42

Finii la vodka e feci qualche telefonata prima di tornare alla casa. Poiché sapevo che la povera Angela era stata portata via a piedi, misi alcuni agenti a contattare le maggiori compagnie di taxi, gli autobus e la metropolitana caso mai qualcuno avesse visto qualcosa.

Quando tornai alla casa, vidi che era arrivata la Scientifica e rimasi fuori sui gradini a coordinarmi con loro. Per qualche motivo, il rapitore aveva lasciato al padre un sacchetto contenente delle fragole e uno strano formaggio fresco. Speravo che quel pacchetto potesse fornirci delle impronte. Se quel pazzo era stato così audace da lasciare che il padre lo vedesse in faccia, era possibile che avesse commesso qualche altro errore.

Avevo appena mandato il disegnatore della Scientifica dal detective Schaller quando ricevetti una telefonata da Emily Parker.

«Ehi, Mike. Ho avuto il via libera. Il mio capo mi ha appena informato che faccio parte della task force.»

«Non potevi darmi notizia migliore, Emily» dissi. «Perché questo caso ha appena avuto un altro sviluppo.»

«Cos’è successo ancora?» chiese lei.

«A Brooklyn è appena stata rapita una bambina di quattro anni. Non so ancora come un rapimento possa essere collegato con gli altri due crimini fotocopia, ma il mio istinto mi dice che questo è il genere di stranezza che piace al nostro uomo.»

«Magari è la copia di un altro crimine del secolo. Il rapimento Lindbergh, forse?» disse Emily. «Farò qualche ricerca e porterò tutto quello che trovo in treno con me domani. Puoi venire a prendermi alla Penn Station in mattinata?»

In quel momento pensai a Mary Catherine e a come avrei potuto gestire le cose. Era come un problema di quinta elementare. Una ragazza che ti piace ti sta aspettando alla spiaggia, mentre un’altra, a Washington, sale su un treno che viaggia a centosessanta chilometri orari. Quanto tempo passerà prima che tu ti ritrovi nei guai? Non conoscevo la risposta. Ma sapevo per certo di non essere più furbo di un ragazzino di quinta elementare.

«Mike, sei ancora lì?» disse Emily.

«Sono qui, Emily» risposi. «Naturale che vengo a prenderti. A che ora arriva il tuo treno?»

Conto alla rovescia: Un caso di Michael Bennet, negoziatore NYP
titlepage.xhtml
part0000.html
part0001.html
part0002.html
part0003.html
part0004.html
part0005.html
part0006.html
part0007.html
part0008.html
part0009.html
part0010.html
part0011.html
part0012.html
part0013.html
part0014.html
part0015.html
part0016.html
part0017.html
part0018.html
part0019.html
part0020.html
part0021.html
part0022.html
part0023.html
part0024.html
part0025.html
part0026.html
part0027.html
part0028.html
part0029.html
part0030.html
part0031.html
part0032.html
part0033.html
part0034.html
part0035.html
part0036.html
part0037.html
part0038.html
part0039.html
part0040.html
part0041.html
part0042.html
part0043.html
part0044.html
part0045.html
part0046.html
part0047.html
part0048.html
part0049.html
part0050.html
part0051.html
part0052.html
part0053.html
part0054.html
part0055.html
part0056.html
part0057.html
part0058.html
part0059.html
part0060.html
part0061.html
part0062.html
part0063.html
part0064.html
part0065.html
part0066.html
part0067.html
part0068.html
part0069.html
part0070.html
part0071.html
part0072.html
part0073.html
part0074.html
part0075.html
part0076.html
part0077.html
part0078.html
part0079.html
part0080.html
part0081.html
part0082.html
part0083.html
part0084.html
part0085.html
part0086.html
part0087.html
part0088.html
part0089.html
part0090.html
part0091.html
part0092.html
part0093.html
part0094.html
part0095.html
part0096.html
part0097.html
part0098.html
part0099.html
part0100.html
part0101.html
part0102.html
part0103.html
part0104.html
part0105.html
part0106.html
part0107.html
part0108.html
part0109.html
part0110.html
part0111.html
part0112.html
part0113.html
part0114.html
part0115.html
part0116.html
part0117.html
part0118.html