The Garden of Eros
It is full summer now, the heart of June;
Not yet the sunburnt reapers are a-stir
Upon the upland meadow where too soon
Rich autumn time, the season’s usurer,
Will lend his hoarded gold to all the trees,
And see his treasure scattered by the wild and spendthrift breeze.
Too soon indeed! yet here the daffodil,
That love-child of the Spring, has lingered on
To vex the rose with jealousy, and still
The harebell spreads her azure pavilion,
And like a strayed and wandering reveller
Abandoned of its brothers, whom long since June’s messenger
The missel-thrush has frighted from the glade,
One pale narcissus loiters fearfully
Close to a shadowy nook, where half afraid
Of their own loveliness some violets lie
That will not look the gold sun in the face
For fear of too much splendour, – ah! methinks it is a place
Which should be trodden by Persephone
When wearied of the flowerless fields of Dis!
Or danced on by the lads of Arcady!
The hidden secret of eternal bliss
Known to the Grecian here a man might find,
Ah! you and I may find it now if Love and Sleep be kind.
There are the flowers which mourning Herakles
Strewed on the tomb of Hylas, columbine,
Its white doves all a-flutter where the breeze
Kissed them too harshly, the small celandine,
That yellow-kirtled chorister of eve,
And lilac lady’s-smock, – but let them bloom alone and leave
Yon spirèd hollyhock red-crocketed
To sway its silent chimes, else must the bee,
Its little bellringer, go seek instead
Some other pleasaunce; the anemone
That weeps at daybreak, like a silly girl
Before her love, and hardly lets the butterflies unfurl
Their painted wings beside it, – bid it pine
In pale virginity; the winter snow
Will suit it better than those lips of thine
Whose fires would but scorch it, rather go
And pluck that amorous flower which blooms alone,
Fed by the pander wind with dust of kisses not its own.
The trumpet-mouths of red convolvulus
So dear to maidens, creamy meadow-sweet,
Whiter than Juno’s throat and odorous
As all Arabia, hyacinths the feet
Of Huntress Dian would be loth to mar
For any dappled fawn, – pluck these, and those fond flowers which are
Fairer than what Queen Venus trod upon
Beneath the pines of Ida, eucharis,
That morning star which does not dread the sun,
And budding marjoram which but to kiss
Would sweeten Cytheræa’s lips and make
Adonis jealous, – these for thy head, – and for thy girdle take
Yon curving spray of purple clematis
Whose gorgeous dye outflames the Tyrian King,
And fox-gloves with their nodding chalices,
But that one narciss which the startled Spring
Let from her kirtle fall when first she heard
In her own woods the wild tempestuous song of summer’s bird,
Ah! leave it for a subtle memory
Of those sweet tremulous days of rain and sun,
When April laughed between her tears to see
The early primrose with shy footsteps run
From the gnarled oak-tree roots till all the wold,
Spite of its brown and trampled leaves, grew bright with shimmering gold.
Nay, pluck it too, it is not half so sweet
As thou thyself, my soul’s idolatry!
And when thou art a-wearied at thy feet
Shall oxlips weave their brightest tapestry,
For thee the woodbine shall forget its pride
And veil its tangled whorls, and thou shalt walk on daisies pied.
And I will cut a reed by yonder spring
And make the wood-gods jealous, and old Pan
Wonder what young intruder dares to sing
In these still haunts, where never foot of man
Should tread at evening, lest he chance to spy
The marble limbs of Artemis and all her company.
And I will the thee why the jacinth wears
Such dread embroidery of dolorous moan,
And why the hapless nightingale forbears
To sing her song at noon, but weeps alone
When the fleet swallow sleeps, and rich men feast,
And why the laurel trembles when she sees the lightening east.
And I will sing how sad Proserpina
Unto a grave and gloomy Lord was wed,
And lure the silver-breasted Helena
Back from the lotus meadows of the dead,
So shalt thou see that awful loveliness
For which two mighty Hosts met fearfully in war’s abyss!
