53

Dopo un esame preliminare, il medico legale mi prese da parte accanto a una pila di Buzz Lightyear e mi disse che sembrava un’overdose. Distolsi lo sguardo quando un’assistente del medico legale si inginocchiò in lacrime accanto ad Angela, accingendosi a spostarla. Il padre, che grazie al cielo era stato sedato, era fuori sulla Cinquantottesima, a bordo dell’ambulanza. Avrei tanto voluto esserci anch’io.

«Cosa ne dici?» chiesi a Emily mentre andavamo verso l’uscita passando davanti a file e file di giocattoli. «C’è qualche corrispondenza con il caso Fish?»

«A dire il vero no» rispose Emily. «I resti della vittima furono trovati in una casa abbandonata nella parte nord dello Stato. L’istinto mi dice che il nostro uomo ha fatto un passo falso, probabilmente ha sbagliato dose nel tentativo di tenerla calma.»

«Così sembrerebbe» dissi, mentre uscivamo in strada. Speravo che un po’ d’aria mi facesse bene, ma la folla e il caldo mi fecero stare ancora peggio.

«Suppongo che, dopotutto, il nostro amico non sia poi così impeccabile» osservai.

Ci allontanammo dalla scena del crimine un’ora dopo. Imboccai la Quinta Avenue in direzione sud e girai a destra sulla Trentaquattresima, all’altezza dell’Empire State Building.

«È strano» disse Emily, schiacciando la bottiglietta di plastica vuota mentre osservava l’identikit del nostro uomo. «È sicuramente dotato di una cultura superiore, ma anche di un addestramento militare, a giudicare dalla sua abilità nel confezionare bombe. Una combinazione interessante.»

«Non dimenticare che è anche un appassionato dei crimini commessi nella città di New York.»

«A proposito» disse Emily, voltandosi per prendere un fascicolo dalla borsa. «Probabilmente ci avrete già pensato, ma prima di salire sul treno ho stampato una cartina su cui sono indicati tutti i luoghi che sono riuscita a trovare su internet in cui sono avvenuti i crimini del Bombarolo Pazzo e del Figlio di Sam. Ce ne sono decine a Manhattan e nel Bronx... ovunque, tranne che a Staten Island. So che è un po’ azzardato come tentativo, ma alcune pattuglie posizionate strategicamente in queste zone potrebbero dare qualche frutto.»

Sorrisi nel vedere la cartina di Google disseminata di indicatori di posizione. Emily era proprio ciò che ci voleva per quel caso: occhi nuovi, nuova linfa, un po’ di entusiasmo.

Tornati in ufficio, fummo placcati all’uscita dell’ascensore da un giovane detective di colore, un tipo tracagnotto vestito da capo a piedi come Gordon Gekko, comprese le bretelle di seta moiré. Si chiamava Terry Brown ed era il pivello della squadra, appena arrivato dalla Narcotici.

«Mike, finalmente» disse Terry facendoci segno di seguirlo. «Ho appena finito di visionare il nastro della sicurezza interna del negozio di giocattoli. Credo di aver trovato qualcosa. Devi venire a dare un’occhiata.»

Seguimmo Terry lungo il corridoio fino a una delle minuscole sale interrogatori in cui era stato relegato in attesa che quelli della manutenzione gli procurassero una scrivania. Ci infilammo in un varco tra due pareti di scatole da archivio impilate e ci stringemmo intorno a un tavolino pieghevole su cui era posato il laptop di Terry.

Premette un tasto e fece avanzare velocemente le immagini di persone che gironzolavano tra gli scaffali pieni di giocattoli e poi, quando comparve un uomo con un passeggino, fermò l’immagine.

«Eccolo. Adesso state a vedere.»

L’uomo si avvicinò, spingendo lo stesso passeggino Maclaren rosa su cui era stata trovata Angela. Mi lasciai sfuggire un sospiro. Portava un berrettino degli Yankees e un paio di Aviator, ma era lui, l’uomo dell’identikit! Per la prima volta mi trovavo faccia a faccia con l’uomo che negli ultimi giorni aveva ucciso otto persone e ne aveva terrorizzato altre otto milioni.

Lo sconosciuto spinse il passeggino in un angolo, prese un cellulare dalla tasca e scattò una foto. Ma quello che più mi fece incazzare fu che a quel punto si fermò, alzò gli occhi verso la telecamera di sicurezza e sorrise prima di allontanarsi dal negozio.

«Quel figlio di puttana» dissi. «Sapeva che c’era la telecamera. Ci sta prendendo in giro.»

Rivedemmo più volte il filmato, cercando l’immagine migliore, e scoprimmo che era proprio quella in cui lui sorrideva alla telecamera.

«Sono stato bravo?» chiese Terry Brown, speranzoso.

«Continua così, Terry» dissi, provando per la prima volta in tutta la giornata un po’ di ottimismo, «e non solo ti farò avere una scrivania. Potrei darti anche una sedia.»

Conto alla rovescia: Un caso di Michael Bennet, negoziatore NYP
titlepage.xhtml
part0000.html
part0001.html
part0002.html
part0003.html
part0004.html
part0005.html
part0006.html
part0007.html
part0008.html
part0009.html
part0010.html
part0011.html
part0012.html
part0013.html
part0014.html
part0015.html
part0016.html
part0017.html
part0018.html
part0019.html
part0020.html
part0021.html
part0022.html
part0023.html
part0024.html
part0025.html
part0026.html
part0027.html
part0028.html
part0029.html
part0030.html
part0031.html
part0032.html
part0033.html
part0034.html
part0035.html
part0036.html
part0037.html
part0038.html
part0039.html
part0040.html
part0041.html
part0042.html
part0043.html
part0044.html
part0045.html
part0046.html
part0047.html
part0048.html
part0049.html
part0050.html
part0051.html
part0052.html
part0053.html
part0054.html
part0055.html
part0056.html
part0057.html
part0058.html
part0059.html
part0060.html
part0061.html
part0062.html
part0063.html
part0064.html
part0065.html
part0066.html
part0067.html
part0068.html
part0069.html
part0070.html
part0071.html
part0072.html
part0073.html
part0074.html
part0075.html
part0076.html
part0077.html
part0078.html
part0079.html
part0080.html
part0081.html
part0082.html
part0083.html
part0084.html
part0085.html
part0086.html
part0087.html
part0088.html
part0089.html
part0090.html
part0091.html
part0092.html
part0093.html
part0094.html
part0095.html
part0096.html
part0097.html
part0098.html
part0099.html
part0100.html
part0101.html
part0102.html
part0103.html
part0104.html
part0105.html
part0106.html
part0107.html
part0108.html
part0109.html
part0110.html
part0111.html
part0112.html
part0113.html
part0114.html
part0115.html
part0116.html
part0117.html
part0118.html