Un bel sogno

 

 

Il treno si fermò davanti a una cattedrale, le cui colonne, imbrunite dal fumo delle locomitive, erano gremite di uccelli neri come l'inchiostro. Questi uccelli erano perfettamente immobili, e nessun fragore, sia pure inaspettato, riusciva a disegnare minimamente, nella loro compattezza, quella pennellata di colore meno denso dovuta al sollevarsi delle piume. Succedeva invece che in qualcuno dei rari momenti di silenzio, che sogliono cadere con pesantezza di ferro nei luoghi abitualmente rumorosi, due o tre di questi uccelli sollevassero nervosamente un'ala rivelando che il rovescio delle penne nere era di un rosso cardinale.

I facchini che accorsero da ogni parte per prendere le valigie indossavano un saio color cannella.

Sotto la loro guida, facemmo il giro della cattedrale, e uscimmo in una piazza cinta da un colonnato fitto come una selva. Qui salii su una carrozza trainata da due cavalli. Il facchino, quando gli domandai che cosa gli spettasse, voltò la bocca dall'altra parte con disgusto, agitando davanti a sé le mani aperte. Mi disse che non gli spettava assolutamente nulla. Lo ringraziai stupito, ed egli mi baciò la mano devotamente, spiegandomi che, in una società bene retta, la miglior ricompensa che il padrone possa dare al servitore è di lasciarsi baciare la mano. Cosa che egli continuava a fare con grande trasporto. Io respirai felice, staccai la mano dalle mani del facchino, e pregai il cocchiere di portarmi nel più elegante albergo della città.

"Degli alberghi per soli uomini," mi disse il cocchiere, "il più elegante è senz'altro l'Albergo del Pellegrino!"

Compresi che ero arrivato nella più saggia città del mondo. Gli uomini e le donne avevano alberghi separati, e le lotte sociali avevano ceduto il posto a quelle effusioni di cui il facchino mi aveva dato una prova che mi scaldava e inumidiva ancora la mano.

"Andiamo all'Albergo del Pellegrino!" dissi.

Il cocchiere alzò e agitò una frusta consistente in un manico colorato e privo di cordone a cui erano appese medaglie di ogni grandezza, e, col suono dolce e sacro che ne cavò, mise subito i cavalli al trotto.

Scendeva la sera, e mano a mano che m'inoltravo nella città, mi accorsi di due cose che mi fecero un grande piacere. La prima che le strade erano illuminate a candele, come i palazzi antichi nelle serate di gala, la seconda che tutte indistintamente portavano il nome di un santo.

Due strade, ritenute particolarmente miracolose a causa della persona a cui erano dedicate, traboccavano di folla e il cocchiere mi spiegò che gli affitti delle case circostanti erano elevatissimi. Al Comune era stata presentata un'interrogazione al Sindaco "per sapere se non credesse opportuno trasportare tutti gli ospedali e le cliniche della città nelle due strade di cui era noto a tutti che alcuni malati, passandovi in carrozzella o sorretti dai parenti, avevano riacquistato la salute" Dissi al cocchiere che io ero completamente d'accordo coi consiglieri che avevano presentato l'interrogazione, e anzi mi meravigliavo che una proposta simile non fosse stata già attuata. Il cocchiere mi rispose: "Non lo si è fatto, perché i parenti del Sindaco, e il Sindaco stesso, abitano tutti in quelle strade." Ma subito si pentì della sua malignità. "Sono un mascalzone," cominciò a borbottare, prima fra sé poi a voce sempre più alta, "sono un mascalzone, e un ingrato; perché il Sindaco è una bravissima persona, e mi ha pure beneficato! Sono un mascalzone, un mascalzone!" Le ultime parole addirittura le urlò, e i cavalli spaventati si misero al galoppo, portandomi in un baleno davanti all'Albergo del Pellegrino.

