Meditacions sobre la lluita fratricida

Però Salvador Espriu no s’esgota en aquesta tensa «passió meditabunda». Al cap i a la fi, és «meditant la mort» que l’home retroba la seva «vida» vertadera, i, fins que no li arribi «el moment en què tot li serà pres», l’home ha de «viure», i viure amb els altres homes. Per aquesta raó —biològica—, la seva obra es projecta, des d’un principi, igualment sobre els problemes col·lectius: problemes de «convivència», en definitiva. I no es limita a una «sàtira social» genèrica, sinó que enfoca qüestions concretes d’ordre polític i nacional. En són exemples les narracions «El meu amic Salom» i «El país moribund» en Ariadna al laberint grotesc. Després del 39, les causes i els efectes del conflicte, vistos sempre des de l’angle «ètic» en què se situa l’escriptor, prendran un lloc preferent en la preocupació literària de Salvador Espriu.

Antígona, tragèdia que repeteix l’argument de Sòfocles, ja al·ludeix l’odi i la sang que oposa els «germans» —és a dir, un mateix poble— entre si. La idea reapareix a Primera història d’Esther, un dels textos més brillants d’Espriu i de tota la dramatúrgia catalana. En contrast amb la nuesa i la simplicitat escèniques —clàssiques— d’Antígona, la Primera història d’Esther és una peça de singular construcció, bigarrada i complexa —barroca— en el seu contingut. D’una banda, es presenta com una «improvisació per a titelles», en la qual s’interfereixen, de més a més, els suposats titellaires i algun també suposat espectador; de l’altra, la matèria bíblica es combina amb detalls folklòrics i familiars, que l’autor desenterra dels seus records infantils. La circumstància de transferir a uns titelles el desenvolupament de la trama extreta dels Llibres Sagrats revela que Espriu es proposa un doble eufemisme: la realitat «nacional» hi és traduïda a través dels episodis de la tradició hebrea, i, damunt, a través d’uns fingits «ninots» inanimats. Aquest punt de vista «deformador», crispat, dóna un relleu força particular al plantejament del problema.

De «màxim crim» qualifica Espriu, per boca de l’Altíssim —el cec de la parròquia de Sinera que fa de speaker de la representació de titelles—, «el pecat de la guerra entre germans». L’obra, no cal dir-ho, abraça més intencions, i és, explícitament, un al·legat contra l’antisemitisme, que convindria relacionar amb la condemna universal de Hitler, aleshores enèrgicament aguditzada. Però Salvador Espriu apunta, en concret, al drama domèstic, a penes cicatritzat: la guerra entre germans. Ell ho planteja, mitjançant l’al·legòrica utilització dels incidents d’Esther, de Mardoqueu, d’Aman, i altres estaquirots de la llegenda jueva, a un nivell abstracte. I aquell «màxim crim» es converteix, de «guerra civil», en una qualsevol espècie de «guerra»: la violència entre homes és sempre violència entre germans. «Una almoina recíproca de perdó i tolerància» és el que demana, i no sols per als qui lluitaren en la guerra local del 1936. Salvador Espriu s’hi val de la vella comparació del «mirall de la veritat» que, desfet en «fragments petitíssims», «cada un dels trossos recull tanmateix una engruna d’autèntica llum». La tesi liberal, doncs, hi salta a primer pla. Salvador Espriu parla en tot moment d’«homes», sense adjectivar. Si especifica la «condició» —credo, raça, classe, o el que sigui—, és per advertir que aquests «sectors», cadascun per la seva banda, posseeixen o poden posseir una parcel·la de la «veritat» comuna. El món d’Espriu descansa sobre una dialèctica d’«interessos» o de «forces». És encara un món fundat en els valors morals de la més egrègia tradició burgesa; és, sobretot, un món fundat en la mort. La mort el centra. Per haver-la «meditada» i per saber o per creure saber el que és, i per acceptar-la, l’escriptor la rebutja. Res no li sembla tan inconcebible com el fet que els homes es matin entre ells. La convivència —«viure amb»— serà el principi sagrat per a la humanitat. Aquest és el nervi de la seva actitud.

