Ballade de Marguerite

 

(Normande)

 

I am weary of lying within the chase

When the knights are meeting in market-place.

 

Nay, go not thou to the red-roofed town

Lest the hooves of the war-horse tread thee down.

 

But I would not go where the Squires ride,

I would only walk by my Lady’s side.

 

Alack! and alack! thou art overbold,

A Forester’s son may not eat off gold.

 

Will she love me the less that my Father is seen

Each Martinmas day in a doublet green?

 

Perchance she is sewing at tapestrie,

Spindle and loom are not meet for thee.

 

Ah, if she is working the arras bright

I might ravel the threads by the fire-light.

 

Perchance she is hunting of the deer,

How could you follow o’er hill and mere?

 

Ah, if she is riding with the court,

I might run beside her and with the morte.

 

Perchance she is kneeling in St. Denys,

(On her soul may our Lady have gramercy!)

 

Ah, if she is praying in lone chapelle,

I might swing the censer and ring the bell.

 

Come in, my son, for you look sae pale,

Thy father shall fill thee a stoup of ale.

 

But who are these knights in bright array?

Is it a pageant the rich folks play?

 

’Tis the King of England from over sea,

Who has come unto visit our fair countrie.

 

But why does the curfew toll sae low?

And why do the mourners walk a-row?

 

O ’tis Hugh of Amiens my sister’s son

Who is lying stark, for his day is done.

 

Nay, nay, for I see white lilies clear,

It is no strong man who lies on the bier.

 

O ’tis old Dame Jeannette that kept the hall,

I knew she would die at the autumn fall.

 

Dame Jeannette had not that gold-brown hair,

Old Jeannette was not a maiden fair.

 

O ’tis none of our kith and none of our kin,

(Her soul may our Lady assoil from sin!)

 

But I hear the boy’s voice chaunting sweet,

«Elle est morte, la Marguerite».

 

Come in, my son, and lie on the bed,

And let the dead folk bury their dead.

 

O mother, you know I loved her true:

O mother, hath one grave room for two?

 

 

 

Ballade de Marguerite

 

(Normande)

 

Sono stanco di star chiuso nella riserva

Mentre i cavalieri si incontrano sulla piazza del mercato.

 

No, non andare alla città dai rossi tetti

O gli zoccoli dei cavalli da guerra ti calpesteranno.

 

Ma io non andrei dove cavalcano i Signori,

Camminerei soltanto al fianco della mia Signora.

 

Ahimè! e ahimè! tu sei troppo ardito,

Un figlio di guardaboschi non può cibarsi di oro.

 

Mi amerà meno perché mio Padre viene visto

Ogni giorno di san Martino in giustacuore verde?

 

Forse sta ricamando arazzi,

Fuso e telaio non ti si addicono.

 

Ah, se intesse il luminoso arazzo

Io potrei ingarbugliare i fili alla luce del focolare.

 

Forse ella è alla caccia del cervo,

Come potresti seguirla per colli e pantani?

 

Ah, se ella cavalca con la corte,

Potrei correrle accanto e annunciare la morte della preda.

 

Forse è inginocchiata a San Dionigi,

(Della sua anima possa Nostra Signora avere pietà!)

 

Ah, se prega in cappella solitaria,

Potrei far dondolare il turibolo e suonare il campanello.

 

Vieni in casa, figliolo, poiché sei così pallido,

Tuo padre ti riempirà un boccale di birra.

 

Ma chi sono questi cavalieri in gaia tenuta?

È una mascherata fatta dai ricchi?

 

È il Re d’Inghilterra che viene d’oltremare,

Venuto a visitare il nostro bel paese.

 

Ma perché la campana suona così piano?

E perché i dolenti avanzano in fila?

 

Oh, è Ugo di Amiens, figlio di mia sorella,

Che giace rigido, poiché la sua giornata è finita.

 

No, no, poiché vedo bianchi gigli chiari,

Non è un uomo forte che giace sul feretro.

 

Oh, è la vecchia Dame Jeannette che guardava la sala,

Sapevo che sarebbe morta al giungere dell’autunno.

 

Dame Jeannette non aveva quei capelli d’oro bruno,

La vecchia Jeannette non era una bella fanciulla.

 

Oh, non è uno di noi e nessuno della nostra razza,

(Nostra Signora assolva la sua anima dal peccato!)

 

Ma io sento la voce del ragazzo che canta dolce

«Elle est morte, la Marguerite».

 

Vieni in casa, figlio mio, e stenditi sul letto,

E lascia che i morti seppelliscano i loro morti.

 

O madre, tu sapevi che io l’amavo davvero:

O madre, una tomba ha posto per due?

Questo ebook appartiene a lidia barone - 1124737 Edito da Newton Compton Editori Acquistato il 01/08/2011 13.50.20 con numero d'ordine 63790
Tutte le opere
cover.xhtml
logo.xhtml
colophon.xhtml
frontespizio.xhtml
Intro.xhtml
notabio.xhtml
James.xhtml
Titolo1.xhtml
tit_orig.xhtml
notaintro.xhtml
prefazione.xhtml
capitolo1.xhtml
capitolo2.xhtml
capitolo3.xhtml
capitolo4.xhtml
capitolo5.xhtml
capitolo6.xhtml
capitolo7.xhtml
capitolo8.xhtml
capitolo9.xhtml
capitolo10.xhtml
capitolo11.xhtml
capitolo12.xhtml
capitolo13.xhtml
capitolo14.xhtml
capitolo15.xhtml
capitolo16.xhtml
capitolo17.xhtml
capitolo18.xhtml
capitolo19.xhtml
capitolo20.xhtml
Titolo2.xhtml
tit_orig2.xhtml
notaintro2.xhtml
racconto1.xhtml
racconto2.xhtml
racconto3.xhtml
racconto4.xhtml
racconto5.xhtml
racconto6.xhtml
Titolo3.xhtml
Avvertenza.xhtml
notaintro3.xhtml
Section0001.xhtml
Section0001.1.xhtml
Section0001.2.xhtml
Section0001.3.xhtml
Section0001.4.xhtml
Section0002.xhtml
Section0002.1.xhtml
Section0002.2.xhtml
Section0002.3.xhtml
Section0002.4.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0004.1.xhtml
Section0004.2.xhtml
Section0004.3.xhtml
Section0005.1.xhtml
Section0005.2.xhtml
Section0005.3.xhtml
Section0005.4.xhtml
Section0006.1.xhtml
Section0006.2.xhtml
Section0006.3.xhtml
Section0006.4.xhtml
Section0007.xhtml
Section0007.1.xhtml
Section0007.2.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Titolo4.xhtml
Avvertenza4.xhtml
notaintro4.xhtml
Section0013.xhtml
Section0139.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Section0117.xhtml
Section0119.xhtml
Section0120.xhtml
Section0121.xhtml
Section0122.xhtml
Titolo5.xhtml
tit_orig5.xhtml
notaintro5.xhtml
Section0126.xhtml
Section0137.xhtml
Section0127.xhtml
Titolo6.xhtml
tit_orig_6.xhtml
Section0130.xhtml
Section0131.xhtml
Section0138.xhtml
Section0132.xhtml
Section0133.xhtml
Section0134.xhtml
Section0135.xhtml
Section0136.xhtml
indice.xhtml