37

Fetlock los condujo a ambos hacia las casas prefabricadas que rodeaban el claro. En el exterior de una de ellas había un centinela completamente acorazado, uno de los miembros del SWAT que había intervenido en la redada. Se había quitado la máscara y Clara vio que era muy joven, apenas un adolescente, con un bigotillo ralo. También tenía los ojos de dos colores diferentes. Uno de un penetrante azul pálido, pero no era tan llamativo como habría podido serlo, porque el otro era de color dorado y tenía la pupila en forma de tajo vertical, como uno podría esperar de una serpiente.

—Agente Darnell —dijo Fetlock, al tiempo que le tendía una mano para que el hombre la estrechara—, éstos son Clara Hsu y el agente especial Glauer. Por el momento, al menos, continúa siendo agente especial. La señorita Hsu ya ha dejado el cuerpo de los marshals. Estarán con nosotros durante esta entrevista.

Darnell asintió pero no dijo ni una palabra. Su fusil de asalto le colgaba del hombro, apuntando al suelo, pero Clara sabía que podía llevarlo a posición de disparo en un instante. Parecía ser la clase de tío que practicaba ese tipo de movimientos.

Fetlock se volvió hacia Clara y Glauer.

—Darnell es un excelente agente de campo, pero recientemente me ha servido en calidad de algo muy distinto. Confío en él, y tengo intención de convertirlo en miembro de pleno derecho de la Unidad de Sujetos Especiales, con todos los posibles rangos y privilegios. Vamos. Entremos… nuestros sujetos ya están asegurados y preparados. Espero que estén comunicativos.

Darnell hizo una seña con una mano, y otros dos agentes del SWAT se acercaron para flanquear la puerta. No actuaban como vigilantes de una instalación provisional de retención, sino más bien como invasores que se dispusieran a abrir brecha en una estructura hostil. Clara se sintió más confundida que nunca.

Cuando Fetlock abrió la puerta de la casa prefabricada, nadie saltó hacia ellos con intenciones homicidas. El federal entró, seguido por el resto. Clara esperó a que sus ojos se adaptaran a la penumbra del interior de la casa sin iluminar, y luego miró en torno de sí. Se trataba de un espacio pequeño escasamente decorado, con un atrapasueños colgado de una pared, y un estante lleno de libros. La diminuta cocinita era abatible, podía ocultarse dentro de la pared cuando no se utilizaba. Ahora estaba abierta, y constaba de una mesa estrecha con dos bancos. Urie y Patience Polder se encontraban sentados en uno de los bancos, de cara a la puerta, apretados en el estrecho espacio. Patience tenía las manos sujetas a la espalda con esposas de plástico. A Urie Polder le habían puesto esposas auténticas, con una de ellas cerrada al máximo para retener el brazo de madera fino como un hueso. Los Polder parecían fatigados pero ilesos. No levantaron la mirada cuando Fetlock se les acercó.

Darnell se quedó cerca de la puerta, de cara a todos los presentes. Fetlock se sentó apretadamente en el banco desocupado, enfrente de los Polder, y les hizo un gesto a Clara y Glauer para que fueran a situarse de pie junto a él. En el exterior hacía un día cálido, y el aire de dentro de la casa era sofocante. Clara oía los chasquidos metálicos del tejado bajo el sol.

—Señor Polder —dijo Fetlock, uniendo las manos ante sí, sobre la mesa—, ha violado usted una serie de leyes, y me temo que no podré ser muy indulgente. Los cargos contra usted son menores, en su mayor parte. Evasión de impuestos, posesión ilegal de armas en tercer grado, poner niños en peligro, acoger a una fugitiva, resistencia al arresto… pero entre todos conforman una conducta bastante punible. Tendrá que cumplir una condena de cárcel. Su hija, por otra parte, es una menor. Es posible que pueda convencer al fiscal del distrito de que se muestre clemente…

Fue Patience quien reaccionó. No parecía haber estado prestando atención mientras Fetlock hablaba, pero de repente lanzó una exclamación ahogada y levantó la vista con los ojos asustados.

—Padre, el hombre que está al lado de la puerta…

—Lo percibo, mi niña… hum —respondió Urie Polder. Luego rió.

No fue un sonido particularmente alegre el que salió por su boca. Era más bien la risa de un hombre que ve que una trampa para osos se cierra sobre una de sus piernas, un momento antes de que sienta el dolor.

—Es el hombre con la máscara. Todos supusimos sin más que se trataba de un medio muerto. Supongo que debería haber preguntado qué clase de máscara llevaba.

Patience estaba mirando fijamente a Darnell.

—¿Qué sucede? —preguntó Clara, aunque sabía que no le correspondía hablar. Se agachó al lado de Patience y la miró a los ojos—. ¿Conoces a ese hombre?

