Charmides

 

1.

He was a Grecian lad, who coming home

With pulpy figs and wine from Sicily

Stood at his galley’s prow, and let the foam

Blow through his crisp brown curls unconsciously,

And holding wave and wind in boy’s despite

Peered from his dripping seat across the wet and stormy night.

 

Till with the dawn he saw a burnished spear

Like a thin thread of gold against the sky,

And hoisted sail, and strained the creaking gear,

And bade the pilot head her lustily

Against the nor’west gale, and all day long

Held on his way, and marked the rowers’ time with measured song,

 

And when the faint Corinthian hills were red

Dropped anchor in a little sandy bay,

And with fresh boughs of olive crowned his head,

And brushed from cheek and throat the hoary spray,

And washed his limbs with oil, and from the hold

Brought his linen tunic and his sandals brazen-soled,

 

And a rich robe stained with the fishes’ juice

Which of some swarthy trader he had bought

Upon the sunny quay at Syracuse,

And was with Tyrian broideries inwrought,

And by the questioning merchants made his way

Up through the soft and silver woods, and when the labouring day

 

Had spun its tangled web of crimson cloud,

Clomb the high hill, and with swift silent feet

Crept to the fane unnoticed by the crowd

Of busy priests, and from some dark retreat

Watched the young swains his frolic playmates bring

The firstling of their little flock, and the shy shepherd fling

 

The crackling salt upon the flame, or hang

His studded crook against the temple wall

To Her who keeps away the ravenous fang

Of the base wolf from homestead and from stall;

And then the clear-voiced maidens ’gan to sing,

And to the altar each man brought some goodly offering,

 

A beechen cup brimming with milky foam,

A fair cloth wrought with cunning imagery

Of hounds in chase, a waxen honey-comb

Dripping with oozy gold which scarce the bee

Had ceased from building, a black skin of oil

Meet for the wrestlers, a great boar the fierce and white tusked spoil

 

Stolen from Artemis that jealous maid

To please Athena, and the dappled hide

Of a tall stag who in some mountain glade

Had met the shaft; and then the herald cried,

And from the pillared precinct one by one

Went the glad Greeks well pleased that they their simple vows had done.

 

And the old priest put out the waning fires

Save that one lamp whose restless ruby glowed

For ever in the cell, and the shrill lyres

Came fainter on the wind, as down the road

In joyous dance these country folk did pass,

And with stout hands the warder closed the gates of polished brass.

 

Long time he lay and hardly dared to breathe,

And heard the cadenced drip of spilt-out wine,

And the rose-petals falling from the wreath

As the night breezes wandered through the shrine,

And seemed to be in some entrancèd swoon

Till through the open roof above the full and brimming moon

 

Flooded with sheeny waves the marble floor,

When from his nook up leapt the venturous lad,

And flinging wide the cedar-carven door

Beheld an awful image saffron-clad

And armed for battle! the gaunt Griffin glared

From the huge helm, and the long lance of wreck and ruin flared

 

Like a red rod of flame, stony and steeled,

The Gorgon’s head its leaden eyeballs rolled,

And writhed its snaky horrors through the shield,

And gaped aghast with bloodless lips and cold

In passion impotent, while with blind gaze

The blinking owl between the feet hooted in shrill amaze.

 

The lonely fisher as he trimmed his lamp

Far out at sea off Sunium, or cast

The net for tunnies, heard a brazen tramp

Of horses smite the waves, and a wild blast

Divide the folded curtains of the night,

And knelt upon the little poop, and prayed in holy fright.

 

And guilty lovers in their venery

Forgat a little while their stolen sweets,

Deeming they heard dread Dian’s bitter cry;

And the grim watchmen on their lofty seats

Ran to their shields in haste precipitate,

Or strained black-bearded throats across the dusky parapet.

 

For round the temple rolled the clang of arms,

And the twelve Gods leapt up in marble fear,

And the air quaked with dissonant alarms

Till huge Poseidon shook his mighty spear,

And on the frieze the prancing horses neighed,

And the low treat of hurrying feet rang from the cavalcade.

 

Ready for death with parted lips he stood,

And well content at such a price to see

That calm wide brow, that terrible maidenhood,

The marvel of that pitiless chastity,

Ah! well content indeed, for never wight

Since Troy’s young shepherd prince had seen so wonderful a sight.

 

Ready for death he stood, but lo! the air

Grew silent, and the horses ceased to neigh,

And off his brow he tossed the clustering hair,

And from his limbs he threw the cloak away,

For whom would not such love make desperate,

And nigher came, and touched her throat, and with hands violate.

 

Undid the cuirass, and the crocus gown,

And bared the breasts of polished ivory,

Till from the waist the peplos falling down

Left visible the secret mystery

Which to no lover will Athena show,

The grand cool flanks, the crescent thighs, the bossy hills of snow.

 

Those who have never known a lover’s sin

Let them not read my ditty, it will be

To their dull ears so musicless and thin

That they will have no joy of it, but ye

To whose wan cheeks now creeps the lingering smile,

Ye who have learned who Eros is, – O listen yet awhile.

 

A little space he let his greedy eyes

Rest on the burnished image, till mere sight

Half swooned for surfeit of such luxuries,

And then his lips in hungering delight

Fed on her lips, and round the towered neck

He flung his arms, nor cared at all his passion’s will to check.

 

Never I ween did lover hold such tryst,

For all night long he murmured honeyed word,

And saw her sweet unravished limbs, and kissed

Her pale and argent body undisturbed,

And paddled with the polished throat, and pressed

His hot and beating heart upon her chill and icy breast.

 

It was as if Numidian javelins

Pierced through and through his wild and whirling brain,

And his nerves thrilled like throbbing violins

In exquisite pulsation, and the pain

Was such sweet anguish that he never drew

His lips from hers till overhead the lark of warning flew.

 

They who have never seen the daylight peer

Into a darkened room, and drawn the curtain,

And with dull eyes and wearied from some dear

And worshipped body risen, they for certain

Will never know of what I try to sing,

How long the last kiss was, how found and late his lingering.

 

The moon was girdled with a crystal rim,

The sign which shipmen say is ominous

Of wrath in heaven, the wan stars were dim,

And the low lightening east was tremulous

With the faint fluttering wings of flying dawn,

Ere from the silent sombre shrine this lover had withdrawn.

 

Down the steep rock with hurried feet and fast

Clomb the brave lad, and reached the cave of Pan,

And heard the goat-foot snoring as he passed,

And leapt upon a grassy knoll and ran

Like a young fawn unto an olive wood

Which in a shady valley by the well-built city stood;

 

And sought a little stream, which well he knew,

For oftentimes with boyish careless shout

The green and crested grebe he would pursue,

Or snare in woven net the silver trout,

And down amid the startled reeds he lay

Panting in breathless sweet affright, and waited for the day.

 

On the green bank he lay, and let one hand

Dip in the cool dark eddies listlessly,

And soon the breath of morning came and fanned

His hot flushed cheeks, or lifted wantonly

The tangled curls from off his forehead, while

He on the running water gazed with strange and secret smile.

 

And soon the shepherd in rough woollen cloak

With his long crook undid the wattled cotes,

And from the stack a thin blue wreath of smoke

Curled through the air across the ripening oats,

And on the hill the yellow house-dog bayed

As through the crisp and rustling fern the heavy cattle strayed.

 

And when the light-foot mower went afield

Across the meadows laced with threaded dew,

And the sheep bleated on the misty weald,

And from its nest the waking corncrake flew,

Some woodmen saw him lying by the stream

And marvelled much that any lad so beautiful could seem,

 

Nor deemed him born of mortals, and one said,

«It is young Hylas, that false runaway

Who with a Naiad now would make his bed

Forgetting Herakles», but others, «Nay,

it is Narcissus, his own paramour,

Those are the fond and crimson lips no woman can allure».

 

And when they nearer came a third one cried,

«It is young Dionysos who has hid

His spear and fawnskin by the river side

Weary of hunting with the Bassarid,

And wise indeed were we away to fly:

They live not long who on the gods immortal come to spy».

 

So turned they back, and feared to look behind,

And told the timid swain how they had seen

Amid the reeds some woodland God reclined,

And no man dared to cross the open green,

And on that day no olive-tree was slain,

Nor rushes cut, but all deserted was the fair domain,

 

Save when the neat-herd’s lad, his empty pail

Well slung upon his back, with leap and bound

Raced on the other side, and stopped to hail,

Hoping that he some comrade new had found,

And got no answer, and then half afraid

Passed on his simple way, or down the still and silent glade

 

A little girl ran laughing from the farm,

Not thinking of love’s secret mysteries,

And when she saw the white and gleaming arm

And all his manlihood, with longing eyes

Whose passion mocked her sweet virginity

Watched him awhile, and then stole back sadly and wearily.

