XX

 

Rostov era arrivato a Tilsit il giorno meno propizio per interessarsi alla questione di Denisov. Non poteva recarsi dal generale di servizio, dato che vestiva il frac ed era arrivato a Tilsit senza il permesso dei superiori; d’altra parte Boris, anche se lo avesse voluto, non avrebbe potuto far nulla il giorno successivo all’arrivo di Rostov. Quel giorno - era il 27 giugno - furono firmate le prime condizioni di pace. Gli imperatori si erano scambiate le decorazioni: Alessandro aveva ricevuto la Legion d’Onore e Napoleone la Croce di Sant’Andrea di prima classe. Per quello stesso giorno era anche fissato il pranzo che il battaglione della guardia francese offriva il reggimento Preobraženskij. I sovrani dovevano presenziare a questo banchetto.

Rostov si era sentito così imbarazzato e a disagio con Boris, che quando, dopo la cena, quest’ultimo era venuto a dargli un’occhiata, egli aveva fatto finta di dormire e il giorno dopo era uscito dalla casa di buon’ora per evitare di incontrarlo. Gironzolò per la città in frac e cappello tondo, osservando i francesi e le loro divise, guardando le vie e le case nelle quali erano alloggiati i due imperatori. Su una piazza vide le tavole già disposte e i preparativi per il pranzo, nelle strade notò gli addobbi con le bandiere dai colori russi e francesi ed enormi monogrammi A e N. Bandiere e monogrammi erano esposti anche alle finestre.

«Boris non vuole aiutarmi e io non voglio rivolgermi a lui. È una cosa decisa,» pensava Nikolaj, «fra noi tutto è finito, ma non me ne andrò di qui senza aver fatto tutto ciò che posso per Denisov e, soprattutto, senza aver trasmesso la lettera all’imperatore. All’imperatore? Ma l’imperatore è qui!» pensò, tornando ad avvicinarsi senza volerlo alla casa occupata da Alessandro.

Sotto la casa erano in sosta alcuni cavalli da sella, e si andava radunando il seguito, che evidentemente si stava preparando all’uscita dell’imperatore.

«Da un momento all’altro può accadermi di vederlo,» pensava Rostov. «Se potessi consegnargli la lettera di persona e dirgli tutto… È mai possibile che possano arrestarmi per via del frac? No, non può essere! Lui capirebbe chi è dalla parte del giusto. Lui capisce tutto, lui sa tutto. Chi può essere più giusto e più magnanimo di lui? E poi, anche se mi arrestassero perché mi trovo qui, sarebbe una gran disgrazia, alla fin fine?» pensava, guardando un ufficiale che entrava nella casa occupata dall’imperatore. «Ecco, c’è pure qualcuno che entra, no? Sono tutte sciocchezze! Vado e consegno io stesso la lettera all’imperatore; tanto peggio per Drubeckoj che mi ha costretto a una decisione simile.»

A un tratto, con una decisione che egli stesso ignorava di avere, Rostov, tastando la lettera che teneva in tasca, si avviò speditamente verso la casa occupata dall’imperatore.

«No, questa volta non mi lascerò sfuggire l’occasione, come ho fatto dopo Austerlitz,» pensava, aspettando ogni istante di incontrare l’imperatore e sentendo che a questo pensiero il sangue gli affluiva al cuore. «Gli cadrò ai piedi e lo supplicherò. Lui mi solleverà, presterà ascolto alle mie parole, anzi, mi ringrazierà. “Io sono felice quando posso fare del bene, ma riparare a un’ingiustizia è la felicità suprema,”» pensava Rostov, immaginando così le parole dell’imperatore. E, seguito dagli sguardi incuriositi dei presenti, si avviò verso l’ingresso della casa occupata dall’imperatore.

Dall’ingresso un’ampia scala conduceva direttamente al piano superiore; a destra si vedeva una porta chiusa.

Giù, sotto la scala, c’era la porta che immetteva nelle stanze del pianterreno.

«Che cosa desiderate?» domandò qualcuno.

«Consegnare una lettera, una supplica a sua maestà,» disse Nikolaj, con un tremito nella voce.

