10

Mère Joanna avait pris la grand-route en direction de Venise. Elle avait coupé à travers la forêt, pensant retrouver sir Oliver et continuer son voyage avec lui. Il faisait beau et la forêt résonnait de multiples chants d’oiseaux, ce qui avait mis la religieuse d’excellente humeur. Le ciel italien était d’un bleu doux, et ici et là couraient de petits ruisseaux d’une eau claire et scintillante par-dessus lesquels on avait envie de sauter. Mais mère Joanna ne se laissait pas aller à ce genre d’enfantillage. Elle imposait un pas régulier à sa monture, s’enfonçant imperturbablement dans la forêt. Elle arrivait justement là où la densité du feuillage en faisait un endroit sombre et triste lorsqu’elle entendit hululer une chouette et pressentit tout à coup l’imminence d’un danger.

— Qui est là ? lança-t-elle d’un ton inquiet, car devant elle, les bois étaient soudain menaçants.

— Ne bougez plus, ou je vous transperce, répondit une grosse voix d’homme.

Joanna se retourna vivement, mais la fuite s’avérait impossible. La forêt était si dense que son cheval arrivait à peine à trotter. Optant pour la prudence, elle tira sur les rênes et annonça :

— Je suis la mère supérieure d’un couvent, et je vous préviens que vous risquez la damnation éternelle si vous me touchez.

— Ravi de faire votre connaissance, répondit la voix. Je suis Hugh Dancy, plus connu sous le nom de Brigand de la Forêt-Périlleuse.

Les branches s’écartèrent et un homme apparut. Bien bâti, il était dans la force de l’âge, brun, et portait un justaucorps en cuir et des bottes. D’autres hommes sortirent à leur tour des fourrés, une douzaine en tout. À l’expression concupiscente qu’elle lut sur leurs visages, mère Joanna devina qu’ils n’avaient pas vu de femme depuis un certain temps.

— Descendez de ce cheval, ordonna Hugh. Vous allez m’accompagner jusqu’à notre campement.

— Certainement pas.

La religieuse agita les rênes. Son cheval magique fit deux pas puis s’arrêta. Hugh l’avait pris par la bride.

— Descendez, répéta-t-il. Ou c’est moi qui vous ferai mettre pied à terre.

— Quelles sont vos intentions ?

— Faire de vous une vraie femme. Nous rejetons le célibat que vous impose l’Église. Avant la fin du jour, vous serez mariée à l’un d’entre nous.

Joanna mit pied à terre.

— Plutôt mourir, dit-elle calmement.

— De petite mort, alors, ironisa Hugh.

Au même moment, à quelque distance de là, on entendit d’étranges craquements. Les hommes blêmirent, jetant des regards apeurés de tous côtés. Les craquements se firent plus proches.

— Nous sommes perdus ! hurla un des brigands.

— C’est le grand sanglier ! s’écria un autre.

— La fin est proche, soupira un troisième.

Mère Joanna en profita pour prendre les choses en main. Elle n’avait pas fait que chasser le faucon, sur ses terres.

Elle arracha sa lance à un brigand et se tourna vers l’endroit d’où venaient les bruits. Quelques instants plus tard, un énorme sanglier noir jaillit d’un buisson. La religieuse se campa devant lui, planta l’arrière de la lance dans le sol et pesa de tout son poids dessus.

— Allez, viens donc, gros porc ! le défia-t-elle. Ce soir, au menu, il y a des côtelettes !

La bête se rua vers elle et vint s’empaler sur la lance. Elle s’écroula dans une mare de sang, continua de sursauter quelques instants en émettant de petits grognements, puis rendit l’âme.

Mère Joanna posa un pied sur sa victime, en retira la lance d’un geste puissant et se tourna vers le chef des brigands.

— De quoi parliez-vous, déjà ? De petite mort ?

Il recula, les autres l’imitèrent.

— Ce… ce que je voulais dire, c’était qu’on aurait pu mettre un petit animal à mort, balbutia-t-il. Vous vous joignez à nous pour le dîner, j’espère ?

— Oui, oui, restez ! insista un des hommes, déjà occupé à dépecer le sanglier.

— Pourquoi pas ? dit mère Joanna.

— Vous êtes une véritable Diane chasseresse, souligna Hugh. Et vous serez traitée comme telle.

Le démon de la farce
titlepage.xhtml
book_0000.xhtml
book_0001.xhtml
book_0002.xhtml
book_0003.xhtml
book_0004.xhtml
book_0005.xhtml
book_0006.xhtml
book_0007.xhtml
book_0008.xhtml
book_0009.xhtml
book_0010.xhtml
book_0011.xhtml
book_0012.xhtml
book_0013.xhtml
book_0014.xhtml
book_0015.xhtml
book_0016.xhtml
book_0017.xhtml
book_0018.xhtml
book_0019.xhtml
book_0020.xhtml
book_0021.xhtml
book_0022.xhtml
book_0023.xhtml
book_0024.xhtml
book_0025.xhtml
book_0026.xhtml
book_0027.xhtml
book_0028.xhtml
book_0029.xhtml
book_0030.xhtml
book_0031.xhtml
book_0032.xhtml
book_0033.xhtml
book_0034.xhtml
book_0035.xhtml
book_0036.xhtml
book_0037.xhtml
book_0038.xhtml
book_0039.xhtml
book_0040.xhtml
book_0041.xhtml
book_0042.xhtml
book_0043.xhtml
book_0044.xhtml
book_0045.xhtml
book_0046.xhtml
book_0047.xhtml
book_0048.xhtml
book_0049.xhtml
book_0050.xhtml
book_0051.xhtml
book_0052.xhtml
book_0053.xhtml
book_0054.xhtml
book_0055.xhtml
book_0056.xhtml
book_0057.xhtml
book_0058.xhtml
book_0059.xhtml
book_0060.xhtml
book_0061.xhtml
book_0062.xhtml
book_0063.xhtml
book_0064.xhtml
book_0065.xhtml
book_0066.xhtml
book_0067.xhtml
book_0068.xhtml
book_0069.xhtml
book_0070.xhtml
book_0071.xhtml
book_0072.xhtml
book_0073.xhtml
book_0074.xhtml
book_0075.xhtml
book_0076.xhtml
book_0077.xhtml
book_0078.xhtml
book_0079.xhtml
book_0080.xhtml
book_0081.xhtml
book_0082.xhtml
book_0083.xhtml
book_0084.xhtml
book_0085.xhtml
book_0086.xhtml
book_0087.xhtml
book_0088.xhtml
book_0089.xhtml
book_0090.xhtml
book_0091.xhtml
book_0092.xhtml
book_0093.xhtml