 

Far off he heard the city’s hum and noise,

And now and then the shriller laughter where

The passionate purity of brown-limbed boys

Wrestled or raced in the clear healthful air,

And now and then a little tinkling bell

As the shorn wether led the sheep down to the mossy well.

 

Through the grey willows danced the fretful gnat,

The grasshopper chirped idly from the tree,

In sleek and oily coat the water-rat

Breasting the little ripples manfully

Made for the wild-duck’s nest, from bough to bough

Hopped the shy finch, and the huge tortoise crept across the slough.

 

On the faint wind floated the silky seeds

As the bright scythe swept through the waving grass,

The ousel-cock splashed circles in the reeds

And flecked with silver whorls the forest’s glass,

Which scarce had caught again its imagery

Ere from its bed the dusky tench leapt at the dragon-fly.

 

But little care had he for any thing

Though up and down the beech the squirrel played,

And from the copse the linnet ’gan to sing

To her brown mate her sweetest serenade;

Ah! little care indeed, for he had seen

The breasts of Pallas and the naked wonder of the Queen.

 

But when the herdsmen called his straggling goats

With whistling pipe across the rocky road,

And the shard-beetle with its trumpet-notes

Boomed through the darkening woods, and seemed to bode

Of coming storm, and the belated crane

Passed homeward like a shadow, and the dull big drops of rain

 

Fell on the pattering fig-leaves, up he rose,

And from the gloomy forest went his way

Past sombre homestead and wet orchard-close,

And came at last unto a little quay,

And called his mates aboard, and took his seat

On the high poop, and pushed from land, and loosed the dripping sheet,

 

And steered across the bay, and when nine suns

Passed down the long and laddered way of gold,

And nine pale moons had breathed their orisons

To the chaste stars their confessors, or told

Their dearest secret to the downy moth

That will not fly at noonday, through the foam and surging froth

 

Came a great owl with yellow sulphurous eyes

And lit upon the ship, whose timbers creaked

As though the lading of three argosies

Where in the hold, and flapped its wings and shrieked,

And darkness straightway stole across the deep,

Sheathed was Orion’s sword, dread Mars himself fled down the steep,

 

And the moon hid behind a tawny mask

Of drifting cloud, and from the ocean’s marge

Rose the red plume, the huge and hornèd casque,

The seven-cubit spear, the brazen targe!

And clad in bright and burnished panoply

Athena strode across the stretch of sick and shivering sea.

 

To the dull sailors’ sight her loosened locks

Seemed like the jagged storm-rack, and her feet

Only the spume that floats on hidden rocks,

And, marking how the rising waters beat

Against the rolling ship, the pilot cried

To the young helmsman at the stern to luff to windward side.

 

But he, the overbold adulterer,

A dear profaner of great mysteries,

An ardent amorous idolater,

When he beheld those grand relentless eyes

Laughed loud for joy, and crying out «I come»

Leapt from the lofty poop into the chill and churning foam.

 

Then fell from the high heaven one bright star,

One dancer left the circling galaxy,

And back to Athens on her clattering car

In all the pride of venged divinity

Pale Pallas swept with shrill and steely clank,

And a few gurgling bubbles rose where her boy lover sank.

 

And the mast shuddered as the gaunt owl flew

With mocking hoots after the wrathful Queen,

And the old pilot bade the trembling crew

Hoist the big sail, and told how he had seen

Close to the stern a dim and giant form,

And like a dipping swallow the stout ship dashed through the storm.

 

And no man dared to speak of Charmides

Deeming that he some evil thing had wrought,

And when they reached the strait Symplegades

They beached their galley on the shore, and sought

The toll-gate of the city hastily,

And in the market showed their brown and pictured pottery.

 

2.

But some good Triton-god had ruth, and bare

The boy’s drowned body back to Grecian land,

And mermaids combed his dank and dripping hair

And smoothed his brow, and loosed his clenching hand,

Some brought sweet spices from far Araby,

And others bade the halcyon sing her softest lullaby.

 

And when he neared his old Athenian home,

A mighty billow rose up suddenly

Upon whose oily back the clotted foam

Lay diapered in some strange fantasy,

And clasping him unto its glassy breast

Swept landward, like a white-maned steed upon a venturous quest!

 

Now where Colonos leans unto the sea

There lies a long and level stretch of lawn;

The rabbit knows it, and the mountain bee

For it deserts Hymettus, and the Faun

Is not afraid, for never through the day

Comes a cry ruder than the shout of shepherd lads at play.

 

But often from the thorny labyrinth

And tangled branches of the circling wood

The stealthy hunter sees young Hyacinth

Hurling the polished disk, and draws his hood

Over his guilty gaze, and creeps away,

Nor dares to wind his horn, or – else at the first break of day

 

The Dryads come and throw the leathern ball

Along the reedy shore, and circumvent

Some goat-eared Pan to be their seneschal

For fear of bold Poseidon’s ravishment,

And loose their girdles, with shy timorous eyes,

Lest from the surf his azure arms and purple beard should rise.

 

On this side and on that a rocky cave,

Hung with the yellow-belled laburnum, stands;

Smooth is the beach, save where some ebbing wave

Leaves its faint outline etched upon the sands,

As though it feared to be too son forgot

By the green rush, its playfellow, – and yet, it is a spot

 

So small, that the inconstant butterfly

Could steal the hoarded money from each flower

Ere it was noon, and still not satisfy

Its over-greedy love, – within an hour

A sailor boy, were he but rude enow

To land and pluck a garland for his galley’s painted prow,

 

Would almost leave the little meadow bare,

For it knows nothing of great pageantry,

Only a few narcissi here and there

Stand separate in sweet austerity,

Dotting the un-mown grass with silver stars,

And here and there a daffodil waves tiny scimitars.

 

Hither the billow brought him, and was glad

Of such dear servitude, and where the land

Was virgin of all waters laid the lad

Upon the golden margent of the strand,

And like a lingering lover oft returned

To kiss those pallid limbs which once with intense fire burned,

 

Ere the wet seas had quenched that holocaust,

That self-fed flame, that passionate lustihead,

Ere grisly death with chill and nipping frost

Had withered up those lilies white and red

Which, while the boy would through the forest range,

Answered each other in a sweet antiphonal counter change.

 

And when at dawn the wood-nymphs, hand-in-hand,

Threaded the bosky dell, their satyr spied

The boy’s pale body stretched upon the sand,

And feared Poseidon’s treachery, and cried,

And like bright sunbeams flitting through a glade

Each startled Dryad sought some safe and leafy ambuscade,

 

Save one white girl, who deemed it would not be

So dread a thing to feel a sea-god’s arms

Crushing her breasts in amorous tyranny,

And longed to listen to those subtle charms

Insidious lovers weave when they would win

Some fencèd fortress, and stole back again, nor thought it sin

 

To yield her treasure unto one so fair,

And lay beside him, thirsty with love’s drouth,

Called him soft names, played with his tangled hair,

And with hot lips made havoc of his mouth

Afraid he might not wake, and then afraid

Lest he might wake too soon, fled back, and then, fond renegade,

 

Returned to fresh assault, and all day long

Sat at his side, and laughed at her new toy,

And held his hand, and sang her sweetest song,

Then frowned to see how froward was the boy

Who would not with her maidenhood entwine,

Nor knew that three days since his eyes had looked on Proserpine,

 

Nor knew what sacrilege his lips had done,

But said, «He will awake, I know him well,

He will awake at evening when the sun

Hangs his red shield on Corinth’s citadel;

This sleep is but a cruel treachery

To make me love him more, and in some cavern of the sea

 

Deeper than ever falls the fisher’s line

Already a huge Triton blows his horn,

And weaves a garland from the crystalline

And drifting ocean-tendrils to adorn

The emerald pillars of our bridal bed,

For sphered in foaming silver, and with coral-crownèd head,

 

We two will sit upon a throne of pearl

And a blue wave will be our canopy,

And at our feet the water-snakes will curl

In all their amethystine panoply

Of diamonded mail, and we will mark

The mullets swimming by the mast of some storm-foundered bark,

 

Vermilion-finned with eyes of bossy gold

Like flakes of crimson light, and the great deep

His glassy-portaled chamber will unfold,

And we will see the painted dolphins sleep

Cradled by murmuring halcyons on the rocks

Where Proteus in quaint suit of green pastures his monstrous flocks.

 

And tremulous opal-hued anemones

Will wave their purple fringes where we tread

Upon the mirrored floor, and argosies

Of fishes flecked with tawny scales will thread

The drifting cordage of the shattered wreck,

And honey-coloured amber beads our twining limbs will deck».