—Hace algunas noches, un hombre acudió a mi ventana y miró al interior mientras yo dormía —le explicó Patience—. Llevaba una máscara sobre el rostro. Una… máscara de gas, creo que se llaman. Era ese hombre. Estoy completamente segura.

Darnell no se movió ni reaccionó. Clara se volvió a mirar a Urie Polder.

—¿Han estado espiándolos? Pero ¿cómo lograron esquivar sus hechizos? Simon dijo que no había manera de que nadie pudiera entrar en el valle sin el permiso de ustedes.

—A menos que contaran con un hechizo que contrarrestara los nuestros —aventuró Urie Polder—. Ese hombre de allí tiene el ojo de una serpiente, ¿lo ve?

—Sí —repuso Clara—. Por supuesto que lo veo.

—Sólo porque él quiere que lo vea. —Polder sacudió la cabeza—. Apuesto a que puede ocultarlo cuando quiere. Tiene una poderosa virtud, ese hombre… hum. Muchacho, ¿de dónde sacó ese ojo de serpiente?

Darnell sorprendió a Clara al hablar con un acento que era casi exactamente igual al de Urie Polder.

—Hay muchos chamanes en este estado. Si sabes qué rocas levantar, puedes encontrarlos —dijo Darnell—. Mi padre era Alphonse Darnell, ¿conoce el nombre?

—Hum —replicó Urie Polder. La expresión de su cara indicaba que habría preferido no conocerlo.

—Cuando era niño me llevó a ver a una vieja que vivía en una hondonada muy parecida a ésta. Le dijo que yo tenía que aprender las antiguas costumbres. Ella me arrancó el ojo y me dio éste. Me dolió tanto que le volví la espalda a todo lo que tuviera que ver con ser un chamán, y nunca quise aprender más. Pero ya podía ver las cosas que otros no pueden.

Clara empezaba a entender, aunque no pillaba muy bien los detalles, ni tampoco tenía un particular interés en hacerlo.

—Su ojo puede detectar sus hechizos.

—Puede ver casi cualquier cosa que no sea natural —confirmó Urie Polder. Se volvió a mirar a Fetlock por primera vez—. ¿Durante cuánto tiempo ha estado espiando, señor?

—El suficiente. El agente Darnell ha estado viviendo en sus crestas durante casi un mes, esquivando sus protecciones y averiguando lo que hacían. Aun así, Caxton estuvo a punto de atraparlo una noche. Debo admitir que estoy impresionado. He visto a Darnell acercarse tan sigilosamente a un ciervo en un claro del bosque que el animal no se dio cuenta de que estaba allí. Hasta que tuvo las manos alrededor de su cuello.

Clara reprimió una náusea. También ella tenía que admitir que estaba impresionada… por Fetlock. Desde que ella lo conocía, el federal jamás había encontrado utilidad alguna en la magia ni en los detalles más esotéricos del conocimiento sobre los vampiros, pues consideraba que la ciencia era un instrumento mucho más útil. Laura tenía que haber contado con esa actitud cuando le pidió protección a Urie Polder; tenía que haber pensado que la magia de Urie Polder la protegería mejor de Fetlock que las formas más modernas de técnica policial. Así pues, Fetlock había dado el salto necesario y buscado un hechicero.

—Si tenía un hombre infiltrado aquí desde el principio —preguntó—, ¿por qué me necesitaba para que lo condujera hasta aquí?

—No la necesitaba —replicó Fetlock.

—¿No? Pero… espere un momento, no, ustedes nos siguieron hasta aquí… nos siguieron…

Fetlock frunció el ceño como para sugerir que no era el momento de hablar de eso. Pero luego se encogió de hombros y respondió:

—El agente Darnell era capaz de eludir las protecciones que había en torno a este lugar, pero no podía desactivarlas. Yo sabía con total exactitud dónde estaba Caxton, durante todo este tiempo, pero no podía hacer una redada aquí sin activar todas las alarmas de La Hondonada. Los brujetos habrían estado preparados, y habríamos tenido un baño de sangre. No, tenía que esperar hasta que Caxton bajara las defensas. Hasta que estuviera tan distraída que no pudiera prepararse para mi ataque.

—Y nosotros… le dimos esa oportunidad —dijo Clara.

—Pues no —dijo Fetlock, alzando los ojos al techo—. No. Caxton no los quería aquí. Hizo todo lo que pudo por mantenerlos alejados. Pero había una persona a la que sí necesitaba, una persona a la que dejaría entrar. Cuando vino a verla, ella bajó todas las barreras e hizo posible que yo preparara esta redada.

—¿De quién está hablando? —preguntó Clara, mirando de soslayo a Glauer.

—De Simon Arkeley —respondió Fetlock.

32 colmillos
cubierta.xhtml
sinopsis.xhtml
titulo.xhtml
info.xhtml
portadilla.xhtml
dedicatoria.xhtml
cita.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
autor.xhtml