Paese di montagna

In "Totalità", n' 2, 1933, col titolo Il tempo vola. Fu poi ripubblicato, col titolo che ha nella presente raccolta, in "Il Popolo di Roma", 24 agosto 1941. Non si registrano varianti significative tra le due redazioni.

La riproposta di questa novella, come di molte altre apparse su periodici, dimostra come il ripudio a cui l'autore condannò l'opera giovanile fino al '36, denunciando i suoi primi libri come "abominevoli, scritti da un ragazzo sconsiderato che portava il suo nome", riguardasse il versante della sua produzione narrativa più direttamente impegnato sul piano politico. Paese di montagna si situa invece sulla linea che condurrà Brancati all'ampia rappresentazione corale degli Anni perduti e ne anticipa il blocco tematico centrale, la non-vita consumata nell'attesa del cambiamento prima, nella paura del mutamento poi. Infatti la novella si sviluppa all'interno della categoria spaziotemporale, scandita nella rapida successione delle ore della giornata e dell'andamento ciclico stagionale. Lo scrittore si affida agli elementi espressionistici amalgamati intorno a una rete di semantemi cinetici (subito, ecco, ed ecco, poi, e poi, d'ora in ora...), di sintagmi con valore dinamico (passa il tempo, il tempo vola), di lessemi istantanei (fuggire, succedersi), spesso rilevati gerarchicamente attraverso la posizione forte occupata nella catena sintattica, ora ad incipit ora in clausola. La circolarità di questo tempo chiuso, bruciato nella ripetitività dei gesti e delle parole, all'interno di una casa, entro i confini di un paesetto, è espresso mediante anafore, formule avverbiali implicanti il ritorno, e soprattutto mediante la ripetizione quasi testuale delle battute iniziali della novella nella conclusione. La dimensione totalizzante che negli Anni perduti assumerà la noia, attraverso il reticolo di monotone vite parallele, è qui ottenuta con l'iterazione che in un certo senso spalanca una finestra sulla durata esterna, ed è accentuata dal tono favolistico, realizzato con una serie di accorgimenti quali l'impiego di frasi riassuntive (così passano gli anni), discorsive (non è vero che...), colloquiali (si capisce che), indeterminate e impersonali (si decise, si narrava...). L'atmosfera di soddisfatta e inconsapevole animalità che si spande nella prosa, è ancora una volta tozziana, soprattutto per il motivo della regressione orale nel cibo, che consente alle "signorine" brancatiane, come ai fratelli protagonisti di Tre croci, di trovare una fittizia ragione di vita.

Questa novella costituisce inoltre il primo tentativo brancatiano di disegnare sinotticamente (secondo il tracciato del "romanzo di formazione") un'intera vita, e non un momento o un episodio particolari. Il problema più difficile che si presentava all'autore era allora un problema di concentrazione narrativa, che Brancati raggiunge mediante un processo di semplificazione essenzializzante: il linguaggio si fa, dunque, di tipo medio, antieroico il tono, normale la sintassi, paratattica la costruzione frastica, univoca la semantica, logica e fortemente segmentante la punteggiatura, mentre tutto lo sviluppo della fabula mostra, nel suo complesso, maggiore coesione.

 

Sogno di un valzer e altri racconti
titlepage.xhtml
content0001.xhtml
content0002.xhtml
content0003.xhtml
content0004.xhtml
content0005.xhtml
content0006.xhtml
content0007.xhtml
content0008.xhtml
content0009.xhtml
content0010.xhtml
content0011.xhtml
content0012.xhtml
content0013.xhtml
content0014.xhtml
content0015.xhtml
content0016.xhtml
content0017.xhtml
content0018.xhtml
content0019.xhtml
content0020.xhtml
content0021.xhtml
content0022.xhtml
content0023.xhtml
content0024.xhtml
content0025.xhtml
content0026.xhtml
content0027.xhtml
content0028.xhtml
content0029.xhtml
content0030.xhtml
content0031.xhtml
content0032.xhtml
content0033.xhtml
content0034.xhtml
content0035.xhtml
content0036.xhtml
content0037.xhtml
content0038.xhtml
content0039.xhtml
content0040.xhtml
content0041.xhtml
content0042.xhtml
content0043.xhtml
content0044.xhtml
content0045.xhtml
content0046.xhtml
content0047.xhtml
content0048.xhtml
content0049.xhtml
content0050.xhtml
content0051.xhtml
content0052.xhtml
content0053.xhtml
content0054.xhtml
content0055.xhtml
content0056.xhtml
content0057.xhtml
content0058.xhtml
content0059.xhtml
content0060.xhtml
content0061.xhtml
content0062.xhtml
content0063.xhtml
content0064.xhtml
content0065.xhtml
content0066.xhtml
content0067.xhtml
content0068.xhtml
content0069.xhtml
content0070.xhtml
content0071.xhtml
content0072.xhtml
content0073.xhtml
content0074.xhtml
content0075.xhtml
content0076.xhtml
content0077.xhtml
content0078.xhtml
content0079.xhtml
content0080.xhtml
content0081.xhtml
content0082.xhtml
content0083.xhtml
content0084.xhtml
content0085.xhtml
content0086.xhtml
content0087.xhtml
content0088.xhtml
content0089.xhtml
content0090.xhtml
content0091.xhtml
content0092.xhtml
content0093.xhtml
content0094.xhtml
content0095.xhtml
content0096.xhtml
content0097.xhtml
content0098.xhtml
content0099.xhtml
content0100.xhtml
content0101.xhtml
content0102.xhtml
content0103.xhtml
content0104.xhtml
content0105.xhtml
content0106.xhtml
content0107.xhtml
content0108.xhtml
content0109.xhtml
content0110.xhtml
content0111.xhtml
content0112.xhtml
content0113.xhtml
content0114.xhtml
content0115.xhtml
content0116.xhtml
content0117.xhtml
content0118.xhtml
content0119.xhtml
content0120.xhtml
content0121.xhtml
content0122.xhtml
content0123.xhtml
content0124.xhtml
content0125.xhtml
content0126.xhtml
content0127.xhtml
content0128.xhtml
content0129.xhtml
content0130.xhtml
content0131.xhtml
content0132.xhtml
content0133.xhtml
content0134.xhtml
content0135.xhtml
content0136.xhtml
content0137.xhtml
content0138.xhtml
content0139.xhtml
content0140.xhtml
content0141.xhtml
content0142.xhtml
content0143.xhtml
content0144.xhtml
content0145.xhtml
content0146.xhtml
content0147.xhtml
content0148.xhtml
content0149.xhtml
content0150.xhtml
content0151.xhtml
content0152.xhtml
content0153.xhtml