 

But when that baffled Lord of War the Sun

With gaudy pennon flying passed away

Into his brazen House, and one by one

The little yellow stars began to stray

Across the field of heaven, ah! then indeed

She feared his lips upon her lips would never care to feed,

 

And cried, «Awake, already the pale moon

Washes the trees with silver, and the wave

Creeps grey and chilly up this sandy dune,

The croaking frogs are out, and from the cave

The night-jar shrieks, the fluttering bats repass,

And the brown stoat with hollow flanks creeps through the dusky grass.

 

Nay, though thou art a God, be not so coy,

For in yon stream there is a little reed

That often whispers how a lovely boy

Lay with her once upon a grassy mead,

Who when his cruel pleasure he had done

Spread wings of rustling gold and soared aloft into the sun.

 

Be not so coy, the laurel trembles still

With great Apollo’s kisses, and the fir

Whose clustering sisters fringe the seaward hill

Hath many a tale of that bold ravisher

Whom men call Boreas, and I have seen

The mocking eyes of Hermes through the poplar’s silvery sheen.

 

Even the jealous Naiads call me fair,

And every morn a young and ruddy swain

Woos me with apples and with locks of hair,

And seeks to soothe my virginal disdain

By all the gifts the gentle wood-nymphs love;

But yesterday he brought to me an iris-plumaged dove

 

With little crimson feet, which with its store

Of seven spotted eggs the cruel lad

Had stolen from the lofty sycamore

At daybreak, when her amorous comrade had

Flown off in search of berried juniper

Which most they love; the fretful wasp, that earliest vintager

 

Of the blue grapes, hath not persistency

So constant as this simple shepherd-boy

For my poor lips, his joyous purity

And laughing sunny eyes might well decoy

A Dryad from her oath to Artemis;

For very beautiful is he, his mouth was made to kiss,

 

His argent forehead, like a rising moon

Over the dusky hills of meeting brows,

Is crescent shaped, the hot and Tyrian noon

Leads from the myrtle-grove no goodlier spouse

For Cytheræa, the first silky down

Fringes his blushing cheeks, and his young limbs are strong and brown;

 

And he is rich, and fat and fleecy herds

Of bleating sheep upon his meadows lie,

And many an earthen bowl of yellow curds

Is in his homestead for the thievish fly

To swim and drown in, the pink clover mead

Keeps its sweet store for him, and he can pipe on oaten reed.

 

And yet I love him not; it was for thee

I kept my love; I knew that thou would’st come

To rid me of this pallid chastity;

Thou fairest flower of the flowerless foam

Of all the wide Ægean, brightest star

Of ocean’s azure heavens where the mirrored planets are!

 

I knew that thou would’st come, for when at first

The dry wood burgeoned, and the sap of Spring

Swelled in my green and tender bark or burst

To myriad multitudinous blossoming

Which mocked the midnight with its mimic moons

That did not dread the dawn, and first the thrushes’ rapturous tunes

 

Startled the squirrel from its granary,

And cuckoo flowers fringed the narrow lane,

Through my young leaves a sensuous ecstasy

Crept like new wine, and every mossy vein

Throbbed with the fitful pulse of amorous blood,

And the wild winds of passion shook my slim stem’s maidenhood.

 

The trooping fawns at evening came and laid

Their cool black noses on my lowest boughs,

And on my topmost branch the blackbird made

A little nest of grasses for his spouse,

And now and then a twittering wren would light

On a thin twig which hardly bare the weight of such delight.

 

I was the Attic shepherd’s trysting place,

Beneath my shadow Amaryllis lay,

And round my trunk would laughing Daphnis chase

The timorous girl, till tired out with play

She felt his hot breath stir her tangled hair,

And turned, and looked, and fled no more from such delightful snare.

 

Then come away into my ambuscade

Where clustering woodbine weaves a canopy

For amorous pleasance, and the rustling shade

Of Paphian myrtles seems to sanctify

The dearest rites of love, there in the cool

And green recesses of its farthest depth there is a pool,

 

The ouzel’s haunt, the wild bee’s pasturage,

For round its rim great creamy lilies float

Through their flat leaves in verdant anchorage

Each cup a white-sailed golden-laden boat

Steered by a dragon-fly, – be not afraid

To leave this wan and wave-kissed shore, surely the place was made

 

For lovers such as we: the Cyprian Queen,

One arm around her boyish paramour,

Strays often there at eve, and I have seen

The moon strip off her misty vestiture

For young Endymion’s eyes, be not afraid

The panther feet of Dian never tread that secret glade.

 

Nay if thou wil’st, back to the beating brine,

Back to the boisterous billow let us go,

And walk all day beneath the hyaline

Huge vault of Neptune’s watery portico,

And watch the purple monsters of the deep

Sport in ungainly play, and from his lair keen Xiphias leap.

 

For if my mistress find me lying here

She will not ruth or gentle pity show,

But lay her boar-spear down, and with austere

Relentless fingers string the cornel bow,

And draw the feathered notch against her breast,

And loose the archèd cord, ay, even now upon the quest

 

I hear her hurrying feet, – awake, awake,

Thou laggard in love’s battle! once at least

Let me drink deep of passion’s wine, and slake

My parchèd being with the nectarous feast

Which even Gods affect! O come, Love, come,

Still we have time to reach the cavern of thine azure home».

 

Scarce had she spoken when the shuddering trees

Shook, and the leaves divided, and the air

Grew conscious of a God, and the grey seas

Crawled backward, and a long and dismal blare

Blew from some tasselled horn, a sleuth-hound bayed,

And like a flame a barbèd reed flew whizzing down the glade.

 

And where the little flowers of her breast

Just brake into their milky blossoming,

This murderous paramour, this unbidden guest,

Pierced and struck deep in horrid chambering,

And ploughed a bloody furrow with its dart,

And dug a long red road, and cleft with wingèd death her heart.

 

Sobbing her life out with a bitter cry

On the boy’s body fell the Dryad maid,

Sobbing for incomplete virginity,

And raptures unenjoyed, and pleasures dead,

And all the pain of things unsatisfied,

And the bright drops of crimson youth crept down her throbbing side.

 

Ah! pitiful it was to hear her moan,

And very pitiful to see her die

Ere she had yielded up her sweets, or known

The joy of passion, that dread mystery

Which not to know is not to live at all,

And yet to know is to be held in death’s most deadly thrall.

 

But as it hapt the Queen of Cythere,

Who with Adonis all night long had lain

Within some shepherd’s hut in Arcady,

On team of silver doves and gilded wain

Was journeying Paphos-ward, high up afar

From mortal ken between the mountains and the morning star,

 

And when low down she spied the hapless pair,

And heard the Oread’s faint despairing cry,

Whose cadence seemed to play upon the air

As though it were a viol, hastily

She bade her pigeons fold each straining plume,

And dropt to earth, and reached the strand, and saw their dolorous doom.

 

For as a gardener turning back his head

To catch the last notes ot the linnet, mows

With careless scythe too near some flower bed,

And cuts the thorny pillar of the rose,

And with the flower’s loosened loveliness

Strews the brown mould, or as some shepherd lad in wantonness;

 

Driving his little flock along the mead

Treads down two daffodils which side by side

Have lured the lady-bird with yellow brede

And made the gaudy moth forget its pride,

Treads down their brimming golden chalices

Under light feet which were not made for such rude ravages,

 

Or as a schoolboy tired of his book

Flings himself down upon the reedy grass

And plucks two water-lilies from the brook,

And for a time forgets the hour glass,

Then wearies of their sweets, and goes his way,

And lets the hot sun kill them, even so these lovers lay.

 

And Venus cried, «It is dread Artemis

Whose bitter hand hath wrought this cruelty,

Or else that mightier may whose care it is

To guard her strong and stainless majesty

Upon the hill Athenian, – alas!

That they who loved so well unloved into Death’s house should pass».

 

So with soft hands she laid the boy and girl

In the great golden waggon tenderly,

Her white throat whiter than a moony pearl

Just threaded with a blue vein’s tapestry

Had not yet ceased to throb, and still her breast

Swayed like a wind-stirred lily in ambiguous unrest.

 

And then each pigeon spread its milky van,

The bright car soared into the dawning sky,

And like a cloud the aerial caravan

Passed over the «gean silently,

Till the faint air was troubled with the song

From the wan mouths that call on bleeding Thammuz all night long.

 

But when the doves had reached their wonted goal

Where the wide stair of orbèd marble dips

Its snows into the sea, her fluttering soul

Just shook the trembling petals of her lips

And passed into the void, and Venus knew

That one fair maid the less would walk amid her retinue,

 

And bade her servants carve a cedar chest

With all the wonder of this history,

Within whose scented womb their limbs should rest

Where olive-trees make tender the blue sky

On the low hills of Paphos, and the faun

Pipes in the noonday, and the nightingale sings on till dawn.

 

Nor failed they to obey her hest, and ere

The morning bee had stung the daffodil

With tiny fretful spear, or from its lair

The waking stag had leapt across the rill

And roused the ouzel, or the lizard crept

Athwart the sunny rock, beneath the grass their bodies slept.

