En fer crisi, al principi del segle XVI, la unitat cultural dels Països Catalans, cada una de les regions del domini lingüístic seguí un procés evolutiu separat, dins una tònica comuna d’ensopiment i d’abandó. Amb la Renaixença, l’antiga unitat fou restablerta, i les minories cultes que en el segle XIX van reemprendre el conreu literari del català se sentiren solidàries en una mateixa i única empresa, tant si procedien del Principat com de les Illes, del Rosselló o del País Valencià. Tanmateix, la incomunicació mútua de l’etapa anterior, en gravar unes realitats diversament propícies, comportà conseqüències també dissemblants. Ja hem assenyalat les condicions socials que afavoriren al Principat una expansió relativament ràpida de la Renaixença, i especialment els avenços que s’hi produïren en la darrera dècada del Vuitcents. Ni a les Illes, ni al País Valencià, i menys encara a la zona catalana sotmesa a França, no va aconseguir-se tant: ací, l’impuls renaixentista es reduí gairebé exclusivament al camp de la poesia i, a més, conservà dins de cada àrea geogràfico-regional unes peculiaritats pròpies que mai no encaixaren massa amb les que regiren a la Catalunya estricta.

Aquestes peculiaritats, pel que fa a les Illes, prengueren el grau i el caràcter d’una autèntica escola estètica, d’una constant fins a cert punt estilística, que ha permès de considerar els seus poetes articulats en tradició a part. És el que acostumem a anomenar «Escola Mallorquina». Enfront del Modernisme continental, d’ascendència germànica i simbolista, invertebrat i emboirat, els mallorquins crearen una poesia interessada en l’ordre i la claredat, en la qual el model parnassià i no poques seduccions vingudes d’Itàlia es fonien i es vivificaven en entrar en contacte amb el «mediterranisme» autòcton —un mediterranisme més actiu des del paisatge que no pas des del mateix instint dels poetes.

Quan estudia els floralistes insulars de la passada centúria, Manuel Sanchis i Guarner ja hi apunta un caràcter precursor: en cantar l’espectacle de la seva terra, «conserven quasi sempre el domini de l’emoció i el sentit de la mesura, notes ambdues gens romàntiques». Aquesta «contenció» diguem-ne espontània i potser explicable per raons sòcio-culturals d’abast local molt específic va assolir després un alt valor distintiu com a lúcida intenció formal. Joaquim Folguera assenyala en Miquel Costa i Llobera l’inici d’aquest corrent poètic, i fins l’afirma, al marge de qualsevol suggestió estrangera: «la rigorosa dignitat de la forma vingué en 1897 a la poesia catalana per un poeta mallorquí, abans no fos efectiva la influència parnassiana». En tot cas, seguint Folguera, és freqüent d’esbossar la trajectòria de l’«Escola» des d’aquest punt de vista: allò que en Costa i Llobera era «voluntat de forma», en la poesia de Joan Alcover és el «do de la forma», i «en la de Gabriel Alomar n’és únicament el so. Miquel dels Sants Oliver juga amb els versos i combina noms estrangers amb els consonants més melòdics. En Maria Antònia Salvà, la forma, precisant-se més cap a la música, és ingenuïtat. En Llorenç Riber ja esdevé voluptuosa». Joan Estelrich, per la seva banda, proposa una interpretació més senzilla: el que distingeix la concepció del poema entre els mallorquins és l’aspecte estructural —aquella «exigència d’estructura» que Alcover reclama enfront de l’exaltada espontaneïtat maragalliana. «Forma» o «estructura», tant se val: el cert es que els poetes insulars de la Fi de Segle, i la majoria dels seus continuadors, accentuaren, teòricament i pràctica, la virtut de la retòrica, és a dir, de l’art, de l’artifici, com a recurs fonamental de la poesia.