«Se è una supplica, consegnatela all’ufficiale di servizio; favorite da questa parte. (E gli fu indicata la porta in basso). Ma non riceve.»

Nell’udire questa voce indifferente, Rostov ebbe paura di ciò che stava facendo; il pensiero di poter incontrare a ogni istante l’imperatore era così seducente - e proprio per questo così terribile - che Nikolaj era sul punto di fuggire; ma il furiere di corte che l’aveva accolto gli aprì la porta della stanza di guardia e Rostov vi entrò.

In questa stanza stava in piedi un uomo grassoccio, di media statura, sui trent’anni, in pantaloni bianchi e stivali alla scudiera, con una camicia di batista che palesemente aveva appena indossata; un cameriere gli allacciava sul dorso un paio di bellissime bretelle nuove, di seta ricamata, che a Rostov, chissà perché, venne fatto di notare. L’uomo conversava con qualcuno che si trovava nella stanza attigua.

« Bien fàite et la beauté du diable, » stava dicendo l’uomo; ma vedendo Rostov smise di parlare e si accigliò.

«Che cosa volete? Una supplica?»

« Qu’est ce que c’est? » domandò qualcuno dall’altra stanza.

« Encore un pétitionnaire, » rispose l’uomo con le bretelle.

«Ditegli di venire dopo. Adesso sta per uscire, bisogna andare.»

«Dopo, dopo, domani. È tardi…»

Rostov si voltò e avrebbe voluto uscire, ma l’uomo con le bretelle lo trattenne.

«Da parte di chi? E voi chi siete?»

«Da parte del maggiore Denisov,» rispose Rostov.

«Voi chi siete? Un ufficiale?»

«Tenente. Sono il conte Rostov.»

«Che razza di ardire! Inoltratela per via d’ufficio. E voi andate, andate…» e si accinse a indossare l’uniforme che il cameriere gli porgeva.

Rostov uscì nell’andito e notò che sull’ingresso erano già radunati molti ufficiali e generali in alta tenuta, fra i quali lui si sarebbe dovuto aprire il passo.

Maledicendo la sua audacia, tremando al pensiero che ad ogni istante avrebbe potuto imbattersi nell’imperatore ed essere svergognato e messo agli arresti in sua presenza, rendendosi pienamente conto di quanto la sua azione fosse stata sconveniente, Rostov ormai pentito cercava ad occhi bassi di uscire dalla casa circondata dalla folla del seguito, quando fu chiamato da una voce che conosceva, e un braccio lo fermò.

«Che fate qui in frac, batjuška? » gli domandò quella voce di basso.

Era il generale di cavalleria che in quella campagna si era conquistato la particolare benevolenza dell’imperatore ed era stato il comandante della divisione in cui Rostov prestava servizio.

Spaventato, Rostov cominciò a giustificarsi, ma accorgendosi dell’espressione bonaria e scherzosa del generale, fattosi un poco da parte con voce emozionata riferì l’intera faccenda, supplicandolo di intercedere a favore di Denisov, che del resto il generale conosceva. Il generale, dopo aver ascoltato Rostov, scosse il capo con espressione grave.

«Mi dispiace, mi dispiace per quel ragazzo così in gamba! Dammi la lettera.»

Rostov aveva appena avuto il tempo di consegnare la lettera e raccontare tutto ciò che riguardava Denisov, quando per la scala risuonarono dei passi rapidi e un suono di speroni e il generale, allontanandosi da lui, si portò verso l’ingresso. I signori del seguito dell’imperatore corsero giù per la scala e si diressero verso i cavalli. Il maestro d’equitazione Enée, lo stesso che si era trovato ad Austerlitz, portò il cavallo dell’imperatore e sulla scala si udì un leggero scricchiolio di passi che Rostov riconobbe subito. Dimenticando il pericolo di essere riconosciuto, egli si avvicinò con alcuni curiosi del luogo fin proprio sulla soglia, e di nuovo, a distanza di due anni, vide quegli stessi lineamenti, quello stesso viso tanto amato, quello stesso sguardo, quella stessa andatura, quella stessa armonia di maestà e di mitezza… E nell’anima di Rostov risorse con lo stesso impeto di allora quel sentimento di entusiasmo e di amore per il sovrano. L’imperatore apparve sull’ingresso tenendo il cappello sotto il braccio e infilandosi un guanto; indossava l’uniforme del reggimento Preobraženskij: pantaloni bianchi di camoscio e alti stivali alla scudiera, nonché una decorazione che Rostov non conosceva (era la Légion d’honneur). Egli si fermò guardandosi attorno e irraggiando ogni cosa del suo sguardo. A uno dei generali rivolse qualche parola. Riconobbe anche colui che era stato il comandante della divisione di Rostov, gli sorrise e lo chiamò a sé.