Domandai al cocchiere il prezzo della corsa, ma il brav'uomo non mi ascoltava nemmeno e andava guardando a destra e a sinistra con angoscia. Finalmente, ebbe un lampo di felicità. Passava accanto a noi un'automobile molto singolare: le ruote erano gommate, il motore aveva la forma comune a tutti i motori, ma al posto della carrozzeria c'era un casotto di legno, della forma di un confessionale. E infatti si trattava di un vero e proprio confessionale, col confessore seduto dentro, due grate e due inginocchiatoi. Al cenno disperato del cocchiere, la macchina si fermò accostandosi al marciapiede. Il cocchiere si precipitò dalla serpa e, ficcatosi dentro la nicchia del confessionale, s'inginocchiò davanti alla grata, dietro la quale immediatamente il sacerdote aprì lo sportello accostando il viso. Seppi in seguito che la città, giustamente più sollecita verso le anime che verso i corpi, disponeva di confessionali celerissimi, capaci di accorrere in ogni punto, a un richiamo telefonico. Nei casi urgenti, la macchina era fornita di una sirena che col suo suono prolungato immobilizzava il traffico, in modo che il confessore potesse attraversare come un bolide gl'incroci, i ponti e le strade affollate, senza dover rispettare le regole della circolazione. Nelle piazze principali c'erano dei veri e propri posteggi di macchine-confessionarie, che univano l'utilità pratica a quella superiore dello spirito, perché un cittadino poteva farsi trasportare nel luogo in cui doveva sbrigare i suoi affari, e nel frattempo scaricarsi di qualche peccato. Non era raro il caso che il confessore ordinasse all'autista di tornare indietro, perché il luogo in cui voleva recarsi il passeggero era quello in cui avrebbe commesso un peccato.

L'Albergo del Pellegrino, da non confondersi con l'Albergo della Pellegrina che sorge nel centro della città, era abitato da soli uomini, e anche i quadri che lo adornavano erano stati scelti in modo che non facessero pensare troppo all'altro sesso. In portineria, dovetti riempire un questionario molto minuzioso. Risposi fra l'altro a queste domande: "Ammogliato? Ha conosciuto altre donne prima delle nozze? Tiene presente la regola che basta solamente desiderare una donna che non sia la propria per commettere adulterio?"

Il portiere e il segretario mi accompagnarono poi nella mia camera che dava su un campanile, e mi lasciarono augurandomi un genere di felicità molto particolare.

Le pareti della camera erano tutte tappezzate di velluto color cioccolata, il pavimento era coperto di un tappeto che sembrava il silenzio stesso, talmente spegneva i passi e perfino le voci che vi cadevano. Sulla parete di fondo una cassetta di legno chiusa da un vetro custodiva qualcosa che dapprima mi parve un orologio poi un barometro. Ma le supposizioni erano ambedue sbagliate. Lo capii cinque minuti dopo, allorché la cassetta ronzò con dolcezza e quindi emise una voce talmente umana da sembrare un'allucinazione uditiva. "Non fornicare" disse la voce e subito si spense in un ronzio ancora più dolce.

Quando uscii dall'albergo, mi accorsi che la voce, che avevo sentito nella mia camera, veniva trasmessa per tutta la città da altoparlanti collocati in ogni strada a distanza di cinquanta metri l'uno dall'altro. "Non fornicare!" ripeteva la voce al termine di ogni ora, e la dolcezza che aveva all'aperto non era inferiore a quella che avevo già notato nella camera chiusa. Qualcuno mi spiegò che ai bambini e a tutti gl'innocenti che chiedevano cosa volesse dire "non fornicare", veniva subito risposto: "Vuol dire non avvicinarti a un forno acceso perché ti puoi bruciare!" Domandai se per tutto il giorno venisse ripetuto dalla voce un solo comandamento.

L'uomo che mi accompagnava, un giovane di venticinque anni con occhiali a stanghetta, mi spiegò: "Per tutta la settimana!"