Més o menys obertament, Costa i Llobera i Joan Alcover polemitzaren amb Maragall. Cal dir que allò que repugnava als dos grans mallorquins en el Modernisme barceloní no era solament el culte al «diví balbuceig» ni tantes altres desmanegades exageracions «literàries», com la gent de la Barcelona de l’època propugnava. A tots dos els repel·lia, sobretot, la desimboltura anarcoide que s’anava filtrant, subreptíciament, en cada atac a la preceptiva tradicional. La seva repulsa es dirigeix a la càrrega ideològica «negativa», «dissolvent», que traginaren els modernistes. Costa i Llobera fou un canonge timorat i pulcre; Alcover, un curial plàcid i circumspecte: tots dos, és clar, responien a un tipus de societat arcaica, «aïllada», de base rural i de mentalitat levítica i provinciana, com fou la de la Mallorca d’aleshores. És comprensible, doncs, que els esfereïssin no sols les insolències blasfemes o simplement reticents, tan habituals entre alguns modernistes, sinó fins i tot la seva bohèmia afectada i el seu menyspreu de les convencions.

L’un i l’altre, evidentment, respectaren profundament Maragall; però, potser perquè Maragall era invulnerable a retrets massa banals, els semblava més perillós. Temien menys Maragall que tot allò que podia escudar-se darrere d’ell. «Se proclama la incorrecció com a principi de bellesa», diu Costa i Llobera. «A lluny ximplesa insulsa fingint candors ingènues!» increpa. Costa definia el vers com «la florida del llenguatge humà que esclata amb el ritme simètric de totes les flors a l’impuls de la inspiració que n’és la saba»: «l’eurítmia, la proporció, la correspondència, la simetria pròpia de l’organisme vivent, la qual es manifesta bé en els conceptes, o bé en els compassos prosòdics, o bé en síl·labes i tons», és el principi de tota versificació. Aquestes reivindicacions de la «versificació» i de la «retòrica», de l’«artifici» poden semblar-nos avui antiquades, però el que en darrer terme feia el canonge mallorquí era un intent de salvar per a la poesia una cosa tan vinculada al geni de l’idioma com són els sistemes tradicionals de la mètrica. Joan Alcover no fou pas menys sever que Costa amb la doctrina de la paraula viva. «El poeta no es pot reduir a les hores divines», objectava a Maragall: «fora d’aquestes, n’hi ha d’altres aprofitables en què la mateixa excitació mental provoca la febre creadora». I Alcover afegeix: «Així han nascut la majoria d’obres poètiques, entre elles algunes eminents». La polèmica entre Joan Maragall i els seus col·legues insulars fou un episodi secundari. Les lucubracions maragallianes sobre la «paraula viva» no resistien la crítica dels seus antagonistes, precisament perquè eren, com deia Alcover, una «exagerada intransigència»: «no es tracta solament de lleis deduïdes del món poètic observat de part de fora amb ulls de crític, sinó del rastre lluminós que en son esperit deixaren els fenòmens de la pròpia sensibilitat, com a solcs definitius». Ara bé: les respectives posicions estètiques foren clares i radicals. Els mallorquins es decidiren pel cànon, per la serenitat, per l’aspiració clàssica o classicitzant. Per això, quan els noucentistes revisaren l’obra dels seus predecessors literaris immediats, van reservar a l’escola mallorquina, i especialment a Costa i Llobera, una admiració que, si no negaren a Maragall, almenys procuraren regatejar-la-hi.

Cànon, serenitat, classicisme: convé prendre aquests termes amb reserves en parlar dels mallorquins, perquè, de tota manera, el tremp literari de l’«Escola» és fill encara de l’esperit romàntic. Pel cap baix, ho és tant com la «paraula viva» de Joan Maragall. Només que aquest Neoromanticisme, propi de la Fi de Segle s’introdueix a les Illes per camins molt diferents dels que pren al Principat. Els poetes balears reberen estímuls exteriors, no dels simbolistes francesos ni dels romàntics alemanys, ni evidentment de Nietzsche, d’Ibsen, ni d’altres «nefastos» corruptors de la joventut del moment, sinó d’Itàlia: de Carducci, de Pascoli, de Leopardi i fins i tot de D’Annunzio. No cal ni dir que, en el fons, qualsevol d’aquests italians mereixeria tants anatemes com els teutons i els gals esmentats, i com els «depravats» hiperboris finiseculars. Però els mallorquins absorbiren els estímuls italians passats per un sedàs que els selecciona i desinfecta. Les induccions parnassianes rebien idèntica discriminació. El sedàs fou la duana «humanística». Les coordenades literàries de l’Escola Mallorquina s’enriquien, doncs, amb el doble factor que, en el món europeu, potenciava l’humanisme: d’una banda, el llegat greco-llatí; de l’altra, el text bíblic. Són dues forces, culturals i emotives alhora, que actuaven des de dins i des de fora del mateix poeta, i que li confereixen de vegades una tensió de contrast dramàtica i fecunda. La irradiació eclesiàstica —els seminaris tradicionals— ha pesat molt, directament o indirectament, dins el món literari mallorquí de mitjan XIX ençà. Les humanitats cristianes contraresten el satanisme carduccià o el nihilisme de Leopardi. Només Gabriel Alomar escapa a l’asèpsia —i a l’anestèsia— de l’«Escola». Hi prevalgué la proporció i l’harmonia. Però sota la serenitat i sota el joc del vers savi i refinat, l’apassionament —elegia, amor, història, natura admirada— subsistirà fervorós, evident, i salvarà l’obra de caure en la pura inanitat formal.