 

And when day brake, within that silver shrine

Fed by the flames of cressets tremulous,

Queen Venus knelt and prayed to Proserpine

That she whose beauty made Death amorous

Should beg a guerdon from her pallid Lord,

And let Desire pass across dread Charon’s icy ford.

 

3.

In melancholy moonless Acheron,

Far from the goodly earth and joyous day,

Where no spring ever buds, nor ripening sun

Weighs down the apple trees, nor flowery May

Chequers with chestnut blooms the grassy floor,

Where thrushes never sing, and piping linnets mate no more,

 

There by a dim and dark Lethæan well

Young Charmides was lying, wearily

He plucked the blossoms from the asphodel,

And with its little rifled treasury

Strewed the dull waters of the dusky stream,

And watched the white stars founder, and the land was like a dream,

 

When as he gazed into the watery glass

And through his brown hair’s curly tangles scanned

His own wan face, a shadow seemed to pass

Across the mirror, and a little hand

Stole into his, and warm lips timidly

Brushed his pale cheeks, and breathed their secret forth into a sigh.

 

Then turned he round his weary eyes and saw,

And ever nigher still their faces came,

And nigher ever did their young mouths draw

Until they seemed one perfect rose of flame,

And longing arms around her neck he cast,

And felt her throbbing bosom, and his breath came hot and fast,

 

And all his hoarded sweets were hers to kiss,

And all her maidenhood was his to slay,

And limb to limb in long and rapturous bliss

Their passion waxed and waned, – O why essay

To pipe again of love, too venturous reed!

Enough, enough that Eros laughed upon that flowerless mead.

 

Too venturous poesy, O why essay

To pipe again of passion! fold thy wings

O’er daring Icarus and bid thy lay

Sleep hidden in the lyre’s silent strings

Till thou hast found the old Castalian rill,

Or from the Lesbian waters plucked drowned Sappho’s golden quill!

 

Enough, enough that he whose life had been

A fiery pulse of sin, a splendid shame,

Could in the loveless land of Hades glean

One scorching harvest from those fields of flame

Where passion walks with naked unshod feet

And is not wounded, – ah! enough that once their lips could meet

 

In that wild throb when all existences

Seemed narrowed to one single ecstasy

Which dies through its own sweetness and the stress

Of too much pleasure, ere Persephone

Had bade them serve her by the ebon throne

Of the pale God who in the fields of Enna loosed her zone.

 

 

 

Carmide

 

1.

Era un giovine greco, che rimpatriando

Con polposi fichi e vino dalla Sicilia

Stava ritto a prua della sua galea, e lasciava la spuma

Soffiare attraverso i suoi crespi ricci bruni, incurante,

E sprezzando fanciullescamente onda e vento

Scrutava dal suo sedile sgocciolante nella notte umida e procellosa.

 

Finché con l’alba vide una lancia brunita

Come un sottile filo d’oro contro il cielo,

E issò la vela, e sforzò il timone scricchiolante,

E ordinò al pilota di puntare con vigore

Contro la tempesta di nordovest, e tutto il giorno

Tenne la rotta, e batté il tempo ai rematori con canto ritmato,

 

E quando le indistinte colline corinzie furono rosse

Gettò l’ancora in una piccola baia sabbiosa,

E di freschi rami d’olivo si incoronò il capo,

E si tolse da guancia e gola la candida spuma,

E si lavò le membra con olio, e dalla stiva

Prese la sua tunica di lino e i suoi sandali dalla suola di bronzo,

 

E un ricco manto macchiato dagli umori dei pesci

Che da qualche scuro trafficante aveva comprato

Sull’assolato molo a Siracusa,

Ed era intessuto di ricami tiri,

E fra i mercanti incuriositi si fece strada

Per i boschi morbidi e argentei, e quando il laborioso giorno

 

Ebbe tessuto la sua intricata rete di nube vermiglia,

Scalò l’alto colle, e con rapidi piedi silenziosi

Si diresse furtivo al santuario non notato dalla folla

Di affaccendati sacerdoti, e da qualche scuro riparo

Guardò i giovani contadini suoi allegri compagni di giochi recare

I primi nati del loro piccolo gregge, e il timido pastore gettare

 

Il crepitante sale sulla fiamma, o appendere

La sua verga chiodata alla parete del tempio

Per Lei che tiene lontana la zanna predatrice

Del vile lupo da fattoria e da stalla;

E allora le limpide voci delle vergini iniziarono il canto,

E all’altare ogni uomo recò qualche buona offerta,

 

Una tazza di faggio colma di lattea spuma,

Un bel drappo intessuto con leggiadre immagini

Di segugi in caccia, un cereo favo di miele

Stillante liquido oro che a malapena l’ape

Aveva cessato di costruire, una nera pelle di olio

Adatta per i lottatori, un gran cinghiale fiero e biancozannuto, spoglia

 

Trafugata ad Artemide, quella gelosa vergine,

Per compiacere Atena, e il mantello chiazzato

Di un alto cervo che in qualche radura montana

Aveva incontrato la freccia; e poi l’araldo gridò,

E dalle colonne del precinto uno a uno

Se ne andarono i lieti greci, soddisfatti di quanto i loro semplici voti avevano compiuto.

 

E il vecchio prete estinse i fuochi declinanti

Tranne quell’unico lume il cui inquieto rubino luccicava

Per sempre nella cella, e le stridule lire

Giunsero più lievi sul vento, mentre giù nella strada

In giubilo di danza questi campagnoli passavano,

E con mani robuste il guardiano chiuse i portoni di lustro ottone.

 

A lungo egli giacque e quasi non osava respirare,

E udì il gocciare cadenzato del vino versato,

E i petali di rosa cadere dalla ghirlanda

Mentre i venti notturni erravano per il santuario,

E parve in preda a uno svenimento di trance

Finché dal tetto aperto soprastante la ricolma luna

 

Sommerse di onde lucenti il pavimento di marmo,

E allora dal suo angolino saltò su il temerario giovinetto,

E spalancando la porta di cedro intagliato

Contemplò un’immagine tremenda, rivestita di color zafferano

E armata per la pugna! lo sparuto Grifone guatava

Dall’enorme elmo, e la lunga lancia di rovina e sfacelo avvampava

 

Come una rossa verga di fiamma, pietra e acciaio,

La testa della Gorgone roteava le sue plumbee pupille

E contorceva i suoi orrori serpentini nello scudo,

E scrutava atterrita con labbra esangui e fredde

In passione impotente, mentre con sguardo cieco

Il gufo ammiccante fra i suoi piedi chiurlava in acuto stupore.

 

Il solitario pescatore mentre spuntava il suo stoppino

Lontano nel mare davanti a Sunio, o gettava

La rete per i tonni, udì un calpestio bronzeo

Di cavalli trafiggere le onde, e una violenta raffica

Dividere le tende chiuse della notte,

E si inginocchiò sulla piccola poppa, e pregò in preda a sacro terrore.

 

E colpevoli amanti nella loro lussuria

Dimenticarono un poco le loro trafugate dolcezze

Parendogli aver udito l’amaro grido della temuta Diana;

E le cupe sentinelle sui loro alti scranni

Corsero agli scudi in precipitosa fretta,

O sporsero gole nerobarbute oltre il buio parapetto.

 

Poiché per il tempio risuonava il cozzo delle armi,

E i dodici Dèi balzarono su in marmoreo terrore,

E l’aria tremò di dissonanti allarmi

Finché l’immenso Poseidone scosse la sua lancia possente,

E sul fregio i cavalli impennati nitrirono,

E il sordo passo piedi in corsa risuonò dalla cavalcata.

 

Pronto alla morte con labbra socchiuse egli ristette,

E ben contento a tale prezzo di vedere

Quella fronte calma e ampia, quella terribile verginità,

Il prodigio di quella castità spietata,

Ah! ben contento invero, poiché mai mortale

Dopo il giovane principe pastore di Troia aveva visto una vista così

meravigliosa.

 

Pronto alla morte egli ristette, ma ecco! l’aria

Ammutolì, e i cavalli cessarono i nitriti,

E dalla fronte egli si scansò i capelli a ciocche,

E dalle membra gettò via il mantello,

Poiché chi non avrebbe reso disperato un tale amore?

E venne più vicino, e le toccò la gola, e con mani violatrici

 

Aprì la corazza, e la tunica color croco,

E denudò i seni di lustro avorio,

Finché dalla cintola il peplo ricadendo

Lasciò visibile il mistero segreto

Che a nessun amante Atena mostrerebbe,

I grandiosi freddi fianchi, le cosce a mezzaluna, i nivei colli bugnati.

