86

Era veramente scandaloso. Anche se Nicholson poteva indubbiamente permettersi di pagare una cauzione così alta, per uscire dal carcere occorreva comunque che un giudice federale firmasse il Modulo 41 e che qualcuno ancora più in alto perorasse la sua causa.

La manovra di insabbiamento stava diventando di giorno in giorno più vasta, ramificata e disgustosa. Più che scandalizzato, ero impressionato dalla portata di quella manovra e sospettavo che fosse lungi dall’essere conclusa.

John e io andammo a casa di Nicholson, più per forma che per altro, e poi all’appartamento di Mara Kelly. Trovammo esattamente ciò che ci aspettavamo: sigilli alle porte e nessun segno del passaggio di chicchessia da almeno due o tre giorni. Ammesso che i due fossero tornati a casa, a quel punto se n’erano già andati. Dubitavo che li avremmo mai rivisti.

Prima di riprendere l’autostrada, chiesi a Sampson di fermarsi a una stazione di servizio Exxon vicino a casa di Mara Kelly. Per trentanove dollari comprai un piccolo Nokia con scheda prepagata e provai a fare il numero che mi era stato dato due giorni prima.

Wylie Rechler rispose al primo squillo. «Pronto, sono Jenna. Mi dica.»

«Sono Alex Cross, Jenna. L’ispettore. Ci siamo visti l’altro giorno a Friendship Heights» dissi. «È pronta a buttarsi nella mischia?»

Dall’altra parte giunse un’esclamazione di melodrammatica sorpresa. «Caro ispettore, io ero pronta anche l’altro giorno. Che notizie ha per me?»

«Mai sentito parlare di un certo Tony Nicholson?»

«Non credo. No, sono sicura di no. Perché?»

«È il proprietario di un libriccino nero sul quale penso proprio le piacerebbe mettere le mani. Anche se temo che nessuno di noi avrà mai il piacere di leggerlo. Fino a stamattina alle undici il signore in questione si trovava in un carcere federale. Adesso è uscito su cauzione e scommetto che è già espatriato. Portandosi dietro il suddetto libriccino nero.»

«E questo cosa mi significa?»

«Potrebbe significare molto, Jenna. Se è disposta a darmi una mano. Vorrei che mettesse la pulce nell’orecchio a Sam Pinkerton del Post» le dissi. «Le sembra fattibile?»

«Direi di sì.» Ci fu un attimo di silenzio, poi a voce più bassa Jenna aggiunse: «Sam segue la Casa Bianca. Lo sa, vero?»

«Certo.»

«Oh, Gesù, ho un orgasmo! Scusi, se mi lascio trasportare. Okay. Ma che cosa mi dirà il signor Pinkerton quando lo chiamo? Se lo chiamo, naturalmente.»

Le dissi la verità. «Subito forse niente, ma con il tempo penso che potreste iniziare una bella collaborazione. E coprire la vicenda da tutti i punti di vista.»

«Sto per innamorarmi di lei, ispettore.»

«La devo avvertire, Jenna: Sam mi odia» replicai. «Non le conviene fargli il mio nome.»

Quando chiusi la telefonata Sampson, che era seduto al volante, mi guardò con aria interrogativa. «Credevo che Sam Pinkerton fosse tuo amico.»

«Infatti lo è.» Mi misi in tasca il telefono nuovo, accanto all’altro. «Sto solo cercando di rimanergli amico.»

Il segno del male
titlepage.xhtml
part0000.html
part0001.html
part0002.html
part0003.html
part0004.html
part0005.html
part0006.html
part0007.html
part0008.html
part0009.html
part0010.html
part0011.html
part0012.html
part0013.html
part0014.html
part0015.html
part0016.html
part0017.html
part0018.html
part0019.html
part0020.html
part0021.html
part0022.html
part0023.html
part0024.html
part0025.html
part0026.html
part0027.html
part0028.html
part0029.html
part0030.html
part0031.html
part0032.html
part0033.html
part0034.html
part0035.html
part0036.html
part0037.html
part0038.html
part0039.html
part0040.html
part0041.html
part0042.html
part0043.html
part0044.html
part0045.html
part0046.html
part0047.html
part0048.html
part0049.html
part0050.html
part0051.html
part0052.html
part0053.html
part0054.html
part0055.html
part0056.html
part0057.html
part0058.html
part0059.html
part0060.html
part0061.html
part0062.html
part0063.html
part0064.html
part0065.html
part0066.html
part0067.html
part0068.html
part0069.html
part0070.html
part0071.html
part0072.html
part0073.html
part0074.html
part0075.html
part0076.html
part0077.html
part0078.html
part0079.html
part0080.html
part0081.html
part0082.html
part0083.html
part0084.html
part0085.html
part0086.html
part0087.html
part0088.html
part0089.html
part0090.html
part0091.html
part0092.html
part0093.html
part0094.html
part0095.html
part0096.html
part0097.html
part0098.html
part0099.html
part0100.html
part0101.html
part0102.html
part0103.html
part0104.html
part0105.html
part0106.html
part0107.html
part0108.html
part0109.html
part0110.html
part0111.html
part0112.html
part0113.html
part0114.html
part0115.html
part0116.html
part0117.html
part0118.html
part0119.html
part0120.html
part0121.html
part0122.html
part0123.html
part0124.html
part0125.html
part0126.html
part0127.html
part0128.html
part0129.html
part0130.html
part0131.html
part0132.html