En els poemes de La pell de brau i del Llibre de Sinera, torna a incidir en el tema, però ara amb una especial concreció. La pell de brau és, agradi o no, el gran poema de la guerra civil espanyola, i no solament vista des del cantó català. Salvador Espriu, que ja en la Primera història d’Esther i en alguns més dels seus escrits havia mostrat una clara predilecció per la mitologia i la història del poble jueu —en franca discrepància amb les ínfules greco-llatines del Noucentisme— s’acull en aquest llibre a una terminologia i a un atrezzo literari d’idèntica procedència semítica. Sepharad —l’Espanya tràgica i perduda dels sefardites— és el nom que ací designa la «pell de brau» ibèrica. Mantenint un paral·lelisme ambigu entre l’aspecte judaico-històric i l’aspecte hispànic actual, Salvador Espriu dispara la seva sàtira de vegades, i un plany d’altres, contra el fratricidi, l’opressió i la misèria.

La seva exhortació a Sepharad, a la imaginària Espanya present, insinua el remei —sempre «ètic», i exclusivament ètic— als mals encrespats:

fes que siguin segurs els ponts del diàleg

i mira de comprendre i estimar

les raons i les parles diverses dels teus fills…

En el Llibre de Sinera, Espriu regressa del món de Sepharad, i es cenyeix al català, per posar el dit a la plaga viva del seu país. «Sinera», anagrama, per inversió, d’Arenys —Arenys de Mar—, és la petita ciutat del Principat en la qual l’escriptor ambienta moltes narracions i molts poemes, i a la qual atribueix la indicació representativa de la seva terra. No és ja la lluita passada, ni les seves conseqüències genèriques, sinó una realitat actual i una desolació concretíssima, la matèria que en aquest llibre omple els versos. De fet, Catalunya suposa un problema a part, i Salvador Espriu el planteja amb adolorida exigència. «Poesia civil», o «política», la d’Espriu continua la trajectòria que va des de l’Oda a la Pàtria de Bonaventura Carles Aribau a les Elegies de Bierville, de Carles Riba.