"Dedicate una settimana a ogni comandamento?"

"No, fino ad oggi il solo comandamento a cui si siano dedicate le due settimane di ogni mese, nelle quali si fanno le trasmissioni pubbliche, è quello che ha già sentito. Un po’ perché la città è molto sensuale e ha bisogno di essere frenata da questo lato, un po’ perché non si è potuta accettare la proposta dell'opposizione di trasmettere il settimo comandamento che, come lei sa, è "non rubare!""

"E perché?"

"Prima di tutto per non darla vinta all'opposizione, e poi perché su certi peccati bisogna agire con cautela."

"Non capisco."

"Ci sono in corso opere pubbliche di grandissima importanza sociale, ma che sfortunatamente rimarrebbero interrotte se si applicasse scrupolosamente il settimo comandamento."

Mentre andavamo discorrendo, mi accorsi che qualcuno ci seguiva, fermandosi davanti alle vetrine dei negozi quando noi rallentavamo il passo, e facendo un balzo in avanti quando ci aveva lasciati dilungare.

"Non si volti," mi consigliò il giovane, "finga di non vederlo!"

"Ma chi è?"

Il giovane si fece scuro in viso: "Purtroppo anche la nostra città ha i suoi inconvenienti. Ma che cosa è perfetto in questo mondo? Come lei sa, prima dell'attuale regime ne abbiamo avuto uno di tirannide, che è durato a lungo. La tirannide formò e impiegò un numero di spie veramente incredibile. Queste persone hanno avuto un periodo di disoccupazione. Adesso vengono richiamate."

"Ma che cosa desiderano sapere, quest'informatori?" dissi io infastidito.

"Oh, non abbia paura! Essi riferiscono soltanto sulla moralità dei discorsi che si fanno! Quando lei racconterà qualche storia d'amore, prima di affrontare il punto scabroso si guardi intorno e abbassi la voce!"

Ringraziai lo sconosciuto che mi aveva fornito tante notizie, e, temendo vagamente che anche egli fosse una spia, cercai di fargli perdere le mie tracce.

A furia di allontanarmi da lui, mi ritrovai davanti alla porta dell'Albergo del Pellegrino. Erano già le otto di sera. Domandai al portiere se nelle vicinanze ci fosse un ristorante. Il portiere mi disse che tutti i locali chiudevano alle otto e mezzo, e mi consigliava di cenare in albergo.

"Non ci sono locali, non dico notturni," domandai, "ma serali?"

"La notte per noi," rispose il portiere, "comincia alle otto e mezzo, e di notte la gente deve dormire. Vedrà che anche lei si troverà bene!"

Accettai il consiglio del portiere, e cenai al refettorio dell'albergo, alla luce di alcune steariche. Alle otto e mezzo, tutte le campane e gli orologi della città suonarono, come un immenso unico carillon, una specie di ninnananna. Salendo le scale, udii gli altoparlanti trasmettere per l'ultima volta la solita voce: "Non fornicare!" seguita da un "Buona notte!" che, non si sa come, aveva l'aroma di una tazza di camomilla.

Presto anch'io fui sotto le lenzuola e mi misi ad ascoltare il silenzio. Per un'operazione simile a quella che ci fa riconoscere una strada lontana dal rumore di un tranvai, e un cortile ancora più lontano dal suono di una chitarra, e una piazza della periferia dai rintocchi di un orologio, e il cielo stesso dal ronzio di un'elica, io riconoscevo le strade della città dagli strati di silenzio più o meno densi in cui il mio udito penetrava con difficoltà nella ricerca di un minimo ronzio. Dalle strade ritenute miracolose, giungeva addirittura qualcosa come lo svenimento e l'incoscienza. E su di esse indugiai con l'udito, fino a imbevermi della loro quiete come di un etere. Ottenni subito di stordirmi il cervello e precipitare in un sonno come la morte.

L'indomani all'alba mi svegliai.