 

Coloro che non hanno mai conosciuto un peccato di amante

Non leggano il mio canto, ché sarà

Alle loro sorde orecchie così privo di musica e inconsistente

Da non dar loro gioia, ma voialtri

Sulle cui pallide guance ora si insinua il perdurante sorriso,

Voi che avete imparato chi Eros sia, – oh, ascoltate ancora un poco.

 

Un breve tempo egli lasciò gli avidi occhi

Riposare sulla brunita immagine, finché la semplice vista

Quasi svenne per l’eccesso di tali fasti,

E poi le sua labbra in famelico piacere

Si cibarono delle sue labbra, e intorno al torreggiante collo

Egli gettò le braccia, né si curò affatto di controllare la sua passione.

 

Mai io credo che amante tenesse tale appuntamento,

Poiché tutta notte egli sussurrò parole mielate,

E vide le dolci membra inviolate di lei, e le baciò

Il pallido e argenteo corpo indisturbato,

E si trastullò con la lucida gola, e premette

Il proprio ardente e palpitante cuore contro il freddo, gelido petto.

 

Fu come se giavellotti numidi

Avessero più volte trapassato il suo folle cervello turbinante

E i suoi nervi avessero vibrato come pulsanti violini

In battiti squisiti, e il dolore

Fu sofferenza così dolce che non ritrasse mai

La bocca dalla sua finché alta non volò l’allodola ammonitrice.

 

Coloro che non hanno mai visto la luce del giorno affacciarsi

In una stanza oscurata, e scostato la tenda,

E con occhi smorti e stanchi da un qualche caro

E venerato corpo non si sono alzati, costoro certo

Non sapranno mai quello che cerco di cantare,

Quanto lungo fu l’ultimo bacio, quanto amoroso e protratto il suo indugio.

 

La luna si cinse di un bordo di cristallo,

Segnale che i navigatori dicono presago

D’ira in cielo, le flebili stelle impallidirono,

E il basso oriente che si illuminava fu tremulo

Delle lievi ali svolazzanti dell’alba in volo

Prima che dal muto scuro tabernacolo questo amante si fosse ritirato.

 

Giù per la ripida roccia con piedi affrettati e veloci

Scese l’animoso giovinetto, e giunse alla grotta di Pan,

E udì il piè-caprino russare al suo passaggio,

E balzò su di un poggio erboso e corse

Come un giovane daino in un uliveto

Che si ergeva in una valletta ombrosa presso la ben costrutta città;

 

E cercò un ruscelletto, a lui ben noto,

Poiché spesso con fanciullesco noncurante grido

Il verde svasso fornito di cresta aveva inseguito,

O insidiato con intessuta rete l’argentea trota,

E giù fra le sorprese canne giacque

Ansimante nel dolce ansimante terrore, e attese il giorno.

 

Sulla verde sponda giacque, ed una mano

Tuffò irrequieto nei freschi mulinelli scuri,

E ben presto l’alito del mattino giunse e sventolò

Le sue guance rosse e avvampanti, o sollevò giocoso

Gli intricati ricci dalla sua fronte, mentre

L’acqua corrente lo fissava con strano e segreto sorriso.

 

E ben presto il pastore in ruvido mantello di lana

Con la sua lunga verga aprì gli stazzi intrecciati,

E dal comignolo una sottile ghirlanda azzurra di fumo

Si arricciò nell’aria attraverso l’avena in maturazione,

E sul colle il giallo cane da guardia abbaiò

Mentre attraverso la crespa e frusciante felce il pesante bestiame si avviava.

 

E quando il falciatore dal piede leggero scese sul campo

Attraverso i prati merlettati dei fili di rugiada,

E le pecore belarono sulla nebbiosa campagna,

E dal suo nido il vigile re di quaglie volò,

Dei boscaioli lo videro disteso accanto al ruscello

E stupirono assai che un giovinetto potesse parere così leggiadro,

 

Né lo ritennero nato da mortali, e uno disse

«È il giovane Ila, quel fuggiasco traditore

Che ora con una Naiade vuole coricarsi

Dimentico di Eracle», ma altri «No,

È Narciso, l’amante di se stesso,

Quelle sono le amorose labbra vermiglie che nessuna donna può attirare».

 

E quando vennero più vicino un terzo esclamò:

«È il giovane Dioniso che ha nascosto

La sua lancia e la pelle di daino sull’altra riva

Stanco di cacciare col Bassaride,

E saggi invero saremmo noi se fuggissimo:

Non vivono molto coloro che vengono a spiare gli dèi immortali».

 

Così voltarono le spalle, e temevano di guardarsi dietro,

E dissero al ritroso villico come avevano visto

Fra le canne un Dio del bosco reclinato,

E nessuno ardì attraversare l’aperto prato,

E quel giorno nessun ulivo fu abbattuto,

Né canne tagliate, ma tutto deserto fu il bel territorio,

 

Tranne quando il ragazzo del bovaro, il vuoto secchio

Ben assicurato alla schiena, con salti e balzi

Corse sull’altra riva, e si fermò a chiamare,

Sperando di aver trovato un nuovo compagno,

E non ebbe risposta, e allora un po’ spaventato

Proseguì il suo semplice cammino; o giù per la muta e immobile radura

 

Una bambinetta corse ridente dalla fattoria,

Senza pensare ai misteri segreti dell’amore,

E quando vide il braccio bianco e lucente

E tutta la virilità di lui, con occhi bramosi

La cui passione smentiva la sua soave verginità

Lo guardò un tratto, e poi si ritrasse furtiva, triste e stanca.

 

Di lontano egli udì il ronzio e i rumori della città,

E ogni tanto il riso più stridulo dove

L’appassionata purezza di ragazzi dalle membra brune

Lottava o correva nella limpida salubre aria

E ogni tanto una campanellina tintinnante

Quando il tosato castrone guidava le pecore verso il pozzo muschioso.

 

Fra i grigi salici danzava irrequieto il moscerino,

La cavalletta friniva oziosa dall’albero,

Con liscio e oliato manto il topo d’acqua

Solcando virilmente le piccole increspature

Si dirigeva al nido dell’anatra selvatica, di ramo in ramo

Saltellava il timido fringuello, e la massiccia tartaruga strisciava attraverso il pantano.

 

Sul lieve vento galleggiavano i serici semi

Mentre la lucente falce spazzava l’erba ondeggiante,

Il merlo tracciava schizzi circolari nelle canne

E chiazzava di mulinelli argentei il vetro della foresta

Che non aveva ancora recuperato le proprie immagini

Prima che dal suo letto la scura tinca balzasse sulla libellula.

 

Ma poca attenzione prestava egli ad alcunché

Benché su e giù per il faggio lo scoiattolo si trastullasse,

E dal boschetto il fanello cominciasse a cantare

Alla sua scura compagna la più dolce serenata;

Ah! poca attenzione invero, poiché egli aveva visto

I seni di Pallade e la nuda meraviglia della Regina.

 

Ma quando i mandriani chiamarono le capre disperse

Con sibilante zampogna attraverso la sassosa strada,

E lo stercorario con le sue note di tromba

Rimbombò nei boschi oscurantisi, e parve annunciare

Imminente tempesta, e la tardiva cicogna

Passò rincasando come un’ombra, e le sorde grosse gocce di pioggia

 

Caddero sulle scoppiettanti foglie di fico, egli si alzò,

E dalla buia foresta andò per la sua strada

Oltre qualche scura dimora e umido frutteto cintato,

E giunse alfine a un piccolo molo

E chiamò i compagni a bordo, e prese il suo posto

Sull’alta poppa, e si spinse via da terra, e sciolse il gocciolante lenzuolo,

 

E si diresse attraverso la baia, e quando nove soli

Ebbero sceso la lunga scala d’oro con tutti i suoi pioli

E nove pallide lune ebbero esalato le loro preghiere

Alle caste stelle loro confessori, o narrato

Il loro più caro segreto alla vellutata tignola

Che non vola a mezzodì, attraverso la spuma e la schiuma fluttuante

 

Venne un grande gufo dai gialli occhi di zolfo

E atterrò sulla nave, le cui assi scricchiolarono

Come se il carico di tre mercantili

Avesse avuto nella stiva, e agitò le ali e stridette,

E la tenebra subito avanzò furtiva sui flutti,

Rinfoderata fu la spada di Orione, il temuto Marte stesso fuggì nell’abisso,

 

E la luna si nascose dietro una fulva maschera

Di vagante nube, e dal limitare dell’oceano

Sorse il rosso pennacchio, il grande casco cornuto,

La lancia di sette cubiti, il bronzeo scudo!

E abbigliata in lucente e brunita panoplia

Atena avanzò traverso la distesa di mare malato e brividente.

 

Alla vista degli attoniti marinai le sue chiome sciolte

Parvero simili a dentati nembi di tempesta, e i suoi piedi

Solo la spuma che galleggia su scogli nascosti,

E, notando come le acque gonfiandosi picchiavano

Contro la beccheggiante nave, il pilota gridò

Al giovane al timone di orzare a sopravento.

