Mozambique, 1909 ࢤ 1943
¡Duermes! y el mundo marcha, oh patria de misterio. ¡Duermes! y el mundo avanza, el tiempo va siguiendo. El progreso camina a lo alto de un hemisferio y en el otro tú duermes tu interminable sueño.
La selva hace de ti un siniestro ermiterio, donde, sola, en la noche, la fiera anda rugiendo. La esclavitud, la sombra, tienen aquí su imperio, Y tú, al tiempo extraña, oh Africa, durmiendo.
Despierta. Hace ya mucho que en lo alto vuelan cuervos ansiosos de caer y de beber a sorbos tu sangre aún caliente, oh sonámbula esclava...
Despierta. Tu dormir es ya más que terreno...
Oye la voz del progreso, ese otro Nazareno,
que te extiende la mano y dice: —¡Africa, levántate y anda!