Literatura catalana contemporània
coberta.xhtml
sinopsi.xhtml
titol.xhtml
info.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Part0001.xhtml
Partsub0001.xhtml
Section0003.xhtml
Partsub0002.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Partsub0003.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Partsub0004.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Partsub0005.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Partsub0006.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Partsub0007.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Partsub0008.xhtml
Section0031.xhtml
Partsub0009.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Partsub0010.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Partsub0011.xhtml
Section0040.xhtml
Partsub0012.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Partsub0013.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Partsub0014.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Partsub0015.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Partsub0016.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Partsub0017.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Partsub0018.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Partsub0019.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Partsub0020.xhtml
Section0084.xhtml
Part0002.xhtml
Partsub0021.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Partsub0022.xhtml
Section0088.xhtml
Partsub0023.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Partsub0024.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Partsub0025.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Partsub0026.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Partsub0027.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Partsub0028.xhtml
Section0111.xhtml
Partsub0029.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Partsub0030.xhtml
Section0114.xhtml
Partsub0031.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Partsub0032.xhtml
Section0117.xhtml
Section0118.xhtml
Section0119.xhtml
Partsub0033.xhtml
Section0120.xhtml
Section0121.xhtml
Section0122.xhtml
Section0123.xhtml
Section0124.xhtml
Section0125.xhtml
Section0126.xhtml
Partsub0034.xhtml
Section0127.xhtml
Section0128.xhtml
Section0129.xhtml
Partsub0035.xhtml
Section0130.xhtml
Section0131.xhtml
Section0132.xhtml
Partsub0036.xhtml
Section0133.xhtml
Section0134.xhtml
Section0135.xhtml
Section0136.xhtml
Section0137.xhtml
Partsub0037.xhtml
Section0138.xhtml
Section0139.xhtml
Section0140.xhtml
Section0141.xhtml
Partsub0038.xhtml
Section0142.xhtml
Section0143.xhtml
Partsub0039.xhtml
Section0144.xhtml
Section0145.xhtml
Section0146.xhtml
Partsub0040.xhtml
Section0147.xhtml
Section0148.xhtml
Partsub0041.xhtml
Section0149.xhtml
Partsub0042.xhtml
Section0150.xhtml
Partsub0043.xhtml
Section0151.xhtml
Section0152.xhtml
Section0153.xhtml
Section0154.xhtml
Partsub0044.xhtml
Section0155.xhtml
Section0156.xhtml
Section0157.xhtml
Section0158.xhtml
Section0159.xhtml
Section0160.xhtml
Section0161.xhtml
Section0162.xhtml
Partsub0045.xhtml
Section0163.xhtml
Partsub0046.xhtml
Section0164.xhtml
Partsub0047.xhtml
Section0165.xhtml
Section0166.xhtml
Section0167.xhtml
Section0168.xhtml
Partub00048.xhtml
Section0169.xhtml
Section0170.xhtml
Section0171.xhtml
Section0172.xhtml
Section0173.xhtml
Section0174.xhtml
Section0175.xhtml
Section0176.xhtml
Section0177.xhtml
Section0178.xhtml
Partub00049.xhtml
Section0179.xhtml
Section0180.xhtml
Partub00050.xhtml
Section0181.xhtml
Partub00051.xhtml
Section0182.xhtml
Section0183.xhtml
Section0184.xhtml
Section0185.xhtml
Section0186.xhtml
Partub00052.xhtml
Section0187.xhtml
Section0188.xhtml
Section0189.xhtml
Partub00053.xhtml
Section0190.xhtml
Section0191.xhtml
Section0192.xhtml
Section0193.xhtml
Part0003.xhtml
Partsub0054.xhtml
Section0194.xhtml
Section0195.xhtml
Section0196.xhtml
Section0197.xhtml
Partsub0055.xhtml
Section0198.xhtml
Section0199.xhtml
Section0200.xhtml
Partsub0056.xhtml
Section0201.xhtml
Section0202.xhtml
Section0203.xhtml
Partsub0057.xhtml
Section0204.xhtml
Section0205.xhtml
Section0206.xhtml
Section0207.xhtml
Section0208.xhtml
Partsub0058.xhtml
Section0209.xhtml
Section0210.xhtml
Section0211.xhtml
Section0212.xhtml
Section0213.xhtml
Partsub0059.xhtml
Section0214.xhtml
Section0215.xhtml
Section0216.xhtml
Section0217.xhtml
Partsub0060.xhtml
Section0218.xhtml
Section0219.xhtml
Section0220.xhtml
Section0221.xhtml
Section0222.xhtml
Partsub0061.xhtml
Section0223.xhtml
Section0224.xhtml
Section0225.xhtml
Section0226.xhtml
Section0227.xhtml
Section0228.xhtml
Section0229.xhtml
Section0230.xhtml
Section0231.xhtml
Section0232.xhtml
Section0233.xhtml
Section0234.xhtml
Section0235.xhtml
Section0236.xhtml
Section0237.xhtml
Section0238.xhtml
Section0239.xhtml
Partsub0062.xhtml
Section0240.xhtml
Section0241.xhtml
Section0242.xhtml
Section0243.xhtml
Partsub0063.xhtml
Section0244.xhtml
Section0245.xhtml
Section0246.xhtml
Section0247.xhtml
Section0248.xhtml
Section0249.xhtml
Partsub0064.xhtml
Section0250.xhtml
Partsub0065.xhtml
Section0251.xhtml
Section0252.xhtml
Section0253.xhtml
Section0254.xhtml
Section0255.xhtml
Partsub0066.xhtml
Section0256.xhtml
Section0257.xhtml
Section0258.xhtml
Section0259.xhtml
Part0004.xhtml
Section0260.xhtml
autor.xhtml
notes.xhtml