Tutto il seguito si trasse in disparte e Rostov vide quel generale parlare di qualcosa, piuttosto a lungo, all’imperatore.

L’imperatore gli disse alcune parole e avanzò di un passo per accostarsi al cavallo. Di nuovo il seguito e la folla della strada, in mezzo alla quale si trovava Rostov, si accostarono a lui. Fermandosi vicino al cavallo e afferrando con una mano la sella, l’imperatore si rivolse al generale di cavalleria e disse a voce alta, evidentemente col proposito di farsi udire da tutti:

«Non posso, generale, e non posso per la ragione che la legge è più forte di me,» disse, e mise il piede nella staffa.

Il generale chinò ossequiosamente il capo, l’imperatore montò in sella e partì al galoppo lungo la strada. Fuori di sé per l’entusiasmo Rostov lo seguì correndo insieme con la folla.

Guerra e Pace
titlepage.xhtml
index_split_000.html
index_split_001.html
index_split_002.html
index_split_003.html
index_split_004.html
index_split_005.html
index_split_006.html
index_split_007.html
index_split_008.html
index_split_009.html
index_split_010.html
index_split_011.html
index_split_012.html
index_split_013.html
index_split_014.html
index_split_015.html
index_split_016.html
index_split_017.html
index_split_018.html
index_split_019.html
index_split_020.html
index_split_021.html
index_split_022.html
index_split_023.html
index_split_024.html
index_split_025.html
index_split_026.html
index_split_027.html
index_split_028.html
index_split_029.html
index_split_030.html
index_split_031.html
index_split_032.html
index_split_033.html
index_split_034.html
index_split_035.html
index_split_036.html
index_split_037.html
index_split_038.html
index_split_039.html
index_split_040.html
index_split_041.html
index_split_042.html
index_split_043.html
index_split_044.html
index_split_045.html
index_split_046.html
index_split_047.html
index_split_048.html
index_split_049.html
index_split_050.html
index_split_051.html
index_split_052.html
index_split_053.html
index_split_054.html
index_split_055.html
index_split_056.html
index_split_057.html
index_split_058.html
index_split_059.html
index_split_060.html
index_split_061.html
index_split_062.html
index_split_063.html
index_split_064.html
index_split_065.html
index_split_066.html
index_split_067.html
index_split_068.html
index_split_069.html
index_split_070.html
index_split_071.html
index_split_072.html
index_split_073.html
index_split_074.html
index_split_075.html
index_split_076.html
index_split_077.html
index_split_078.html
index_split_079.html
index_split_080.html
index_split_081.html
index_split_082.html
index_split_083.html
index_split_084.html
index_split_085.html
index_split_086.html
index_split_087.html
index_split_088.html
index_split_089.html
index_split_090.html
index_split_091.html
index_split_092.html
index_split_093.html
index_split_094.html
index_split_095.html
index_split_096.html
index_split_097.html
index_split_098.html
index_split_099.html
index_split_100.html
index_split_101.html
index_split_102.html
index_split_103.html
index_split_104.html
index_split_105.html
index_split_106.html
index_split_107.html
index_split_108.html
index_split_109.html
index_split_110.html
index_split_111.html
index_split_112.html
index_split_113.html
index_split_114.html
index_split_115.html
index_split_116.html
index_split_117.html
index_split_118.html
index_split_119.html
index_split_120.html
index_split_121.html
index_split_122.html
index_split_123.html
index_split_124.html
index_split_125.html
index_split_126.html
index_split_127.html
index_split_128.html
index_split_129.html
index_split_130.html
index_split_131.html
index_split_132.html
index_split_133.html
index_split_134.html
index_split_135.html
index_split_136.html
index_split_137.html
index_split_138.html
index_split_139.html
index_split_140.html
index_split_141.html
index_split_142.html
index_split_143.html
index_split_144.html
index_split_145.html
