VERTEL ME GEEN LEUGENS

De cel waarin ze Suzanna hadden geplaatst, was koud en zonder charme, maar voor de man die tegenover haar had plaatsgenomen, gold dat nog meer. Hij behandelde haar met een ironische hoffelijkheid die zijn doordrammerigheid niet geheel kon verbergen. Niet eenmaal had hij in het afgelopen uur zijn stem verheven, of ongeduld laten blijken bij het telkens opnieuw stellen van dezelfde vragen.
`Hoe beet uw organisatie?'
'Ik heb geen organisatie,' zei ze voor de honderdste keer.
`U bent heel ernstig in de problemen gekomen,' zei hij. 'Begrijpt u dat?'
`lk wil een advocaat spreken.'
`Er komt geen advocaat.'
`lk heb bepaalde rechten.'
Die rechten heeft u in Lord Street verspeeld,' zei hij. 'En nu wil ik de namen van uw kameraden horen.'
'lk heb verdomme geen kameraden.'
Ze hield zichzelf voor dat ze kalm moest blijven, maar er werd steeds meer adrenaline aangemaakt. Hij bleef haar voortdurend loerend aankijken, als een hagedis. Bleef kijken, en stelde dezelfde vragen, tot ze op het punt stond te gaan gillen.
`En die nikker,' zei hij, 'die hoort bij dezelfde organisatie.' `Nee, nee, hij weet niets.'
Dus u geeft toe dat de organisatie bestaat.'
Dat heb ik niet gezegd.'
`U hebt het net vrijwel toegegeven.'
U legt me woorden in mijn mond.'
Weer die zure hoffelijkheid. 'Praat u dan alstublieft uit uzelf.' `1k heb niets te zeggen.'
`We hebben getuigen die zullen bevestigen dat u en de nikker `Noem hem niet zo!'
Dat u en de nikker het middelpunt van de rel vormden. Wie verstrekt u uw chemische wapenen?'
`Doe niet zo belachelijk,' zei ze. 'dat bent u. U bent belachelijk.'
Ze voelde dat ze bloosde en er blonken tranen in haar ogen. Verdorie, ze zou deze man niet de voldoening geven haar te zien huilen! Hij moest haar vastberadenheid hebben aangevoeld, want hij schakelde over op een andere ondervragingstactiek.
'Vertel me over de code,' zei hij.
Ze begreep niets van die vraag. 'Welke code?'
Hij haalde Mimi's bock uit zijn jaszak en legde dat op de tafel tussen hen in, met zijn brede, bleke hand er bezitterig bovenop.
Wat betekent dit?' vroeg hij.
`Het is een bock .
'Probeer niet me in de maling te nemen.'
Dat doe ik niet, dacht ze. Jij bent gevaarlijk en je maakt me bang. Maar ze zei: 'Het is echt niets anders dan een sprookjesboek.'
Hij sloeg het open, bladerde het door.
'Leest u Duits?'
'Een beetje. Ik heb het bock van mijn grootmoeder cadeau gekregen.' Hij bekeek hier en daar een illustratie, een ervan wat langer — een draak met een glanzende staart in een middernachtelijk bos.
'Ik hoop dat u beseft dat het er steeds beroerder voor u gaat uitzien naarmate u meer tegen me liegt.'
Ze keurde dat dreigement geen antwoord waardig.
'Ik zal dit boekje binnenstebuiten keren,' zei hij.
'Met u dat alstublieft niet.'
Ze wist dat hij die opmerking als een bevestiging van haar schuld beschouwde, maar ze had de woorden niet binnen kunnen houden. `Bladzijde voor bladzijde en woord voor woord als dat moet,' zei hij. 'Er staat niets in,' hield ze vol. 'Het is niets anders dan een bock en het is van mij.'
`Het is bewijsmateriaal,' corrigeerde hij haar. 'En het betekent iets.' .. sprookjes.
'Ik wil weten wat.'
Ze liet haar hoofd hangen om hem niet te laten genieten van haar verdriet.
Hij stond op.
'Wacht op me,' zei hij, alsof ze de keus had. 'Ik ga eens praten met dat nikkervriendje van u. Twee van de beste agenten van deze stad hebben hem gezelschap gehouden en ik ben er zeker van dat hij me nu alles zal willen vertellen. Zo meteen kom ik terug.'
Ze sloeg haar hand voor haar mond om te voorkomen dat ze hem zou smeken haar te geloven. Dat zou toch zinloos zijn.
Hij klopte op de deur. Die werd van de grendel gehaald en hij stapte de gang op. Achter hem werd de grendel er weer opgeschoven.
Enige minuten lang bleef ze aan de tafel zitten, en probeerde een zinnige verklaring te vinden voor het gevoel dat haar keel dichtkneep en haar gezichtsvermogen deed afnemen, waardoor ze ademloos was en blind voor alles, behalve voor de herinnering aan zijn ogen. Nog nooit in haar leven had ze dit gevoel gekend.
Het duurde even voordat het tot haar doordrong dat het haat was.

Weefwereld
Section0001.xhtml
Section0122.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Section0117.xhtml
Section0118.xhtml
Section0119.xhtml
Section0120.xhtml
Section0121.xhtml