And then I’ll pipe to thee that Grecian tale
How Cynthia loves the lad Endymion,
And hidden in a grey and misty veil
Hies to the cliffs of Latmos once the Sun
Leaps from his ocean bed in fruitless chase
Of those pale flying feet which fade away in his embrace.
And if my flute can breathe sweet melody,
We may behold Her face who long ago
Dwelt among men by the Ægean sea,
And whose sad house with pillaged portico
And friezeless wall and columns toppled down
Looms o’er the ruins of that fair and violet-cinctured town.
Spirit of Beauty! tarry still a-while,
They are not dead, thine ancient votaries;
Some few there are to whom thy radiant smile
Is better than a thousand victories,
Though all the nobly slain of Waterloo
Rise up in wrath against them! tarry still, there are a few
Who for thy sake would give their manlihood
And consecrate their being, I at least
Have done so, made thy lips my daily food,
And in thy temples found a goodlier feast
Than this starved age can give me, spite of all
Its new-found creeds so sceptical and so dogmatical.
Here not Cephissos, not Ilissos flows,
The woods of white Colonos are not here,
On our bleak hills the olive never blows,
No simple priest conducts his lowing steer
Up the steep marble way, nor through the town
Do laughing maidens bear to thee the crocus-flowered gown.
Yet tarry! for the boy who loved thee best,
Whose very name should be a memory
To make thee linger, sleeps in silent rest
Beneath the Roman walls, and melody,
Still mourns her sweetest lyre, none can play
The lute of Adonais, with his lips Song passed away.
Nay, when Keats died the Muses still had left
One silver voice to sing his threnody,
But ah! too soon of it we were bereft
When on that riven night and stormy sea
Panthea claimed her singer as her own,
And slew the mouth that praised her; since which time we walk alone,
Save for that fiery heart, that morning star
Of re-arisen England, whose clear eye
Saw from our tottering throne and waste of war
The grand Greek limbs of young Democracy
Rise mightily like Hesperus and bring
The great Republic! him at least thy love hath taught to sing,
And he hath been with thee at Thessaly,
And seen white Atalanta fleet of foot
In passionless and fierce virginity
Hunting the tuskèd boar, his honied lute
Hath pierced the cavern of the hollow hill,
And Venus laughs to know one knee will bow before her still.
And he hath kissed the lips of Proserpine,
And sung the Galilæan’s requiem,
That wounded forehead dashed with blood and wine
He hath discrowned, the Ancient Gods in him
Have found their last, most ardent worshipper,
And the new Sign grows grey and dim before its conqueror.
Spirit of Beauty! tarry with us still,
It is not quenched the torch of poesy,
The star that shook above the Eastern hill
Holds unassailed its argent armoury
From all the gathering gloom and fretful fight –
O tarry with us still! for through the long and common night,
Morris, our sweet and simple Chaucer’s child,
Dear heritor of Spenser’s tuneful reed,
With soft and sylvan pipe has oft beguiled
The weary soul of man in troublous need,
And from the far and flowerless field of ice
Has brought fair flowers to make an earthly paradise.
We know them all, Gudrun the strong men’s bride,
Aslaug and Olafson we know them all,
How giant Grettir fought and Sigurd died,
And what enchantment held the king in thrall
When lonely Brynhild wrestled with the powers
That war against all passion, ah! how oft through summer hours,
Long listless summer hours when the noon
Being enamoured of a damask rose
Forgets to journey westward, till the moon
The pale usurper of its tribute grows
From a thin sickle to a silver shield
And chides its loitering car – how oft, in some cool grassy field.
