— Pas de réponse, fils. Mais son départ représente un accomplissement, j’en suis heureux pour lui. Par amitié, tu devrais t’en réjouir.

— Je ne le verrai jamais jusqu’à ma propre fin ?

— Non.

— Et après ?

— Pas de réponse.

— Comment se fait-il que toi je te voie, que tu me parles, m’accompagnes, et pas lui ?

— J’ai été reconnu comme une âme tourmentée incapable de quitter la Terre.

En rapportant cela, il semblait assez satisfait de lui, comme s’il avait décroché, de haute lutte, un titre ou une décoration enviables.

— Est-ce moi, ton tourment, Papa ?

— Pardon ?

— C’est moi qui te retiens.

— Mm… Je suppose qu’on peut en juger ainsi.

— Mais un jour, à ton tour, tu partiras ?

— N’essaie pas de me tirer les vers du nez. Avec un mort, paradoxalement, ça ne marche pas !

Je me tus. Il observa mon visage fermé, mes yeux tristes, et s’agenouilla devant moi.

— Qu’as-tu à lui dire, fils ?

— Verras-tu Boub ?

— Peut-être. Je ne peux rien te promettre. Eh bien ? Le cas échéant, que dois-je lui répéter ?

— Je lui demande pardon.

— Quoi ?

— Je lui demande pardon. Parce que je n’ai pas été capable de le sauver. Et parce que je ne me suis pas rendu compte, de son vivant, qu’il était mon ami. J’ai honte de moi.

Papa se pencha, voulut m’embrasser, ne s’y résolut pas et me posa la main sur l’épaule.

— Je transmettrai ton message, fils, même si je pense que Boub n’apprendra rien qu’il ne savait déjà. En revanche, toi, ce soir, tu vas pouvoir pleurer.

— Pleurer ? Papa, je ne pleure jamais.

— Tu paries ?

— Je ne pleure jamais !

— Chiche ! Tu paries quoi ? Combien ?

Comment savait-il ? À peine eut-il disparu que, resongeant à mes mots pour Boub, je sentis les yeux me piquer puis, le torse secoué de sanglots, je m’effondrai en larmes jusqu’au milieu de la nuit.

Grâce à l’intervention de Vittoria, les rescapés de notre embarcation fatale n’étaient pas considérés comme des clandestins mais comme des naufragés. Ce qui changeait tout au regard des Siciliens. Au lieu qu’on nous parquât dans un centre de rétention, tel celui de Malte, avec d’autres clandestins arrêtés par les gardes-côtes, on nous donna le droit de circuler librement. Mieux, le village de Vittoria mit un point d’honneur à nous recevoir selon la légendaire hospitalité insulaire : chacun de nous s’était vu offrir un lieu modeste où dormir, avait reçu un pécule et accéda aux soins médicaux. Le curé réunissait des provisions auprès de ses fidèles pour nous les distribuer et Vittoria, l’institutrice, investit une salle de la mairie où elle entreprit de nous initier à l’italien.

Hélas, en moi l’élan était brisé. J’avais beau remarquer que les Italiens se conduisaient bien avec nous, je me conduisais mal avec eux, je ne les payais pas en retour, je devenais taiseux, mystérieux, méfiant, prêt à mordre celui qui me tendait la main.

Lors d’un examen de conscience, peu fier de moi, je me reprochai non seulement d’avoir quitté mon pays, détruit mes papiers, perdu mon ami, mais de ne plus supporter personne ; alors que mon but restait de trouver ma place dans la société européenne, je refusais celle qu’on m’offrait, je préférais m’enliser, dévisser… Prochaine étape, la folie sans doute ?

Ulysse from Bagdad
chapter.xhtml
chapter1.xhtml
chapter2.xhtml
chapter3.xhtml
chapter4.xhtml
chapter5.xhtml
chapter6.xhtml
chapter7.xhtml
chapter8.xhtml
chapter9.xhtml
chapter10.xhtml
chapter11.xhtml
chapter12.xhtml
chapter13.xhtml
chapter14.xhtml
chapter15.xhtml
chapter16.xhtml
chapter17.xhtml
chapter18.xhtml
chapter19.xhtml
chapter20.xhtml
chapter21.xhtml
chapter22.xhtml
chapter23.xhtml
chapter24.xhtml
chapter25.xhtml
chapter26.xhtml
chapter27.xhtml
chapter28.xhtml
chapter29.xhtml
chapter30.xhtml
chapter31.xhtml
chapter32.xhtml
chapter33.xhtml
chapter34.xhtml
chapter35.xhtml
chapter36.xhtml
chapter37.xhtml
chapter38.xhtml
chapter39.xhtml
chapter40.xhtml
chapter41.xhtml
chapter42.xhtml
chapter43.xhtml
chapter44.xhtml
chapter45.xhtml
chapter46.xhtml
chapter47.xhtml
chapter48.xhtml
chapter49.xhtml
chapter50.xhtml
chapter51.xhtml
chapter52.xhtml
chapter53.xhtml
chapter54.xhtml
chapter55.xhtml
chapter56.xhtml
chapter57.xhtml
chapter58.xhtml
chapter59.xhtml
chapter60.xhtml
chapter61.xhtml
chapter62.xhtml
chapter63.xhtml
chapter64.xhtml
chapter65.xhtml
chapter66.xhtml
chapter67.xhtml
chapter68.xhtml
chapter69.xhtml
chapter70.xhtml
chapter71.xhtml
chapter72.xhtml
chapter73.xhtml
chapter74.xhtml
chapter75.xhtml
chapter76.xhtml
chapter77.xhtml
chapter78.xhtml
chapter79.xhtml
chapter80.xhtml
chapter81.xhtml
chapter82.xhtml
chapter83.xhtml
chapter84.xhtml
chapter85.xhtml
chapter86.xhtml
chapter87.xhtml
chapter88.xhtml
chapter89.xhtml
chapter90.xhtml
chapter91.xhtml
chapter92.xhtml
chapter93.xhtml
chapter94.xhtml
chapter95.xhtml
chapter96.xhtml
chapter97.xhtml
chapter98.xhtml
chapter99.xhtml
chapter100.xhtml
chapter101.xhtml
chapter102.xhtml
chapter103.xhtml
chapter104.xhtml
chapter105.xhtml
chapter106.xhtml
chapter107.xhtml
chapter108.xhtml
chapter109.xhtml
chapter110.xhtml
chapter111.xhtml
chapter112.xhtml
chapter113.xhtml
chapter114.xhtml
chapter115.xhtml
chapter116.xhtml