 

Ma lui, il temerario adultero,

Caro profanatore di grandi misteri,

Ardente amoroso idolatra,

Quando contemplò quei grandi occhi implacabili

Rise forte di gioia, e gridando «Vengo»

Balzò dall’alta poppa nella fredda e mulinante schiuma.

 

Allora cadde dall’alto del cielo una stella luminosa,

Una danzatrice lasciò la vorticante galassia,

E tornando verso Atene sul suo carro risuonante

Con tutto l’orgoglio della divinità vendicata

La pallida Pallade passò con stridulo rintocco d’acciaio,

E poche gorgoglianti bollicine sorsero dove il suo amante fanciullo era

sprofondato.

 

E l’albero maestro rabbrividì quando lo sparuto gufo volò via

Con chiurli beffardi dietro l’irata Regina,

E il vecchio pilota ordinò alla tremante ciurma

Di issare la vela grande, e disse di aver visto

Accanto al timone una forma indistinta e gigantesca,

E come una rondine in picchiata la robusta nave schizzò nella tempesta.

 

E nessuno osò parlare di Carmide

Ritenendo che qualcosa di malvagio egli avesse commesso,

E quando giunsero lo stretto delle Simplegadi

Tirarono in secco la loro galera sulla sponda, e si diressero

In fretta alla porta con la dogana della città,

E al mercato mostrarono il loro vasellame scuro e dipinto.

 

2.

Ma un qualche buon dio Tritone ebbe pietà, e riportò

Il corpo del giovinetto annegato in terra greca,

E sirene pettinarono i suoi capelli umidi e stillanti

E gli allisciarono la fronte, e gli sciolsero le mani serrate,

Alcune portarono dolci spezie dalla lontana Arabia,

E altre chiesero all’alcione di cantare la sua ninnananna più soave,

 

E quando fu vicino alla sua vecchia casa ateniese

Un’onda possente si levò improvvisa

Sulla cui schiena oleosa la spuma a grumi

Era damascata in qualche strana fantasia,

E stringendolo al proprio vitreo petto

Lo fece scivolare verso terra, come un destriero dalla bianca criniera in una cerca avventurosa!

 

Ora dove Colono si sporge sul mare

Giace una striscia di prato lunga e piana;

La conosce il coniglio, e l’ape montanina

Per essa trascura l’Imetto, e il Fauno

Non teme, poiché mai durante il giorno

Giunge un grido più rude degli strilli di pastori fanciulli intenti al gioco.

 

Ma spesso dallo spinoso labirinto

E dagli intricati rami dell’accerchiante bosco

Il furtivo cacciatore vede il giovane Giacinto

Scagliare il disco polito, e tira il cappuccio

Sullo sguardo colpevole, e striscia via,

Né ardisce dar fiato al corno, o – altrimenti al primo sorgere dell’alba

 

Le Driadi giungerebbero e getterebbero la palla di cuoio

Lungo la cannuta sponda, e attirerebbero

Qualche Pan dalle orecchie di capra ad essere loro siniscalco

Per paura della violenza dell’ardito Poseidone,

E si scioglierebbero le cinture, con timidi occhi timorosi,

Per evitare che dalla spuma si levassero le sue braccia azzurre e la sua barba purpurea.

 

Da questo lato e su quello si erge una rocciosa caverna

Dove pende il laburno dalle gialle campane;

Liscia è la spiaggia, tranne dove qualche rifluente onda

Lascia il proprio lieve contorno inciso sulla sabbia

Come temendo di essere dimenticata troppo presto

Dalla verde canna, sua compagna di giochi, – eppure, è un sito

 

Così minuto, che l’incostante farfalla

Potrebbe trafugare il denaro ammassato a ciascun fiore

Prima di mezzogiorno, e tuttavia non soddisfare

Il proprio troppo avido amore, – tempo un’ora

Un giovane marinaio, avesse appena la scortesia

Di prender terra e cogliere una ghirlanda per la prora dipinta della sua galea,

 

Lascerebbe il piccolo prato quasi nudo,

Poiché questo nulla sa di grandi sfarzi,

Solo pochi narcisi qua e là

Si drizzano separati in dolce austerità,

Picchiettando l’erba non mietuta di argentee stelle,

E qua e là una giunchiglia agita minute scimitarre.

 

Qui l’onda lo recò, e fu lieta

Di tale affettuoso servaggio, e dove la terra

Era vergine di ogni acqua distese il giovinetto

Sull’aureo margine della riva,

E come un’indugiante amante tornò spesso

A baciare quelle pallide membra che una volta di intenso fuoco erano arse,

 

Prima che gli umidi mari avessero spento quell’olocausto,

Quella fiamma di sé nutrita, quell’appassionata gagliardia,

Prima che la torva morte con freddo e pungente gelo

Avesse disseccato quei gigli bianchi e rossi

Che quando il ragazzo vagava per la foresta

Si rispondevano l’un l’altro in dolce scambio antifonale.

 

E quando all’alba le ninfe silvane, mano nella mano,

Sfilarono per la boschiva valletta, il loro satiro vide

Il pallido corpo del giovinetto disteso sulla sabbia,

E temette l’inganno di Poseidone, e gridò,

E come lucenti raggi di sole volteggianti in una radura

Ogni Driade stupefatta cercò un riparo sicuro e fronzuto,

 

Tranne una fanciulla bianca, che pensò non sarebbe stata

Cosa così terribile sentire le braccia di un dio marino

Schiacciarle i seni in amorevole tirannia,

E bramò ascoltare quegli incanti sottili

Che gli amanti insidiosi tessono quando vogliono conquistare

Qualche cinta fortezza, e tornò furtiva indietro, né ritenne peccato

 

Cedere il suo tesoro a uno così bello,

E giacergli accanto, assetata dell’arsura d’amore,

Lo chiamò con nomi soavi, giocò con la sua chioma intricata,

E con labbra roventi fece scempio della sua bocca

Per paura che non si destasse, e poi, timorosa

Che si svegliasse troppo presto, scappò via, e poi, amorosa rinnegata,

 

Rinnovò l’assalto, e tutto il giorno

Gli sedette al fianco, e rise del suo nuovo balocco,

E gli tenne la mano, e cantò il suo canto più dolce,

Quindi si accigliò al vedere quanto ritroso fosse il giovinetto

Che non voleva immischiarsi con la sua verginità,

Né capì che già tre giorni prima i suoi occhi avevano guardato Proserpina,

 

Né seppe quale sacrilegio le sue labbra avevano commesso,

Ma disse «Si sveglierà, io lo conosco bene,

Si sveglierà la sera quando il sole

Appende il suo rosso scudo alla cittadella di Corinto;

Questo sonno non è che un crudele espediente

Per farmelo amare di più, e in qualche caverna marina

 

Più profondo di quanto mai cada la lenza del pescatore

Già un poderoso Tritone soffia il suo corno

E intesse una ghirlanda di cristallini

E mobili viticci dell’oceano per adornare

Le colonne smeraldine del nostro letto nuziale,

Poiché racchiusi in una sfera di spumante argento, e con capo coronato di

corallo,

 

Noi due siederemo su di un trono di perla,

E un’onda azzurra sarà il nostro baldacchino,

E ai nostri piedi i serpenti acquatici si inanelleranno

Con tutta la loro panoplia d’ametista

Di maglia diamantina, e noi vedremo

Le triglie nuotare accanto all’albero di qualche vascello affondato dalla

tempesta,

 

Pinnute di vermiglio con occhi di oro bugnato

Come fiocchi di luce cremisi, e il grande abisso

La sua camera dai vitrei portali dischiuderà,

E contempleremo i dipinti delfini dormire

Cullati dai sussurranti alcioni sulle rocce

Dove Proteo in strano abito verde pascola i suoi greggi mostruosi.

 

E tremuli anemoni tinti d’opale

Agiteranno le loro frange violacee dove noi incederemo

Sul pavimento riflesso, e flotte

Di pesci picchiettati di scaglie brune si insinueranno

Fra il mobile cordame del relitto infranto,

E chicchi d’ambra color miele adorneranno le nostre membra intrecciate».

 

Ma quando quello sconcertato Signore della Guerra, il Sole,

Con chiassoso pennone spiegato passò rientrando

Nella sua Casa bronzea, e una a una

Le piccole stelle gialle cominciarono a vagare

Per il campo del cielo, ah! allora invero

Ella temette che le labbra di lui delle sue labbra non avrebbero mai voluto pascersi,

 

E gridò «Svegliati, già la pallida luna

Inonda gli alberi d’argento, e l’onda

Striscia grigia e fredda su questa duna sabbiosa,

Le gracchianti rane sono uscite, e dalla grotta

Stride il caprimulgo, gli svolazzanti pipistrelli ripassano,

E il bruno ermellino dai fianchi incavati striscia per la scura erba.