Far from the cricket-ground and noisy eight,
At Bagley, where the rustling bluebells come
Almost before the blackbird finds a mate
And overstay the swallow, and the hum
Of many murmuring bees flits through the leaves,
Have I lain poring on the dreamy tales his fancy weaves,
And through their unreal woes and mimic pain
Wept for myself, and so was purified,
And in their simple mirth grew glad again;
For as I sailed upon that pictured tide
The strength and splendour of the storm was mine
Without the storm’s red ruin, for the singer is divine:
The little laugh of water falling down
Is not so musical, the clammy gold
Close hoarded in the tiny waxen town
Has less of sweetness in it, and the old
Half-withered reeds that waved in Arcady
Touched by his lips break forth again to fresher harmony.
Spirit of Beauty, tarry yet awhile!
Although the cheating merchants of the mart
With iron roads profane our lovely isle,
And break on whirling wheels the limbs of Art,
Ay! though the crowded factories beget
The blind-worm Ignorance that slays the soul, O tarry yet!
For one at least there is, – He bears his name
From Dante and the seraph Gabriel, –
Whose double laurels burn with deathless flame
To light thine altar; He too loves thee well,
Who saw old Merlin lured in Vivien’s snare,
And the white feet of angels coming down the golden stair,
Loves thee so well, that all the World for him
A gorgeous-coloured vestiture must wear,
And Sorrow take a purple diadem,
Or else be no more Sorrow, and Despair
Gild its own thorns, and Pain, like Adon, be
Even in anguish beautiful; – such is the empery
Which Painters hold, and such the heritage
This gentle solemn Spirit doth possess,
Being a better mirror of his age
In all his pity, love, and weariness,
Than those who can but copy common things,
And leave the Soul unpainted with its mighty questionings.
But they are few, and all romance has flown,
And men can prophesy about the sun,
And lecture on his arrows – how, alone,
Through a waste void the soulless atoms run,
How far from each tree its weeping nymph has fled,
And that no more ’mid English reeds a Naiad shows her head.
Methinks these new Actæons boast too soon
That they have spied on beauty; what if we
Have analysed the rainbow, robbed the moon
Of her most ancient, chastest mystery,
Shall I, the last Endymion, lose all hope
Because rude eyes peer at my mistress through a telescope!
What profit if this scientific age
Burst through our gates with all its retinue
Of modern miracles! Can it assuage
One lover’s breaking heart? What can it do
To make one life more beautiful, one day
More godlike in its period? but now the age of Clay
Returns in horrid cycle, and the earth
Hath borne again a noisy progeny
Of ignorant Titans, whose ungodly birth
Hurls them against the august hierarchy
Which sat upon Olympus, to the Dust
They have appealed, and to that barren arbiter they must
Repair for judgment, let them, if they can,
From Natural Warfare and insensate Chance,
Create the new Ideal rule for man!
Methinks that was not my inheritance;
For I was nurtured otherwise, my soul
Passes from higher heights of life to a more supreme goal.
Lo! while we spake the earth did turn away
Her visage from the God, and Hecate’s boat
Rose silver-laden, till the jealous day
Blew all its torches out: I did not note
The waning hours, to young Endymions
Time’s palsied fingers count in vain his rosary of suns!
Mark how the yellow iris wearily
Leans back its throat, as though it would be kissed
By its false chamberer, the dragon-fly,
Who, like a blue vein on a girl’s white wrist,
Sleeps on that snowy primrose of the night,
Which ’gins to flush with crimson shame, and die beneath the light.
Come let us go, against the pallid shield
Of the wan sky the almond blossom gleam,
The corncrake nested in the unmown field
Answers its mate, across the misty stream
On fitful wing he startled curlews fly,
And in his sedgy bed the lark, for joy that Day is nigh,
Scatters the pearlèd dew from off the grass,
In tremulous ecstasy to greet the sun,
Who soon in gilded panoply will pass
Forth from yon orange-curtained pavilion
Hung in the burning east, see, the red rim
O’ertops the expectant hills! it is the God! for love of him
Already the shrill lark is out of sight,
Flooding with waves of song this silent dell,–
Ah! there is something more in that bird’s flight
Than could be tested in a crucible! –
But the air freshens, let us go, why soon
The woodmen will be here; how we have lived this night of June!