Convé recordar que aquesta mateixa equanimitat estètica i temperamental —inclús la que calgui agrair a l’humanisme— inclina els mallorquins a construir un nivell d’idioma literari que els modernistes barcelonins en general eren incapaços d’imaginar. Els poetes de les Illes tingueren a favor seu l’estat més pur de la llengua viva, col·loquial. «En totes estes Illes restà la llengua catalana, com encara per avui la tenen i tal com la prengueren en los principis, perquè no han tingut ocasió d’alterar-la com los valencians»: aquesta observació d’un escriptor tortosí del segle XVI és encara vàlida en el XIX i el XX. Un mallorquí de la Renaixença, Marià Aguiló, pels seus estudis de filologia, folklore i història literària, i per l’atzar de la vida —nascut a Ciutat de Mallorca, visqué algun temps a València i més a Barcelona— pogué sentir la unitat de la llengua amb equilibrada precisió i transmeté als escriptors insulars una pauta literària segura. Les humanitats, sobretot els clàssics llatins, completaren i perfeccionaren aquesta base. I així, als ulls del jove Josep Carner, Costa i Llobera personificà les plenes possibilitats d’un català escrit —literari— que supera els límits del terme municipal de Barcelona, on el confinaven els modernistes, però sense caure en el pecat «municipal» de qualsevol altre lloc.

En general, tant Costa com Alcover, però sobretot Costa, escriviren en un català de noble puresa: en el lèxic, en la sintaxi, en la prosòdia. L’exquisit Carner aprengué molt de l’experiència lingüística dels mallorquins. I no hem d’oblidar que, si Pompeu Fabra torna l’idioma a la normalitat gramatical, serà Josep Carner qui li restituirà una àgil i acolorida fluència, pròpia ja d’un ús literari, és a dir, estètic. Li’n prepararen l’oportunitat d’altres escriptors no mallorquins: Joaquim Ruyra, Raimon Casellas. Carner, però, es relacionà més directament amb Mallorca. Entre el català literari de Maragall i el del noucentista Carner hi ha un abisme: el pont que el salvà fou Costa i Llobera, foren els mallorquins.