Subito corsi allo scrittoio, credendo che la mia mente avesse ricevuto da un sonno così compatto quel ristoro che da tanti anni le mancava. Spiegai un foglio bianco e intinsi la penna. Ma il sonno è padre del sonno. Mi risvegliai a mezzogiorno con la guancia sul tavolo: avevo dormito altre sei ore.

Sogno di un valzer e altri racconti
titlepage.xhtml
content0001.xhtml
content0002.xhtml
content0003.xhtml
content0004.xhtml
content0005.xhtml
content0006.xhtml
content0007.xhtml
content0008.xhtml
content0009.xhtml
content0010.xhtml
content0011.xhtml
content0012.xhtml
content0013.xhtml
content0014.xhtml
content0015.xhtml
content0016.xhtml
content0017.xhtml
content0018.xhtml
content0019.xhtml
content0020.xhtml
content0021.xhtml
content0022.xhtml
content0023.xhtml
content0024.xhtml
content0025.xhtml
content0026.xhtml
content0027.xhtml
content0028.xhtml
content0029.xhtml
content0030.xhtml
content0031.xhtml
content0032.xhtml
content0033.xhtml
content0034.xhtml
content0035.xhtml
content0036.xhtml
content0037.xhtml
content0038.xhtml
content0039.xhtml
content0040.xhtml
content0041.xhtml
content0042.xhtml
content0043.xhtml
content0044.xhtml
content0045.xhtml
content0046.xhtml
content0047.xhtml
content0048.xhtml
content0049.xhtml
content0050.xhtml
content0051.xhtml
content0052.xhtml
content0053.xhtml
content0054.xhtml
content0055.xhtml
content0056.xhtml
content0057.xhtml
content0058.xhtml
content0059.xhtml
content0060.xhtml
content0061.xhtml
content0062.xhtml
content0063.xhtml
content0064.xhtml
content0065.xhtml
content0066.xhtml
content0067.xhtml
content0068.xhtml
content0069.xhtml
content0070.xhtml
content0071.xhtml
content0072.xhtml
content0073.xhtml
content0074.xhtml
content0075.xhtml
content0076.xhtml
content0077.xhtml
content0078.xhtml
content0079.xhtml
content0080.xhtml
content0081.xhtml
content0082.xhtml
content0083.xhtml
content0084.xhtml
content0085.xhtml
content0086.xhtml
content0087.xhtml
content0088.xhtml
content0089.xhtml
content0090.xhtml
content0091.xhtml
content0092.xhtml
content0093.xhtml
content0094.xhtml
content0095.xhtml
content0096.xhtml
content0097.xhtml
content0098.xhtml
content0099.xhtml
content0100.xhtml
content0101.xhtml
content0102.xhtml
content0103.xhtml
content0104.xhtml
content0105.xhtml
content0106.xhtml
content0107.xhtml
content0108.xhtml
content0109.xhtml
content0110.xhtml
content0111.xhtml
content0112.xhtml
content0113.xhtml
content0114.xhtml
content0115.xhtml
content0116.xhtml
content0117.xhtml
content0118.xhtml
content0119.xhtml
content0120.xhtml
content0121.xhtml
content0122.xhtml
content0123.xhtml
content0124.xhtml
content0125.xhtml
content0126.xhtml
content0127.xhtml
content0128.xhtml
content0129.xhtml
content0130.xhtml
content0131.xhtml
content0132.xhtml
content0133.xhtml
content0134.xhtml
content0135.xhtml
content0136.xhtml
content0137.xhtml
content0138.xhtml
content0139.xhtml
content0140.xhtml
content0141.xhtml
content0142.xhtml
content0143.xhtml
content0144.xhtml
content0145.xhtml
content0146.xhtml
content0147.xhtml
content0148.xhtml
content0149.xhtml
content0150.xhtml
content0151.xhtml
content0152.xhtml
content0153.xhtml