Il giardino di Eros
È piena estate ora, il cuore di giugno;
Non ancora i mietitori arsi dal sole sono in azione
Sull’alto prato dove troppo presto
Il ferace tempo d’autunno, usuraio della stagione,
Presterà l’oro che ha ammassato a tutti gli alberi,
E vedrà il suo tesoro sparso dalla folle e prodiga brezza.
Troppo presto invero! pure qui la giunchiglia,
Figlia illegittima della Primavera, ha indugiato
Per ingelosire la rosa, e ancora
La campanula distende il suo azzurro padiglione,
E come un girovago gaudente smarrito
E abbandonato dai compagni, che da tempo il messo di giugno,
La tordella, ha scacciato dalla radura,
Un pallido narciso indugia spaventato
Presso un angolo ombroso, dove timorose
Della propria leggiadria giacciono alcune violette
Restie a guardare l’aureo sole in viso
Per paura di troppo splendore, – ah! mi sembra un luogo
Che dovrebb’esser percorso da Persefone
Quando fosse stanca dei campi senza fiori di Dis!
O ospitare le danze dei giovani d’Arcadia!
Il celato segreto della gioia eterna
Noto ai Greci qui si potrebbe trovare,
Ah! tu ed io potremmo trovarlo ora, se Amore e Sonno fossero propizi.
Ci sono i fiori che Eracle in lutto
Sparse sulla tomba di Ila, l’aquilègia,
Le sue bianche colombe tutte un frullo lì dove la brezza
Le baciò troppo forte, la piccola celidonia,
Quel corista della sera dalla gialla gonnella,
E il crescione dei prati color lillà, – ma che fioriscano da soli, e lasciamo
Quel malvone a guglie dalle rosse volute
A dondolare in muti rintocchi, altrimenti l’ape,
Sua piccola campanara, dovrà andare a cercarsi
Qualche altro luogo ameno; l’anemone
Che piange all’alba, come una sciocca ragazzetta
Davanti al suo amore, e a stento lascia che le farfalle dispieghino
Le ali dipinte accanto a lui, – che si strugga
In pallida verginità; la neve invernale
Gli si confarrà meglio di quelle tue labbra
I cui fuochi lo strinerebbero, va’ piuttosto
A spiccare quel fiore amoroso che sboccia solitario,
Nutrito dal vento ruffiano e da polvere di baci non suoi.
Le bocche a tromba del rosso convolvolo
Così caro alle vergini, la vellutata olmaria,
Più bianca della gola di Giunone e odorosa
Come tutta l’Arabia, giacinti che i piedi
Di Diana Cacciatrice esiterebbero a sciupare
Per qualsiasi daino maculato, – questi cogli, e quei teneri fiori che sono
Più belli di quelli su cui Venere Regina camminò
Sotto i pini dell’Ida, l’eucharis,
Quella stella mattutina che non teme il sole,
E la maggiorana in boccio un sol bacio alla quale
Addolcirebbe la bocca di Citerea e renderebbe
Geloso Adone, – queste per il tuo capo, – e per la cinta, prendi
Quel ricurvo rametto di vermiglia clematide
La cui tinta sgargiante mette in ombra il Re di Tiro,
E le digitali coi loro calici dal capo chino,
Tranne quell’unico narciso che la stupita Primavera
Si lasciò cadere dalla gonna al primo udire
Nei suoi stessi boschi il selvaggio, tempestoso canto dell’uccello estivo,
Ah! lascialo per delicato ricordo
Di quei dolci tremuli giorni di pioggia e sole,
Quando Aprile rideva fra le lacrime al vedere
La prematura primula a timidi passi correre
Dalle nodose radici della quercia finché tutta la landa,
Malgrado le sue foglie scure e calpestate, si ravvivò d’oro luccicante.
Sì, cogli anche quello, non è dolce la metà
Di te stesso, idolatria della mia anima!
