AMBROSIO DE SPÍNOLA

Campamento de Casale

Cuando vi los puestos que el enemigo había ganado con alto precio de sangre, mandé fortificar el dique con un trincherón y otra media luna, y atravesarlo con cuatro empalizadas grandes.

Como reparo complementario hice que desde el fuerte se cavara una trinchera hasta la orilla del río Merck, y mandé poner más artillería y reforzar la trinchera antigua, opuesta al páramo de Oosterhaut, para resistir el fuego de la artillería. Puesto que el trecho entre Teteringhen y Terheyden era largo, lo aseguré con mucha infantería y caballería, resguardada en barracas de argamasa y paja; y como ninguna victoria es tal hasta que no es conocida, pedí que nuestros soldados mostrarán a los sitiados las banderas, armas y estandartes que habían arrebatado a la fuerza de socorro de Federico Enrique.

Tal como suponía, los sitiados se turbaron mucho con estas nuevas. Los víveres almacenados en la ciudad subieron sus precios y el grano pasó a ser controlado con dureza. Los soldados empezaron a comerse a sus propios caballos, y el tabaco, cuyo precio normal era de cuatro escudos, se vendió en Breda por mil doscientos florines, porque era el único remedio que tenían contra el escorbuto.

No menos confundido y suspenso quedó en esos momentos el de Nassau, sin saber qué hacer. Las deserciones en su campo aumentaron y le entraron dudas de retirarse o volver a atacar. Finalmente, tras consultar con los suyos se decidió por lo primero, mientras yo aguardaba su determinación con todas las tropas prestas.

Fue mi espía Hans quien se ofreció a llevar la carta del jefe holandés a un desesperado Justino de Nassau.

Hans me la trajo y por eso supe el gran daño que Federico Enrique había recibido al acometer los cuarteles de Terheyden. Desde aquel día, el cerco quedó reforzado por todas partes con mayores trincheras.

La señal convenida entre el ejército del príncipe de Orange y los sitiados consistía en que estos disparasen a medianoche tres cañonazos, y una hora después pusieran tantos fuegos en la torre principal cuantos eran los días de vituallas que les quedaban.

Los de la ciudad recibieron un duplicado de esta carta antes de que yo pudiera descifrar la que me entregó el espía, pero no les sirvió de mucho porque cuando encendieron once fuegos en la torre, supimos que esos eran los días de víveres que les quedaban.

No dejó de tentar el de Nassau cosa alguna para hacernos levantar el campo. Hasta llegó a sobornar con dinero y amenazas a algunos pobres mochileros y villanos para que incendiaran nuestros almacenes y cuarteles. Pero todo fue en vano.

Avisado a tiempo, capturé a un par de mochileros traidores que confesaron de plano, y gracias a eso pudimos impedir el daño.

El de Orange se dio por vencido en los últimos días de mayo.

Tras incendiar su puesto de mando en la aldea de Dunghen, se retiró de noche. La retirada debió de hacérsele más triste por la gran tempestad que se desató aquella noche, con lluvia incesante y grandes torbellinos. Sus soldados apenas podían marchar, la artillería se arrastraba en los lodos y las formaciones se confundían. El retroceso fue caótico.

Entonces, una vez ido el socorro, pensé que era el momento de que el conde Enrique de Bergh escribiera a Justino de Nassau, porque era pariente de esa casa y conocía la lengua y costumbres holandesas.

En la carta que le dicté para el gobernador de Breda se ofrecían condiciones de rendición honrosas.

Justino, entonces, sin dar muestras de apresurarse para resguardar su reputación, dijo estar con calentura que le impedía salir en persona y envió un mensajero a nuestro campo. Pidió que si averiguábamos algo sobre el socorro se lo hiciésemos saber por escrito.

Le pasé entonces las cartas originales interceptadas y descifradas por medio del espía, para dejar en claro que habíamos roto sus claves.

Aquello derrumbó las pocas esperanzas de defender la ciudad que le quedaban, y comunicó al conde de Bergh, que hacía de intermediario, estar dispuesto a negociar la rendición si yo le concedía las honrosas condiciones que merecían tantos valerosos soldados y vecinos.

Eso dejó la vía abierta para negociar la rendición.

El postrer día de mayo, el conde de Bergh salió acompañado de muchos nobles al encuentro de la comitiva de los diputados de Breda que acudían a pactar la entrega de la ciudad.

Con rapidez se armó una tienda junto a la trinchera más próxima a la muralla donde se negoció la capitulación a la vista de los soldados, que lo veían todo desde nuestras fortificaciones y los edificios altos.

