11

La nouvelle ne fit guère plaisir à Azzie. Il allait partir au secours de mère Joanna lorsqu’on frappa de nouveau à la porte de sa chambre. C’était Rodrigue Sforza.

— C’est vous qui envoyez les chevaux magiques ? demanda le comte sans ambages.

— Qu’est-ce que ça peut vous faire ?

— J’en ai un. Alors je veux que mon souhait se réalise.

— Ce n’est pas si facile que ça. Vous devez au préalable faire un petit travail pour moi.

— Je suis prêt. Mais dites-moi d’abord si vous exaucerez mon vœu le plus cher. Je veux que ma renommée dépasse celle d’Érasme et qu’on me considère comme un modèle de sagesse.

— Rien de plus facile.

— Faut quand même que vous sachiez que je ne sais ni lire ni écrire.

— Il en faut plus pour nous arrêter.

— Vraiment ? Je pensais que pour acquérir de nombreuses connaissances, lire et écrire était la condition sine qua non.

— C’est le cas, en effet. Mais ce qu’il nous faut, c’est une réputation. Le reste, les connaissances, tout ça, dans votre cas, ce sont des bagages inutiles, non ? Écoutez-moi bien. Vous allez vous lancer dans une aventure.

— Pas dangereuse, j’espère.

— Je l’espère aussi. Mais j’ai un truc à régler, avant. Attendez-moi ici. Je reviens tout de suite.

Azzie ôta sa cape, détacha ses ailes et s’envola par la fenêtre avec le lutin chargé de lui montrer le chemin.

Il trouva mère Joanna dans le campement des brigands. Hugh et elle étaient penchés au-dessus d’une carte, occupés à discuter de ce qui ressemblait beaucoup à l’attaque d’un convoi, deux jours plus tard. Comme Azzie allait arracher un bras à un des brigands, hilare, qui avait bu plus que de raison, elle l’arrêta.

— Hé, ho, attention, là. Ce sont mes hommes. C’est moi qui commande, ici, dit-elle.

— Comment ? s’étonna Azzie.

— Mon vœu a été exaucé plus tôt que prévu, apparemment. Et je vous en suis tout à fait reconnaissante.

— C’est rien, c’est rien, bredouilla Azzie. Tâchez d’être à Venise pour la cérémonie, c’est tout.

— Bien sûr. Et mon âme, au fait, je la garde ou pas ?

— Vous la gardez. C’était convenu comme ça.

— Parfait. On se voit à Venise, alors. Ciao !

Azzie repartit aussitôt, atterré.

Le démon de la farce
titlepage.xhtml
book_0000.xhtml
book_0001.xhtml
book_0002.xhtml
book_0003.xhtml
book_0004.xhtml
book_0005.xhtml
book_0006.xhtml
book_0007.xhtml
book_0008.xhtml
book_0009.xhtml
book_0010.xhtml
book_0011.xhtml
book_0012.xhtml
book_0013.xhtml
book_0014.xhtml
book_0015.xhtml
book_0016.xhtml
book_0017.xhtml
book_0018.xhtml
book_0019.xhtml
book_0020.xhtml
book_0021.xhtml
book_0022.xhtml
book_0023.xhtml
book_0024.xhtml
book_0025.xhtml
book_0026.xhtml
book_0027.xhtml
book_0028.xhtml
book_0029.xhtml
book_0030.xhtml
book_0031.xhtml
book_0032.xhtml
book_0033.xhtml
book_0034.xhtml
book_0035.xhtml
book_0036.xhtml
book_0037.xhtml
book_0038.xhtml
book_0039.xhtml
book_0040.xhtml
book_0041.xhtml
book_0042.xhtml
book_0043.xhtml
book_0044.xhtml
book_0045.xhtml
book_0046.xhtml
book_0047.xhtml
book_0048.xhtml
book_0049.xhtml
book_0050.xhtml
book_0051.xhtml
book_0052.xhtml
book_0053.xhtml
book_0054.xhtml
book_0055.xhtml
book_0056.xhtml
book_0057.xhtml
book_0058.xhtml
book_0059.xhtml
book_0060.xhtml
book_0061.xhtml
book_0062.xhtml
book_0063.xhtml
book_0064.xhtml
book_0065.xhtml
book_0066.xhtml
book_0067.xhtml
book_0068.xhtml
book_0069.xhtml
book_0070.xhtml
book_0071.xhtml
book_0072.xhtml
book_0073.xhtml
book_0074.xhtml
book_0075.xhtml
book_0076.xhtml
book_0077.xhtml
book_0078.xhtml
book_0079.xhtml
book_0080.xhtml
book_0081.xhtml
book_0082.xhtml
book_0083.xhtml
book_0084.xhtml
book_0085.xhtml
book_0086.xhtml
book_0087.xhtml
book_0088.xhtml
book_0089.xhtml
book_0090.xhtml
book_0091.xhtml
book_0092.xhtml
book_0093.xhtml