E quando sarai stanco, ai tuoi piedi
Le primavere maggiori tesseranno il loro arazzo più lucente,
Per te il caprifoglio dimenticherà la sua albagia
E velerà i suoi intricati verticilli, e tu incederai su variopinte pratoline.
E io taglierò una canna presso quella sorgente
E renderò gelosi gli dèi dei boschi, e il vecchio Pan
Si chiederà quale giovane intruso osi cantare
In questi rifugi silenziosi, dove mai piede d’uomo
Dovrebbe passare di sera, per non rischiare di sorprendere
Le marmoree membra di Artemide e di tutto il suo seguito.
E ti dirò perché il giacinto indossa
Sì tetro ricamo di doloroso gemito,
E perché l’infelice usignolo si astiene
Dal cantare il suo canto a mezzodì, ma piange solitario
Quando l’agile rondine dorme, e i ricchi banchettano,
E perché il lauro trema quando vede l’oriente illuminarsi.
E canterò di come la mesta Proserpina
A un severo e cupo Signore fu maritata,
E attirerò Elena dall’argenteo petto
Reduce dai prati di loto dei morti,
Così vedrai quella terribile leggiadria
Per cui due possenti Eserciti cozzarono paurosamente nell’abisso della guerra!
E poi ti suonerò sulla zampogna quel racconto greco
Su come Cinzia ama il giovane Endimione,
E nascosta in un velo grigio e nebuloso
Corre alle scogliere di Latmos appena il Sole
Balza dal suo letto nell’oceano, alla caccia infruttuosa
Di quei pallidi piedi in fuga che si dissolvono nel suo abbraccio.
E se il mio flauto può spirare dolce melodia,
Contempleremo il volto di Colei che tanto tempo fa
Dimorò fra gli uomini presso il mare Egeo,
E la cui triste dimora dal portico saccheggiato
E pareti prive di fregi e colonne abbattute
Incombe sulle rovine di quella bella città cinta di viole.
Spirito della Bellezza! indugia ancora un poco,
Non sono morti, i tuoi antichi devoti;
Pochi ancora ve ne sono per cui il tuo radioso sorriso
È migliore di mille vittorie,
Anche se tutti i nobili caduti di Waterloo
Si sollevassero irati contro di loro! indugia ancora, ce ne sono
Che per te darebbero la propria virilità
E consacrerebbero il loro essere, io almeno
Così ho fatto, ho fatto della tua bocca il mio cibo quotidiano,
E nei tuoi templi ho trovato un banchetto più splendido
Di quanto possa darmi quest’età affamata, malgrado tutti
I suoi nuovi credi così scettici e così dogmatici.
Qui non scorre il Cefisso, non l’Ilisso,
I boschi della bianca Colono non sono qui,
Sui nostri spogli colli l’olivo non fiorisce mai,
Nessun semplice sacerdote conduce il suo muggente giovenco
Su per la ripida via marmorea, né per la città
Ridenti fanciulle ti recano la veste fiorita di crochi.
Pure, indugia! poiché il ragazzo che ti amava di più,
Il cui stesso nome dovrebb’essere un ricordo
Per farti sostare, dorme in muto riposo
Sotto le mura romane, e la melodia
Ancora piange la sua lira più dolce, nessuno sa suonare
Il liuto di Adonais, con le sue labbra il Canto è defunto.
Sì, quando Keats morì alle Muse rimaneva ancora
Una voce d’argento per cantare la sua trenodia,
Ma ah! troppo presto di essa fummo orbati
Quando in quella lacerata notte e tempestoso mare
Pantea reclamò a sé il suo cantore,
E trucidò la bocca che la lodava; da quel tempo noi andiamo soli,
Se non per quel fiero cuore, quella stella mattutina
Della risorta Inghilterra, il cui limpido occhio
Vide dal nostro trono traballante e dissipazione di guerra
Le grandiose membra greche della giovane Democrazia
Levarsi possenti come Espero e recare
La grande Repubblica! a lui almeno il tuo amore ha insegnato a cantare,
Ed egli è stato con te in Tessaglia,
E ha visto la bianca Atalanta agile di piede
In spassionata e fiera verginità
Cacciare il cinghiale zannuto, il suo liuto mielato
Ha trafitto la caverna del cavo colle,
E Venere ride apprendendo che un ginocchio davanti a lei ancora si piegherà.
