.xhtml
notaintro4.xhtml
Section0013.xhtml
Section0139.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Section0117.xhtml
Section0119.xhtml
Section0120.xhtml
Section0121.xhtml
Section0122.xhtml
Titolo5.xhtml
tit_orig5.xhtml
notaintro5.xhtml
Section0126.xhtml
Section0137.xhtml
Section0127.xhtml
Titolo6.xhtml
tit_orig_6.xhtml
Section0130.xhtml
Section0131.xhtml
Section0138.xhtml
Section0132.xhtml
Section0133.xhtml
Section0134.xhtml
Section0135.xhtml
Section0136.xhtml
indice.xhtml