index_split_146.html
index_split_147.html
index_split_148.html
index_split_149.html
index_split_150.html
index_split_151.html
index_split_152.html
index_split_153.html
index_split_154.html
index_split_155.html
index_split_156.html
index_split_157.html
index_split_158.html
index_split_159.html
index_split_160.html
index_split_161.html
index_split_162.html
index_split_163.html
index_split_164.html
index_split_165.html
index_split_166.html
index_split_167.html
index_split_168.html
index_split_169.html
index_split_170.html
index_split_171.html
index_split_172.html
index_split_173.html
index_split_174.html
index_split_175.html
index_split_176.html
index_split_177.html
index_split_178.html
index_split_179.html
index_split_180.html
index_split_181.html
index_split_182.html
index_split_183.html
index_split_184.html
index_split_185.html
index_split_186.html
index_split_187.html
index_split_188.html
index_split_189.html
index_split_190.html
index_split_191.html
index_split_192.html
index_split_193.html
index_split_194.html
index_split_195.html
index_split_196.html
index_split_197.html
index_split_198.html
index_split_199.html
index_split_200.html
index_split_201.html
index_split_202.html
index_split_203.html
index_split_204.html
index_split_205.html
index_split_206.html
index_split_207.html
index_split_208.html
index_split_209.html
index_split_210.html
index_split_211.html
index_split_212.html
index_split_213.html
index_split_214.html
index_split_215.html
index_split_216.html
index_split_217.html
index_split_218.html
index_split_219.html
index_split_220.html
index_split_221.html
index_split_222.html
index_split_223.html
index_split_224.html
index_split_225.html
index_split_226.html
index_split_227.html
index_split_228.html
index_split_229.html
index_split_230.html
index_split_231.html
index_split_232.html
index_split_233.html
index_split_234.html
index_split_235.html
index_split_236.html
index_split_237.html
index_split_238.html
index_split_239.html
index_split_240.html
index_split_241.html
index_split_242.html
index_split_243.html
index_split_244.html
index_split_245.html
index_split_246.html
index_split_247.html
index_split_248.html
index_split_249.html
index_split_250.html
index_split_251.html
index_split_252.html
index_split_253.html
index_split_254.html
index_split_255.html
index_split_256.html
index_split_257.html
index_split_258.html
index_split_259.html
index_split_260.html
index_split_261.html
index_split_262.html
index_split_263.html
index_split_264.html
index_split_265.html
index_split_266.html
index_split_267.html
index_split_268.html
index_split_269.html
index_split_270.html
index_split_271.html
index_split_272.html
index_split_273.html
index_split_274.html
index_split_275.html
index_split_276.html
index_split_277.html
index_split_278.html
index_split_279.html
index_split_280.html
index_split_281.html
index_split_282.html
index_split_283.html
index_split_284.html
index_split_285.html
index_split_286.html
index_split_287.html
index_split_288.html
index_split_289.html
index_split_290.html
index_split_291.html
index_split_292.html
index_split_293.html
index_split_294.html
index_split_295.html
index_split_296.html
index_split_297.html
index_split_298.html
index_split_299.html
index_split_300.html
index_split_301.html
index_split_302.html
index_split_303.html
index_split_304.html
index_split_305.html
index_split_306.html
index_split_307.html
index_split_308.html
index_split_309.html
index_split_310.html
index_split_311.html
index_split_312.html
index_split_313.html
index_split_314.html
index_split_315.html
index_split_316.html
index_split_317.html
index_split_318.html
index_split_319.html
index_split_320.html
index_split_321.html
index_split_322.html
index_split_323.html
index_split_324.html
index_split_325.html
index_split_326.html
index_split_327.html
index_split_328.html
index_split_329.html
index_split_330.html
index_split_331.html
index_split_332.html