Ed egli ha baciato la bocca di Proserpina,
E ha cantato il requiem del Galileo,
A quella fronte ferita segnata di sangue e vino
Ha tolto la corona, gli Antichi Dèi dentro di lui
Hanno trovato il loro ultimo, più ardente veneratore,
E il nuovo Segno si fa grigio e oscuro davanti al suo vincitore.
Spirito della Bellezza! indugia ancora con noi,
Non è spenta la fiaccola della poesia,
La stella che tremò sul colle orientale
Conserva inviolata la sua armatura argentea
Contro tutta la tenebra che si raccoglie e la biliosa pugna -
Oh, indugia ancora con noi! poiché attraverso la notte lunga e comune,
Morris, il nostro dolce e semplice figlio di Chaucer,
Caro erede della melodiosa zampogna di Spenser,
Con canna morbida e silvana ha spesso distratto
La stanca anima dell’uomo dall’angoscioso bisogno,
E dai lontani campi di ghiaccio senza fiori
Ha recato fiori leggiadri per fare un paradiso terrestre.
Li conosciamo tutti, Gudrun la sposa degli uomini forti,
Aslaug e Olafson, li conosciamo tutti,
Come il gigantesco Grettir combatté e Sigurd morì,
E quale incantesimo tenne avvinto il re
Quando la solitaria Brynhild lottò contro le forze
Che combattono contro ogni passione, ah! quanto spesso per le ore estive,
Le lunghe inquiete ore estive quando il mezzogiorno
Essendo innamorato di una rosa damascena
Dimentica di viaggiare verso l’ovest, finché la luna,
Pallida usurpatrice del suo tributo, cresce
Da sottile falce a scudo argenteo
E rimprovera il suo seguito che indugia – quanto spesso, in qualche fresco campo erboso
Lontano dal campo da cricket e dall’otto rumoroso,
A Bagley, dove le fruscianti campanule giungono
Quasi prima che il merlo trovi una compagna
E rimangono più della rondine, e il ronzio
Di molte api mormoranti volteggia fra le foglie,
Qui giacqui assorto nelle sognanti fiabe che la sua fantasia intesse,
E attraverso i loro irreali affanni e mimici dolori
Piansi per me stesso, e così fui purificato,
E nella loro semplice allegrezza ritrovai la gioia;
Poiché mentre veleggiavo su quella distesa dipinta
La forza e lo splendore della tempesta furono miei
Senza la rossa rovina della tempesta, poiché il cantore è divino;
Il tenue riso dell’acqua che cade
Non è così musicale, il viscido oro
Fittamente ammassato nella cerea cittadina
Contiene meno dolcezza, e le vecchie
Mezzo secche canne che ondeggiavano in Arcadia
Toccate dalle sue labbra esplodono nuovamente in più fresche armonie.
Spirito della Bellezza, indugia ancora un poco!
Anche se i disonesti mercanti del mercato
Con strade di ferro profanano la nostra bella isola,
E spezzano su ruote vorticose le membra dell’Arte,
Sì! dalle affollate fabbriche generano
Quell’orbettino, l’Ignoranza che uccide l’anima, Oh, indugia ancora!
