6

Une semaine plus tard, Habib et Hatim me déposèrent, à demi conscient, au lieu de la livraison, un gras garage planté dans une banlieue du Caire si vaste, si bruyante, si animée, si riche d’odeurs saturées et variées, que je la pris aussitôt pour le centre.

— Bye, man, c’était un plaisir de voyager avec toi.

— Adieu, Saad. Dommage que tu ne veuilles pas persévérer, on formait une bonne équipe. Un seul conseil : ne retouche jamais à l’opium.

— Évite, man, évite. C’est trop grave, l’effet sur toi…

— T’as super-plané… Délire total ! On était presque jaloux, hein ?

— Ouais, jaloux, man, jaloux !

— Enfin, si tu changes d’avis, on reprend la voiture ici dans une semaine pour retourner à Bagdad. O.K. ? Une semaine. En attendant, salue ton père pour nous.

— Ouais, man, kisse ton père. Rigolo, le vieux, rigolo… Putain, ce qu’on s’est marré !

Pour être certain de ne pas les retrouver, je marchai plusieurs heures, droit devant moi, enchaînant les rues inconnues, parcourant des routes construites sur des piliers par-dessus d’autres routes, longeant d’innombrables immeubles en parpaing dont le dernier étage restait inachevé afin d’en ajouter d’autres au fil des ans, cherchant à effacer en mon esprit tout repère concernant l’endroit où ils m’avaient laissé.

Pourquoi parlaient-ils de mon père ? Leur était-il apparu ? M’avaient-ils entendu dialoguer avec lui pendant mes délires ?

D’ailleurs, où était-il ? Je m’aperçus qu’il ne m’avait pas visité depuis plusieurs jours.

Je m’assis près d’une bouche d’égout, posai mes chaussures et me malaxai les pieds. Papa ne vint pas. Je recommençai. En vain.

Me boudait-il à cause de l’opium ? Avait-il échoué à traverser la mer Rouge ? Comment se déplacent les morts ? L’avais-je perdu en montant sur l’eau ? La drogue aurait-elle détruit la possibilité qu’il revienne ?

Confus, je repris ma marche erratique.

Mes professeurs m’avaient décrit Le Caire comme une ville immense, ce qui était loin d’être juste : en réalité, Le Caire s’étend sur une surface si large que je n’ai jamais pu atteindre les limites de cette immensité. Quand on débarque dans la capitale égyptienne, on doit abandonner l’idée qu’on dominera l’espace, sacrifier cette sensation provinciale, archaïque, de savoir toujours où l’on est, où l’on va, qui l’on rencontrera. Ivre de ma liberté nouvelle, émerveillé de ne plus craindre un attentat-suicide, une attaque, un bombardement, heureux de lever les yeux vers un ciel où ne rôdaient pas des hélicoptères militaires, béat de marcher sur un sol sans éboulis, gravats, clous, poutres, os suspects, je me contentais d’avancer, nez au vent, pour explorer Le Caire avec mes pieds.

Son vacarme m’enchantait, sa pollution me ravissait, je contemplais la couche de brouillard jaune qui couronnait les toits comme un précieux diadème en poussière d’or, j’y repérais les parfums raffinés, sensuels, excessifs, d’une opulente cité. Avec volupté, je regardais les gens trotter, conduire, travailler, paresser. J’observais sans me sentir observé. Avec les quelques dollars qui demeuraient dans ma poche, je parvenais à me restaurer ; entre mes six prières que j’exécutais, méticuleux, je flânais ; le soir, je m’écroulais sous un porche pour dormir.

J’étais perdu au Caire, et comblé d’y perdre aussi mon temps.

Au bout de quatre jours, il ne me restait plus qu’un dollar. Les gouttes couvrirent mon front, des frissons levèrent les poils sur mes bras. Saad, que t’a-t-il pris ? As-tu oublié la mission que t’a confiée ta mère ?

Mon sang venait de dissiper les effets anesthésiants de l’opium, et je me rendais compte que j’avais mis mon projet en danger. Fouillant mon sac, je retrouvai l’adresse notée sur un morceau de papier, demandai aux passants comment m’y rendre. Après plusieurs échecs, je changeai mon dollar contre quelques billets locaux et ordonnai à un taxi clandestin de m’y acheminer.

Ulysse from Bagdad
chapter.xhtml
chapter1.xhtml
chapter2.xhtml
chapter3.xhtml
chapter4.xhtml
chapter5.xhtml
chapter6.xhtml
chapter7.xhtml
chapter8.xhtml
chapter9.xhtml
chapter10.xhtml
chapter11.xhtml
chapter12.xhtml
chapter13.xhtml
chapter14.xhtml
chapter15.xhtml
chapter16.xhtml
chapter17.xhtml
chapter18.xhtml
chapter19.xhtml
chapter20.xhtml
chapter21.xhtml
chapter22.xhtml
chapter23.xhtml
chapter24.xhtml
chapter25.xhtml
chapter26.xhtml
chapter27.xhtml
chapter28.xhtml
chapter29.xhtml
chapter30.xhtml
chapter31.xhtml
chapter32.xhtml
chapter33.xhtml
chapter34.xhtml
chapter35.xhtml
chapter36.xhtml
chapter37.xhtml
chapter38.xhtml
chapter39.xhtml
chapter40.xhtml
chapter41.xhtml
chapter42.xhtml
chapter43.xhtml
chapter44.xhtml
chapter45.xhtml
chapter46.xhtml
chapter47.xhtml
chapter48.xhtml
chapter49.xhtml
chapter50.xhtml
chapter51.xhtml
chapter52.xhtml
chapter53.xhtml
chapter54.xhtml
chapter55.xhtml
chapter56.xhtml
chapter57.xhtml
chapter58.xhtml
chapter59.xhtml
chapter60.xhtml
chapter61.xhtml
chapter62.xhtml
chapter63.xhtml
chapter64.xhtml
chapter65.xhtml
chapter66.xhtml
chapter67.xhtml
chapter68.xhtml
chapter69.xhtml
chapter70.xhtml
chapter71.xhtml
chapter72.xhtml
chapter73.xhtml
chapter74.xhtml
chapter75.xhtml
chapter76.xhtml
chapter77.xhtml
chapter78.xhtml
chapter79.xhtml
chapter80.xhtml
chapter81.xhtml
chapter82.xhtml
chapter83.xhtml
chapter84.xhtml
chapter85.xhtml
chapter86.xhtml
chapter87.xhtml
chapter88.xhtml
chapter89.xhtml
chapter90.xhtml
chapter91.xhtml
chapter92.xhtml
chapter93.xhtml
chapter94.xhtml
chapter95.xhtml
chapter96.xhtml
chapter97.xhtml
chapter98.xhtml
chapter99.xhtml
chapter100.xhtml
chapter101.xhtml
chapter102.xhtml
chapter103.xhtml
chapter104.xhtml
chapter105.xhtml
chapter106.xhtml
chapter107.xhtml
chapter108.xhtml
chapter109.xhtml
chapter110.xhtml
chapter111.xhtml
chapter112.xhtml
chapter113.xhtml
chapter114.xhtml
chapter115.xhtml
chapter116.xhtml