 

Via, anche se sei un Dio, non essere così timido,

Poiché in quel rivo c’è una piccola canna

Che spesso sussurra di come un bel giovinetto

Giacque con lei una volta su di un erboso prato,

E quando il suo crudele piacere fu compiuto

Spiegò ali di frusciante oro e si librò alto nel sole.

 

Non essere così timido, l’alloro trema ancora

Dei baci del grande Apollo, e l’abete

Le cui raggruppate sorelle costeggiano il colle verso il mare

Ha molti racconti di quell’ardito violatore

Che gli uomini chiamano Borea, e io ho visto

Gli occhi beffardi di Ermete attraverso l’argenteo splendore del pioppo.

 

Perfino le gelose Naiadi mi dicono bella,

E ogni mattina un giovane e rubicondo bifolco

Mi corteggia con mele e con ciocche di capelli,

E cerca di addolcire la mia ritrosia virginale

Con tutti i doni che le gentili ninfe silvane amano;

Ancora ieri mi portò una colomba dal piumaggio iridato

 

E dai piccoli piedi vermigli, che con la sua preda

Di sette uova maculate il crudele ragazzo

Aveva trafugato dall’alto sicomoro

All’alba, quando l’amoroso compagno di lei era

Volato via in cerca di bacche di ginepro

Che tanto essi amano; l’irrequieta vespa, quella primissima vendemmiatrice

 

Dell’azzurra uva, non ha una persistenza

Così costante come questo semplice pastorello

Per le mie povere labbra, la sua gioiosa purezza

E i ridenti occhi assolati potrebbero sviare

Una Driade dal suo voto ad Artemide;

Poiché egli è assai bello, la sua bocca fu fatta per baciare,

 

La sua fronte argentea, come una luna sorgente

Sugli scuri colli delle sopracciglia che si incontrano

È a forma di mezzaluna, il rovente mezzodì tirio

Non conduce dal boschetto di mirti sposo più leggiadro

Per Citerea, la prima peluria serica

Gli orla le guance che arrossiscono, e le sue giovani membra sono forti e scure;

 

Ed egli è ricco, e grassi e villosi greggi

Di belanti pecore si sdraiano sui suoi prati,

E molte ciotole di pietra di gialla quagliata

Sono nella sua dimora perché la ladra mosca

Vi nuoti e vi anneghi, il prato di roseo trifoglio

Tiene per lui la sua ricca mercanzia, ed egli sa zufolare su canna di avena.

 

Eppure io non lo amo; è stato per te

Che ho conservato il mio amore; sapevo che saresti venuto

A liberarmi di questa pallida castità;

Tu bellissimo fiore della spuma senza fiori

Di tutto l’ampio Egeo, luminosissima stella

Degli azzurri cieli dell’oceano dove sono i rispecchiati pianeti!

 

Sapevo che saresti venuto, poiché quando dapprima

Il secco bosco germogliò, e la linfa della Primavera

Si gonfiò nella mia verde e tenera scorza ovvero esplose

In miriadi di molteplici fioriture

Che beffarono la mezzanotte con le sue mimiche lune

Impavide dell’alba, e appena le arie rapite dei tordi

 

Fecero fuggire spaventato lo scoiattolo dal suo granaio,

E fiori di cuculo orlarono lo stretto sentiero,

Per le mie giovani foglie un’estasi sensuale

Strisciò come vino nuovo, e ogni vena muschiosa

Pulsò dei palpiti intermittenti del sangue innamorato,

E i selvaggi venti della passione scossero la verginità del mio snello stelo.

 

I daini a frotte vennero la sera e posarono

I loro freschi nasi neri sui miei rami più bassi,

E sul mio ramo supremo il merlo fece

Un piccolo nido di erbe per la sua sposa,

E di tanto in tanto un cinguettante scricciolo atterrava

Su di un ramoscello che a stento sopportava il peso di un simile piacere.

 

Io ero il luogo degli appuntamenti del pastore attico,

Sotto la mia ombra Amarillide giaceva,

E intorno al mio tronco il ridente Dafni inseguì

La timida fanciulla, finché stanca del gioco

Ella sentì il suo caldo alito muoverle i capelli aggrovigliati,

E si volse, e guardò, e non fuggì più da una insidia così deliziosa.

 

E allora vieni dentro il mio riparo

Dove il caprifoglio a ciocche intesse un baldacchino

Per amorosi sollazzi, e la frusciante ombra

Di mirti pafi sembra santificare

I più cari riti di amore, lì nei freschi

E verdi recessi della sua più lontana profondità c’è una pozza,

 

Dimora del merlo, pascolo dell’ape selvatica,

Poiché intorno al suo bordo galleggiano grandi ninfee cremose

E fra le loro foglie piatte in verdeggiante ancoraggio

Ogni conca è una barca dalle bianche vele e carica d’oro

Pilotata da una libellula, – non aver paura

Di lasciare questa pallida sponda baciata dalle onde, certo il luogo fu fatto

 

Per amanti come noi: la Regina Ciprigna,

Un braccio intorno al suo drudo fanciullesco,

Vaga spesso qui la sera, ed io ho visto

La luna spogliarla del suo abito di nebbia

Per gli occhi del giovane Endimione, non aver paura,

I piedi da pantera di Diana non percorrono mai quella radura secreta.

 

Ma se vuoi invece, torniamo alla pulsante acqua salata,

Torniamo al rissoso cavallone,

E incediamo tutto il giorno sotto la vitrea

Ampia volta dell’acqueo portico di Nettuno,

E contempliamo i mostri violacei degli abissi

Trastullarsi in orrido gioco, e dal suo covo l’alacre Sifia balzare.

 

Poiché se la mia padrona mi troverà qui distesa

Non mostrerà pietà né dolce compassione,

Ma deporrà la sua lancia da cinghiali, e con austere

Implacabili dita accorderà l’arco di corniolo,

E si tirerà la cocca piumata contro il petto

E lascerà andare la corda arcuata, sì, già sin d’ora alla ricerca

 

Sento i suoi piedi frettolosi, – svegliati, svegliati,

Ignavo nella pugna d’amore! una volta almeno

Lasciami bere fino in fondo il vino della passione, e dissetare

Il mio essere riarso col ricco nettare

Che persino gli Dèi apprezzano! Oh, vieni, Amore, vieni,

Ancora abbiamo il tempo di guadagnare la caverna della tua azzurra dimora».

 

Aveva appena finito di parlare, che rabbrividendo gli alberi

Tremarono, e le foglie si divisero, e l’aria

Fu conscia di un Dio, e i cerulei mari

Retrocedettero strisciando, e un lungo e terribile squillo

Spirò da un corno adorno di nappine, un segugio latrò,

E come una fiamma una canna con barbigli volò crepitando nella radura.

 

E là dove i piccoli fiori del suo seno

Sbocciavano nella loro lattea fioritura,

Questo drudo assassino, questo ospite non invitato,

Trapassò e penetrò a fondo in orrida dimora,

Ed arò un solco insanguinato col suo dardo,

E scavò una lunga strada rossa, e divise con morte alata il suo cuore.

 

Esalando in singhiozzi la vita con un amaro grido

Sul corpo del giovinetto cadde la vergine Driade,

Singhiozzando per l’incompleta verginità

Ed estasi non godute, e morti piaceri,

E tutto il dolore di cose insoddisfatte,

E le lucenti gocce di vermiglia gioventù scivolarono giù per il suo fianco palpitante.

 

Ah! pietoso fu udire il suo gemito,

E pietosissimo vederla morire

Prima di aver ceduto le sue dolcezze, o conosciuto

La gioia della passione, quel tremendo mistero

Non conoscere il quale è non vivere affatto,

Eppure conoscerlo è essere avvinti nel più mortale servaggio della morte.

 

Ma accadde che la Regina di Citera,

Che con Adone tutta notte era giaciuta

Dentro una capanna di pastore in Arcadia,

Su di un cocchio dorato tirato da argentee colombe

Passò diretta verso Pafo, su, lontana

Da vista mortale, fra i monti e la stella mattutina,

 

E quando giù in basso scorse l’infelice coppia

E udì il grido di disperazione dell’Oreade,

La cui cadenza sembrava risuonare sull’aria

Come fosse stata una viola, in gran fretta

Ordinò ai suoi piccioni di ripiegare ogni penna tesa nello sforzo

E piombò sulla terra, e guadagnò la spiaggia, e vide la loro sorte dolorosa.