Poiché uno almeno c’è, – Egli deriva il nome
Da Dante e dal serafino Gabriel, –
I cui doppi allori bruciano con fiamma immortale
Per illuminare il tuo altare; anch’Egli ti ama assai,
Ei che vide il vecchio Merlino attratto nelle panie di Vivien,
E i bianchi piedi di angeli discendere la scala d’oro,
Tanto ti ama, che tutto il Mondo per lui
Deve indossare una veste di sgargianti colori,
E il Dolore prendere un diadema vermiglio,
O non essere più Dolore, e la Disperazione
Dorare le proprie spine, e la Sofferenza, come Adone, essere
Persino nell’angoscia, bella; – tale è il dominio
Che spetta ai Pittori, e tale il retaggio
Che questo Spirito gentile e solenne possiede,
Essendo un miglior specchio della sua epoca
In tutta la sua pietà, amore e stanchezza,
Di coloro che non sanno che copiare cose comuni
E lasciano non dipinta l’Anima con i suoi potenti interrogativi.
Ma sono pochi, e tutta l’avventura è svanita,
E gli uomini sanno far profezie sul sole,
E conferenze sui suoi dardi – su come, solitari,
Attraverso un vuoto desolato gli atomi senz’anima corrono,
Quanto lontano da ogni albero la sua ninfa piangente è fuggita,
E come nessuna Naiade mostra più il capo fra canne inglesi.
Mi pare che questi nuovi Atteoni si vantino troppo presto
Di aver sorpreso la bellezza; anche se noi
Abbiamo analizzato l’arcobaleno, derubato la luna
Del suo più antico, casto mistero,
Dovrò io, ultimo Endimione, perdere ogni speranza
Perché occhi screanzati scrutano la mia innamorata da un telescopio?
Che giova se quest’età scientifica
Prorompe dalle nostre porte con tutto il suo seguito
Di moderni miracoli? Può consolare
Il cuore spezzato di un solo innamorato? Cosa può fare
Per rendere una sola vita più bella, un solo giorno
Più divino nel suo periodo? ma ora l’età della Creta
Torna in orrido ciclo, e la terra
Ha fatto rinascere una rumorosa progenie
Di ignoranti Titani, la cui profana nascita
Li scaglia contro l’augusta gerarchia
Che sedeva sull’Olimpo, nella Polvere
Cui si sono appellati, e a quell’arido arbitro debbono
Riparare per un giudizio; lasciate che, se possono,
Dal Conflitto Naturale e dall’insensato Caso,
Creino la nuova legge Ideale per l’uomo!
Io ritengo che altro fosse il mio retaggio;
Poiché io fui avvezzato altrimenti, la mia anima
Passa da più alte vette di vita a una meta più suprema.
Ecco! mentre parlavamo la terra distolse
Il suo volto dal Dio, e il battello di Ecate
Si levò carico d’argento, finché il geloso giorno
Spense tutte le sue fiaccole: io non notai
Le ore declinanti, per i giovani Endimioni
Le paralitiche dita del Tempo invano contano il suo rosario di soli!
Nota come la gialla iris stancamente
Mostra la gola, come se volesse esser baciata
Dalla sua infida camerista, la libellula,
Che come un’azzurra vena sul bianco polso di una fanciulla
Dorme su quella nivea primula della notte
Che comincia a arrossire di vermiglia vergogna, e a morire sotto la luce.
Vieni, andiamo, contro il pallido scudo
Dell’esangue cielo luccicano i fiori del mandorlo,
Il re di quaglie annidato nel campo non mietuto
Risponde alla compagna, attraverso il nebbioso rivo
Su ala intermittente gli stupiti chiurli volano,
E nel suo letto di falaschi l’allodola, per la gioia che il Giorno è vicino,
Sparge le perle di rugiada dall’erba
In tremula estasi di salutare il sole,
Che presto in aurea panoplia procederà
Da quel padiglione con tende di arancio
Sospeso nel rovente oriente, guarda, il rosso bordo
Culmina sui colli in attesa! è il Dio! per amore di lui
Già la stridula allodola è fuor di vista,
Sommergendo di onde di canto questa muta valletta, –
Ah! c’è qualcosa di più nel volo di quell’uccello
Di quanto si possa saggiare in un crogiolo! –
Ma l’aria si rinfresca, andiamo, poiché presto
I boscaioli saranno qui; come abbiamo vissuto questa notte di giugno!