Solo surgieron dudas en cuanto a la cuestión de la libertad de religión, que ellos pedían para los habitantes de Breda, y el permiso de enterrarlos en el camposanto.

También hubo discusión sobre cuatro cañones y dos morteros que la guarnición quería sacar de la ciudad, algo a lo que Bergh se oponía.

Nuestros negociadores vinieron a consultarme en torno a esos puntos, que yo consideraba zarandajas. No iba a poner en riesgo la rendición por tan poca cosa.

Las tropas llevaban ya más de medio año sitiando la ciudad, mal alimentadas y con mucho sufrimiento. El cerco había supuesto un gasto inmenso en hombres, armas y dinero, y el ejército holandés seguía prácticamente intacto. Endurecer las exigencias solo podía llevar a una resistencia a ultranza de la guarnición, y bien sabía yo que la fortuna de la guerra es una prostituta voluble. Además, no hubiéramos podido sostener muchos meses más el sitio. Los soldados no lo hubieran sufrido.

Así es que no les negué a los de Breda tan poca cosa como pedían. Que salieran con sus cañones y fueran enterrados en el cementerio, como cualquier cristiano. A fin de cuentas, Dios nos acoge a todos y es el único juez verdadero.

El día uno de junio vino un capitán de la compañía de la guardia de Justino de Nassau y me trajo dos copias del acuerdo de rendición para que las firmase. Luego volvió a llevárselas al gobernador, quien a su vez las firmó y se quedó con una de ellas, devolviéndome la otra.

Los sitiados entonces pidieron ciento veinte carros y sesenta barcos para evacuar a la guarnición con el bagaje y todos sus muebles. Se los di sin problemas, incluso más carros de los que pidieron y todas las embarcaciones de vela que había en el río Merck.

Luego nos devolvimos los rehenes. Por su parte, el sargento mayor De la Case y un capitán de infantería inglesa. Por la nuestra, el sargento mayor Francisco Lozano y un capitán de alemanes. Era un gran día para nuestras armas.

Las lanzas
titlepage.xhtml
part0000.html
part0001.html
part0002.html
part0003.html
part0004.html
part0005.html
part0006.html
part0007.html
part0008.html
part0009.html
part0010.html
part0011.html
part0012.html
part0013.html
part0014.html
part0015.html
part0016.html
part0017.html
part0018.html
part0019.html
part0020.html
part0021.html
part0022.html
part0023.html
part0024.html
part0025.html
part0026.html
part0027.html
part0028.html
part0029.html
part0030.html
part0031.html
part0032.html
part0033.html
part0034.html
part0035.html
part0036.html
part0037.html
part0038.html
part0039.html
part0040.html
part0041.html
part0042.html
part0043.html
part0044.html
part0045.html
part0046.html
part0047.html
part0048.html
part0049.html
part0050.html
part0051.html
part0052.html
part0053.html
part0054.html
part0055.html
part0056.html
part0057.html
part0058.html
part0059.html
part0060.html
part0061.html
part0062.html
part0063.html
part0064.html
part0065.html
part0066.html
part0067.html
part0068.html
part0069.html
part0070.html
part0071.html
part0072.html
part0073.html
part0074.html
part0075.html
part0076.html
part0077.html
part0078.html
part0079.html
part0080.html
part0081.html
part0082.html
part0083.html
part0084.html
part0085.html
part0086.html
part0087.html
part0088.html
part0089.html
part0090.html
part0091.html
part0092.html
part0093.html
part0094.html
part0095.html
part0096.html
part0097.html
part0098.html
part0099.html
part0100.html
part0101.html
part0102.html
part0103.html
part0104.html
part0105.html
part0106.html
part0107.html
part0108.html
part0109.html
part0110.html
part0111.html
part0112.html
part0113.html
part0114.html
part0115.html
part0116.html
part0117.html
part0118.html
part0119.html
part0120.html
part0121.html
part0122.html
part0123.html
part0124.html
part0125.html
part0126.html
part0127.html
part0128.html
part0129.html
part0130.html
part0131.html
part0132.html
part0133.html
part0134.html
part0135.html
part0136.html
part0137.html
part0138.html
part0139.html
part0140.html
part0141.html
part0142.html
part0143.html
part0144.html
part0145.html
part0146.html
part0147.html
part0148.html
part0149.html
part0150.html
part0151.html
part0152.html
part0153.html
part0154.html
part0155.html