 

Poiché come un giardiniere che volge il capo

Per cogliere le ultime note del fanello, e pota

Con falce distratta troppo vicino a qualche aiuola di fiori,

E taglia la spinosa colonna della rosa,

E della recisa leggiadria del fiore

Cosparge lo scuro terriccio, o come un pastorello che capriccioso

 

Guidando il suo piccolo gregge lungo il prato

Calpesta due asfodeli che fianco a fianco

Hanno attirato la coccinella con gialla treccia

E fatto dimenticare alla vistosa falena il suo orgoglio,

Calpesta i loro colmi calici d’oro

Sotto piedi leggeri che non erano stati fatti per sì scortesi devastazioni,

 

O come uno scolaretto stanco del suo libro

Si getta sulla densa erba

E coglie due ninfee dal ruscello,

E per un poco dimentica la clessidra,

Quindi si stanca delle loro blandizie, e va per la sua strada,

E lascia che il sole le uccida, così quei due amanti giacevano.

 

E Venere gridò «È la temuta Artemide

La cui mano crudele ha operato questa crudeltà,

Oppure quella più possente vergine la cui cura è

Presidiare la sua forte e immacolata maestà

Sul colle ateniese, – ahimè!

Che coloro che amarono così bene non amati debbano passar nella casa

della Morte».

 

Così con morbide mani ella depose il giovinetto e la fanciulla

Teneramente sul gran carro d’oro,

La bianca gola di lei più bianca di una perla lunare

Appena infilata con l’addobbo di una vena azzurra

Non aveva ancora cessato di palpitare, e ancora il suo seno

Ondeggiava come un giglio mosso dal vento in ambigua inquietudine.

 

E allora ogni piccione distese il suo latteo ventaglio,

Il lucente cocchio si librò nel cielo dell’alba,

E come una nuvola l’aerea carovana

Passò in silenzio sopra l’Egeo,

Finché la lieve aria fu disturbata dal canto

Delle pallide bocche che chiamano il sanguinoso Thammuz tutta notte.

 

Ma quando le colombe ebbero raggiunta la loro meta consueta

Dove l’ampia scalinata circolare di marmo tuffa

La sua neve nel mare, l’anima svolazzante di lei

Scosse appena i tremanti petali delle sue labbra

E passò nel vuoto, e Venere seppe

Che una bella vergine di meno avrebbe camminato nel suo seguito,

 

E ordinò ai suoi servi di intagliare su un cassone di cedro

Tutte le meraviglie di questa storia,

Un cassone nel cui grembo profumato avrebbero riposato le loro membra

Dove gli ulivi inteneriscono l’azzurro cielo

Sui bassi colli di Pafo, e il fauno

Zufola nel mezzodì, e l’usignolo canta fino all’alba.

 

Né mancarono essi di obbedire al suo comando, e prima

Che l’ape mattutina ebbe punto la giunchiglia

Con minuscola inquieta lancia, o dal suo covo

Il desto cervo avesse saltato oltre il rivo

E ridestato il merlo, o la lucertola fosse strisciata

Attraverso l’assolata rupe, sotto l’erba i loro corpi dormirono.

 

E quando il giorno esplose, dentro quell’argenteo tabernacolo

Nutrito da fiamme di tremule fiaccole,

Venere Regina si inginocchiò e pregò a Proserpina

Che colei la cui bellezza aveva innamorato la Morte

Impetrasse un guiderdone dal suo pallido Signore

E lasciasse passare il Desiderio attraverso il gelato guado di Caronte.

 

3.

Nel melanconico Acheronte senza luna,

Lontano dalla buona terra e dal giorno gioioso,

Dove nessuna primavera mai fiorisce, né sole che matura

Affardella i meli, né il fiorito maggio

Chiazza di fiori di castagno il suolo erboso,

Dove i tordi non cantano mai, e gli zufolanti fanelli non si accoppiano più,

 

Là presso uno scuro e buio pozzo leteo

Il giovane Carmide giaceva. Stancamente

Egli colse i fiori dell’asfodelo,

E col suo piccolo trafugato tesoro

Cosparse le smorte acque della crepuscolare corrente,

E guardò le bianche stelle affondare, e la terra fu come un sogno,

 

Quando mentre guardava nel vetro acquoso

E attraverso i ricci intrighi dei suoi capelli scuri scrutava

Il proprio viso esangue, un’ombra parve passare

Attraverso lo specchio, e una piccola mano

Si insinuò nella sua, e calde labbra timidamente

Sfiorarono le sue pallide guance, e esalarono il loro segreto in un sospiro.

 

Poi girò intorno i suoi stanchi occhi e vide,

E sempre più vicino ancora i loro visi vennero,

E sempre più vicino le loro giovani bocche si attrassero

Finché parvero un’unica perfetta rosa di fiamma,

E bramose braccia intorno al collo di lei egli gettò,

E ne sentì il seno palpitante, e il proprio alito venne caldo e rapido,

 

E tutte le dolcezze accumulate di lui furono di lei perché le baciasse,

E tutta la verginità di lei fu di lui perché la trafiggesse,

E membro contro membro in lunga e rapita beatitudine

La loro passione crebbe e tramontò, – Oh, perché tentare

Di zufolare ancora di amore, troppo temeraria zampogna!

Basti, basti che Eros rise su quel prato senza fiori.

 

Troppo temeraria poesia, oh, perché tentare

Di zufolare ancora di passione! ripiega le tue ali,

Troppo ardimentoso Icaro e chiedi al tuo canto

Di dormire nascosto nelle silenziose corde della lira

Finché non avrai trovato il vecchio ruscello castalio

O dalle acque lesbie non avrai ripescato l’aurea penna di Saffo annegata!

 

Basti, basti che colui la cui vita era stata

Un fiero palpito di peccato, una splendida onta,

Potesse nella terra senza amore dell’Ade spigolare

Una messe bruciante da quei campi di fiamma

Dove la passione incede con piedi nudi e senza sandalo

E non si ferisce, – ah! basti che una volta le loro bocche abbiano potuto

incontrarsi

 

In quel folle empito in cui ogni esistenza

Sembrò ridursi a un’unica estasi

Che muore dalla propria dolcezza e dall’affanno

Del troppo piacere, prima che Persefone

Comandasse di servirla presso il trono eburneo

Del pallido Dio che nei campi di Enna le sciolse la zona.

Questo ebook appartiene a lidia barone - 1124737 Edito da Newton Compton Editori Acquistato il 01/08/2011 13.50.20 con numero d'ordine 63790
Tutte le opere
cover.xhtml
logo.xhtml
colophon.xhtml
frontespizio.xhtml
Intro.xhtml
notabio.xhtml
James.xhtml
Titolo1.xhtml
tit_orig.xhtml
notaintro.xhtml
prefazione.xhtml
capitolo1.xhtml
capitolo2.xhtml
capitolo3.xhtml
capitolo4.xhtml
capitolo5.xhtml
capitolo6.xhtml
capitolo7.xhtml
capitolo8.xhtml
capitolo9.xhtml
capitolo10.xhtml
capitolo11.xhtml
capitolo12.xhtml
capitolo13.xhtml
capitolo14.xhtml
capitolo15.xhtml
capitolo16.xhtml
capitolo17.xhtml
capitolo18.xhtml
capitolo19.xhtml
capitolo20.xhtml
Titolo2.xhtml
tit_orig2.xhtml
notaintro2.xhtml
racconto1.xhtml
racconto2.xhtml
racconto3.xhtml
racconto4.xhtml
racconto5.xhtml
racconto6.xhtml
Titolo3.xhtml
Avvertenza.xhtml
notaintro3.xhtml
Section0001.xhtml
Section0001.1.xhtml
Section0001.2.xhtml
Section0001.3.xhtml
Section0001.4.xhtml
Section0002.xhtml
Section0002.1.xhtml
Section0002.2.xhtml
Section0002.3.xhtml
Section0002.4.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0004.1.xhtml
Section0004.2.xhtml
Section0004.3.xhtml
Section0005.1.xhtml
Section0005.2.xhtml
Section0005.3.xhtml
Section0005.4.xhtml
Section0006.1.xhtml
Section0006.2.xhtml
Section0006.3.xhtml
Section0006.4.xhtml
Section0007.xhtml
Section0007.1.xhtml
Section0007.2.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Titolo4.xhtml
Avvertenza4.xhtml
notaintro4.xhtml
Section0013.xhtml
Section0139.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Section0117.xhtml
Section0119.xhtml
Section0120.xhtml
Section0121.xhtml
Section0122.xhtml
Titolo5.xhtml
tit_orig5.xhtml
notaintro5.xhtml
Section0126.xhtml
Section0137.xhtml
Section0127.xhtml
Titolo6.xhtml
tit_orig_6.xhtml
Section0130.xhtml
Section0131.xhtml
Section0138.xhtml
Section0132.xhtml
Section0133.xhtml
Section0134.xhtml
Section0135.xhtml
Section0136.xhtml
indice.xhtml