24

«Io esco a prendere un po’ di gelato» annunciai, alzandomi dal tavolo presso cui si era radunata la famiglia dopo cena per una partita a Trivial Pursuit. Mary Catherine mi lanciò un’occhiata perplessa, e la sua preoccupazione parve aumentare quando, un attimo prima di uscire dalla porta sul retro, le feci un segno con il pollice alzato.

Invece di andare a prendere il gelato, saltai a bordo dell’Impala e chiamai la mia squadra per farmi dare l’indirizzo della famiglia Flaherty a Breezy Point. Un gesto folle? Sì. Ma a quel punto lo ero anch’io.

La loro casa si trovava a una decina di isolati di distanza, dalla parte del Rockaway Inlet. Andai diretto là.

Avevano davvero un pitbull legato alla catena in cortile. Quando scesi dall’auto e salii i gradini sconnessi il cane diede di matto.

Ma io ero più matto di lui, pensai con un sorriso. Dopo quella giornata e tutto quello che avevo visto, ero pronto ad azzannarlo.

Bussai alla porta.

«Spero che tu abbia un buon motivo» disse l’uomo calvo che venne ad aprire.

Era grosso. Era anche a torso nudo e in perfetta forma fisica: spalle enormi, simili a palle da bowling, una tartaruga esagerata, fisico pompato. Alle sue spalle vidi un altro uomo, altrettanto grosso e minaccioso, coperto di tatuaggi.

A quel punto avrei dovuto andarci piano. Sapevo di avere davanti un delinquente violento e pericoloso, ma ormai ne avevo fin sopra i capelli.

«Sei tu Flaherty?» dissi.

«Sì. E tu chi cazzo sei?»

«Mi chiamo Bennett. Hai un figlio?»

«Ne ho cinque. Almeno. A quale ti riferisci?»

«Grasso, con le lentiggini, sui quattordici anni. Ho già detto che è grasso?»

«Stai parlando del mio Seany? Cosa c’è?»

«Be’, oggi il tuo Seany ha spaccato il mento a mio figlio, che ha undici anni, ecco cosa c’è» dissi, fissando Flaherty negli occhi, che erano inespressivi come quelli di una bambola. «È dovuto andare all’ospedale.»

«Non può essere» disse l’uomo, impassibile. Poi fece un sorriso gelido. «Oggi siamo andati a pescare. Tutto il giorno. Ci è andata bene. Abbiamo preso qualche pesce serra. Ehi, Billy, ricordi quando Sean ha preso quel pesce istrice, oggi?»

«Ah, sì, certo» disse il delinquente dietro di lui con una risata sguaiata. «Pesce istrice. Era quello fatto a palla, vero? Divertente.»

«Visto? Credo che tu ti sia sbagliato» disse Flaherty senior. «Ehi, aspetta un momento! Io ti conosco, Bennett. Tu sei quello che ha la collezione di marmocchi di tutti i colori, giusto? E sei pure un poliziotto. Guarda, Billy, abbiamo l’OctoCop in persona.»

«Ho anche una pistola» dissi, con un sorriso. «Vuoi che te la mostri?»

E a dire il vero avevo proprio una gran voglia di mostrargliela. Anzi, avevo voglia di fargliela assaggiare.

«So come sono fatte, ma grazie comunque» ribatté Flaherty, freddo come il ghiaccio. «Se non ti dispiace, ora vorrei tornare alla partita. I Mets potrebbero vincere, tanto per cambiare. Buona serata, agente.» E mi sbatté la porta in faccia.

Avrei voluto buttarla giù a calci. Il pitbull era una furia. Io pure. Ma, anche in quello stato di isteria causata dallo stress, capii che non sarebbe stata una buona idea. Scelsi di battere in ritirata.

Mentre scendevo le scale, mi atterrò davanti ai piedi una lattina vuota di Miller High Life.

Dalla finestra del primo piano della catapecchia, il giovane Flaherty in persona mi fece un cenno con la mano.

«Oh, agente, mi scusi. Dev’essermi sfuggita di mano.»

Nonostante i latrati del cane, sentii una risata sguaiata provenire dall’interno.

Cadaveri tutto il giorno, e per finire una bella presa in giro. Che giornata! Schiacciai la lattina con il piede e scesi le scale prima di poter estrarre la pistola.

Conto alla rovescia: Un caso di Michael Bennet, negoziatore NYP
titlepage.xhtml
part0000.html
part0001.html
part0002.html
part0003.html
part0004.html
part0005.html
part0006.html
part0007.html
part0008.html
part0009.html
part0010.html
part0011.html
part0012.html
part0013.html
part0014.html
part0015.html
part0016.html
part0017.html
part0018.html
part0019.html
part0020.html
part0021.html
part0022.html
part0023.html
part0024.html
part0025.html
part0026.html
part0027.html
part0028.html
part0029.html
part0030.html
part0031.html
part0032.html
part0033.html
part0034.html
part0035.html
part0036.html
part0037.html
part0038.html
part0039.html
part0040.html
part0041.html
part0042.html
part0043.html
part0044.html
part0045.html
part0046.html
part0047.html
part0048.html
part0049.html
part0050.html
part0051.html
part0052.html
part0053.html
part0054.html
part0055.html
part0056.html
part0057.html
part0058.html
part0059.html
part0060.html
part0061.html
part0062.html
part0063.html
part0064.html
part0065.html
part0066.html
part0067.html
part0068.html
part0069.html
part0070.html
part0071.html
part0072.html
part0073.html
part0074.html
part0075.html
part0076.html
part0077.html
part0078.html
part0079.html
part0080.html
part0081.html
part0082.html
part0083.html
part0084.html
part0085.html
part0086.html
part0087.html
part0088.html
part0089.html
part0090.html
part0091.html
part0092.html
part0093.html
part0094.html
part0095.html
part0096.html
part0097.html
part0098.html
part0099.html
part0100.html
part0101.html
part0102.html
part0103.html
part0104.html
part0105.html
part0106.html
part0107.html
part0108.html
part0109.html
part0110.html
part0111.html
part0112.html
part0113.html
part0114.html
part0115.html
part0116.html
part0117.html
part0118.html