Literatura catalana contemporània
coberta.xhtml
sinopsi.xhtml
titol.xhtml
info.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Part0001.xhtml
Partsub0001.xhtml
Section0003.xhtml
Partsub0002.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Partsub0003.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Partsub0004.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Partsub0005.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Partsub0006.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Partsub0007.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Partsub0008.xhtml
Section0031.xhtml
Partsub0009.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Partsub0010.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Partsub0011.xhtml
Section0040.xhtml
Partsub0012.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Partsub0013.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Partsub0014.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Partsub0015.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Partsub0016.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Partsub0017.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Partsub0018.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Partsub0019.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Partsub0020.xhtml
Section0084.xhtml
Part0002.xhtml
Partsub0021.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Partsub0022.xhtml
Section0088.xhtml
Partsub0023.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Partsub0024.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Partsub0025.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Partsub0026.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Partsub0027.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Partsub0028.xhtml
Section0111.xhtml
Partsub0029.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Partsub0030.xhtml
Section0114.xhtml
Partsub0031.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Partsub0032.xhtml
Section0117.xhtml
Section0118.xhtml
Section0119.xhtml
Partsub0033.xhtml
Section0120.xhtml
Section0121.xhtml
Section0122.xhtml
Section0123.xhtml
Section0124.xhtml
Section0125.xhtml
Section0126.xhtml
Partsub0034.xhtml
Section0127.xhtml
Section0128.xhtml
Section0129.xhtml
Partsub0035.xhtml
Section0130.xhtml
Section0131.xhtml
Section0132.xhtml
Partsub0036.xhtml
Section0133.xhtml
Section0134.xhtml
Section0135.xhtml
Section0136.xhtml
Section0137.xhtml
Partsub0037.xhtml
Section0138.xhtml
Section0139.xhtml
Section0140.xhtml
Section0141.xhtml
Partsub0038.xhtml
Section0142.xhtml
Section0143.xhtml
Partsub0039.xhtml
Section0144.xhtml
Section0145.xhtml
Section0146.xhtml
Partsub0040.xhtml
Section0147.xhtml
Section0148.xhtml
Partsub0041.xhtml
Section0149.xhtml
Partsub0042.xhtml
Section0150.xhtml
Partsub0043.xhtml
Section0151.xhtml
Section0152.xhtml
Section0153.xhtml
Section0154.xhtml
Partsub0044.xhtml
Section0155.xhtml
Section0156.xhtml
Section0157.xhtml
Section0158.xhtml
Section0159.xhtml
Section0160.xhtml
Section0161.xhtml
Section0162.xhtml
Partsub0045.xhtml
Section0163.xhtml
Partsub0046.xhtml
Section0164.xhtml
Partsub0047.xhtml
Section0165.xhtml
Section0166.xhtml
Section0167.xhtml
Section0168.xhtml
Partub00048.xhtml
Section0169.xhtml
Section0170.xhtml
Section0171.xhtml
Section0172.xhtml
Section0173.xhtml
Section0174.xhtml
Section0175.xhtml
Section0176.xhtml
Section0177.xhtml
Section0178.xhtml
Partub00049.xhtml
Section0179.xhtml
Section0180.xhtml
Partub00050.xhtml
Section0181.xhtml
Partub00051.xhtml
Section0182.xhtml
Section0183.xhtml
Section0184.xhtml
Section0185.xhtml
Section0186.xhtml
Partub00052.xhtml
Section0187.xhtml
Section0188.xhtml
Section0189.xhtml
Partub00053.xhtml
Section0190.xhtml
Section0191.xhtml
Section0192.xhtml
Section0193.xhtml
Part0003.xhtml
Partsub0054.xhtml
Section0194.xhtml
Section0195.xhtml
Section0196.xhtml
Section0197.xhtml
Partsub0055.xhtml
Section0198.xhtml
Section0199.xhtml
Section0200.xhtml
Partsub0056.xhtml
Section0201.xhtml
Section0202.xhtml
Section0203.xhtml
Partsub0057.xhtml
Section0204.xhtml
Section0205.xhtml
Section0206.xhtml
Section0207.xhtml
Section0208.xhtml
Partsub0058.xhtml
Section0209.xhtml
Section0210.xhtml
Section0211.xhtml
Section0212.xhtml
Section0213.xhtml
Partsub0059.xhtml
Section0214.xhtml
Section0215.xhtml
Section0216.xhtml
Section0217.xhtml
Partsub0060.xhtml
Section0218.xhtml
Section0219.xhtml
Section0220.xhtml
Section0221.xhtml
Section0222.xhtml
Partsub0061.xhtml
Section0223.xhtml
Section0224.xhtml
Section0225.xhtml
Section0226.xhtml
Section0227.xhtml
Section0228.xhtml
Section0229.xhtml
Section0230.xhtml
Section0231.xhtml
Section0232.xhtml
Section0233.xhtml
Section0234.xhtml
Section0235.xhtml
Section0236.xhtml
Section0237.xhtml
Section0238.xhtml
Section0239.xhtml
Partsub0062.xhtml
Section0240.xhtml
Section0241.xhtml
Section0242.xhtml
Section0243.xhtml
Partsub0063.xhtml
Section0244.xhtml
Section0245.xhtml
Section0246.xhtml
Section0247.xhtml
Section0248.xhtml
Section0249.xhtml
Partsub0064.xhtml
Section0250.xhtml
Partsub0065.xhtml
Section0251.xhtml
Section0252.xhtml
Section0253.xhtml
Section0254.xhtml
Section0255.xhtml
Partsub0066.xhtml
Section0256.xhtml
Section0257.xhtml
Section0258.xhtml
Section0259.xhtml
Part0004.xhtml
Section0260.xhtml
autor.xhtml
notes.xhtml