To Milton
Milton! I think thy spirit hath passed away
From these white cliffs and high-emblatted towers;
This gorgeous fiery-coloured world of ours
Seems fallen into ashes dull and grey,
And the age changed unto a mimic play
Wherein we waste our else too-crowded hours:
For all our pomp and pageantry and powers
We are but fit to delve the common clay,
Seeing this little isle on which we stand,
This England, this sea-lion of the sea,
By ignorant demagogues is held in fee,
Who love her not: Dear God! is this the land
Which bare a triple empire in her hand
When Cromwell spake the word Democracy!
A Milton
Milton! Penso che il tuo spirito abbia abbandonato
Queste bianche scogliere ed alte torri fortificate;
Questo nostro sgargiante mondo dai colori di fiamma
Sembra decaduto in ceneri opache e grige,
E l’età trasformata in una pantomima
In cui sciupiamo le nostre ore, peraltro troppo affollate:
Malgrado tutta la nostra pompa e sfoggi e potere
Non siamo buoni che a scavare la creta comune,
Vedendo come questa isoletta su cui stiamo,
Questa Inghilterra, questo leone marino,
È tenuta in scacco da demagoghi ignoranti
Che non l’amano: Buon Dio! è questa la terra
Che resse un triplo impero nella mano
Quando Cromwell pronunciò la parola Democrazia?